|
"]]>" får inte finnas inuti ett XML CDATA-block. |
|
XML CDATA bloğu içinde ']]>' bulunamaz. |
|
אין אפשרות שיהיה ']]>' בתוך בלוק XML CDATA. |
|
Impossibile avere ']]>' all'interno di un blocco CDATA XML. |
|
Δεν είναι δυνατό να υπάρχει ']]>' μέσα σε ένα μπλοκ XML CDATA. |
|
']]>' darf sich nicht innerhalb eines XML CDATA-Blocks befinden. |
|
XML CDATA ブロック内部に ']]>' を含めることはできません。 |
|
XML CDATA 블록 안에 ']]>' 기호를 포함할 수 없습니다. |
|
Não é possível haver ']]>' dentro de um bloco XML CDATA. |
|
']]>' не может находиться внутри блока CDATA XML. |
|
No puede tener ']]>' dentro de un bloque CDATA XML. |
|
Wewnątrz bloku XML CDATA nie może znajdować się ']]>'. |
|
Não é possível ter ']]>' no interior de um bloco XML CDATA. |
|
Nem található „]]>” egy XML CDATA blokkon belül. |
|
Kan ikke ha "]]>" i en XML CDATA-blokk. |
|
لا يمكن وجود ']]>' داخل كتلة XML CDATA. |
|
XML CDATA 块中不能有“]]>”。 |
|
在 XML CDATA 區塊內部不可以有 ']]>'。 |
|
Řetězec ]]> nemůže být uvnitř bloku CDATA kódu XML. |
|
Der må ikke stå ']]>' i en XML CDATA-blok. |
|
']]>' mag niet voorkomen binnen een XML CDATA-blok. |
|
Merkkejä ]]> ei voi olla XML CDATA -lohkon sisällä. |
|
Impossible d'avoir ']]>' dans un bloc XML CDATA. |
|
XML CDATA 块中不能有“]]>”。 |
|
在 XML CDATA 區塊內部不可以有 ']]>'。 |
|
模式约束方面对“<var>X</var>”是禁止的。 |
|
إن واجهة تقييد النمط ممنوعة لـ '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' 禁止使用 Pattern 條件約束 Facet。 |
|
Het Pattern-beperkingsfacet is niet toegestaan voor <var>X</var>. |
|
Pattern-begrænsningsfacetten tillades ikke for '<var>X</var>'. |
|
Omezující podmínka Pattern je zakázána pro <var>X</var>. |
|
La facette de contrainte Pattern est interdite pour '<var>X</var>'. |
|
Pattern-Einschränkungsaspekt ist unzulässig für <var>X</var>. |
|
Pattern-rajoitusvaihe ei ole sallittu kohteelle <var>X</var>. |
|
Facet vincolante Pattern non consentito per '<var>X</var>'. |
|
ההיבט המאלץ Pattern אסור לשימוש עבור '<var>X</var>'. |
|
Den begrensende egenskapen Pattern er forbudt for <var>X</var>. |
|
Element Pattern ograniczający aspekt jest zabroniony dla elementu '<var>X</var>'. |
|
A Pattern korlátozási dimenzió tiltott <var>X</var> esetén. |
|
Ο περιορισμός του Pattern απαγορεύεται για το '<var>X</var>'. |
|
O aspecto de restrições Pattern é proibido para '<var>X</var>'. |
|
Pattern 制約 facet は '<var>X</var>' で使用できません。 |
|
O aspecto de restrições Pattern é proibido para '<var>X</var>'. |
|
Pattern 제약 패싯을 '<var>X</var>'에 사용할 수 없습니다. |
|
Pattern-begränsningsaspekten är inte tillåten för <var>X</var>. |
|
Ограничивающий аспект Pattern для <var>X</var> запрещен. |
|
Aspecto de restricción de Pattern prohibido para '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' için Pattern kısıtlayan tarafı kullanılamaz. |
|
模式约束方面对“<var>X</var>”是禁止的。 |
|
'<var>X</var>' 禁止使用 Pattern 條件約束 Facet。 |
|
这是一个重复的 MaxLength 约束方面。 |
|
هذه واجهة تقييد MaxLength مكررة. |
|
這是重複的 MaxLength 條件約束 Facet。 |
|
Toto je duplicitní omezující podmínka MaxLength. |
|
Denne MaxLength-begrænsningsfacet er en dublet. |
|
Dit is een dubbel MaxLength-beperkingsfacet. |
|
