|
IsNullable для типа значения <var>Type Name</var> не может иметь значение true (истина). |
|
A(z) <var>Type Name</var> értéktípusnál IsNullable értéke nem lehet „TRUE”. |
|
IsNullable non può essere 'true' per il tipo di valore <var>Type Name</var>. |
|
To IsNullable δεν μπορεί να είναι 'true' για τον τύπο τιμής <var>Type Name</var>. |
|
IsNullable ne peut pas être 'true' pour le type valeur <var>Type Name</var>. |
|
IsNullable-arvo ei voi olla true arvotyypille <var>Type Name</var>. |
|
IsNullable não pode ser 'true' para tipo de valor <var>Type Name</var>. |
|
<var>Type Name</var> 型の値の IsNullable を True にすることはできません。 |
|
IsNullable darf für den Wertetyp <var>Type Name</var> nicht True sein. |
|
Element IsNullable nie może mieć wartości 'True' (prawda) dla typu wartości <var>Type Name</var>. |
|
Puede que IsNullable no sea 'true' para el tipo de valor <var>Type Name</var>. |
|
IsNullable pode não ser 'true' para o tipo de valor <var>Type Name</var>. |
|
<var>Type Name</var> değer türü için IsNullable 'true' olamaz. |
|
IsNullable은 <var>Type Name</var> 값 형식에 대해 'true'일 수 없습니다. |
|
IsNullable får inte vara True för värdetypen <var>Type Name</var>. |
|
IsNullable אינו יכול להיות 'true' עבור סוג ערך <var>Type Name</var>. אנא שקול להשתמש ב- Nullable<<var>Type Name</var>> במקום. |
|
IsNullable kan ikke være True for verditypen <var>Type Name</var>. |
|
數值型別 <var>Type Name</var> 的 IsNullable 不可以為 'true'。 |
|
إن IsNullable لا يمكن أن يكون 'true' لنوع القيمة <var>Type Name</var>. الرجاء محاولة استخدام Nullable<<var>Type Name</var>> بدلاً من ذلك. |
|
对于值类型 <var>Type Name</var>,IsNullable 不能为“真”。 |
|
Hodnota IsNullable nesmí být pro typ hodnot <var>Type Name</var> rovna hodnotě true. |
|
IsNullable kan ikke være 'true' for værditypen <var>Type Name</var>. |
|
IsNullable mag niet true zijn voor waardetype <var>Type Name</var>. |
|
对于值类型 <var>Type Name</var>,IsNullable 不能为“true”。请考虑使用 Nullable<<var>Type Name</var>>。 |
|
數值型別 <var>Type Name</var> 的 IsNullable 不可為 'true'。請考慮使用 Nullable<<var>Type Name</var>> 替代。 |
|
Das XmlNamespaceDeclarations-Attribut kann nicht in Verbindung mit anderen benutzerdefinierten Attributen verwendet werden. |
|
אין אפשרות להשתמש בתכונה XmlNamespaceDeclarations בצירוף עם תכונות מותאמות אישית אחרות. |
|
Az XmlNamespaceDeclarations attribútum nem használható együtt más egyéni attribútumokkal. |
|
Δεν είναι δυνατή η χρήση του χαρακτηριστικού XmlNamespaceDeclarations σε συνδυασμό με άλλα προσαρμοσμένα χαρακτηριστικά. |
|
لا يمكن استخدام السمة XmlNamespaceDeclarations بالتزامن مع أي سمات أخرى مخصصة. |
|
Atribut XmlNamespaceDeclarations nelze použít současně s žádnými jinými vlastními atributy. |
|
XmlNamespaceDeclarations 属性不能与其他任何自定义属性一起使用。 |
|
XmlNamespaceDeclarations 屬性不可以和其他的自訂屬性搭配使用。 |
|
XmlNamespaceDeclarations-määritettä ei voi käyttää yhdessä minkään muun mukautetun määritteen kanssa. |
|
Attributten XmlNamespaceDeclarations kan ikke bruges sammen med andre brugerdefinerede attributter. |
|
Het attribuut XmlNamespaceDeclarations mag niet samen worden gebruikt met een ander aangepast attribuut. |
|
Impossible d'utiliser l'attribut XmlNamespaceDeclarations avec d'autres attributs personnalisés. |
