  | 
                    النوع Void غير صالح في هذا السياق. | 
                
                
                      | 
                    在此上下文中,类型 Void 无效。 | 
                
                
                      | 
                    在這個內容中型別 Void 無效。 | 
                
                
                      | 
                    Typ Void není v tomto kontextu platný. | 
                
                
                      | 
                    Typen Void er ikke gyldig i denne kontekst. | 
                
                
                      | 
                    Het type Void is niet geldig in deze context. | 
                
                
                      | 
                    Tyyppi Void ei kelpaa tässä kontekstissa. | 
                
                
                      | 
                    Le type Void n'est pas valide dans ce contexte. | 
                
                
                      | 
                    Der Typ Void ist in diesem Kontext ungültig. | 
                
                
                      | 
                    Ο τύπος Void δεν είναι έγκυρος σε αυτό το περιβάλλον. | 
                
                
                      | 
                    הסוג Void אינו חוקי בהקשר זה. | 
                
                
                      | 
                    A Void típus nem érvényes ebben a környezetben. | 
                
                
                      | 
                    Tipo Void non valido in questo contesto. | 
                
                
                      | 
                    Void 型はこのコンテキストでは無効です。 | 
                
                
                      | 
                    이 컨텍스트에서는 Void 형식을 사용할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Void-typen er ikke gyldig i denne konteksten. | 
                
                
                      | 
                    Typ Void nie jest prawidłowy w tym kontekście. | 
                
                
                      | 
                    O tipo Void não é válido neste contexto. | 
                
                
                      | 
                    O tipo Void não é válido neste contexto. | 
                
                
                      | 
                    Тип Void для этого контекста не допускается. | 
                
                
                      | 
                    Tipo Void no válido en este contexto. | 
                
                
                      | 
                    Typen Void är inte giltig i den här kontexten. | 
                
                
                      | 
                    Void türü bu bağlamda geçerli değildir. | 
                
                
                      | 
                    在此上下文中,类型 Void 无效。 | 
                
                
                      | 
                    在這個內容中型別 Void 無效。 | 
                
                
                      | 
                    القيمة '<var>X</var>' غير صالحة لـ dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    值“<var>X</var>”对于 dt:maxLength 无效。 | 
                
                
                      | 
                    對 dt:maxLength 而言,值 '<var>X</var>' 是無效的。 | 
                
                
                      | 
                    Hodnota <var>X</var> je pro atribut dt:maxLength neplatná. | 
                
                
                      | 
                    Værdien '<var>X</var>' er ugyldig for dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    De waarde <var>X</var> is ongeldig voor dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    Arvo <var>X</var> ei kelpaa kohteelle dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    La valeur '<var>X</var>' n'est pas valide pour dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    Der Wert <var>X</var> ist für dt:maxLength ungültig. | 
                
                
                      | 
                    Η τιμή '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη για το dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    הערך '<var>X</var>' אינו חוקי עבור dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    A(z) „<var>X</var>” érték érvénytelen a következőhöz: dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    Il valore '<var>X</var>' non è valido per dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    値 '<var>X</var>' は dt:maxLength には無効です。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>'은(는) dt:maxLength에 사용할 수 없는 값입니다. | 
                
                
                      | 
                    Verdien <var>X</var> er ugyldig for dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    Wartość '<var>X</var>' jest nieprawidłowa dla dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    Valor '<var>X</var>' é inválido para dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    O valor '<var>X</var>' é inválido para dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    Значение '<var>X</var>' для dt:maxLength является недопустимым. | 
                
                
                      | 
                    El valor '<var>X</var>' no es válido para dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    Värdet <var>X</var> är ogiltigt för dt:maxLength. | 
                
