|
من الخطأ أن تكون قيمة واجهة 'minInclusive' المشتقة أقل من قيمة واجهة 'minExclusive' الأصل أو مساوية لها. |
|
如果 minExclusive 是在 {base type definition} 內 {facets} 的成員之中,而且 {value} 是小於或等於父 minExclusive 的 {value} 時,它是個錯誤。 |
|
MinExclusive ei voi kuulua perustyyppimäärityksen {perustyyppimääritys} vaiheeseen {vaihe}, eikä sen arvo {arvo} voi olla pienempi tai yhtä suuri kuin ylemmän tason kohteen minExclusive arvo {arvo}. |
|
如果 minExclusive 是 {base type definition} 的 {facets} 的成员,并且 {value} 小于或等于父级 minExclusive 的 {value},则是错误的。 |
|
Det er en fejl, hvis minExclusive findes blandt medlemmerne af {facets} i {base type definition}, og {value} er mindre end eller lig med {value} i det overordnede minExclusive. |
|
Jedná se o chybu, pokud vlastnost minExclusive patří mezi členy vlastnosti {facets} typu {base type definition} a hodnota {value} je menší nebo rovna hodnotě {value} nadřazené vlastnosti minExclusive. |
|
Als minExclusive lid is van {facets} van {base type definition} en {value} kleiner dan of gelijk aan {value} van de bovenliggende minExclusive is, treedt er een fout op. |
|
minExclusive ne doit pas faire partie des membres des {facettes} de la {définition du type de base} et la {valeur} ne doit pas être inférieure ou égale à la {valeur} du minExclusive parent. |
|
minExclusive が {base type definition} の {facets} のメンバの中にあり、{value} が親 minExclusive の {value} 以下の場合は、エラーです。 |
|
אם ערך ההיבט 'minInclusive' שנגזר קטן או שווה לערך ההיבט של 'minExclusive' האב, זוהי שגיאה. |
|
Se minExclusive si trova tra i membri di {facet} di {definizione tipo di base} , {valore} non può essere minore o uguale a {valore} di minExclusive padre. |
|
minExclusive가 {base type definition}의 {facets} 멤버 중 하나인 경우 {value}가 부모 minExclusive의 {value}보다 작거나 같으면 오류가 발생합니다. |
|
Det er en feil hvis minExclusive er blant medlemmene av {facets} for {base type definition} og {value} er mindre eller lik {value} for den overordnede minExclusive. |
|
Fehler, wenn 'minExclusive' zu den Membern von {facets} der {base type definition} gehört und {value} kleiner gleich dem {value} des übergeordneten 'minExclusive' ist. |
|
Είναι σφάλμα αν το minExclusive ανήκει στα μέλη των {facets} του {base type definition} και η {value} είναι μικρότερη από ή ίση με τη {value} του γονικού minExclusive. |
|
Ocorrerá um erro se minExclusive estiver entre os membros de {facets} de {base type definition} e {value} for menor do que ou igual ao {value} do minExclusive pai. |
|
To błąd, gdy element maxExclusive jest wśród członków {aspektów} {definicji typu podstawowego} oraz {wartość} jest mniejsza lub równa {wartości} elementu nadrzędnego minExclusive. |
|
Es incorrecto que minExclusive se encuentre entre los miembros de {facets} de {base type definition} y que {value} sea menor o igual que {value} de minExclusive primario. |
|
Hiba, ha minExclusive a {base type definition} alaptípus-definíció {facets} dimenzióinak tagja, és {value} érték nagyobb, mint a szülő minExclusive értéke ({value}). |
|
Ошибка заключается в том, что minExclusive указан среди членов {facets} для {base type definition} и {value} меньше или равно {value} родительского minExclusive. |
|
MinExclusive'in {base type definition} tanımının {facets} taraflarının üyeleri arasında olması ve {value} değerinin üst MinExclusive'in {value} değerinden küçük veya eşit olması hatadır. |
|
Será um erro se minExclusive estiver entre os membros de {aspectos} de {definição do tipo base} e {valor} for inferior ou igual a {valor} do elemento minExclusive principal. |
|
