|
لا يمكن تعريف الحقول قبل المحدِّد. |
|
不能在选择器之前定义字段。 |
|
無法定義選取器之前的欄位。 |
|
Nelze definovat pole před selektorem. |
|
Der kan ikke defineres felter før 'selector'. |
|
Kan geen velden definiëren voor de selector. |
|
Kenttiä ei voi määrittää ennen valitsimen määrittämistä. |
|
Impossible de définir les champs avant l'élément selector. |
|
Vor der Auswahl können keine Felder definiert werden. |
|
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός πεδίων πριν από τον επιλογέα. |
|
אין אפשרות להגדיר שדות לפני בורר. |
|
A választó előtt nem definiálhatók mezők. |
|
Impossibile definire i campi prima del selettore. |
|
セレクタの前にフィールドを定義できません。 |
|
필드를 정의하려면 먼저 선택기를 정의해야 합니다. |
|
Kan ikke definere felt før velger. |
|
Nie można zdefiniować pól przed selektorem. |
|
Não é possível definir campos antes do seletor. |
|
Não é possível definir campos antes do selector. |
|
Невозможно определить поля раньше, чем селектор. |
|
No se pueden definir los campos antes que el selector. |
|
Det går inte att definiera fält före selector-element. |
|
Seçiciden önce alanlar tanımlanamaz. |
|
不能在选择器之前定义字段。 |
|
無法定義選取器之前的欄位。 |
|
إن SOAP-ENC:arrayType مفقود عند <var>X</var>. |
|
<var>X</var> 处缺少 SOAP-ENC:arrayType。 |
|
SOAP-ENC:arrayType 遺漏於 <var>X</var>。 |
|
Typ SOAP-ENC:arrayType nebyl v atributu <var>X</var> nalezen. |
|
SOAP-ENC:arrayType manglede ved <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType ontbreekt bij <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType puuttui kohteesta <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType était manquant à <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType fehlt bei <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType mancante in <var>X</var>. |
|
Λείπει το SOAP-ENC:arrayType στο <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType inexistente em <var>X</var>. |
|
<var>X</var>에서 SOAP-ENC:arrayType이 없습니다. |
|
SOAP-ENC:arrayType hiányzik a következő helyen: <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType היה חסר ב- <var>X</var>. |
|
Brak elementu SOAP-ENC:arrayType w <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType отсутствует в <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType estava em falta em <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType saknas i <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType manglet ved <var>X</var>. |
|
Falta SOAP-ENC:arrayType en <var>X</var>. |
|
SOAP-ENC:arrayType が <var>X</var> で見つかりません。 |
|
SOAP-ENC:arrayType, <var>X</var> konumunda eksik. |
|
<var>X</var> 处缺少 SOAP-ENC:arrayType。 |
|
SOAP-ENC:arrayType 遺漏於 <var>X</var>。 |
|
네임스페이스 선언 특성에 잘못된 namespaceURI가 있습니다. <var>X</var> |
|
L'attributo di dichiarazione dello spazio dei nomi ha un URI dello spazio dei nomi errato: <var>X</var>. |
|
名前空間の宣言の属性に正しくない namespaceURI: <var>X</var> が存在します。 |
|
Attributtet for navneområdedeklarasjon har en ugyldig namespaceURI: <var>X</var>. |
|
Atrybut deklaracji obszaru nazw ma niepoprawny element namespaceURI: <var>X</var>. |
|
Το χαρακτηριστικό δήλωσης χώρου ονομάτων έχει λανθασμένο URI χώρου ονομάτων: <var>X</var>. |
|
命名空间声明属性具有不正确的 namespaceURI: <var>X</var>。 |
|
Navneområdets erklæringsattribut indeholder en forkert namespaceURI: <var>X</var>. |
|
Nimitilan määrityksellä on virheellinen namespaceURI: <var>X</var>. |
|
Atribut deklarace oboru názvů má nesprávný identifikátor namespaceURI: <var>X</var>. |
|
سمة تعريف مساحة الاسم لها 'namespaceURI' غير صحيح: '<var>X</var>'. |
|