                
                      | 
                    '<var>X</var>' değeri dt:maxLength için geçersizdir. | 
                
                
                      | 
                    值“<var>X</var>”对于 dt:maxLength 无效。 | 
                
                
                      | 
                    對 dt:maxLength 而言,值 '<var>X</var>' 是無效的。 | 
                
                
                      | 
                    XmlText 특성을 사용하여 '<var>Member</var>' 멤버를 인코딩할 수 없습니다. XmlText 특성을 사용하여 기본 형식, 열거형, 문자열 배열 또는 XmlNode 배열을 인코딩할 수 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    Le membre '<var>Member</var>' ne peut pas être codé avec l'attribut XmlText. Vous pouvez utiliser l'attribut XmlText pour coder les primitives, énumérations, tableaux de chaînes ou tableaux de XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατή η κωδικοποίηση του μέλους '<var>Member</var>' χρησιμοποιώντας το χαρακτηριστικό XmlText. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το χαρακτηριστικό XmlText για να κωδικοποιήσετε στοιχειώδεις τύπους, απαριθμήσεις, πίνακες συμβολοσειρών ή πίνακες XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    メンバ '<var>Member</var>' は XmlText 属性を使用してエンコードできません。プリミティブ、列挙子、文字列の配列、または XmlNode の配列をエンコードするには、XmlText 属性を使用してください。 | 
                
                
                      | 
                    Il membro '<var>Member</var>' non può essere codificato utilizzando l'attributo XmlText. L'attributo XmlText può essere utilizzato per codificare primitive, enumerazioni, matrici di stringhe o matrici di XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    אין אפשרות לקודד את החבר '<var>Member</var>' באמצעות התכונה XmlText. באפשרותך להשתמש בתכונה XmlText כדי לקודד סוגי נתונים בסיסיים (primitives), ספירות (enumerations), מערכי מחרוזות או מערכים של XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    A(z) „<var>Member</var>” tag nem kódolható az XmlText attribútummal. Az egyszerű típusok, felsorolások, karakterlánctömbök vagy XmlNode tömbök kódolására az XmlText attribútum használható. | 
                
                
                      | 
                    Jäsentä <var>Member</var> ei voi koodata XmlText-määritteen avulla. XmlText-määritettä voidaan käyttää primitiivien, luetteloiden, merkkijonotaulukoiden tai XmlNode-taulukoiden koodaamiseen. | 
                
                
                      | 
                    Der Member '<var>Member</var>' kann nicht mit dem XmlText-Attribut codiert werden. Sie können das XmlText-Attribut verwenden, um Primitive, Enumerationen, Zeichenfolgenarrays oder XmlNode-Arrays zu codieren. | 
                
                
                      | 
                    Het lid <var>Member</var> kan niet worden gecodeerd met het XmlText-attribuut. U kunt het XmlText-attribuut gebruiken voor het coderen van primitieven, opsommingen, matrices met tekenreeksen of matrices van XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    لا يمكن ترميز العضو '<var>Member</var>' باستخدام السمة XmlText. يمكنك استخدام السمة XmlText لترميز الأوليات أو التعدادات أو صفائف السلاسل أو صفائف XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    不能使用 XmlText 属性对成员“<var>Member</var>”进行编码。可以用 XmlText 属性对基元、枚举、字符串数组或 XmlNode 数组进行编码。 | 
                
                
                      | 
                    無法使用 XmlText 屬性對成員 '<var>Member</var>' 進行編碼。您可以使用 XmlText 屬性對基本、列舉、字串陣列或 XmlNode 陣列進行編碼。 | 
                
                
                      | 
                    Člen <var>Member</var> nemůže být kódován pomocí atributu XmlText. Atribut XmlText lze použít ke kódování primitiv, výčtů, polí řetězců nebo polí typu XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    Medlemmet '<var>Member</var>' kan ikke kodes med attributten XmlText. Attributten XmlText kan bruges til at kode primitiver, optællinger, arrays af strenge eller arrays af XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    Medlemmet <var>Member</var> kan ikke være kodet ved hjelp av XmlText-attributtet. Du kan bruke XmlText-attributtet til å kode primitiver, opplistinger, matriser av strenger eller av XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    Członek '<var>Member</var>' nie może zostać zakodowany przy użyciu atrybutu XmlText. Możesz użyć atrybutu XmlText do kodowania obiektów pierwotnych, wyliczeń, tablic ciągów lub tablic elementów XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    O membro '<var>Member</var>' não pode ser codificado por meio do atributo XmlText. É possível usar o atributo XmlText para codificar primitivos, enumerações, matrizes de seqüências de caracteres ou matrizes de XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    Não é possível codificar o membro '<var>Member</var>' com o atributo XmlText. Poderá utilizar o atributo XmlText para codificar tipos primitivos, enumerações, matrizes de cadeias ou matrizes de XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    Невозможно закодировать член '<var>Member</var>', используя атрибут XmlText. Для кодирования примитивов, перечислений, массивов строк и массивов XmlNode можно использовать атрибут XmlText. | 
                
