|
القيمة '<var>X</var>' لمعرف الاختيار '<var>Y</var>' لا تتطابق مع العنصر '<var>Z</var>' من مساحة الاسم '<var>namespace</var>'. |
|
Værdien '<var>X</var>' for valgidentifikatoren '<var>Y</var>' svarer ikke til elementet '<var>Z</var>' fra navneområdet '<var>namespace</var>'. |
|
Valintatunnuksen <var>Y</var> arvo <var>X</var> ei vastaa nimitilan <var>namespace</var> elementtiä <var>Z</var>. |
|
Hodnota <var>X</var> identifikátoru volby <var>Y</var> neodpovídá prvku <var>Z</var> z oboru názvů <var>namespace</var>. |
|
Η τιμή '<var>X</var>' του αναγνωριστικού επιλογής '<var>Y</var>' δεν συμφωνεί με το στοιχείο '<var>Z</var>' από το χώρο ονομάτων '<var>namespace</var>'. |
|
Wert '<var>X</var>' des Auswahlbezeichners '<var>Y</var>' stimmt nicht mit dem Element '<var>Z</var>' des Namespaces '<var>namespace</var>' überein. |
|
הערך '<var>X</var>' של מזהה האפשרות '<var>Y</var>' אינו תואם לאלמנט '<var>Z</var>' מטווח השמות '<var>namespace</var>'. |
|
La valeur '<var>X</var>' de l'identificateur de choix '<var>Y</var>' ne correspond pas à l'élément '<var>Z</var>' de l'espace de noms '<var>namespace</var>'. |
|
choice 識別子 '<var>Y</var>' の値 '<var>X</var>' が名前空間 '<var>namespace</var>' の要素 '<var>Z</var>' と一致しません。 |
|
Il valore '<var>X</var>' dell'identificatore di choice '<var>Y</var>' non corrisponde all'elemento '<var>Z</var>' dello spazio dei nomi '<var>namespace</var>'. |
|
A(z) „<var>Y</var>” választásazonosító „<var>X</var>” értéke nem egyezik meg a(z) „<var>namespace</var>” névtér „<var>Z</var>” elemével. |
|
選擇識別項 '<var>X</var>' 的值與來自命名空間 '<var>Z</var>' 的項目 '<var>Y</var>' 不符。 |
|
Waarde <var>X</var> van keuze-ID <var>Y</var> komt niet overeen met element <var>Z</var> uit naamruimte <var>namespace</var>. |
|
选择标识符“<var>Y</var>”的值“<var>X</var>”与命名空间“<var>namespace</var>”中的元素“<var>Z</var>”不匹配。 |
|
Значение '<var>X</var>' идентификатора выбора '<var>Y</var>' не соответствует элементу '<var>Z</var>' из пространства имен '<var>namespace</var>'. |
|
Värdet <var>X</var> i alternatividentifieraren <var>Y</var> matchar inte elementet <var>Z</var> från namnområdet <var>namespace</var>. |
|
El valor '<var>X</var>' del identificador de opción '<var>Y</var>' no coincide con el elemento '<var>Z</var>' del espacio de nombres '<var>namespace</var>'. |
|
'<var>Y</var>' seçim tanımlayıcısının '<var>X</var>' değeri '<var>namespace</var>' ad alanındaki '<var>Z</var>' öğesiyle eşleşmiyor. |
|
Wartość '<var>X</var>' identyfikatora wyboru '<var>Y</var>' jest niezgodna z elementem '<var>Z</var>' z obszaru nazw '<var>namespace</var>'. |
|
Verdien <var>X</var> for valgidentifikatoren <var>Y</var> tilsvarer ikke elementet <var>Z</var> fra navneområdet <var>namespace</var>. |
|
O valor '<var>X</var>' do identificador de opção '<var>Y</var>' não corresponde ao elemento '<var>Z</var>' do espaço de nome '<var>namespace</var>'. |
|
choice ID '<var>Y</var>'의 값 '<var>X</var>'이(가) 네임스페이스 '<var>namespace</var>'의 요소 '<var>Z</var>'과(와) 일치하지 않습니다. |
|
O valor '<var>X</var>' do identificador de opção '<var>Y</var>' não corresponde ao elemento '<var>Z</var>' do espaço para nome '<var>namespace</var>'. |
|
选择标识符“<var>Y</var>”的值“<var>X</var>”与命名空间“<var>namespace</var>”中的元素“<var>Z</var>”不匹配。 |
|