Tämä on kaksinkertainen MaxLength-rajoitusvaihe. |
|
Il s'agit d'une facette de contrainte MaxLength dupliquée. |
|
Doppelter MaxLength-Einschränkungsaspekt. |
|
Αυτός είναι ένας πανομοιότυπος περιορισμός του MaxLength. |
|
זהו היבט מאלץ MaxLength כפול. |
|
Ez egy kettőzött MaxLength korlátozási dimenzió. |
|
Facet vincolante MaxLength duplicato. |
|
MaxLength 制約ファセットが重複しています。 |
|
중복 MaxLength 제약 패싯입니다. |
|
Dette er en duplikat av den begrensende egenskapen MaxLength. |
|
To jest zduplikowany element MaxLength ograniczający aspekt. |
|
Este é um aspecto de restrições MaxLength duplicado. |
|
Trata-se de um aspecto de restrições MaxLength duplicado. |
|
Это повторяющийся ограничивающий аспект MaxLength. |
|
Aspecto de restricción de MaxLength duplicado. |
|
Detta är en duplicerad MaxLength-begränsningsaspekt. |
|
Bu yinelenen bir MaxLength kısıtlayan tarafı. |
|
这是一个重复的 MaxLength 约束方面。 |
|
這是重複的 MaxLength 條件約束 Facet。 |
|
هذه واجهة تقييد ذات Length مكرر. |
|
这是一个重复的长度约束方面。 |
|
這是重複的 Length 條件約束 Facet。 |
|
Toto je duplicitní omezující podmínka Length. |
|
Denne Length-begrænsningsfacet er en dublet. |
|
Dubbel Length-beperkingsfacet. |
|
Tämä on kaksinkertainen Length-rajoitusvaihe. |
|
Il s'agit d'une facette de contrainte Length dupliquée. |
|
Doppelter Length-Einschränkungsaspekt. |
|
Αυτός είναι ένας πανομοιότυπος περιορισμός του Length. |
|
זהו היבט מאלץ Length כפול. |
|
Ez egy kettőzött Length korlátozási dimenzió. |
|
Facet vincolante Length duplicato. |
|
Length 制約ファセットが重複しています。 |
|
중복 Length 제약 패싯입니다. |
|
Dette er en duplikat av den begrensende egenskapen Length. |
|
To jest zduplikowany element Length ograniczający aspekt. |
|
Este é um aspecto de restrições Length duplicado. |
|
Trata-se de um aspecto de restrições Length duplicado. |
|
Это повторяющийся ограничивающий аспект Length. |
|
Aspecto de restricción de Length duplicado. |
|
Detta är en duplicerad Length-begränsningsaspekt. |
|
Bu yinelenen bir Length kısıtlayan tarafı. |
|
这是一个重复的 Length 约束方面。 |
|
這是重複的 Length 條件約束 Facet。 |
|
De waarden substitution of extension zijn ongeldig voor het final-attribuut bij een simpleType. |
|
Die Werte 'substitution' oder 'extension' sind für das final-Attribut in 'simpleType' ungültig. |
|
Hodnoty substitution a extension jsou neplatné pro atribut final typu simpleType. |
|
對 simpleType 上的 final 屬性而言,'substitution' 或 'extension' 均為無效值。 |
|
Les valeurs 'substitution' ou 'extension' ne sont pas valides pour l'attribut final de simpleType. |
|
Arvo substitution tai extension ei kelpaa simpleType-määritteen loppumääritteeksi. |
|
A „substitution” vagy az „extension” érték érvénytelen a simpleType legutolsó attribútumánál. |
|
'substitution' 또는 'extension' 값은 simpleType의 final 특성에 사용할 수 없습니다. |
|
Οι τιμές 'substitution' ή 'extension' δεν είναι έγκυρες για το χαρακτηριστικό final στο simpleType. |
|
הערכים 'substitution' או 'extension' אינם חוקיים עבור התכונה final ב- simpleType. |
|
Os valores 'substitution' ou 'extension' são inválidos para o atributo final em simpleType. |
|
I valori 'substitution' ed 'extension' non sono validi per l'attributo final di simpleType. |