Ett fel inträffar om minExclusive är medlem i {facets} för {base type definition} och {value} är mindre än eller lika med {value} för överordnad minExclusive. |
|
如果派生的“minInclusive”方面值小于或等于父级“minExclusive”方面值,则是错误的。 |
|
如果衍生 'minInclusive' Facet 的值小於或等於父 'minExclusive' Facet 的值,就會發生錯誤。 |
|
<var>X</var> nelze použít jako xml <var>Y</var>. |
|
لا يمكن استخدام <var>X</var> كـ: 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> 不可以用來當作: 'xml <var>Y</var>'。 |
|
<var>X</var> kan ikke bruges som: 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> 不能用作“xml <var>Y</var>”。 |
|
<var>X</var> kan niet worden gebruikt als: xml <var>Y</var>. |
|
Kohdetta <var>X</var> ei voi käyttää kohteena xml <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> ne peut pas être utilisé comme : 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> kann nicht als 'xml <var>Y</var>' verwendet werden. |
|
Το <var>X</var> δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί ως: 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> אינו יכול לשמש כ: 'xml <var>Y</var>'. |
|
A(z) <var>X</var> nem használható mint „xml <var>Y</var>”. |
|
Impossibile utilizzare <var>X</var> come: 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> を 'xml <var>Y</var>' として使うことはできません。 |
|
<var>X</var>을(를) 'xml <var>Y</var>'(으)로 사용할 수 없습니다. |
|
<var>X</var> kan ikke brukes som: xml <var>Y</var>. |
|
Element <var>X</var> nie może być używany jako: 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> não pode ser usado como 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> não pode ser utilizado como: 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> не может использоваться в качестве: 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> no se puede utilizar como: 'xml <var>Y</var>'. |
|
<var>X</var> kan inte användas som xml <var>Y</var>. |
|
<var>X</var>, 'xml <var>Y</var>' olarak kullanılamaz. |
|
<var>X</var> 不能用作“xml <var>Y</var>”。 |
|
<var>X</var> 不可以用來當作: 'xml <var>Y</var>'。 |
|
مرجع إلى وحدة معلمة غير معروفة '<var>X</var>'. |
|
引用未声明的参数实体“<var>X</var>” |
|
參考了未宣告的參數實體,'<var>X</var>'。 |
|
Odkaz na nedeklarovanou entitu parametru <var>X</var>. |
|
Reference til en ikke-erklæret parameterenhed, '<var>X</var>'. |
|
Verwijzing naar niet-gedeclareerde parameterentiteit, <var>X</var>. |
|
Viittaus parametrikohteeseen, jota ei ole määritetty: <var>X</var>. |
|
Référence à une entité de paramètre non déclarée, '<var>X</var>'. |
|
Verweis auf die nicht deklarierte Parameterentität <var>X</var>. |
|
Αναφορά σε οντότητα παραμέτρου που δεν έχει δηλωθεί, '<var>X</var>'. |
|
הפניה לישות פרמטר לא מוצהרת '<var>X</var>'. |
|
Hivatkozás nem deklarált paraméterentitásra („<var>X</var>”). |
|
Riferimento a entità parametro non dichiarata, '<var>X</var>'. |
|
宣言されていないパラメータ エンティティ '<var>X</var>' への参照です。 |
|
선언되지 않은 매개 변수 엔터티 '<var>X</var>'을(를) 참조합니다. |
|
Referanse til ikke deklarert parameterenhet, <var>X</var>. |
|
Odwołanie do niezadeklarowanej jednostki parametru '<var>X</var>'. |
|
Referência a uma entidade de parâmetro não declarada, '<var>X</var>'. |
|
Referência a entidade de parâmetro não declarada, '<var>X</var>'. |
|
Ссылка на необъявленный объект подстановки параметра, '<var>X</var>'. |
|
Referencia a la entidad del parámetro sin declarar, '<var>X</var>'. |
|
Referens till parameterentiteten <var>X</var> som inte har deklarerats. |
|
Bildirilmemiş '<var>X</var>' parametre varlığına başvuru. |
|
引用了未声明的参数实体“<var>X</var>”。 |
|
參考了未宣告的參數實體 '<var>X</var>'。 |
|
由於 XmlAttribute 已被 FlagsAttribute 標記,所以不可以用來對 <var>X</var> 的陣列進行編碼。 |
|
Atribut XmlAttribute nelze použít ke kódování pole <var>X</var>, protože je označeno atributem FlagsAttribute. |