選擇識別項 '<var>Y</var>' 的值 '<var>X</var>' 與來自命名空間 '<var>namespace</var>' 的項目 '<var>Z</var>' 不符。 |
|
Jos olemassa on viittaus, määritteitä <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block ja type ei saa olla olemassa.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Si ref est présent, <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block et type doivent tous être absents.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Wenn 'ref' vorhanden ist, dürfen alle <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, 'nillable', 'default', 'fixed', 'form', 'block' und 'type' nicht vorhanden sein.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Αν υπάρχει ref, τότε δεν πρέπει να υπάρχουν <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block και type.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
אם ref קיים, כל הערכים <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block ו- type לא יכולים להתקיים.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Ha ref jelen van, akkor egyetlen <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block és type sem szerepelhet.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Se ref è presente, <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block e type devono essere assenti.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
ref が存在する場合、<complextype>、<simpletype>、<key>、<keyref>、<unique>、nillable、default、fixed、form、block および type のいずれも存在してはなりません。</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
ref가 있는 경우 <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block 및 type은 없어야 합니다.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Hvis det finnes et "ref"-attributt, må alle <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block og type ikke være til stede.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Jeśli obecne jest odwołanie, to wszystkie elementy <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block oraz type muszą być nieobecne.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Se ref estiver presente, então <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block e type deverão estar ausentes.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Se ref estiver presente, então <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block e type têm de estar ausentes.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Если присутствует ref, то следует исключить все <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block и type.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Si el atributo ref está presente, <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block y type no deben estar presentes.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Om ref används så får ingen av <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block eller type användas.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
ref varsa, <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block ve type'dan hiçbiri olmamalıdır.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Je-li obsažen odkaz, nesmí být uveden žádný z atributů <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block a type.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