                
                      | 
                    No se puede codificar el miembro '<var>Member</var>' utilizando el atributo XmlText. Puede utilizar el atributo XmlText para codificar tipos primitivos, enumeraciones, matrices de cadenas o matrices de XmlNode. | 
                
                
                      | 
                    Medlemmen <var>Member</var> kan inte vara kodad med attributet XmlText. Du kan använda attributet XmlText om du vill koda primitiver, uppräkningar, strängmatriser eller XmlNode-matriser. | 
                
                
                      | 
                    '<var>Member</var>' üyesi XmlText özniteliği kullanılarak kodlanamaz. XmlText özniteliğini basit türleri, numaralandırmaları, dize dizilerini ve XmlNode dizilerini kodlamak için kullanabilirsiniz. | 
                
                
                      | 
                    不能使用 XmlText 特性对成员“<var>Member</var>”进行编码。可以用 XmlText 特性对基元、枚举、字符串数组或 XmlNode 数组进行编码。 | 
                
                
                      | 
                    無法使用 XmlText 屬性對成員 '<var>Member</var>' 進行編碼。您可以使用 XmlText 屬性對基本、列舉、字串陣列或 XmlNode 陣列進行編碼。 | 
                
                
                      | 
                    エクスポートされたマップは同じインポータから指定しなければなりません。 | 
                
                
                      | 
                    Az exportált hozzárendeléseknek ugyanabból az importálóból kell származniuk. | 
                
                
                      | 
                    מיפויים מיוצאים חייבים להגיע מאותו המייבא. | 
                
                
                      | 
                    Eksporterte tilordninger må komme fra samme importverktøy. | 
                
                
                      | 
                    I mapping esportati devono provenire dalla stessa utilità di importazione. | 
                
                
                      | 
                    Οι εξαγόμενες αντιστοιχίσεις πρέπει να προέρχονται από την ίδια εισαγωγή. | 
                
                
                      | 
                    Exporterade mappningar måste komma från samma importverktyg. | 
                
                
                      | 
                    내보낸 매핑은 동일한 가져오기에서 가져와야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Mapeamentos exportados devem vir do mesmo importador. | 
                
                
                      | 
                    Eksportowane mapowania muszą pochodzić z tego samego importera. | 
                
                
                      | 
                    Mapeamentos exportados têm de ser oriundos do mesmo importador. | 
                
                
                      | 
                    Экспортированные сопоставления должны поступать из того же источника импорта. | 
                
                
                      | 
                    Dışa verilen eşleştirmeler aynı alma aracından gelmelidir. | 
                
                
                      | 
                    Las asignaciones exportadas deben provenir del mismo importador. | 
                
                
                      | 
                    يجب أن تأتي التعيينات المستوردة من نفس المستورِد. | 
                
                
                      | 
                    导出的映射必须来自同一个导入程序。 | 
                
                
                      | 
                    匯出的對應必須來自相同的匯入工具。 | 
                
                
                      | 
                    Exportovaná mapování musí pocházet ze stejného programu pro import. | 
                
                
                      | 
                    De eksporterede tilknytninger skal komme fra den samme importfunktion. | 
                
                
                      | 
                    Geëxporteerde toewijzingen moeten afkomstig zijn van dezelfde importer. | 
                
                
                      | 
                    Vietyjen vastaavuuksien on tultava samalta tuojalta. | 
                
                
                      | 
                    Les mappages exportés doivent provenir du même importateur. | 
                
                
                      | 
                    Exportierte Zuordnungen müssen vom gleichen Importer stammen. | 
                
                
                      | 
                    导出的映射必须来自同一个导入程序。 | 
                
                
                      | 
                    匯出的對應必須來自相同的匯入工具。 | 
                
                
                      | 
                    تشير مجموعة الاستبدال إلى '<var>X</var>' وهو عنصر غير معروف. | 
                