|
XmlAttribute kan ikke bruges til at kode et array af <var>X</var>, fordi det er markeret med en FlagsAttribute. |
|
XmlAttribute kan niet worden gebruikt voor het coderen van een matrix van het type <var>X</var> omdat het de markering FlagsAttribute heeft. |
|
XmlAttribute-määritteellä ei voi koodata taulukkoa <var>X</var>, koska se on merkitty FlagsAttribute-määritteellä. |
|
XmlAttribute ne permet pas de coder un tableau de <var>X</var>, car il est marqué avec FlagsAttribute. |
|
XmlAttribute kann nicht verwendet werden, um das <var>X</var>-Array zu codieren, da es mit FlagsAttribute markiert ist. |
|
Το XmlAttribute δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί για την κωδικοποίηση πίνακα <var>X</var>, επειδή έχει σήμανση FlagsAttribute. |
|
אין אפשרות לקודד באמצעות XmlAttribute מערך של <var>X</var>, מכיוון שהוא מסומן ב- FlagsAttribute. |
|
XmlAttribute nem használható a(z) <var>X</var> tömb kódolására, mert FlagsAttribute által meg van jelölve. |
|
XmlAttribute non può essere utilizzato per codificare matrici di <var>X</var>, perché è contrassegnato con FlagsAttribute. |
|
XmlAttribute は、FlagsAttribute でマークされているため、<var>X</var> の配列をエンコードするのに使用できません。 |
|
XmlAttribute가 FlagsAttribute로 표시되어 있으므로 <var>X</var>의 배열을 인코딩하는 데 사용할 수 없습니다. |
|
XmlAttribute kan ikke brukes til å kode matrisen <var>X</var>, fordi den er merket med FlagsAttribute. |
|
Element XmlAttribute nie może być używany do kodowania tablicy <var>X</var>, ponieważ jest ona oznaczona flagą FlagsAttribute. |
|
XmlAttribute não pode ser usado para codificar matriz de <var>X</var> porque ela está marcada com FlagsAttribute. |
|
XmlAttribute não pode ser utilizado para modificar a matriz de <var>X</var>, uma vez que está marcado com FlagsAttribute. |
|
Невозможно использовать XmlAttribute для кодирования массива <var>X</var>, т.к. он помечен с помощью FlagsAttribute. |
|
No se puede utilizar XmlAttribute para codificar la matriz de <var>X</var>, porque está marcada con el atributo FlagsAttribute. |
|
XmlAttribute kan inte användas för att koda <var>X</var>-matrisen eftersom den har deklarerats med FlagsAttribute. |
|
FlagsAttribute ile işaretlenmiş olduğundan <var>X</var> dizesini kodlamak için XmlAttribute kullanılamaz. |
|
لا يمكن استخدام XmlAttribute لترميز صفيف <var>X</var> لأنه تم وضع علامة FlagsAttribute عليه. |
|
XmlAttribute 不能用于对 <var>X</var> 的数组进行编码,原因是它用 FlagsAttribute 进行标记。 |
|
XmlAttribute 不能用于对 <var>X</var> 的数组进行编码,原因是它用 FlagsAttribute 进行标记。 |
|
由於 XmlAttribute 已被 FlagsAttribute 標記,所以不可以用來對 <var>X</var> 的陣列進行編碼。 |
|
واجهة تقييد MaxInclusive غير صالحة - <var>X</var> |
|
MaxInclusive 约束方面无效 - <var>X</var>。 |
|
無效的 MaxInclusive 條件約束 Facet - <var>X</var>。 |
|
Omezující podmínka MaxInclusive je neplatná - <var>X</var>. |
|
Begrænsningsfacetten MaxInclusive er ugyldig - <var>X</var>. |
|
Het MaxInclusive-beperkingsfacet is ongeldig - <var>X</var>. |
|
MaxInclusive-rajoitusvaihe ei kelpaa: <var>X</var>. |
|
La facette de contrainte MaxInclusive n'est pas valide - <var>X</var>. |
|
Ungültiger MaxInclusive-Einschränkungsaspekt: <var>X</var>. |
|
Ο περιορισμός του MaxInclusive δεν είναι έγκυρος - <var>X</var>. |
|
ההיבט המאלץ MaxInclusive אינו חוקי - <var>X</var> |
|
MaxInclusive 제약 패싯이 잘못되었습니다. <var>X</var>. |
|
Aspecto de restricción de MaxInclusive no válido - <var>X</var>. |
|
Aspecto de restrições MaxInclusive inválido - <var>X</var>. |
|
A MaxInclusive korlátozási dimenzió érvénytelen — <var>X</var>. |
|
MaxInclusive 制約 facet が無効です - <var>X</var>。 |
|
Den begrensende egenskapen MaxInclusive er ugyldig - <var>X</var>. |