إذا كان ref موجودًا، يجب ألا يتواجد كل من <complextype> و<simpletype> و<key> و<keyref> و<unique> وnillable وdefault وfixed وform وblock وtype.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
如果有 ref,就不能有 <complextype>、<simpletype>、<key>、<keyref>、<unique>、nillable、default、fixed、form 和 type。</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Als ref aanwezig is, mogen <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block en type allen niet aanwezig zijn.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
Hvis 'ref' findes, må alle værdierne <complextype>, <simpletype>, <key>, <keyref>, <unique>, nillable, default, fixed, form, block og type ikke findes.</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
如果存在 ref,则 <complextype>、<simpletype>、<key>、<keyref>、<unique>、nillable、default、fixed、form、block 和 type 必须都不存在。</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
如果存在 ref,则 <complextype>、<simpletype>、<key>、<keyref>、<unique>、nillable、default、fixed、form、block 和 type 必须都不存在。</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
如果有 ref,就不能有 <complextype>, <simpletype>、<key>、<keyref>、<unique>、nillable、default、fixed、form、block 和 type。</unique></keyref></key></simpletype></complextype> |
|
لتعريف العنصر، لا بد من وجود إما الاسم أو السمة ref. |
|
对于元素声明,name 或 ref 属性中必须有一个存在。 |
|
項目宣告必須要有 name 或 ref 屬性。 |
|
Pro deklaraci prvku musí být přítomen buď atribut name, nebo atribut ref. |
|
Ved erklæring af elementer må kun navnet eller attributten 'ref' være til stede. |
|
Voor een elementdeclaratie moet het naam- of ref-attribuut aanwezig zijn. |
|
Dla deklaracji elementu musi być obecna albo nazwa, albo atrybut odwołania. |
|
Για τη δήλωση στοιχείου πρέπει να υπάρχει είτε το χαρακτηριστικό name είτε το χαρακτηριστικό ref. |
|
Attributet name eller ref måste finnas i en elementdeklaration. |
|
Para declaração de elementos, o atributo ref ou nome têm de estar presentes. |
|
Elemdeklaráció esetén vagy a névnek, vagy a hivatkozásattribútumnak jelen kell lennie. |
|
Elementdeklarasjonen må enten ha et "name"- eller eller "ref"-attributt. |
|
Una dichiarazione di elemento deve contenere l'attributo ref o name. |
|
Öğe bildirimi için name ya da ref özniteliği bulunmalıdır. |
|
Для объявления элемента следует указать имя или атрибут ref. |
|
Para declaração de elemento, o atributo name ou ref deve estar presente. |
|
Para la declaración de elemento tiene que tener presentes los atributos name o ref. |
|
Pour la déclaration de l'élément, l'attribut name ou l'attribut ref doit être présent. |
|
요소 선언에는 name 또는 ref 특성이 있어야 합니다. |
|
לשם הצהרה על אלמנט חייב להופיע השם או ה- ref של התכונה. |
|
要素 declaration では、名前、または ref 属性のいずれかが存在しなければなりません。 |
|
Elementin määrityksellä on oltava nimi tai viittausmäärite. |
|
Für die Elementedeklaration muss nur das Attribut 'name' oder 'ref' vorhanden sein. |
|
对于元素声明,name 或 ref 特性中必须有一个存在。 |
|
項目宣告必須要有 name 或 ref 屬性。 |
|
نوع الكائن غير معتمد. |
|
不支援這個物件型別。 |
|
Tätä objektityyppiä ei tueta. |
|
Tento typ objektu není podporován. |
|
不支持此对象类型。 |
|
Ce type d'objet n'est pas pris en charge. |
|
Dit objecttype wordt niet ondersteund. |
|
Denne objekttype understøttes ikke. |
|
Dieser Objekttyp wird nicht unterstützt. |
|
Az objektumtípus nem támogatott. |
|
이 개체 형식은 지원되지 않습니다. |
|
Denne objekttypen støttes ikke. |
|
Tipo oggetto non supportato. |