|
値 'substitution' または 'extension' が simpleType の final 属性に対して無効です。 |
|
Verdiene "substitution" eller "extension" er ugyldige for "final"-attributtet på simpleType. |
|
Los valores 'substitution' o 'extension' no son válidos para el atributo final de simpleType. |
|
Os valores 'substitution' ou 'extension' são inválidos para o atributo final em simpleType. |
|
Wartość 'substitution' lub 'extension' są nieprawidłowe dla atrybutu końcowego typu simpleType. |
|
Værdierne 'substitution' eller 'extension' er ugyldige for attributten final i simpleType. |
|
Värdena substitution eller extension är ogiltiga för attributet final i simpleType. |
|
Значения substitution и extension для атрибута final элемента simpleType являются недопустимыми. |
|
'substitution' ve 'extension' değerleri simpleType üzerindeki final özniteliği için geçersizdir. |
|
القيمتان 'substitution' و'extension' غير صالحتين للسمة النهائية على simpleType. |
|
值“substitution”或“extension”对于 simpleType 上的 final 属性无效。 |
|
值“substitution”或“extension”对于 simpleType 上的 final 特性无效。 |
|
對 simpleType 上的 final 屬性而言,'substitution' 和 'extension' 均為無效值。 |
|
البيانات في المستوى الجذر غير صالحة. |
|
在根層次的資料無效。 |
|
根级别上的数据无效。 |
|
De gegevens op het hoofdniveau zijn ongeldig. |
|
Juuritason tiedot ovat virheellisiä. |
|
Data na kořenové úrovni jsou neplatná. |
|
Dataene på rodniveau er ugyldige. |
|
Données non valides au niveau racine. |
|
Os dados no nível raiz são inválidos. |
|
루트 수준에 잘못된 데이터가 있습니다. |
|
Data i rotnivån är ogiltiga. |
|
ルート レベルのデータが無効です。 |
|
Os dados existentes ao nível da raiz são inválidos. |
|
Dane na poziomie głównym są nieprawidłowe. |
|
Недопустимые данные на корневом уровне. |
|
Det er ugyldige data på rotnivå. |
|
Los datos del nivel de raíz no son válidos. |
|
Υπάρχουν δεδομένα στο επίπεδο ρίζας τα οποία δεν είναι έγκυρα. |
|
Rilevati dati non validi al livello principale. |
|
Ungültige Daten auf Stammebene. |
|
הנתונים ברמת הבסיס לא חוקיים. |
|
Kök düzeyindeki veriler geçersiz. |
|
Érvénytelen adat gyökérszinten. |
|
根级别上的数据无效。 |
|
在根層次的資料無效。 |
|
Elementet '<var>X</var>' har et ugyldigt indhold. |
|
元素“<var>X</var>”的内容无效。 |
|
يحتوي العنصر '<var>X</var>' على محتوى غير صالح. |
|
L'élément '<var>X</var>' a un contenu non valide. |
|
Prvek <var>X</var> má neplatný obsah. |
|
Elementin <var>X</var> sisältö ei kelpaa. |
|
項目 '<var>X</var>' 的內容無效。 |
|
Contenuto dell'elemento '<var>X</var>' non valido. |
|
האלמנט '<var>X</var>' כולל תוכן לא חוקי. |
|
O elemento '<var>X</var>' tem um conteúdo inválido. |
|
Element '<var>X</var>' ma nieprawidłową zawartość. |
|
Το στοιχείο '<var>X</var>' δεν έχει έγκυρο περιεχόμενο. |
|
要素 '<var>X</var>' には無効な内容が含まれています。 |
|
Het element <var>X</var> heeft een ongeldige inhoud. |
|
O elemento '<var>X</var>' apresenta conteúdo inválido. |
|
Der Inhalt des Elements '<var>X</var>' ist ungültig. |
|
'<var>X</var>' 요소에 잘못된 내용이 있습니다. |
|
'<var>X</var>' öğesi geçersiz içeriğe sahip. |
|
A(z) „<var>X</var>” elem tartalma érvénytelen. |
|
Содержимое элемента '<var>X</var>' является недопустимым. |
|