|
O aspecto de restrições MaxInclusive é inválido - <var>X</var>. |
|
Facet vincolante MaxInclusive non valido - <var>X</var>. |
|
Element MaxInclusive ograniczający aspekt jest nieprawidłowy - <var>X</var>. |
|
Недопустимый ограничивающий аспект MaxInclusive - <var>X</var>. |
|
MaxInclusive kısıtlayan tarafı geçersiz - <var>X</var>. |
|
MaxInclusive-begränsningsaspekten är ogiltig: <var>X</var>. |
|
MaxInclusive 约束方面无效 - <var>X</var> |
|
無效的 MaxInclusive 條件約束 Facet - <var>X</var> |
|
Den angivne værdi for 'minExclusive' må ikke være større end den angivne værdi for maxExclusive for den samme datatype. |
|
La valeur spécifiée pour 'minExclusive' ne doit pas être supérieure à la valeur spécifiée pour maxExclusive pour le même type de donnée. |
|
Η τιμή που προσδιορίζεται για το 'minExclusive' δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερη από την τιμή που έχει προσδιοριστεί για το maxExclusive για τον ίδιο τύπο δεδομένων. |
|
Tietotyypin minExclusive-arvo ei voi olla suurempi kuin sen maxExclusive-arvo. |
|
Der für minExclusive angegebene Wert darf für den gleichen Datentyp nicht größer als der maxExclusive-Wert sein. |
|
在相同資料型別中,'minExclusive' 的指定值不可以大於 maxExclusive 的指定值。 |
|
لا يمكن أن تكون القيمة المحددة لـ 'minExclusive' أكبر من القيمة المحددة لـ 'maxExclusive' لنفس نوع البيانات. |
|
De waarde die is opgegeven voor minExclusive mag niet groter zijn dan de waarde die is opgegeven voor maxExclusive voor hetzelfde gegevenstype. |
|
Hodnota zadaná pro omezení minExclusive nesmí být větší než hodnota zadaná pro omezení maxExclusive pro stejný datový typ. |
|
为“minExclusive”指定的值不能大于为同一数据类型的 maxExclusive 指定的值。 |
|
הערך שצוין עבור 'minExclusive' אינו יכול להיות גדול מהערך שצוין עבור 'maxExclusive' עבור אותו סוג נתונים. |
|
'minExclusive'에 지정된 값은 동일한 데이터 형식의 maxExclusive에 지정된 값보다 클 수 없습니다. |
|
'minExclusive' に指定された値を、指定された同じデータ型の maxExclusive より大きい値にすることはできません。 |
|
Verdien som er angitt for "minExclusive", kan ikke være større enn verdien som er angitt for maxExclusive for samme datatype. |
|
Il valore specificato per 'minExclusive' non può essere maggiore di quello specificato per maxExclusive per lo stesso tipo di dati. |
|
Värdet som angetts för minExclusive kan inte vara större än värdet för maxExclusive för samma datatyp. |
|
O valor especificado para 'minExclusive' não pode ser maior que o valor especificado para maxExclusive para o mesmo tipo de dados. |
|
Wartość określona dla elementu 'minExclusive' nie może być większa niż wartość określona dla elementu maxExclusive dla tego samego typu danych. |
|
Заданное для minExclusive значение не может быть больше значения maxExclusive, заданного для того же типа данных. |
|
Ugyannál az adattípusnál a „minExclusive” megadott értéke nem lehet nagyobb, mint a „maxExclusive” megadott értéke. |
|
Aynı veri türünde, 'minExclusive' için belirtilen değer maxExclusive için belirtilen değerden büyük olamaz. |
|
El valor especificado para 'minExclusive' no puede ser mayor que el valor especificado para maxExclusive para el mismo tipo de datos. |
|
O valor especificado para 'minExclusive' não pode ser superior ao valor especificado para maxExclusive para o mesmo tipo de dados. |
|
为“minExclusive”指定的值不能大于为同一数据类型的“maxExclusive”指定的值。 |
|
在相同資料型別中,'minExclusive' 的指定值不可以大於 'maxExclusive' 的指定值。 |
|
'<var>X</var>' não é uma seqüência de texto Base64 válida. |
|
'<var>X</var>' ist keine gültige Base64-Textsequenz. |
|
'<var>X</var>' は有効な Base64 テキスト シーケンスではありません。 |
|
Το '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη ακολουθία κειμένου Base64. |
|
