The service
Messages on page
Dotaz XPath <var>X</var> není podporován.
A consulta XPath '<var>X</var>' não é suportada.
不支援 Xpath 查詢 '<var>X</var>'。
不支持 Xpath 查询“<var>X</var>”。
שאילתת XPath '<var>X</var>' אינה נתמכת.
Forespørgslen XPath '<var>X</var>' understøttes ikke.
XPath 쿼리 '<var>X</var>'이(가) 지원되지 않습니다.
Não há suporte para a consulta XPath '<var>X</var>'.
لا يتم اعتماد استعلام XPath المسمى '<var>X</var>'.
XPath-forespørselen <var>X</var> støttes ikke.
'<var>X</var>' XPath sorgusu desteklenmiyor.
La consulta XPath '<var>X</var>' no es compatible.
XPath-kyselyä <var>X</var> ei tueta.
Запрос XPath '<var>X</var>' не поддерживается.
XPath クエリ '<var>X</var>' はサポートされていません。
La requête Xpath '<var>X</var>' n'est pas prise en charge.
Az XPath lekérdezés („<var>X</var>”) nem támogatott.
De XPath-query <var>X</var> wordt niet ondersteund.
Query Xpath '<var>X</var>' non supportata.
Die XPath-Abfrage '<var>X</var>' wird nicht unterstützt.
Το ερώτημα XPath '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται.
XPath-frågan <var>X</var> stöds inte.
Kwerenda '<var>X</var>' elementu XPath nie jest obsługiwana.
不支持 XPath 查询“<var>X</var>”。
不支援 XPath 查詢 '<var>X</var>'。
XmlResolver 只能由完全受信任的代码来设置。
De XmlResolver kan alleen worden ingesteld door volledig vertrouwde code.
XmlResolver 只能由完全信任的程式碼設定。
XmlResolver kan kun angives med kode, der er fuld tillid til.
XmlResolver ne peut être défini que par du code d'un niveau de confiance suffisant.
XmlResolver voidaan asettaa vain täysin luotetulla koodilla.
يمكن فقط تعيين XmlResolver بواسطة تعليمات برمجية موثوق بها بالكامل.
Objekt XmlResolver lze nastavit pouze prostřednictvím plně důvěryhodného kódu.
'XmlResolver' kann nur durch voll vertrauenswürdigen Code angegeben werden.
XmlResolver は完全に信頼されたコードでのみ設定することができます。
XmlResolver는 완전히 신뢰할 수 있는 코드에서만 설정할 수 있습니다.
Az XmlResolver csak teljesen megbízható kód által állítható be.
XmlResolver может задаваться только кодом, имеющим полное доверие.
XmlResolver sólo se puede establecer mediante códigos de confianza completa.
XmlResolver kan bare angis av fullstendig klarert kode.
O XmlResolver só pode ser definido por código completamente fidedigno.
XmlResolver kan endast anges av fullständigt betrodd kod.
XmlResolver, yalnızca tam olarak güvenilen kod tarafından ayarlanabilir.
Element XmlResolver może zostać ustawiony tylko przy użyciu całkowicie zaufanego kodu.
O XmlResolver só pode ser definido pelo código totalmente confiável.
XmlResolver può essere impostato solo con codice completamente attendibile.
Το XmlResolver μπορεί να οριστεί μόνο από κώδικα που είναι πλήρως αξιόπιστος.
ניתן להגדיר את XmlResolver באמצעות קוד מהימן לחלוטין בלבד.
XmlResolver 只能由完全受信任的代码来设置。
XmlResolver 只能由完全信任的程式碼設定。
この文字列は有効な URI として認識されませんでした。
A rendszer nem ismerte fel a karakterláncot, mint érvényes URI értéket.
Η συμβολοσειρά δεν αναγνωρίστηκε ως έγκυρo Uri.
La chaîne n'a pas été reconnue en tant qu'URI valide.
A seqüência de caracteres não foi reconhecida como um Uri válido.
Ciąg nie był rozpoznany jako prawidłowy identyfikator URI.
Данная строка не распознана как действительное значение URI.
No se reconoció la cadena como identificador Uri válido.
Merkkijonoa ei tunnistettu kelvolliseksi URI-tunnukseksi.
Stringa non riconosciuta come Uri valido.
문자열을 올바른 URI로 인식할 수 없습니다.
Dize geçerli bir URI olarak tanınmadı.
המחרוזת לא זוהתה כערך Uri חוקי.