El elemento '<var>X</var>' no tiene contenido válido. |
|
Elementet <var>X</var> har ogiltigt innehåll. |
|
Elementet <var>X</var> har ugyldig innhold. |
|
元素“<var>X</var>”的内容无效。 |
|
項目 '<var>X</var>' 的內容無效。 |
|
När attributet ref används kan inte attributet type och elementen complexType, simpleType, key, keyref och unique användas. |
|
ref 특성이 있는 경우 type 특성 및 complexType, simpleType, key, keyref, unique 요소를 지정할 수 없습니다. |
|
Når det finnes et "ref"-attributt, kan ikke "type"-attributtet og "complexType"-, "simpleType"-, "key"-, "keyref"- og "uniqe"-elementer være til stede. |
|
Başvuru özniteliği olduğunda tür özniteliği ve complexType, simpleType, key, keyref ve unique öğeleri olamaz. |
|
Cuando el atributo ref está presente, el atributo type y elementos complexType, simpleType, key, keyref y unique no pueden estar presentes. |
|
Kun viittausmäärite on olemassa, tyyppimääritettä ja elementtejä complexType, simpleType, key, keyref ja unique ei voi olla. |
|
'ref' 属性が存在するときは、'type' 属性および 'complexType'、'simpleType'、'key'、'keyref' および 'unique' 要素を指定することはできません。 |
|
Lorsque l'attribut ref est présent, l'attribut type et les éléments complexType, simpleType, key, keyref et unique ne peuvent pas être présents. |
|
Wenn das ref-Attribut vorhanden ist, dürfen das Type-Attribut und die complexType-, simpleType-, key-, keyref- und unique-Elemente nicht vorhanden sein. |
|
Ha van hivatkozásattribútum, akkor a típusattribútum, valamint a complexType, a simpleType, a kéz, a keyref és a unique elem nem lehet jelen. |
|
Quando si utilizza l'attributo ref, l'attributo type e gli elementi complexType, simpleType, key, keyref e unique non sono consentiti. |
|
При наличии атрибута ref атрибут type, а также элементы complexType, simpleType, key, keyref и unique задаваться не могут. |
|
כאשר תכונת ref קיימת, תכונת הסוג והאלמנטים complexType, simpleType, key, keyref ו-unique אינם יכולים להופיע. |
|
Quando o atributo ref estiver presente, o atributo type e os elementos complexType, simpleType, key, keyref e unique não poderão estar presentes. |
|
Gdy obecny jest atrybut odwołania, nie mogą być obecne elementy unikatowe oraz atrybut typu i complexType, simpleType, key, keyref. |
|
Όταν υπάρχει χαρακτηριστικό ref δεν είναι δυνατό να υπάρχουν το χαρακτηριστικό type και τα στοιχεία complexType, simpleType, key, keyref και unique. |
|
Quando o atributo ref está presente, o atributo type e complexType, simpleType, key, keyref e elementos exclusivos não podem estar presentes. |
|
当存在 ref 属性时,type 属性和 complexType、simpleType、key、keyref 以及 unique 元素都不能存在。 |
|
عند وجود السمة "مرجع"، لا يمكن أن تتواجد السمات "نوع" و"نوع معقد" و"نوع بسيط" و"مفتاح" و"مرجع مفتاح" والعناصر الفريدة. |
|
當有 ref 屬性時,就不能有 type 屬性以及 complexType、simpleType、key、keyref 和 unique 項目。 |
|
Wanneer het ref-attribuut aanwezig is, kunnen het type-attribuut en de complexType-, simpleType-, key-, keyref- en unique-elementen niet aanwezig zijn. |
|
Je-li obsažen atribut ref, nesmí být uveden atribut type a prvky complexType, simpleType, key, keyref a unique. |
|