<var>X</var> är inte en giltig Base64-textsekvens. |
|
<var>X</var> is geen geldige Base64-tekstreeks. |
|
A(z) „<var>X</var>” érvénytelen Base64 szövegsorozat. |
|
<var>X</var> ei ole kelvollinen Base64 -tekstijakso. |
|
'<var>X</var>' n'est pas une séquence de texte Base64 valide. |
|
'<var>X</var>' אינו רצף טקסט Base64 חוקי. |
|
'<var>X</var>' não é uma sequência de texto Base64 válida. |
|
<var>X</var> er ikke en gyldig Base64-tekstsekvens. |
|
'<var>X</var>'은(는) 올바른 Base64 텍스트 시퀀스가 아닙니다. |
|
'<var>X</var>', geçerli bir Base64 metin düzeni değil. |
|
Element '<var>X</var>' nie jest prawidłową sekwencją tekstu Base64. |
|
'<var>X</var>' не является допустимой для Base64 текстовой последовательностью. |
|
'<var>X</var>' non è una sequenza di testo Base 64 valida. |
|
'<var>X</var>' no es una secuencia de texto Base64 válida. |
|
'<var>X</var>' er ikke en gyldig Base64-tekstsekvens. |
|
<var>X</var> není platná posloupnost textu Base64. |
|
'<var>X</var>' 不是一個有效的 Base64 文字序列。 |
|
إن '<var>X</var>' ليس تعاقب نصي صالح لـ Base64. |
|
“<var>X</var>”不是有效的 Base64 文本序列。 |
|
“<var>X</var>”不是有效的 Base64 文本序列。 |
|
'<var>X</var>' 不是一個有效的 Base64 文字序列。 |
|
命名空间“<var>namespace</var>”中名为“<var>X</var>”的 XML 元素引用方法和类型。使用 WebMethodAttribute 更改方法的消息名称,或使用 XmlRootAttribute 更改类型的根元素。 |
|
Het XML-element met de naam <var>X</var> uit de naamruimte <var>namespace</var> verwijst naar een methode en een type. Wijzig de berichtnaam van de methode met WebMethodAttribute of wijzig het hoofdelement van het type met XmlRootAttribute. |
|
XML-elementti <var>X</var> nimitilasta <var>namespace</var> viittaa menetelmään ja tyyppiin. Muuta menetelmän sanomanimi WebMethodAttribute-määritteen avulla tai muuta tyypin juurielementti XmlRootAttribute-määritteen avulla. |
|
Prvek XML nazvaný <var>X</var> z oboru názvů <var>namespace</var> odkazuje na metodu a typ. Pomocí atributu WebMethodAttribute změňte název zprávy metody nebo pomocí atributu XmlRootAttribute změňte kořenový prvek typu. |
|
來自命名空間 '<var>namespace</var>' 名稱為 '<var>X</var>' 的 XML 項目 (Element) 參考方法和型別。請使用 WebMethodAttribute 變更方法的訊息名稱,或使用 XmlRootAttribute 變更型別的根項目。 |
|
يشير عنصر XML المسمى '<var>X</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>' إلى أسلوب ونوع. قم بتغيير اسم رسالة الأسلوب باستخدام WebMethodAttribute أو تغيير العنصر الجذر للنوع باستخدام XmlRootAttribute. |
|
XML-elementet med navnet '<var>X</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>' refererer til en metode og en type. Rediger metodens meddelelsesnavn ved hjælp af WebMethodAttribute eller rediger typens rodelement ved hjælp af XmlRootAttribute. |
|
Das XML-Element '<var>X</var>' aus dem Namespace '<var>namespace</var>' verweist auf eine Methode und einen Typ. Ändern Sie den Meldungsnamen der Methode unter Verwendung von WebMethodAttribute, oder ändern Sie das Stammelement des Typs unter Verwendung von XmlRootAttribute. |
|
L'élément XML nommé '<var>X</var>' à partir de l'espace de noms '<var>namespace</var>' fait référence à une méthode et un type. Modifiez le nom de message de la méthode à l'aide de WebMethodAttribute ou modifiez l'élément racine du type à l'aide de XmlRootAttribute. |
|
אלמנט XML בשם '<var>X</var>' מטווח השמות '<var>namespace</var>' מפנה אל פעולת השירות ואל סוג. החלף את שם הודעת השיטה באמצעות WebMethodAttribute או החלף את האלמנט הבסיסי של הסוג באמצעות XmlRootAttribute. |
|
名前空間 '<var>namespace</var>' の '<var>X</var>' という名前の XML 要素は、メソッドおよび型を参照しています。WebMethodAttribute を使ってメソッドのメッセージを変更するか、XmlRootAttribute を使って方のルート要素を変更してください。 |
|