|
XmlNamespaceDeclarations 属性はそのほかのカスタム属性と共に使用できません。 |
|
Impossibile utilizzare l'attributo XmlNamespaceDeclarations insieme ad altri attributi personalizzati. |
|
Attributtet XmlNamespaceDeclarations kan ikke brukes i sammenheng med et annet egendefinert attributt. |
|
O atributo XmlNamespaceDeclarations não pode ser usado juntamente com outros atributos personalizados. |
|
Atrybut XmlNamespaceDeclarations nie może być używany w połączeniu z żadnymi innymi atrybutami niestandardowymi. |
|
Attributet XmlNamespaceDeclarations kan inte användas tillsammans med andra anpassade attribut. |
|
O atributo XmlNamespaceDeclarations não pode ser utilizado em conjunção com quaisquer outros atributos personalizados. |
|
XmlNamespaceDeclarations 특성은 다른 사용자 지정 특성과 함께 사용할 수 없습니다. |
|
No se puede utilizar el atributo XmlNamespaceDeclarations junto con otro atributo personalizado. |
|
XmlNamespaceDeclarations özniteliği başka hiç bir özel öznitelikle birlikte kullanılamaz. |
|
Атрибут XmlNamespaceDeclarations не может использоваться в сочетании с другими особыми атрибутами. |
|
XmlNamespaceDeclarations 特性不能与其他任何自定义特性一起使用。 |
|
XmlNamespaceDeclarations 屬性不可以和其他的自訂屬性搭配使用。 |
|
تم بالفعل التصريح عن التعليق '<var>X</var>'. |
|
De aantekening <var>X</var> is al gedeclareerd. |
|
已經宣告附註 '<var>X</var>'。 |
|
Merkitsemistapa <var>X</var> on jo määritetty. |
|
Notationen '<var>X</var>' er allerede blevet erklæret. |
|
已经声明了表示法“<var>X</var>”。 |
|
Notace <var>X</var> již byla deklarována. |
|
La notation '<var>X</var>' a déjà été déclarée. |
|
Die Anmerkung <var>X</var> wurde bereits deklariert. |
|
A(z) „<var>X</var>” jelölés már deklarálva van. |
|
Η σημείωση '<var>X</var>' έχει δηλωθεί ήδη. |
|
形式は '<var>X</var>' は既に宣言されています。 |
|
표기법 '<var>X</var>'이(가) 이미 선언되었습니다. |
|
Нотация '<var>X</var>' уже объявлена. |
|
Notazione '<var>X</var>' già dichiarata. |
|
Notacja '<var>X</var>' została już zadeklarowana. |
|
Notasjonen <var>X</var> er allerede deklarert. |
|
ה- notation '<var>X</var>' כבר הוכרז. |
|
A notação '<var>X</var>' já foi declarada. |
|
Notação '<var>X</var>' já foi declarada. |
|
Notation <var>X</var> har redan deklarerats. |
|
'<var>X</var>' yazım biçimi zaten bildirilmiş. |
|
Ya se ha declarado la notación '<var>X</var>'. |
|
已经声明了表示法“<var>X</var>”。 |
|
已經宣告附註 '<var>X</var>'。 |
|
没有要重定义的简单类型。 |
|
Der er ingen simpel type, der skal omdefineres. |
|
沒有簡單型別可以重新定義。 |
|
Geen eenvoudig type om opnieuw te definiëren. |
|
لا يوجد نوع بسيط لإعادة تعريفه. |
|
Jednoduchý typ k předefinování nebyl nalezen. |
|
Brak typu prostego do przedefiniowania. |
|
Nincs újradefiniálandó egyszerű típus. |
|
Aucun type simple à redéfinir. |
|
Eine einfacher Typ zum erneuten Definieren vorhanden. |
|
אין סוג פשוט להגדרה מחדש. |
|
Δεν υπάρχει απλός τύπος για επαναπροσδιορισμό. |
|
다시 정의할 단순 형식이 없습니다. |
|
Nessun tipo semplice da ridefinire. |
|
Ei uudelleenmääritettävää yksinkertaista lajia. |
|
Det finnes ingen enkel type å omdefinere. |
|
Det finns ingen enkel typ att omdefiniera. |
|
再定義する simple type がありません。 |
|
Não existe tipo simples a redefinir. |
|
Nenhum tipo simples a ser redefinido. |
|
Отсутствует простой тип для переопределения. |