命名空間宣告屬性擁有不正確的 namespaceURI: '<var>X</var>'。 |
|
Ungültige namespaceURI für das Attribut der Namespace-Deklaration: <var>X</var>. |
|
L'attribut de la déclaration de l'espace de noms a un URI d'espace de noms erroné : <var>X</var>. |
|
Het attribuut voor de naamruimtedeclaratie heeft een onjuiste namespaceURI: <var>X</var>. |
|
לתכונת ההצהרה של טווח השמות יש 'namespaceURI' שגוי: '<var>X</var>'. |
|
A névtér-deklarálási attribútum namespaceURI értéke helytelen: <var>X</var>. |
|
Атрибут объявления пространства имен имеет некорректный namespaceURI: <var>X</var>. |
|
O atributo da declaração de nome de espaço tem um namespaceURI: <var>X</var> incorrecto. |
|
O atributo de declaração de espaço para nome tem um namespaceURI incorreto: <var>X</var>. |
|
Attributet för namnområdesdeklarationen har en ogiltig namespaceURI: <var>X</var>. |
|
El atributo de declaración del espacio de nombres tiene un namespaceURI incorrecto: <var>X</var>. |
|
Ad alanı bildirimi özniteliği yanlış ad alanı URI'sine sahip: <var>X</var>. |
|
命名空间声明特性的“namespaceURI”不正确:“<var>X</var>”。 |
|
命名空間宣告屬性擁有不正確的 'namespaceURI': '<var>X</var>'。 |
|
Sinun on otettava käyttöön oletusseuraaja kohteessa <var>X</var>, sillä se perii kohteesta ICollection. |
|
ICollection'dan devraldığından <var>X</var> üzerinde bir varsayılan erişen uygulamalısınız. |
|
Требуется реализовать для <var>X</var> функцию доступа по умолчанию, т.к. он наследуется из ICollection. |
|
È necessario implementare una funzione di accesso predefinita su <var>X</var>, poiché eredita da ICollection. |
|
Πρέπει να υλοποιήσετε ένα προεπιλεγμένο στοιχείο πρόσβασης στο <var>X</var> επειδή γίνεται σε αυτό μεταβίβαση από το ICollection. |
|
עליך ליישם רכיב גישה (accessor) שישמש כברירת מחדל ב- <var>X</var> מכיוון שהוא יורש מ- ICollection. |
|
Meg kell valósítania alapértelmezett elérőt a következőhöz: <var>X</var>, mert az az ICollection illesztőfelülettől örököl. |
|
Você deve implementar um acessador padrão em <var>X</var> porque ele herda de ICollection. |
|
Du måste implementera en standard-accessor i <var>X</var> eftersom den ärvs från ICollection. |
|
Vous devez implémenter un accesseur par défaut sur <var>X</var>, car il hérite de ICollection. |
|
<var>X</var> は ICollection から継承されるため、既定のアクセサを実装する必要があります。 |
|
Implementieren Sie einen Standardaccessor in '<var>X</var>', da er von ICollection erbt. |
|
기본 접근자는 ICollection에서 상속되므로 <var>X</var>에서 이 접근자를 구현해야 합니다. |
|
Tem de implementar um descritor de acessos predefinido em <var>X</var> uma vez que herda a partir de ICollection. |
|
Du må implementere en standard aksessor på <var>X</var> fordi den arver fra ICollection. |
|
Musisz zaimplementować domyślnego akcesora dla elementu <var>X</var>, ponieważ dziedziczy on z elementu ICollection. |
|
Debe implementar el descriptor de acceso predeterminado en <var>X</var> porque hereda de ICollection. |
|
必须在 <var>X</var> 上实现默认访问器,因为它继承自 ICollection。 |
|
您必須在 '<var>X</var>' 上實作預設存取子,因為它繼承自 ICollection。 |
|
Na objekt <var>X</var> je nutné implementovat výchozí přístupový objekt, protože dochází k dědění od rozhraní ICollection. |
|
يجب تطبيق أسلوب استرجاع قيمة افتراضي على <var>X</var> لأنه يرث من ICollection. |
|
Du skal implementere en standardaccessor i <var>X</var>, fordi den arver fra ICollection. |
|
U moet een standaard-accessor implementeren voor <var>X</var> omdat deze eigenschappen overneemt van ICollection. |
|
必须在 <var>X</var> 上实现默认访问器,因为它继承自 ICollection。 |
|
您必須在 <var>X</var> 上實作預設存取子,因為它繼承自 ICollection。 |
|