L'elemento XML con nome '<var>X</var>', appartenente allo spazio dei nomi '<var>namespace</var>', fa riferimento a un metodo e a un tipo. Modificare il nome del messaggio del metodo utilizzando WebMethodAttribute oppure modificare l'elemento di primo livello del tipo utilizzando XmlRootAttribute. |
|
Το στοιχείο XML με όνομα '<var>X</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>' αναφέρεται σε μια μέθοδο και έναν τύπο. Αλλάξτε το όνομα μηνύματος της μεθόδου χρησιμοποιώντας το WebMethodAttribute ή αλλάξτε το κεντρικό στοιχείο του τύπου χρησιμοποιώντας το XmlRootAttribute. |
|
A(z) „<var>namespace</var>” névterű, „<var>X</var>” nevű XML-elem egy metódusra és egy típusra hivatkozik. A WebMethodAttribute segítségével módosítsa a metódus üzenetnevét vagy az XmlRootAttribute segítségével a típus gyökérelemét. |
|
O elemento XML chamado '<var>X</var>' no espaço para nome '<var>namespace</var>' referencia um método e um tipo. Altere o nome da mensagem do método usando WebMethodAttribute ou altere o elemento raiz do tipo usando XmlRootAttribute. |
|
네임스페이스 '<var>namespace</var>'에서 이름이 '<var>X</var>'인 XML 요소가 메서드와 형식을 참조합니다. WebMethodAttribute를 사용하여 메서드의 메시지 이름을 변경하거나 XmlRootAttribute를 사용하여 형식의 루트 요소를 변경하십시오. |
|
Элемент XML с именем '<var>X</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>' ссылается на метод и тип. Измените имя сообщения метода, используя WebMethodAttribute, или измените корневой элемент типа, используя XmlRootAttribute. |
|
O elemento XML com o nome '<var>X</var>' do espaço de nome '<var>namespace</var>' faz referência a um método e um tipo. Altere o nome da mensagem do método utilizando WebMethodAttribute ou altere o elemento raiz do tipo utilizando XmlRootAttribute. |
|
Element XML o nazwie '<var>X</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>' odwołuje się do metody i typu. Zmień nazwę komunikatu metody, używając atrybutu WebMethodAttribute, lub zmień element główny typu, używając atrybutu XmlRootAttribute. |
|
XML-elementet <var>X</var> fra navneområdet <var>namespace</var> refererer til en metode og en type. Endre metodens meldingsnavn ved å bruke WebMethodAttribute eller endre typens rotelement ved hjelp av XmlRootAttribute. |
|
El elemento XML denominado '<var>X</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>' hace referencia a un método y a un tipo. Cambie el nombre del mensaje del método utilizando WebMethodAttribute o cambie el elemento raíz del tipo utilizando XmlRootAttribute. |
|
'<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>X</var>' adlı XML öğesi bir yönteme ve türe başvuruyor. WebMethodAttribute kullanarak yöntemin ileti adını veya XmlRootAttribute kullanarak türün kök öğesini değiştirin. |
|
XML-elementet <var>X</var> från namnområdet <var>namespace</var> refererar till en metod och en typ. Ändra metodens meddelandenamn med WebMethodAttribute eller ändra typens rotelement med XmlRootAttribute. |
|
来自命名空间“<var>namespace</var>”的 XML 元素“<var>X</var>”引用了某个方法和类型。请使用 WebMethodAttribute 更改该方法的消息名称,或使用 XmlRootAttribute 更改该类型的根元素。 |
|
來自命名空間 '<var>namespace</var>' 名稱為 '<var>X</var>' 的 XML 項目參考方法和型別。請使用 WebMethodAttribute 變更方法的訊息名稱,或使用 XmlRootAttribute 變更型別的根項目。 |
|
لا يمكن استخدام السمة XmlNamespaceDeclarations على العضو '<var>Member</var>' من النوع <var>Type Name</var>. هذه السمة صالحة فقط على الأعضاء من النوع X. |
|
无法对类型 <var>Type Name</var> 的成员“<var>Member</var>”使用 XmlNamespaceDeclarations 属性。该属性仅对类型 X 的成员有效。 |
|
無法對型別 <var>Type Name</var> 的成員 '<var>Member</var>' 使用 XmlNamespaceDeclarations 屬性。這個屬性只對型別 X 的成員有效。 |
|
Atribut XmlNamespaceDeclarations nelze použít pro člena <var>Member</var> typu <var>Type Name</var>. Tento atribut je platný pouze pro členy typu X. |