|
Yeniden tanımlanacak basit tür yok. |
|
No hay ningún tipo simple para redefinir. |
|
没有要重定义的简单类型。 |
|
沒有簡單型別可以重新定義。 |
|
第二个字符代理项对不在要写的输入缓冲区中。 |
|
زوج بديل الحرف الثاني ليس في مخزن الإدخال المؤقت لكتابته. |
|
Surrogate 字組的第二個字元不在要寫入的輸入緩衝區。 |
|
Náhradní pár druhého znaku není určen k zapsání do vstupní vyrovnávací paměti. |
|
Det andet tegnerstatningspar findes ikke i den inputbuffer, der skal skrives. |
|
Het tweede deel van het tekenvervangingspaar bevindt zich niet in de invoerbuffer die moet worden geschreven. |
|
Toisen merkin korvauspari ei ole kirjoitettavassa syöttöpuskurissa. |
|
La seconde paire de substitution de caractère ne se trouve pas dans la mémoire tampon d'entrée qui doit être écrite. |
|
Das zweite Ersatzzeichenpaar befindet sich nicht im zu schreibenden Eingabepuffer. |
|
Το δεύτερο ζεύγος υποκατάστασης χαρακτήρα δεν είναι στο buffer εισόδου για εγγραφή. |
|
ה- surrogate pair של התו השני אינו נמצא במאגר הקלט המיועד לכתיבה. |
|
A második karakterhelyettesítő pár nem található az írandó bemeneti pufferben. |
|
La coppia di surrogati del secondo carattere non si trova nel buffer di input da scrivere. |
|
2 番目の文字の代理ペアは、書き込む入力バッファの中にありません。 |
|
기록할 입력 버퍼에 둘째 문자 서로게이트 쌍이 없습니다. |
|
Det andre tegnet for erstatningspar er ikke i inndatabufferen som skal skrives. |
|
Druga para zastępcza znaku nie znajduje się w buforze wejściowym, który ma zostać zapisany. |
|
O segundo par substituto de caracteres não está no buffer de entrada para ser gravado. |
|
O segundo par de substituição de caracteres não se encontra na memória intermédia para ser escrito. |
|
Второй знак суррогатной пары отсутствует в подлежащем записи входном буфере. |
|
El segundo par suplente de caracteres no se encuentra en el búfer de entrada para escritura. |
|
Det andra teckensurrogatparet finns inte i indatabufferten som ska skrivas. |
|
İkinci karakter yedek çifti yazılacak girdi arabelleğinde değil. |
|
第二个字符代理项对不在要写的输入缓冲区中。 |
|
Surrogate 字組的第二個字元不在要寫入的輸入緩衝區。 |
|
Tätä NodeType-tyyppiä ei tueta osittaiselle sisällönjäsennykselle. |
|
Ce NodeType n'est pas pris en charge pour l'analyse de contenu partiel. |
|
Dieser Knotentyp wird zum Analysieren von Teilinhalt nicht unterstützt. |
|
Αυτό το NodeType δεν υποστηρίζεται για μερική ανάλυση περιεχομένου. |
|
סוג NodeType זה אינו נתמך עבור פרישת תוכן חלקי. |
|
Ennél a csomóponttípusnál nem támogatott a részleges tartalomelemzés. |
|
NodeType non supportato per l'analisi di contenuto parziale. |
|
この NodeType に対して、部分的内容の解析を行えません。 |
|
이 NodeType은 일부 내용 구문 분석에 지원되지 않습니다. |
|
Denne NodeType støttes ikke for delvis innholdsanalysering. |
|
Ten element NodeType nie jest obsługiwany dla analizy zawartości częściowej. |
|
Não há suporte para NodeType para análise de conteúdo parcial. |
|
Este NodeType não é suportado para análise de conteúdo parcial. |
|
NodeType не поддерживается для разбора неполного содержимого. |
|
Este NodeType no es compatible para análisis parcial de contenidos. |
|
Den här nodtypen stöds inte för tolkning av delinnehåll. |
|
Bu NodeType kısmi içerik ayrıştırma için desteklenmiyor. |
|
إن NodeType غير معتمد للتحليل الجزئي للمحتوى. |
|
此 NodeType 不支持部分内容分析。 |
|