Hvis attributten 'ref' er til stede, kan typeattributten og elementerne complexType, simpleType, key, keyref og unique ikke være til stede. |
|
当存在 ref 特性时,type 特性和 complexType、simpleType、key、keyref 以及 unique 元素都不能存在。 |
|
當有 ref 屬性時,就不能有 type 屬性以及 complexType、simpleType、key、keyref 和 unique 項目。 |
|
Det er en fejl, hvis maxLength findes blandt medlemmerne af {facets} i {base type definition}, og {value} er større end {value} for den overordnede maxLength. |
|
Jedná se o chybu, pokud vlastnost maxLength patří mezi členy vlastnosti {facets} typu {base type definition} a hodnota {value} je větší než hodnota {value} nadřazené vlastnosti maxLength. |
|
如果 maxLength 是在 {base type definition} 內 {facets} 的成員之中,而且 {value} 是大於父 maxLength 的 {value} 時,它是個錯誤。 |
|
Als maxLength lid is van {facets} van {base type definition} en {value} groter is dan {value} van de bovenliggende maxLength, treedt er een fout op. |
|
maxLength ne doit pas faire partie des membres des {facettes} de la {définition du type de base} et la {valeur} ne doit pas être supérieure à la {valeur} du maxLength parent. |
|
من الخطأ أن يكون 'maxLength' ضمن أعضاء {facets} الخاصة بـ {base type definition} وأن تكون {value} أكبر من {value} الخاصة بـ 'maxLength' الأصل. |
|
如果 maxLength 是 {base type definition} 的 {facets} 的成员,并且 {value} 大于父级 maxLength 的 {value},则是错误的。 |
|
MaxLength ei voi kuulua {perustyyppimäärityksen} {vaiheeseen}, eikä sen {arvo} ei voi olla ylemmän tason kohteen maxLength-{arvoa} suurempi. |
|
Se maxLength è tra i membri di {facet} di {definizione del tipo di base}, il {valore} non deve essere maggiore di quello del maxLength padre. |
|
Είναι σφάλμα αν το maxLength ανήκει στα μέλη των {όψεων} του {ορισμού βασικού τύπου} και η {τιμή} είναι μεγαλύτερη από την {τιμή} του γονικού maxLength. |
|
Wenn maxLength ein Member von {facets} der {base type definition} ist und {value} größer als der {value} der übergeordneten maxLength ist, tritt ein Fehler auf. |
|
אם 'maxLength' הוא בין החברים ב{facets} של {base type definition} ואם {value} גדול מה{value} של 'maxLength' האב, זוהי שגיאה. |
|
Det er en feil hvis maxLength er blant medlemmene av {facets} for {base type definition} og {value} er større enn {value} for den overordnede maxLength. |
|
Hiba, ha maxLength a {base type definition} alaptípus-definíció {facets} dimenzióinak tagja, és {value} érték nagyobb, mint a szülő maxLength értéke ({value}). |
|
Erro se maxLength estiver entre os membros de {facets} de {base type definition} e {value} for maior do que {value} de maxLength pai. |
|
Trata-se de um erro se maxLength estiver entre os membros de {aspectos} da {definição do tipo base} e o {valor} for superior ao {valor} de maxLength principal. |
|
To błąd, gdy element maxLength jest wśród członków {aspektów} {definicji typu podstawowego} oraz {wartość} jest większa niż {wartość} nadrzędnego elementu maxLength. |
|
maxLength が {base type definition} の {facets} のメンバの中にあり、{value} が親 maxLength の {value} よりも大きい場合は、エラーです。 |
|
maxLength가 {base type definition}의 {facets} 멤버 중 하나인 경우 {value}가 부모 maxLength의 {value}보다 크면 오류가 발생합니다. |
|