Die Zeichenfolge wurde nicht als gültiger URI erkannt.
Strengen ble ikke gjenkjent som en gyldig Uri.
Strängen identifierades inte som en giltig URI.
A cadeia não foi reconhecida como um URI válido.
لم يتم التعرف على السلسلة كمعرف مواقع معلومات (Uri) صالح.
该字符串未被识别为有效的 Uri。
無法辨識字串為有效的 URI。
Řetězec nebyl rozpoznán jako platný identifikátor URI.
De tekenreeks is niet herkend als een geldige Uri.
Strengen blev ikke genkendt som en gyldig URI.
该字符串无法识别为有效的 Uri。
字串沒有像有效 Uri 一樣識別。
Odkaz na nedeklarovanou skupinu modelů <var>X</var>
Viittaus määrittämättömään malliryhmään <var>X</var>.
Référence au groupe de modèles non déclaré '<var>X</var>'.
Verweis auf eine nicht deklarierte Modellgruppe '<var>X</var>'.
Αναφορά σε ομάδα μοντέλων '<var>X</var>' που δεν έχει δηλωθεί.
مرجع إلى مجموعة طراز غير معروفة '<var>X</var>'.
Verwijzing naar niet-gedeclareerde modelgroep <var>X</var>.
对未声明模型组“<var>X</var>”的引用。
Reference til en ikke-erklæret modelgruppe '<var>X</var>'.
선언되지 않은 모델 그룹 '<var>X</var>'을(를) 참조합니다.
Riferimento a un gruppo di modelli non dichiarato, '<var>X</var>'.
Hivatkozás nem deklarált modellcsoportra („<var>X</var>”).
הפניה לקבוצת מודלים לא מוצהרת '<var>X</var>'.
Odwołanie do niezadeklarowanej grupy modelu '<var>X</var>'.
參考未宣告的模型群組 '<var>X</var>'。
Referanse til ikke deklarert modellgruppe <var>X</var>.
Referência a grupo de modelo não declarado '<var>X</var>'.
Ссылка на необъявленную группу моделей '<var>X</var>'.
宣言されていないモーダル グループ '<var>X</var>' への参照です。
Referência a grupo de modelos não declarado '<var>X</var>'.
Bildirilmemiş '<var>X</var>' model grubuna başvuru.
Referencia a un grupo de modelos no declarado '<var>X</var>'.
Referens till modellgruppen <var>X</var> som inte har deklarerats.
对未声明模型组“<var>X</var>”的引用。
參考未宣告的模型群組 '<var>X</var>'。
Ο βασικός τύπος είναι η τελική λίστα.
Perustyyppi on lopullinen luettelo.
基类型为 final 列表。
Le type de base est la liste finale.
Het basistype is de eindlijst.
Basistypen er den endelige liste.
النوع الأساسي هو القائمة النهائية.
Základním typem je konečný seznam.
這個基底型別是 final 清單。
Der Basistyp ist die letzte Liste.
Typ podstawowy jest listą końcową.
O tipo base é a lista final.
Bastypen är final=list.
Basistypen er endelig liste.
기본 형식은 final list입니다.
Данный базовый тип является окончательным списком.
Az alaptípus a végső lista.
Temel tür son listedir.
הסוג הבסיסי הוא final list.
O tipo base é a lista final.
El tipo base es la lista final.
ベース型は final list です。
Il tipo di base è la lista final.
基类型为 final 列表。
這個基底型別是 final 清單。
Substituční skupina nesmí být použita.
不能使用替换组。
Substitutiegroep mag niet worden gebruikt.
لا يمكن استخدام مجموعة الاستبدال مع SOAP المرمّز. الرجاء مراجعة تعريف النوع '<var>X</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>'.
Korvausryhmää ei voi käyttää.
Der kan ikke bruges en erstatningsgruppe.
不可以使用替代群組。
È possibile non utilizzare un gruppo di sostituzione.
Erstatningsgruppen kan ikke brukes.
אין אפשרות להשתמש בקבוצת החלפה עם SOAP מקודד. נא סקור את סוג ההצהרה '<var>X</var>' מטווח השמות '<var>namespace</var>'.
Ersatzgruppe darf nicht verwendet werden.
Δεν είναι δυνατή η χρήση της ομάδας αντικατάστασης.
Un groupe de substitution ne peut pas être utilisé.
Grupa podstawienia nie może być używana.
Helyettesítési csoport nem használható.