部分內容剖析不支援這個 NodeType。 |
|
Tento typ NodeType není podporován pro analýzu částečného obsahu. |
|
Denne NodeType understøttes ikke til delvis parsing af indhold. |
|
Dit NodeType wordt niet ondersteund voor het parseren van gedeeltelijke inhoud. |
|
部分内容分析不支持此 NodeType。 |
|
部分內容剖析不支援此 NodeType。 |
|
أسلوب التعداد <var>X</var> مفقود. |
|
缺少枚举 <var>X</var> 的方法。 |
|
遺漏列舉 <var>X</var> 的方法。 |
|
Metoda pro výčet <var>X</var> nebyla nalezena. |
|
Metoden til enum <var>X</var> mangler. |
|
De methode voor enum <var>X</var> ontbreekt. |
|
Luettelon <var>X</var> menetelmä puuttuu. |
|
La méthode pour enum <var>X</var> est manquante. |
|
Die Methode für Enumeration <var>X</var> ist nicht vorhanden. |
|
Λείπει η μέθοδος για την απαρίθμηση <var>X</var>. |
|
השיטה עבור enum <var>X</var> חסרה. |
|
A(z) <var>X</var> felsorolás metódusa hiányzik. |
|
Metodo mancante per enum <var>X</var>. |
|
列挙型 <var>X</var> のメソッドがありません。 |
|
열거형 <var>X</var>에 대한 메서드가 없습니다. |
|
Mangler metoden for "enum" <var>X</var>. |
|
Brak metody dla wyliczenia <var>X</var>. |
|
Método para enum <var>X</var> ausente. |
|
O método para enumeração <var>X</var> está em falta. |
|
Метод перечисления <var>X</var> отсутствует. |
|
Falta el método para enum <var>X</var>. |
|
Metoden för uppräkningen <var>X</var> saknas. |
|
<var>X</var> numaralandırmasının yöntemi eksik. |
|
缺少枚举 <var>X</var> 的方法。 |
|
遺漏列舉 <var>X</var> 的方法。 |
|
لا يمكن استخدام <var>X</var> على المعلمات أو قيم الإرجاع عندما لا تكون ملتفة. |
|
当未对参数或返回值进行包装时不能在它们上面使用 <var>X</var>。 |
|
<var>X</var> 在尚未包裝之前,不可以用於參數或傳回值。 |
|
Typ <var>X</var> nelze použít pro parametry ani návratové hodnoty, nejsou-li v obálce. |
|
<var>X</var> kan ikke bruges til parametre eller returværdier, når de ikke er indkapslede. |
|
<var>X</var> kan niet worden gebruikt voor parameters of retourwaarden als deze niet zijn ingepakt. |
|
Kohdetta <var>X</var> ei saa käyttää parametreille tai palautusarvoille, jos niitä ei ole paketoitu. |
|
<var>X</var> ne doit pas être utilisé pour des paramètres ou valeurs de retour non renvoyées à la ligne. |
|
<var>X</var> kann nicht für Parameter oder Rückgabewerte verwendet werden, wenn diese nicht umbrochen wurden. |
|
Το <var>X</var> δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί σε παραμέτρους ή τιμές επιστροφής όταν αυτές δεν βρίσκονται μέσα σε πρόγραμμα εξομοίωσης. |
|
<var>X</var> אינו יכול לשמש בפרמטרים או בערכי החזרה כאשר הם אינם עטופים. |
|
A(z) <var>X</var> nem használható paramétereken vagy visszaadott értékeken, ha azoknak nincs burkolójuk. |
|
<var>X</var> può non essere utilizzato su parametri o su valori restituiti, se non sono incapsulati. |
|
ラップされていないときに、<var>X</var> をパラメータで使ったり戻り値にすることはできません。 |
|
<var>X</var>은(는) 래핑되지 않은 매개 변수 또는 반환 값에 사용할 수 없습니다. |
|
<var>X</var> kan ikke brukes på parametere eller returverdier når de ikke er brutt. |
|
Element <var>X</var> nie może być używany dla parametrów lub zwracanych wartości, jeśli nie są one otoczone. |
|
<var>X</var> não deve ser usado em parâmetros ou valores de retorno sem quebra automática. |
|
<var>X</var> pode não ser utilizado em parâmetros ou valores de retorno quando não estão moldados. |
|