|
Das XmlNamespaceDeclarations-Attribut kann nicht für den Member '<var>Member</var>' des Typs '<var>Type Name</var>' verwendet werden. Das Attribut ist nur für Member des Typs 'X' gültig. |
|
Attributten XmlNamespaceDeclarations kan ikke bruges på medlemmet '<var>Member</var>' af typen <var>Type Name</var>. Attributten er kun gyldig til medlemmer af typen X. |
|
Kan het attribuut XmlNamespaceDeclarations niet gebruiken voor lid <var>Member</var> van het type <var>Type Name</var>. Dit attribuut is alleen geldig voor leden van het type X. |
|
Impossible d'utiliser l'attribut XmlNamespaceDeclarations sur le membre '<var>Member</var>' de type <var>Type Name</var>. Cet attribut est uniquement valide sur les membres de type X. |
|
Δεν είναι δυνατή η χρήση του χαρακτηριστικού XmlNamespaceDeclarations στο μέλος '<var>Member</var>' του τύπου <var>Type Name</var>. Το χαρακτηριστικό είναι έγκυρο μόνο για μέλη του τύπου X. |
|
Määritettä XmlNamespaceDeclarations ei voi käyttää tyypin <var>Type Name</var> jäsenelle <var>Member</var>. Määrite kelpaa vain tyypin X jäsenille. |
|
Az XmlNamespaceDeclarations attribútum nem használható a(z) <var>Type Name</var> típusú „<var>Member</var>” tagon. Ez az attribútum csak olyan tagokon érvényes, amelyek típusa: X. |
|
XmlNamespaceDeclarations 属性を型 <var>Type Name</var> のメンバ '<var>Member</var>' に使用できません。この属性は X のメンバに対してのみ有効です。 |
|
Nie można użyć atrybutu XmlNamespaceDeclarations na członku '<var>Member</var>' typu <var>Type Name</var>. Ten atrybut jest prawidłowy tylko na członkach typu X. |
|
<var>Type Name</var> 형식의 '<var>Member</var>' 멤버에는 XmlNamespaceDeclarations 특성을 사용할 수 없습니다. 이 특성은 X 형식의 멤버에만 사용할 수 있습니다. |
|
Impossibile utilizzare l'attributo XmlNamespaceDeclarations nel membro '<var>Member</var>' di tipo <var>Type Name</var>. L'attributo è valido solo per i membri di tipo X. |
|
אין אפשרות להשתמש בתכונה XmlNamespaceDeclarations בחבר '<var>Member</var>' מסוג <var>Type Name</var>. התכונה חוקית אך ורק בחברים מסוג X. |
|
Kan ikke bruke attributtet XmlNamespaceDeclarations på medlemmet <var>Member</var> av typen <var>Type Name</var>. Attributtet er bare gyldig på medlemmer av typen X. |
|
Não é possível utilizar o atributo XmlNamespaceDeclarations no membro '<var>Member</var>' do tipo <var>Type Name</var>. Este atributo só é válido em membros do tipo X. |
|
Атрибут XmlNamespaceDeclarations не может быть использован для члена '<var>Member</var>' типа <var>Type Name</var>. Этот атрибут действителен только для членов с типом X. |
|
Não é possível usar atributo XmlNamespaceDeclarations no membro '<var>Member</var>' do tipo <var>Type Name</var>. Esse atributo só é válido em membros do tipo X. |
|
XmlNamespaceDeclarations özniteliği <var>Type Name</var> türü '<var>Member</var>' üyesinde kullanılamaz. Bu öznitelik yalnızca X türü üyeler için geçerlidir. |
|
Det går inte att använda attributet XmlNamespaceDeclarations i medlemmen <var>Member</var> av typen <var>Type Name</var>. Det här attributet är endast giltigt i medlemmar av typen X. |
|
No se puede utilizar el atributo XmlNamespaceDeclarations en el miembro '<var>Member</var>' de tipo <var>Type Name</var>. Este atributo sólo es válido en miembros de tipo X. |
|
无法对类型 <var>Type Name</var> 的成员“<var>Member</var>”使用 XmlNamespaceDeclarations 特性。该特性仅对类型 X 的成员有效。 |
|
無法對型別 <var>Type Name</var> 的成員 '<var>Member</var>' 使用 XmlNamespaceDeclarations 屬性。這個屬性只對型別 X 的成員有效。 |
|
如果 minInclusive 是 {base type definition} 的 {facets} 的成员,并且 {value} 小于或等于父级 minInclusive 的 {value},则是错误的。 |
|