|
Não há suporte para este tipo de objeto. |
|
Αυτός ο τύπος αντικειμένου δεν υποστηρίζεται. |
|
סוג האובייקט לא נתמך. |
|
このオブジェクト型はサポートされていません。 |
|
Ten typ obiektu nie jest obsługiwany. |
|
Este tipo de objeto no es compatible. |
|
Этот тип объекта не поддерживается. |
|
Den här objekttypen stöds inte. |
|
Este tipo de objecto não é suportado. |
|
Nesne türü desteklenmiyor. |
|
不支持对象类型。 |
|
不支援物件型別。 |
|
Pode não ser nomeado como a {filiação do grupo de substituição} de qualquer outra declaração. |
|
Peut ne pas être nommé comme {affiliation de groupe de substitution} de toute autre déclaration. |
|
Nem jelölhető ki, mint egy másik deklarációhoz tartozó {substitution group affiliation}. |
|
אין אפשרות לקבוע כ{substitution group affiliation} של כל הצהרה אחרת. |
|
Darf nicht als {substitution group affiliation} einer anderen Deklaration nominiert werden. |
|
Non può essere nominato come {affiliazione del gruppo di sostituzione} di qualsiasi altra dichiarazione. |
|
Não pode ser nomeado como {substitution group affiliation} de qualquer outra declaração. |
|
Nie może być mianowany jako {przynależność grupy podstawienia} żadnej innej deklaracji. |
|
Kan ikke nomineres som {substitution group affiliation} av andre deklarasjoner. |
|
ほかの宣言の {substitution group affiliation} の候補にすることはできません。 |
|
Kan inte nomineras som {substitution group affiliation} i någon annan deklaration. |
|
다른 선언의 {substitution group affiliation}으로 지정되지 않을 수도 있습니다. |
|
Δεν είναι δυνατό να οριστεί ως {substitution group affiliation} οποιασδήποτε άλλης δήλωσης. |
|
Başka hiçbir bildirimin {substitution group affiliation}'ı olarak atanamaz. |
|
Не может быть назначен в качестве {substitution group affiliation} для любого другого объявления. |
|
No se puede designar como {substitution group affiliation} de ninguna otra declaración. |
|
不能被命名为其他任何声明的 {substitution group affiliation}。 |
|
以任何其他宣告的 {substitution group affiliation} 可能無法指定。 |
|
Ei saa nimetä minkään muun määrityksen {korvausryhmän yhteydeksi}. |
|
Kan ikke udpeges som {substitution group affiliation} for nogen anden erklæring. |
|
Nemůže být nominován jako atribut {substitution group affiliation} jakékoli další deklarace. |
|
Mag niet worden benoemd als {substitution group affiliation} van enige andere declaratie. |
|
لا يمكن ترشيحه كـ {substitution group affiliation} لأي تعريف آخر. |
|
不能被命名为其他任何声明的 {substitution group affiliation}。 |
|
無法指定為任何其他宣告的 {substitution group affiliation}。 |
|
De numerieke entiteitswaarde is te groot. |
|
Η τιμή της αριθμητικής οντότητας είναι πολύ μεγάλη. |
|
Valore di entità numerica troppo grande. |
|
La valeur de l'entité numérique est trop grande. |
|
숫자 엔터티 값이 너무 큽니다. |
|
Kohteen numeerinen arvo on liian suuri. |
|
数字实体值太大。 |
|
Valor de entidade numérica é muito alto. |
|
Den numeriske enhedsværdi er for stor. |
|
Numeryczna wartość jednostki jest za duża. |
|
エンティティ数値が大きすぎます。 |
|
Значение числового объекта подстановки слишком велико. |
|
O valor de entidade numérico é demasiado grande. |
|
Sayısal varlık değeri çok büyük. |
|
ערך היישות המספרית גדול מדי. |
|
El valor de la entidad numérica es demasiado grande. |
|
Numerischer Entitätswert ist zu groß. |
|
قيمة الوحدة الرقمية كبيرة جدًا. |
|
Hodnota numerické entity je příliš velká. |