<var>X</var> не может использоваться для параметров или возвращаемых значений, когда они не заключены в оболочку. |
|
No se puede utilizar <var>X</var> en parámetros o valores devueltos cuando no están ajustados. |
|
<var>X</var> får inte användas i parametrar eller returvärden när de inte är omslutna. |
|
<var>X</var>, kapsanmış olmayan parametre veya dönüş değerlerinde kullanılamaz. |
|
当未对参数或返回值进行包装时不能在它们上面使用 <var>X</var>。 |
|
<var>X</var> 在尚未包裝之前,不可以用於參數或傳回值。 |
|
התכונה הכללית '<var>Attribute</var>' כבר הוכרזה. |
|
A(z) „<var>Attribute</var>” globális attribútum már deklarálva van. |
|
Attributo globale '<var>Attribute</var>' già dichiarato. |
|
グローバル属性 '<var>Attribute</var>' は既に宣言されています。 |
|
전역 특성 '<var>Attribute</var>'이(가) 이미 선언되었습니다. |
|
Atrybut globalny '<var>Attribute</var>' został już zadeklarowany. |
|
Глобальный атрибут '<var>Attribute</var>' уже объявлен. |
|
O atributo global '<var>Attribute</var>' já foi declarado. |
|
Det globale attributtet <var>Attribute</var> er allerede deklarert. |
|
Det globala attributet <var>Attribute</var> har redan deklarerats. |
|
'<var>Attribute</var>' genel özniteliği zaten bildirilmiş. |
|
Ya se ha declarado el atributo global '<var>Attribute</var>'. |
|
O atributo global '<var>Attribute</var>' já foi declarado. |
|
تم بالفعل تعريف السمة العمومية '<var>Attribute</var>'. |
|
已经声明了全局属性“<var>Attribute</var>”。 |
|
已經宣告全域屬性 '<var>Attribute</var>'。 |
|
Globální atribut <var>Attribute</var> již byl deklarován. |
|
Den globale attribut '<var>Attribute</var>' er allerede blevet erklæret. |
|
Het globale attribuut <var>Attribute</var> is al gedeclareerd. |
|
Yleinen määrite <var>Attribute</var> on jo määritetty. |
|
L'attribut global '<var>Attribute</var>' a déjà été déclaré. |
|
Das globale Attribut '<var>Attribute</var>' wurde bereits deklariert. |
|
Το καθολικό χαρακτηριστικό '<var>Attribute</var>' έχει δηλωθεί ήδη. |
|
已经声明了全局特性“<var>Attribute</var>”。 |
|
已經宣告全域屬性 '<var>Attribute</var>'。 |
|
WhiteSpace ei voi kuulua {perustyyppimäärityksen} {vaiheeseen}, eikä sen {arvo} voi olla replace tai preserve eikä ylemmän tason kohteen whiteSpace-{arvo} voi olla collapse. |
|
Es incorrecto que whiteSpace se encuentre entre los miembros de {facets} de {base type definition} y que {value} sea replace o preserve y que {value} de whiteSpace primario sea collapse. |
|
Ett fel inträffar om whiteSpace är medlem i {facets} för {base type definition} och {value} är replace eller preserve samt {value} för överordnad whiteSpace är collapse. |
|
Erro se whiteSpace estiver entre os membros de {facets} de {base type definition} e {value} for replace ou preserve e {value} de whiteSpace pai for collapse. |
|
WhiteSpace'in {base type definition} tanımının {facets} taraflarının üyeleri arasında olması ve {value} değerinin replace veya preserve ve üst whiteSpace'in {value} değerinin collapse olması hatadır. |
|
whiteSpace ne doit pas faire partie des membres des {facettes} de la {définition du type de base}, la {valeur} ne doit pas être replace ou preserve et la {valeur} du whiteSpace parent ne doit pas être collapse. |
|