Ungültiger 'name'-Attributwert: <var>X</var>. |
|
无效的“name”属性值: <var>X</var>。 |
|
Virheellinen name-määritteen arvo: <var>X</var>. |
|
قيمة السمة 'اسم' غير صالحة: <var>X</var>. |
|
Ongeldige waarde voor name-attribuut: <var>X</var>. |
|
Ugyldig værdi for attributten 'name': <var>X</var>. |
|
無效的 'name' 屬性值: <var>X</var>。 |
|
Valeur non valide de l'attribut 'name' : <var>X</var>. |
|
Neplatná hodnota atributu name: <var>X</var> |
|
Η τιμή χαρακτηριστικού 'name' δεν είναι έγκυρη: <var>X</var>. |
|
ערך לא חוקי של התכונה 'name': <var>X</var>. |
|
Érvénytelen „name” attribútumérték: <var>X</var>. |
|
Valore dell'attributo 'name' non valido: <var>X</var>. |
|
'name' の属性値が無効です : <var>X</var>。 |
|
'name' 특성 값 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig "name"-attributtverdi: <var>X</var>. |
|
Nieprawidłowa wartość atrybutu 'name': <var>X</var>. |
|
Valor de atributo 'name' inválido: <var>X</var>. |
|
Valor do atributo 'name' inválido: <var>X</var>. |
|
Недопустимое значение атрибута name: <var>X</var>. |
|
Valor del atributo 'name' no válido: <var>X</var>. |
|
Ogiltigt name-attributsvärde: <var>X</var>. |
|
Geçersiz 'name' özniteliği değeri: <var>X</var>. |
|
无效的“name”特性值: <var>X</var>。 |
|
無效的 'name' 屬性值: <var>X</var>。 |
|
مرجع معاد للمجموعة. |
|
循环组引用。 |
|
循環群組參考。 |
|
Cyklický odkaz na skupinu |
|
Cirkulær reference til en gruppe. |
|
Kringverwijzing naar groep. |
|
Ryhmän kehäviittaus. |
|
Référence de groupe circulaire. |
|
Zirkulärer Gruppenverweis. |
|
Κυκλική αναφορά σε ομάδα. |
|
הפניה מעגלית לקבוצה. |
|
Körkörös hivatkozás csoportra. |
|
Riferimento circolare al gruppo. |
|
循環するグループ参照です。 |
|
순환 그룹 참조입니다. |
|
Sirkelreferanse til gruppe. |
|
Cykliczne odwołanie do grupy. |
|
Referência de grupo circular. |
|
Referência de grupo circular. |
|
Циклическая ссылка на группу. |
|
Referencia circular a grupos. |
|
Cirkelreferens för grupp. |
|
Döngüsel grup başvurusu. |
|
循环组引用。 |
|
循環群組參考。 |
|
هناك عنصر مفقود. |
|
缺少某个元素。 |
|
有遺漏的項目 (Element)。 |
|
Prvek nebyl nalezen. |
|
Der mangler et element. |
|
Er ontbreekt een element. |
|
Elementti puuttuu. |
|
Il manque un élément. |
|
Ein Element ist nicht vorhanden. |
|
Rilevato elemento mancante. |
|
見つからない要素があります。 |
|
요소가 없습니다. |
|
Det mangler et element. |
|
Brak elementu. |
|
Falta um elemento. |
|
Existe um elemento em falta. |
|
Отсутствующий элемент. |
|
Falta un elemento. |
|
Ett element saknas. |
|
Bir öğe eksik. |
|
Λείπει κάποιο στοιχείο. |
|
חסר אלמנט. |
|
Hiányzó elem. |
|
缺少某个元素。 |
|
有遺漏的項目。 |
|
Kan geen null-knooppunt importeren. |
|
Null-Knoten kann nicht importiert werden. |
|
En node, som er null, kan ikke importeres. |
|
Null-solmua ei voi tuoda. |
|
Nulový uzel nelze importovat. |
|
Δεν είναι δυνατή η εισαγωγή ενός κόμβου null. |
|
Impossible d'importer un noeud null. |
|
אין אפשרות לייבא צומת Null. |
|
Impossibile importare un nodo null. |
|
Null のノードをインポートできません。 |
|
NULL típusú csomópont nem importálható |
|
null 노드를 가져올 수 없습니다. |
|
Nie można zaimportować zerowego węzła. |
|
Kan ikke importere en null-node. |
|
Não é possível importar um nó nulo. |
|
No se puede importar un nodo nulo. |
|
Não é possível importar um nó nulo. |
|
Невозможно импортировать неопределенный узел. |
|
Boş (null) bir düğüm alınamaz. |
|
Det går inte att importera en null-nod. |
|
لا يمكن استيراد عقدة فارغة. |
|
无法导入空节点。 |
|
無法匯入 Null 節點。 |
|
无法导入空节点。 |
|
無法匯入 Null 節點。 |
|
由於物件有多個 XmlNamespaceDeclarations 的屬性,所以無法序列化型別 '<var>Type Name</var>' 的物件。 |
|