|
Det numeriska entitetsvärdet är för stort. |
|
數字實體值太大。 |
|
A numerikus entitás értéke túl hosszú. |
|
Den numeriske enhetsverdien er for stor. |
|
数字实体值太大。 |
|
數字實體值太大。 |
|
Koodaustyyli <var>X</var> ei kelpaa tälle kutsulle. Kelvolliset arvot ovat <var>Y</var> (SOAP 1.1 -koodaus) tai <var>Z</var> (SOAP 1.2 -koodaus). |
|
Kodningsformatet '<var>X</var>' er ikke gyldigt for dette kald. Gyldige værdier er '<var>Y</var>' for SOAP 1.1-kodning eller '<var>Z</var>' for SOAP 1.2-kodning. |
|
نمط الترميز '<var>X</var>' غير صالح لهذا الاستدعاء. القيم الصالحة هي '<var>Y</var>' لترميز SOAP 1.1 أو '<var>Z</var>' لترميز SOAP 1.2. |
|
編碼樣式 '<var>X</var>' 對這個呼叫無效。對於 SOAP 1.1 編碼方式有效值為 '<var>Y</var>',對於 SOAP 1.2 編碼方式有效值為 '<var>Z</var>'。 |
|
Codeerstijl <var>X</var> is niet geldig voor deze aanroep. Geldige waarden zijn <var>Y</var> voor het coderen met SOAP 1.1 of <var>Z</var> voor het coderen met SOAP 1.2. |
|
Styl kódování <var>X</var> není pro toto volání platný. Platnými hodnotami jsou <var>Y</var> pro kódování SOAP 1.1 a <var>Z</var> pro kódování SOAP 1.2. |
|
编码样式“<var>X</var>”对于此调用无效。对于 SOAP 1.1 编码,有效的值为“<var>Y</var>”;对于 SOAP 1.2 编码,有效的值为“<var>Z</var>”。 |
|
Érvénytelen „<var>X</var>” kódolási stílus a híváshoz. Az érvényes érték SOAP 1.1 kódolás esetén „<var>Y</var>”, SOAP 1.2 kódolás esetén pedig „<var>Z</var>”. |
|
Der Codierungsstil '<var>X</var>' ist für diesen Aufruf nicht gültig. Gültige Werte sind '<var>Y</var>' für die Codierung von SOAP 1.1 oder '<var>Z</var>' für die Codierung von SOAP 1.2. |
|
Le style de codage '<var>X</var>' n'est pas valide pour cet appel. Les valeurs valides sont '<var>Y</var>' pour le codage SOAP 1.1 ou '<var>Z</var>' pour le codage SOAP 1.2. |
|
Το στυλ κωδικοποίησης '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο για αυτή την κλήση. Οι έγκυρες τιμές είναι '<var>Y</var>' για κωδικοποίηση SOAP 1.1 ή '<var>Z</var>' για κωδικοποίηση SOAP 1.2. |
|
Kodingsstilen <var>X</var> er ugyldig for dette kallet. Gyldige verdier er <var>Y</var> for SOAP 1.1-koding eller <var>Z</var> for SOAP 1.2-koding. |
|
סגנון הקידוד '<var>X</var>' אינו חוקי עבור קריאה זו. ערכים חוקיים הם '<var>Y</var>' עבור קידוד SOAP 1.1 או '<var>Z</var>' עבור קידוד SOAP 1.2. |
|
Stile di codifica '<var>X</var>' non valido per la chiamata corrente. I valori validi sono '<var>Y</var>' per la codifica SOAP 1.1 o '<var>Z</var>' per la codifica SOAP 1.2. |
|
'<var>X</var>' kodlama stili bu çağrı için geçerli değil. Geçerli değerler: SOAP 1.1 kodlaması için '<var>Y</var>', SOAP 1.2 kodlaması için '<var>Z</var>'. |
|
이 호출에 인코딩 스타일 '<var>X</var>'을(를) 사용할 수 없습니다. 올바른 값은 SOAP 1.1 인코딩의 경우 '<var>Y</var>'이고 SOAP 1.2 인코딩의 경우 '<var>Z</var>'입니다. |
|
Styl kodowania '<var>X</var>' jest nieprawidłowy dla tego wywołania. Prawidłowe wartości to '<var>Y</var>' dla kodowania SOAP 1.1 lub '<var>Z</var>' dla kodowania SOAP 1.2. |
|
O estilo de codificação '<var>X</var>' não é válido para esta chamada. Valores válidos são '<var>Y</var>' para codificação SOAP 1.1 ou '<var>Z</var>' para codificação SOAP 1.2. |
|
エンコード スタイル '<var>X</var>' はこの呼び出しでは無効です。有効な値は、SOAP 1.1 エンコードの '<var>Y</var>' または SOAP 1.2 エンコードの '<var>Z</var>' です。 |
|
Kodningsformatet <var>X</var> är ogiltigt för det här anropet. Giltiga värden är <var>Y</var> för SOAP 1.1-kodning eller <var>Z</var> för SOAP 1.2-kodning. |