Ett fel inträffar om maxLength är medlem i {facets} för {base type definition} och {value} är större än {value} för överordnad maxLength. |
|
Является ошибкой то, что аспект maxLength указан среди членов {facets} для {base type definition}, и {value} больше, чем {value} родительского аспекта maxLength. |
|
Es incorrecto que maxLength se encuentre entre los miembros de {facets} de {base type definition} y que {value} sea mayor que {value} de maxLength primario. |
|
MaxLength'in {base type definition} tanımının {facets} taraflarının üyeleri arasında olması ve {value} değerinin üst MaxLength'in {value} değerinden büyük veya buna eşit olması hatadır. |
|
如果“maxLength”是 {base type definition} 的 {facets} 的成员,并且 {value} 大于父级“maxLength”的 {value},则是错误的。 |
|
如果 'maxLength' 是在 {base type definition} 內 {facets} 的成員之中,而且 {value} 是大於父 'maxLength' 的 {value} 時,就會發生錯誤。 |
|
导出 <var>X</var> 时出错: bare 成员不能包含文本内容。 |
|
حدث خطأ في تصدير '<var>X</var>': لا يمكن أن تحتوي الأعضاء الصريحة على محتوى نصي. |
|
Er is een fout opgetreden bij het exporteren van <var>X</var>: lege leden kunnen geen tekstinhoud hebben. |
|
Při exportu <var>X</var> došlo k chybě: Prosté členy nemohou mít textový obsah. |
|
Der opstod en fejl under eksport af <var>X</var>: Medlemmer med formatet Bare kan ikke have tekstindhold. |
|
在匯出 <var>X</var> 時發生錯誤: Bare 成員不可以含有文字內容。 |
|
Une erreur s'est produite lors de l'exportation de <var>X</var> : les membres dont le style est bare ne peuvent pas contenir du texte. |
|
Virhe vietäessä kohdetta <var>X</var>: pelkistetyt jäsenet eivät voi sisältää tekstiä. |
|
Beim Exportieren von <var>X</var> ist ein Fehler aufgetreten: Einfache Member können keinen Text enthalten. |
|
Det oppstod en feil under eksportering av <var>X</var>: Rene medlemmer kan ikke inneholde tekstinnhold. |
|
Hiba történt <var>X</var> exportálásakor: az egyszerű tagok nem tartalmazhatnak szövegtartalmat. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εξαγωγή του <var>X</var>: Τα κενά μέλη δεν είναι δυνατό να έχουν περιεχόμενο κείμενο. |
|
Errore nell'esportazione di <var>X</var>: i membri bare non possono contenere testo. |
|
אירעה שגיאה במהלך ייצוא של '<var>X</var>': חברים מסוג bare אינם יכולים להכיל תוכן טקסטואלי. |
|
<var>X</var> をエクスポート中にエラーが発生しました : bare メンバはテキスト コンテンツを含むことはできません。 |
|
<var>X</var>을(를) 내보내는 동안 오류가 발생했습니다. bare 멤버에는 텍스트 내용을 포함할 수 없습니다. |
|
Wystąpił błąd eksportu <var>X</var>: surowi członkowie nie mogą mieć zawartości tekstowej. |
|
Erro ao exportar <var>X</var>: membros simples não podem ter conteúdo de texto. |
|
Erro ao exportar <var>X</var>: os membros Bare não podem conter conteúdo de texto. |
|
Возникла ошибка при экспорте '<var>X</var>': члены bare не могут иметь текстовое содержимое. |
|
Error al exportar <var>X</var>: los miembros vacíos no pueden contener texto. |
|
Det gick inte att exportera <var>X</var>. Tomma medlemmar kan inte innehålla textinnehåll. |
|
<var>X</var> verilirken bir hata oluştu: sade üyelerde metin içerik bulunamaz. |
|
导出“<var>X</var>”时出错: bare 成员不能包含文本内容。 |
|
在匯出 '<var>X</var>' 時發生錯誤: Bare 成員不可以含有文字內容。 |