                
                      | 
                    替换组引用未声明的元素“<var>X</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    Erstatningsgruppen refererer til '<var>X</var>', som er et ikke-erklæret element. | 
                
                
                      | 
                    Substitutiegroep verwijst naar <var>X</var>, een niet-gedeclareerd element. | 
                
                
                      | 
                    Le groupe de substitution fait référence à '<var>X</var>', un élément non déclaré. | 
                
                
                      | 
                    Grupa podstawienia odwołuje się do niezadeklarowanego elementu '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    A helyettesítési csoport egy nem deklarált elemre („<var>X</var>”) hivatkozik. | 
                
                
                      | 
                    Substituční skupina odkazuje na <var>X</var>, což je nedeklarovaný prvek. | 
                
                
                      | 
                    קבוצת החלפה (substitution group) מפנה ל- '<var>X</var>', אלמנט שלא הוצהר. | 
                
                
                      | 
                    대체 그룹이 선언되지 않은 요소 '<var>X</var>'을(를) 참조합니다. | 
                
                
                      | 
                    替代群組參考了未宣告的項目 '<var>X</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    Ersetzungsgruppe verweist auf <var>X</var>, ein nicht deklariertes Element. | 
                
                
                      | 
                    Il gruppo di sostituzione fa riferimento all'elemento non dichiarato '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Η ομάδα αντικατάστασης αναφέρεται στο '<var>X</var>', ένα στοιχείο που δεν έχει δηλωθεί. | 
                
                
                      | 
                    Grupo de substituição faz referência a '<var>X</var>', um elemento não declarado. | 
                
                
                      | 
                    Korvausryhmä viittaa määrittämättömään elementtiin <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Группа подстановки содержит ссылку на необъявленный элемент '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    代替グループは宣言されていない要素 '<var>X</var>' を参照しています。 | 
                
                
                      | 
                    Grupo de substituição refere-se a '<var>X</var>', um elemento não declarado. | 
                
                
                      | 
                    Erstatningsgruppen refererer til <var>X</var>, et element som ikke er deklarert. | 
                
                
                      | 
                    Ersättningsgruppen refererar till elementet <var>X</var> som inte har deklarerats. | 
                
                
                      | 
                    El grupo de sustitución hace referencia a '<var>X</var>', un elemento no declarado. | 
                
                
                      | 
                    Değiştirme grubu bildirilmemiş olan '<var>X</var>' öğesine başvuruda bulunuyor. | 
                
                
                      | 
                    替换组引用未声明的元素“<var>X</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    替代群組參考了未宣告的項目 '<var>X</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    Omezení Pattern se nezdařilo. | 
                
                
                      | 
                    模式约束失败。 | 
                
                
                      | 
                    فشل قيد النمط. | 
                
                
                      | 
                    Pattern-rajoitus epäonnistui. | 
                
                
                      | 
                    A Pattern korlátozás sikertelen. | 
                
                
                      | 
                    Pattern-begrænsningen mislykkedes. | 
                
                
                      | 
                    Ο περιορισμός του Pattern απέτυχε. | 
                
                
                      | 
                    De Pattern-beperking is mislukt. | 
                
                
                      | 
                    Pattern-Einschränkung ist fehlgeschlagen. | 
                
                
                      | 
                    Pattern 條件約束失敗。 | 
                
                
                      | 
                    Pattern 制約が失敗しました。 | 
                
                
                      | 
                    Vincolo Pattern non riuscito. | 
                
                
                      | 
                    Сбой ограничения Pattern. | 
                
                
                      | 
                    Pattern kısıtlaması başarısız oldu. | 
                
                
                      | 
                    Pattern-begränsningen misslyckades. | 
                
                
                      | 
                    A restrição Pattern falhou. | 
                
                
                      | 
                    Pattern 제약 조건이 실패했습니다. | 
                
                
                      | 
                    Échec de la contrainte Pattern. | 
                
                
                      | 
                    Falha na restrição Pattern. | 
                
                
                      | 
                    האילוץ Pattern נכשל. | 
                
                
                      | 
                    Błąd ograniczenia elementu Pattern. | 
                
                
                      | 
                    Pattern-begrensningen mislyktes. | 
                
                
                      | 
                    Error de restricción de Pattern. | 
                
                
                      | 
                    模式约束失败。 | 
                
                
                      | 
                    Pattern 條件約束失敗。 | 
                
                
                      | 
                    參考未宣告的替代群組聯繫。 | 
                
                
                      | 
                    引用未声明的替换组从属。 | 
                
                
                      | 
                    مرجع إلى اقتران مجموعة استبدال غير معروف. | 
                
                
                      | 
                    Αναφορά σε σύνδεσμο ομάδας αντικατάστασης που δεν έχει δηλωθεί. | 
                