To błąd, gdy element whiteSpace jest wśród członków {aspektów} {definicji typu podstawowego}, {wartością} jest replace lub preserve i {wartością} nadrzędnego elementu whiteSpace jest collapse. |
|
Ошибка заключается в том, что whiteSpace указан среди {facets} для {base type definition} и {value} равен replace или preserve, а {value} родительского whiteSpace равен collapse. |
|
אם 'whiteSpace' נמצט בין החברים של {facets} של {base type definition} ואם {value} הוא 'replace' או 'preserve' וערך {value} של 'whiteSpace' האב הוא 'collapse', זוהי שגיאה. |
|
whiteSpace が {base type definition} の {facets} のメンバの中にあり、{value} が replace または preserve で、親 whiteSpace の {value} が collapse の場合は、エラーです。 |
|
Det er en feil hvis whiteSpace er blant medlemmene av {facets} for {base type definition} og {value} erstatter eller beholder og {value} av den overordnede whiteSpace skjules. |
|
Wenn whiteSpace ein Member von {facets} der {base type definition} ist und {value} ersetzt oder beibehalten und der {value} vom übergeordneten whiteSpace reduziert wird, tritt ein Fehler auf. |
|
Hiba, ha whiteSpace a {base type definition} alaptípus-definíció {facets} dimenzióinak tagja, és {value} értéke replace vagy preserve, illetve a szülő whiteSpace értéke collapse. |
|
Είναι σφάλμα αν το whiteSpace ανήκει στα μέλη των {facets} του {base type definition} και η {value} είναι replace ή preserve και η {value} του γονικού whiteSpace είναι collapse. |
|
Als whiteSpace lid is van {facets} van {base type definition} en {value} is replace of preserve, terwijl {value} van de bovenliggende whiteSpace collapse is, treedt er een fout op. |
|
Se whiteSpace è tra i membri di {facet} di {definizione del tipo di base}, il {valore} non può essere replace o preserve se quello del whiteSpace padre è collapse. |
|
Trata-se de um erro se whiteSpace estiver entre os membros de {aspectos} da {definição do tipo base} e o {valor} for replace ou preserve e o {valor} de whiteSpace principal for collapse. |
|
whiteSpace가 {base type definition}의 {facets} 멤버 중 하나이고 {value}가 replace 또는 preserve인 경우 부모 whiteSpace의 {value}가 collapse이면 오류가 발생합니다. |
|
من الخطأ أن تكون 'whiteSpace' ضمن أعضاء {facets} الخاصة بـ {base type definition} وأن تكون {value} هي 'replace' أو 'preserve' وأن تكون {value} الخاصة بـ 'whiteSpace' الأصل هي 'collapse'. |
|
Det er en fejl, hvis whiteSpace findes blandt medlemmerne af {facets} i {base type definition}, og {value} er 'replace' eller 'preserve', og {value} af den overordnede whiteSpace er 'collapse'. |
|
Jedná se o chybu, pokud vlastnost whiteSpace patří mezi členy vlastnosti {facets} typu {base type definition} a hodnota {value} je replace nebo preserve a hodnota {value} nadřazené vlastnosti whiteSpace je collapse. |
|
如果空白是 {base type definition} 的 {facets} 的成员,并且 {value} 为 replace 或 preserve,父级空白的 {value} 为 collapse,则是错误的。 |
|
如果 whiteSpace 是在 {base type definition} 內 {facets} 的成員之中,而且 {value} 是 replace 或 preserve,並且父 whiteSpace 的 {value} 是 collapse 時,它是個錯誤。 |
|
如果“whiteSpace”是 {base type definition} 的 {facets} 的成员,并且 {value} 为“replace”或“preserve”,父级“whiteSpace”的 {value} 为“collapse”,则是错误的。 |
|
如果 'whiteSpace' 是在 {base type definition} 內 {facets} 的成員之中,而且 {value} 是 'replace' 或 'preserve',並且父 'whiteSpace' 的 {value} 是 'collapse' 時,就會發生錯誤。 |