如果 minInclusive 是在 {base type definition} 內 {facets} 的成員之中,而且 {value} 是小於或等於父 minInclusive 的 {value} 時,它是個錯誤。 |
|
Jedná se o chybu, pokud vlastnost minInclusive patří mezi členy vlastnosti {facets} typu {base type definition} a hodnota {value} je menší nebo rovna hodnotě {value} nadřazené vlastnosti minInclusive. |
|
Det er en fejl, hvis minInclusive findes blandt medlemmerne af {facets} i {base type definition}, og {value} er mindre end eller lig med {value} for den overordnede minInclusive. |
|
Als minInclusive lid is van {facets} van {base type definition} en {value} kleiner dan of gelijk aan {value} van de bovenliggende minInclusiveis , treedt er een fout op. |
|
MinInclusive ei voi kuulua {perustyyppimäärityksen} {vaiheeseen}, eikä sen {arvo} ei voi olla yhtä suuri kuin ylemmän tason kohteen minInclusive-{arvo} tai sitä pienempi. |
|
minInclusive ne doit pas faire partie des membres des {facettes} de la {définition du type de base} et la {valeur} ne doit pas être inférieure ou égale à la {valeur} du minInclusive parent. |
|
Wenn minInclusive ein Member von {facets} der {base type definition} ist und {value} kleiner als oder gleich der {value} der übergeordneten minInclusive ist, tritt ein Fehler auf. |
|
Είναι σφάλμα αν το minInclusive ανήκει στα μέλη των {facets} του {base type definition} και η {value} είναι μικρότερη ή ίση με τη {value} του γονικού minInclusive. |
|
אם ערך ההיבט 'minInclusive' שנגזר קטן מערך ההיבט של 'minInclusive' האב, זוהי שגיאה. |
|
Hiba, ha minInclusive a {base type definition} alaptípus-definíció {facets} dimenzióinak tagja, és {value} érték nagyobb, mint a szülő minInclusive értéke ({value}). |
|
Se minInclusive è tra i membri di {facet} di {definizione del tipo di base}, il {valore} non deve essere minore di quello del minInclusive padre. |
|
minInclusive が {base type definition} の {facets} のメンバの中にあり、{value} が親 minInclusive の {value} 以上である場合は、エラーです。 |
|
minInclusive가 {base type definition}의 {facets} 멤버 중 하나인 경우 {value}가 부모 minInclusive의 {value}보다 작거나 같으면 오류가 발생합니다. |
|
Det er en feil hvis minInclusive er blant medlemmene av {facets} for {base type definition} og {value} er mindre enn eller lik {value} for den overordnede minInclusive. |
|
To błąd, gdy element minInclusive jest wśród członków {aspektów} {definicji typu podstawowego} oraz {wartość} jest większa niż {wartość} nadrzędnego elementu minInclusive. |
|
Erro se minInclusive estiver entre os membros de {facets} de {base type definition} e {value} for menor ou igual a {value} de minInclusive pai. |
|
Trata-se de um erro se minInclusive estiver entre os membros de {aspectos} da {definição do tipo base} e o {valor} for inferior ou igual ao {valor} de minInclusive principal. |
|
Является ошибкой то, что minInclusive указан среди членов {facets} для {base type definition}, а {value} меньше или равно {value} родительского minInclusive. |
|
Es incorrecto que minInclusive se encuentre entre los miembros de {facets} de {base type definition} y que {value} sea menor o igual que {value} de minInclusive primario. |
|
Ett fel inträffar om minInclusive är medlem i {facets} för {base type definition} och {value} är mindre än eller lika med {value} för överordnad minInclusive. |
|
MinInclusive'in {base type definition} tanımının {facets} taraflarının üyeleri arasında olması ve {value} değerinin üst MinInclusive'in {value} değerinden küçük veya eşit olması hatadır. |
|
من الخطأ أن تكون قيمة واجهة 'minInclusive' المشتقة أقل من قيمة واجهة 'minInclusive' الأصل. |
|
如果派生的“minInclusive”方面值小于父级“minInclusive”方面值,则是错误的。 |
|
如果衍生 'minInclusive' Facet 的值小於父 'minInclusive' Facet 的值,就會發生錯誤。 |