يتعذر إجراء تسلسل للكائن من النوع '<var>Type Name</var>' لأنه له العديد من سمات XmlNamespaceDeclarations. |
|
Objekt typu <var>Type Name</var> nelze serializovat, protože má několik atributů XmlNamespaceDeclarations. |
|
无法序列化类型“<var>Type Name</var>”的对象,原因是它有多个 XmlNamespaceDeclarations 属性。 |
|
Objektet med typen '<var>Type Name</var>' kan ikke serialiseres, fordi det har flere XmlNamespaceDeclarations-attributter. |
|
Objektin, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, sarjaksi muuntaminen ei onnistu, sillä objektilla on useita XmlNamespaceDeclarations-määritteitä. |
|
Kan geen serialisatie toepassen op object van het type <var>Type Name</var> omdat het meerdere XmlNamespaceDeclarations-attributen heeft. |
|
Das Objekt des Typs '<var>Type Name</var>' kann nicht serialisiert werden, da es mehrere XmlNamespaceDeclarations-Attribute enthält. |
|
Δεν είναι δυνατή η σειριοποίηση αντικειμένου του τύπου '<var>Type Name</var>' επειδή έχει πολλαπλά χαρακτηριστικά XmlNamespaceDeclarations. |
|
Impossible de sérialiser l'objet de type '<var>Type Name</var>', car il a plusieurs attributs XmlNamespaceDeclarations. |
|
אין אפשרות לערוך בסידרה אובייקט מסוג '<var>Type Name</var>' מכיוון שיש לו מספר תכונות XmlNamespaceDeclarations. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú objektum nem szerializálható, mert több XmlNamespaceDeclarations attribútum tartozik hozzá. |
|
Impossibile serializzare l'oggetto di tipo '<var>Type Name</var>' poiché presenta più attributi XmlNamespaceDeclarations. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトは、複数の XmlNamespaceDeclarations 属性を持っているため、シリアル化できません。 |
|
XmlNamespaceDeclarations 특성이 여러 개 있어서 '<var>Type Name</var>' 형식의 개체를 serialize할 수 없습니다. |
|
Kan ikke serialisere objekt av typen <var>Type Name</var> fordi det har flere XmlNamespaceDeclarations-attributter. |
|
Nie można serializować obiektu '<var>Type Name</var>', ponieważ ma on wiele atrybutów XmlNamespaceDeclarations. |
|
Não é possível serializar objeto do tipo '<var>Type Name</var>' porque ele tem vários atributos XmlNamespaceDeclarations. |
|
Não é possível serializar o objecto do tipo '<var>Type Name</var>' porque tem vários atributos XmlNamespaceDeclarations. |
|
Невозможно сериализовать объект типа '<var>Type Name</var>', т.к. он имеет несколько атрибутов XmlNamespaceDeclarations. |
|
No se puede serializar el objeto de tipo '<var>Type Name</var>' porque tiene varios atributos XmlNamespaceDeclarations. |
|
Det går inte att serialisera objekt av typen <var>Type Name</var> eftersom det har flera XmlNamespaceDeclarations-attribut. |
|
Birden çok XmlNamespaceDeclarations özniteliklerine sahip olduğundan '<var>Type Name</var>' türü nesne seri hale getirilemez. |
|
无法序列化类型“<var>Type Name</var>”的对象,原因是它有多个 XmlNamespaceDeclarations 特性。 |
|
由於物件有多個 XmlNamespaceDeclarations 的屬性,所以無法序列化型別 '<var>Type Name</var>' 的物件。 |
|
ليس نفس جدول الاسم. |
|
不是同一个名称表。 |
|
不是同一個名稱表格。 |
|
To není stejná tabulka názvů. |
|
Ikke den samme navnetabel. |
|
Niet dezelfde naamtabel. |
|
Ei sama nimitaulukko. |
|
Table de noms différente. |
|
Nicht dieselbe Namenstabelle. |
|
Δεν είναι ο ίδιος πίνακας ονομάτων. |
|
לא אותו שם טבלה. |
|
A táblanév nem ugyanaz. |
|
Tabella dei nomi diversa. |
|
同じ名前テーブルではありません。 |
|
같은 이름 테이블이 아닙니다. |
|
Ikke samme navnetabell. |
|
Inna tabela nazw. |
|
Tabela de nomes diferente. |
|
Não é a mesma tabela de nome. |
|
Не является таблицей с тем же именем. |
|
No es la misma tabla de nombres. |
|
Inte samma namntabell. |
|
Aynı ad tablosu değil. |
|
不是同一个名称表。 |
|
不是同一個名稱表格。 |