|
El estilo de codificación '<var>X</var>' no es válido para esta llamada. Los valores válidos son '<var>Y</var>' para codificación de SOAP 1.1 o '<var>Z</var>' para codificación de SOAP 1.2. |
|
O estilo de codificação '<var>X</var>' não é válido para esta chamada. Valores válidos: '<var>Y</var>' para a codificação SOAP 1.1 ou '<var>Z</var>' para a codificação SOAP 1.2. |
|
Стиль кодирования '<var>X</var>' для этого вызова является недействительным. Допустимыми значениями являются '<var>Y</var>' для кодирования SOAP 1.1 и '<var>Z</var>' для кодирования SOAP 1.2. |
|
编码样式“<var>X</var>”对于此调用无效。对于 SOAP 1.1 编码,有效的值为“<var>Y</var>”;对于 SOAP 1.2 编码,有效的值为“<var>Z</var>”。 |
|
編碼樣式 '<var>X</var>' 對這個呼叫無效。對於 SOAP 1.1 編碼方式有效值為 '<var>Y</var>',對於 SOAP 1.2 編碼方式有效值為 '<var>Z</var>'。 |
|
对无效标识约束“<var>X</var>”的引用。 |
|
參考了無效的識別條件約束 '<var>X</var>'。 |
|
مرجع إلى قيد هوية غير صالح، '<var>X</var>'. |
|
Reference til en ugyldig identitetsbegrænsning '<var>X</var>'. |
|
Odkaz na neplatné omezení identity <var>X</var> |
|
Verweis auf die ungültige Indentitätseinschränkung '<var>X</var>'. |
|
Referanse til ugyldig identitetsbegrensning <var>X</var>. |
|
Referencia a una restricción de identidad '<var>X</var>' no válida. |
|
無効な ID 制限 '<var>X</var>' への参照です。 |
|
Odwołanie do nieprawidłowego ograniczenia tożsamości '<var>X</var>'. |
|
Referens till en ogiltig identitetsbegränsning: <var>X</var>. |
|
Αναφορά σε περιορισμό ταυτότητας '<var>X</var>' ο οποίος δεν είναι έγκυρος. |
|
Geçersiz '<var>X</var>' kimlik kısıtlamasına başvuru. |
|
잘못된 identity 제약 조건 '<var>X</var>'을(를) 참조합니다. |
|
Riferimento a un vincolo di identità non valido '<var>X</var>'. |
|
Viittaus virheelliseen tunnisterajoitukseen <var>X</var>. |
|
Referência a uma restrição de identidade inválida '<var>X</var>'. |
|
Hivatkozás érvénytelen identitáskorlátozásra: „<var>X</var>”. |
|
Ссылка на недопустимое ограничение по идентификатору '<var>X</var>'. |
|
Verwijzing naar een ongeldige identiteitsbeperking <var>X</var>. |
|
Referência a uma restrição de identidade inválida '<var>X</var>'. |
|
Référence à une contrainte d'identité non valide '<var>X</var>'. |
|
הפניה לאילוץ זהות לא חוקי, '<var>X</var>'. |
|
对无效标识约束“<var>X</var>”的引用。 |
|
參考了無效的識別條件約束 '<var>X</var>'。 |
|
Kon geen schema-informatie vinden voor het element <var>X</var>. |
|
Informace o schématu pro prvek <var>X</var> nebyly nalezeny. |
|
Skemaoplysningerne til elementet '<var>X</var>' blev ikke fundet. |
|
Impossible de trouver les informations de schéma pour l'élément '<var>X</var>'. |
|
تعذر العثور على معلومات المخطط للعنصر '<var>X</var>'. |
|
未能找到元素“<var>X</var>”的架构信息。 |
|
找不到項目 '<var>X</var>' 的結構描述資訊。 |
|
Elementin <var>X</var> rakennetietoja ei löydy. |
|
Nie można znaleźć informacji schematu dla elementu '<var>X</var>'. |
|
Finner ikke skjemainformasjon for elementet <var>X</var>. |
|
Impossibile trovare informazioni sullo schema per l'elemento '<var>X</var>'. |
|
אין אפשרות למצוא את פרטי הסכימה עבור האלמנט '<var>X</var>'. |
|
Die Schemainformationen für das Element '<var>X</var>' konnten nicht gefunden werden. |
|
'<var>X</var>' 요소에 대한 스키마 정보를 찾을 수 없습니다. |
|
A(z) „<var>X</var>” elem sémainformációja nem található. |
|