                
                      | 
                    Verweis auf nicht deklarierte Gruppenersetzungszuordnung. | 
                
                
                      | 
                    הפניה לזיקת קבוצת החלפה (substitution group affiliation) לא מוצהרת. | 
                
                
                      | 
                    Verwijzing naar niet-gedeclareerde betrokkenheid van substitutiegroep. | 
                
                
                      | 
                    Odkaz na nedeklarované přidružení substituční skupiny | 
                
                
                      | 
                    Viittaus määrittämättömään korvausryhmään. | 
                
                
                      | 
                    Nem deklarált helyettesítési csoporthoz tartozási viszonyra való hivatkozás. | 
                
                
                      | 
                    Referencia a una afiliación de grupo de sustitución no declarada. | 
                
                
                      | 
                    Reference til et ikke-erklæret tilhørsforhold til en erstatningsgruppe. | 
                
                
                      | 
                    Référence à une affiliation de groupe de substitution. | 
                
                
                      | 
                    Referência à afiliação de grupo de substituição não declarada. | 
                
                
                      | 
                    Odwołanie do niezadeklarowanej przynależności grupy podstawienia. | 
                
                
                      | 
                    Bildirilmemiş değiştirme grubu ilişkisine başvuru. | 
                
                
                      | 
                    Referanse til erstatningsgruppetilslutning som ikke er deklarert. | 
                
                
                      | 
                    Ссылка на присоединение необъявленной группы подстановки. | 
                
                
                      | 
                    Riferimento a un'affiliazione di gruppo di affiliazione non dichiarato. | 
                
                
                      | 
                    未宣言の substitution group affiliation が参照されました。 | 
                
                
                      | 
                    선언되지 않은 대체 그룹 affiliation을 참조합니다. | 
                
                
                      | 
                    Referência a afiliação de grupo de substituição não declarado. | 
                
                
                      | 
                    Referens till mappningen för en ersättningsgrupp som inte har deklarerats. | 
                
                
                      | 
                    引用未声明的替换组从属。 | 
                
                
                      | 
                    參考未宣告的替代群組聯繫。 | 
                
                
                      | 
                    Længde og minLength eller maxLength må ikke findes samtidig. | 
                
                
                      | 
                    Pokud jsou uvedeny atributy length a minLength či maxLength, jedná se o chybu. | 
                
                
                      | 
                    Sekä length että minLength tai maxLength eivät voi olla määritettyinä samanaikaisesti. | 
                
                
                      | 
                    Länge und 'MinLength' bzw. 'MaxLength' dürfen nicht vorhanden sein. | 
                
                
                      | 
                    קיומו של length עם minLength או עם maxLength הוא שגיאה. | 
                
                
                      | 
                    Είναι σφάλμα να υπάρχει και length και minLength ή maxLength. | 
                
                
                      | 
                    length를 minLength 또는 maxLength와 함께 사용할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Jednoczesna obecność elementów minLength i maxLength jest błędem. | 
                
                
                      | 
                    length と minLength または maxLength が存在することはできません。 | 
                
                
                      | 
                    Det er en feil hvis "length", "minLength" eller "maxLength" finnes. | 
                
                
                      | 
                    Wanneer length samen met minLength of maxLength voorkomt, treedt er een fout op. | 
                
                
                      | 
                    Hiba, ha length és minLength, illetve length és maxLength együtt van jelen. | 
                
                
                      | 
                    length et minLength ou maxLength ne doivent pas être présents. | 
                
                
                      | 
                    Será um erro se length e minLength ou maxLength estiverem presentes. | 
                
                
                      | 
                    Указание length, minLength или maxLength является ошибкой. | 
                
                
                      | 
                    Length non può essere utilizzato contemporaneamente a minLength o maxLength. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att ange length tillsammans med minLength eller maxLength. | 
                