대체 그룹을 사용할 수 없습니다.
代替 group を使用することはできません。
Grupo de substituição pode não ser utilizado.
Grupo de substituição não pode ser usado.
Değiştirme grubu kullanılamaz.
No se puede utilizar el grupo de sustitución.
Группа подстановки не может использоваться.
Ersättningsgruppen får inte användas.
替换组不能与编码的 SOAP 一起使用。请复查来自命名空间“<var>namespace</var>”的类型声明“<var>X</var>”。
替代群組不可使用 SOAP 編碼。請檢閱命名空間 '<var>namespace</var>' 的型別宣告 '<var>X</var>'。
<var>X</var> 是無效的 XSLT 模式。
إن <var>X</var> هو نمط XSLT غير صالح.
<var>X</var> ist ein ungültiges XSLT-Muster.
<var>X</var> on virheellinen XSLT-rakenne.
<var>X</var> er et ugyldigt XSLT-mønster.
<var>X</var> 是无效的 XSLT 模式。
<var>X</var> je neplatný vzorek XSLT.
<var>X</var>은(는) 잘못된 XSLT 패턴입니다.
Το <var>X</var> δεν είναι έγκυρο μοτίβο XSLT.
<var>X</var> is een ongeldig XSLT-patroon.
<var>X</var> est un modèle XSLT non valide.
<var>X</var> הוא תבנית XSLT לא חוקית.
Érvénytelen XSLT-minta: <var>X</var>
<var>X</var> er et ugyldig XSLT-mønster.
<var>X</var> é um padrão XSLT inválido.
<var>X</var> es un modelo XSLT no válido.
<var>X</var> è un modello XSLT non valido.
<var>X</var> är ett ogiltigt XSLT-mönster.
Element <var>X</var> jest nieprawidłowym wzorcem XSLT.
<var>X</var> é um padrão XSLT inválido.
<var>X</var> является недопустимым шаблоном XSLT.
<var>X</var>, geçersiz bir XSLT deseni.
<var>X</var> は無効な XSLT パターンです。
<var>X</var> 是无效的 XSLT 模式。
<var>X</var> 是無效的 XSLT 模式。
存在无效的部分内容数据。
هناك بيانات محتوى جزئية غير صالحة.
Ugyldige delindholdsdata.
Byla zjištěna neplatná data částečného obsahu.
有無效的部分內容資料。
Virheellinen osittainen sisältötieto.
Er zijn ongeldige gegevens van gedeeltelijke inhoud.
Données de contenu partielles non valides.
Ungültige Teilinhaltsdaten.
נמצאו נתוני תוכן חלקיים לא חוקיים.
Υπάρχουν δεδομένα μερικού περιεχομένου τα οποία δεν είναι έγκυρα.
Érvénytelen részleges tartalomadatok.
Dati di contenuto parziale non validi.
無効な部分的内容のデータがあります。
일부 내용 데이터가 잘못되었습니다.
Det finnes ugyldige delvise innholdsdata.
Nieprawidłowe dane zawartości częściowej.
Dados de conteúdo parcial inválidos.
Existem dados de conteúdo parcial inválido.
Имеются недопустимые данные неполного содержимого.
Los datos de contenidos parciales no son válidos.
Det finns ogiltiga data för delinnehåll.
Geçersiz kısmi içerik verileri var.
存在无效的部分内容数据。
有無效的部分內容資料。
لا تتطابق علامة بداية '<var>X</var>' على السطر <var>Y</var> مع علامة نهاية '<var>Z</var>'.
行“<var>Y</var>”上的开始标记“<var>X</var>”与结束标记“<var>Z</var>”不匹配。
第 '<var>Y</var>' 行的 '<var>X</var>' 開始標記與 '<var>Z</var>' 的結束標記不相符。
Počáteční značka <var>X</var> na řádku <var>Y</var> neodpovídá koncové značce <var>Z</var>.
Startkoden '<var>X</var>' i linjen '<var>Y</var>' svarer ikke til slutkoden '<var>Z</var>'.
De begincode <var>X</var> op regel <var>Y</var> komt niet overeen met de eindcode <var>Z</var>.
Aloitustunniste <var>X</var> rivillä <var>Y</var> ei vastaa lopputunnistetta <var>Z</var>.
La balise de début '<var>X</var>' sur la ligne '<var>Y</var>' ne correspond pas à la balise de fin de '<var>Z</var>'.