要素 '<var>X</var>' のスキーマ情報が見つかりませんでした。 |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση πληροφοριών σχήματος για το στοιχείο '<var>X</var>'. |
|
Не удалось найти информацию о схеме для элемента '<var>X</var>'. |
|
No se puede encontrar la información de esquema para el elemento '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' öğesinin şema bilgileri bulunamadı. |
|
Não foi possível encontrar informações sobre o esquema para o elemento '<var>X</var>'. |
|
Não foi possível localizar as informações de esquema para o elemento '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att hitta schemainformation för elementet <var>X</var>. |
|
未能找到元素“<var>X</var>”的架构信息。 |
|
找不到項目 '<var>X</var>' 的結構描述資訊。 |
|
V typu <var>Type Name</var> chybí hodnota výčtu ##any: odpovídající atributu XmlAnyElementAttribute. |
|
Typen <var>Type Name</var> mangler tællerværdien '##any:', der svarer til XmlAnyElementAttribute. |
|
型別 <var>Type Name</var> 遺漏對應到 XmlAnyElementAttribute 的列舉值 '##any:'。 |
|
Bij het type <var>Type Name</var> ontbreekt inventarisatiewaarde ##any: die hoort bij XmlAnyElementAttribute. |
|
Im Typ '<var>Type Name</var>' fehlt der Enumerationswert '##any:', der 'XmlAnyElementAttribute' entspricht. |
|
La valeur d'énumération '##any:' correspondant à XmlAnyElementAttribute manque au type <var>Type Name</var>. |
|
Tyypistä <var>Type Name</var> puuttuu numerointiarvo ##any:, joka vastaa XmlAnyElementAttribute-määritettä. |
|
A(z) <var>Type Name</var> típusból hiányzik az XmlAnyElementAttribute attribútumnak megfelelő „##any:” felsorolásérték. |
|
לסוג <var>Type Name</var> חסר ערך ספירה '##any:' התואם ל- XmlAnyElementAttribute. |
|
Από τον τύπο <var>Type Name</var> λείπει η τιμή απαρίθμησης '##any:' που αντιστοιχεί στο XmlAnyElementAttribute. |
|
Dla typu <var>Type Name</var> brakuje wartości wyliczenia '##any:' odpowiadającej elementowi XmlAnyElementAttribute. |
|
型 <var>Type Name</var> に XmlAnyElementAttribute に対応する列挙値 '##any:' がありません。 |
|
Nel <var>Type Name</var> manca il valore di enumerazione '##any:' corrispondente a XmlAnyElementAttribute. |
|
Typen <var>Type Name</var> saknar uppräkningsvärdet ##any: som motsvarar XmlAnyElementAttribute. |
|
O tipo <var>Type Name</var> não possui o valor de enumeração '##any:' correspondente ao XmlAnyElementAttribute. |
|
Typen <var>Type Name</var> mangler opplistingsverdien ##any: som tilsvarer XmlAnyElementAttribute. |
|
No tipo <var>Type Name</var> falta o valor de enumeração '##any:' correspondente a XmlAnyElementAttribute. |
|
Al tipo <var>Type Name</var> le falta el valor de enumeración '##any:' que corresponde a XmlAnyElementAttribute. |
|
<var>Type Name</var> türünde, XmlAnyElementAttribute'e karşılık gelen '##any:' numaralandırma değeri eksik. |
|
형식 <var>Type Name</var>에 XmlAnyElementAttribute에 해당하는 열거형 값 '##any:'가 없습니다. |
|
В типе <var>Type Name</var> отсутствует значение перечисления '##any:', соответствующее XmlAnyElementAttribute. |
|
يفتقد النوع <var>Type Name</var> إلى قيمة التعداد '##any:' الموافقة لـ XmlAnyElementAttribute. |
|
类型 <var>Type Name</var> 缺少对应于 XmlAnyElementAttribute 的枚举值“##any:”。 |
|
类型 <var>Type Name</var> 缺少对应于 XmlAnyElementAttribute 的枚举值“##any:”。 |
|
型別 <var>Type Name</var> 遺漏對應到 XmlAnyElementAttribute 的列舉值 '##any:'。 |