                
                      | 
                    A existência de length e minLength ou maxLength é um erro. | 
                
                
                      | 
                    Hem uzunluğun hem de minLength veya maxLength'in bulunması hatadır. | 
                
                
                      | 
                    Es incorrecto que tanto length y minLength o maxLength estén presentes. | 
                
                
                      | 
                    length 与 minLength 或 maxLength 同时存在是错误的。 | 
                
                
                      | 
                    من الخطأ وجود كل من length وminLength أو maxLength. | 
                
                
                      | 
                    同時出現 length 和 minLength 或同時出現 length 和 maxLength 將產生錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    length 与 minLength 或 maxLength 同时存在是错误的。 | 
                
                
                      | 
                    同時出現 length 和 minLength 或同時出現 length 和 maxLength 將產生錯誤。 | 
                
                
                      | 
                    يجب استخدام أحرف المسافة البيضاء فقط. | 
                
                
                      | 
                    Es sollten nur Leerstellenzeichen verwendet werden. | 
                
                
                      | 
                    אפשר להשתמש בתווי רווח לבן בלבד. | 
                
                
                      | 
                    Musí být použity pouze prázdné znaky. | 
                
                
                      | 
                    只能使用空白字符。 | 
                
                
                      | 
                    Consentiti solo spazi vuoti. | 
                
                
                      | 
                    只可以使用空格字元。 | 
                
                
                      | 
                    공백 문자만 사용해야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Der må kun bruges blanktegn. | 
                
                
                      | 
                    Seuls des espaces blancs doivent être utilisés. | 
                
                
                      | 
                    Alleen spaties dienen te worden gebruikt. | 
                
                
                      | 
                    Vain valkoisen alueen merkkejä tulee käyttää. | 
                
                
                      | 
                    Πρέπει να χρησιμοποιηθούν μόνο χαρακτήρες κενών διαστημάτων. | 
                
                
                      | 
                    Kan bare bruke mellomromstegn. | 
                
                
                      | 
                    Só podem ser usados caracteres de espaço em branco. | 
                
                
                      | 
                    Należy używać tylko znaków odstępu. | 
                
                
                      | 
                    Devem ser apenas utilizados caracteres de espaços brancos. | 
                
                
                      | 
                    Sólo puede utilizar caracteres de espacios en blanco. | 
                
                
                      | 
                    Можно использовать только пробелы. | 
                
                
                      | 
                    Yalnızca başlık karakterleri kullanılmalı. | 
                
                
                      | 
                    Endast blanksteg får användas. | 
                
                
                      | 
                    使用できるのはスペース文字のみです。 | 
                
                
                      | 
                    Csak szóközkarakterek használhatók. | 
                
                
                      | 
                    只能使用空白字符。 | 
                
                
                      | 
                    只可以使用空格字元。 | 
                
                
                      | 
                    لم يتم العثور على <var>X</var> في <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>Y</var> 中未找到 <var>X</var>。 | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> blev ikke fundet i <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Kohdetta <var>X</var> ei löytynyt kohteesta <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> is niet aangetroffen in <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Δεν βρέθηκε το '<var>X</var>' στο <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    在 <var>Y</var> 中找不到 <var>X</var>。 | 
                
                
                      | 
                    Metoda <var>X</var> nebyla v <var>Y</var> nalezena. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> est introuvable dans <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> nicht gefunden in <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> לא נמצא ב- <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Impossibile trovare <var>X</var> in <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> não foi localizado em <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> не был найден в <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> が <var>Y</var> に見つかりませんでした。 | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> nem található a következő helyen: <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> ble ikke funnet i <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> hittades inte i <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    No se puede encontrar <var>X</var> en <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> não foi encontrado em <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    Nie odnaleziono elementu <var>X</var> w elemencie <var>Y</var>. | 
                
                
                      | 
                    <var>Y</var>에서 <var>X</var>을(를) 찾을 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var>, <var>Y</var> içinde bulunamadı. | 
                
                
                      | 
                    <var>X</var> 在 <var>Y</var> 中未找到。 | 
                
                
                      | 
                    在 <var>Y</var> 裡沒有找到 <var>X</var>。 |