Das '<var>X</var>'-Anfangstag in der Zeile '<var>Y</var>' stimmt nicht mit dem Endtag von '<var>Z</var>' überein.
Η ετικέτα έναρξης '<var>X</var>' στη γραμμή '<var>Y</var>' δεν συμφωνεί με την ετικέτα τέλους του '<var>Z</var>'.
תג ההתחלה '<var>X</var>' בשורה <var>Y</var> אינו תואם לתג הסיום של '<var>Z</var>'.
A(z) „<var>Y</var>” sor kezdő címkéje („<var>X</var>”) nem egyezik a záró címkével („<var>Z</var>”).
Il tag di inizio '<var>X</var>' sulla riga '<var>Y</var>' non corrisponde al tag di fine '<var>Z</var>'.
行 '<var>Y</var>' の '<var>X</var>' 開始タグは '<var>Z</var>' の終了タグと一致しません。
줄 '<var>Y</var>'의 '<var>X</var>' 시작 태그가 '<var>Z</var>'의 끝 태그와 일치하지 않습니다.
Startkoden <var>X</var> på linje <var>Y</var> tilsvarer ikke sluttkoden til <var>Z</var>.
Tag początkowy '<var>X</var>' w wierszu '<var>Y</var>' nie pasuje do tagu końcowego '<var>Z</var>'.
A marca de início '<var>X</var>' na linha '<var>Y</var>' não corresponde à marca de fim de '<var>Z</var>'.
A marca de início '<var>X</var>' na linha '<var>Y</var>' não corresponde à marca final de '<var>Z</var>'.
Начальный тег '<var>X</var>' в строке '<var>Y</var>' не соответствует конечному тегу '<var>Z</var>'.
La etiqueta de apertura '<var>X</var>' en la línea '<var>Y</var>' no coincide con la etiqueta de cierre de '<var>Z</var>'.
Starttaggen <var>X</var> på raden <var>Y</var> matchar inte sluttaggen för <var>Z</var>.
'<var>Y</var>.' satırdaki '<var>X</var>' başlangıç etiketi '<var>Z</var>' bitiş etiketiyle eşleşmiyor.
行 <var>Y</var> 上的开始标记“<var>X</var>”与结束标记“<var>Z</var>”不匹配。
第 <var>Y</var> 行的 '<var>X</var>' 開始標記與 '<var>Z</var>' 的結束標記不相符。
值“list”或“union”对于元素上的 block 属性无效。
對項目上的 block 屬性而言,'list' 或 'union' 均為無效值。
Hodnoty list a union jsou pro atribut block prvku neplatné.
Værdierne 'list' eller 'union' er ugyldige for attributten block i elementet.
De waarden list of union zijn ongeldig voor het block-attribuut bij het element.
Arvo list tai union ei kelpaa elementin lohkomääritteelle.
Les valeurs 'list' ou 'union' ne sont pas valides pour l'attribut block de l'élément.
Die Werte 'list' oder 'union' sind für das block-Attribut im Element ungültig.
Οι τιμές 'list' ή 'union' δεν είναι έγκυρες για το χαρακτηριστικό block στο στοιχείο.
הערכים 'list' ו- 'union' אינם חוקיים עבור התכונה block באלמנט.
A „list” vagy a „union” érték érvénytelen az elem blokkattribútumaként.
I valori 'list' e 'union' non sono validi per l'attributo block dell'elemento.
要素のブロック属性に対して、値 'list' または 'union' が無効です。
'list' 또는 'union' 값은 요소의 block 특성에 사용할 수 없습니다.
Verdiene "list" eller "union" er ugyldige for "block"-attributtet i elementet.
Wartość 'list' lub 'union' są nieprawidłowe dla atrybutu blokowego elementu.
Os valores 'list' ou 'union' são inválidos para o atributo block do elemento.
Os valores 'list' ou 'union' são inválidos para o atributo block no elemento.
Значения list и union для атрибута block элемента являются недопустимыми.
Los valores 'list' o 'union' no son válidos para el atributo block del elemento.
Värdena list eller union är ogiltiga för block-attributet i elementet.
'list' ve 'union' değerleri öğe üzerindeki block özniteliği için geçersizdir.
القيمتان 'list' و'union' غير صالحتين للسمة "تجميد" على العنصر.
值“list”和“union”对于元素上的 block 特性无效。
對項目上的 block 屬性而言,'list' 和 'union' 均為無效值。
See catalog page for all messages.