The service
Messages on page
<var>X</var> nelze serializovat. Kódovaný protokol SOAP nepodporuje pole struktur.
無法序列化 <var>X</var>。編碼的 SOAP 不支援結構陣列。
无法序列化 <var>X</var>。编码的 SOAP 不支持结构数组。
'<var>X</var>'kann nicht serialisiert werden. Arrays von Strukturen mit codiertem SOAP werden nicht unterstützt.
تعذر إجراء تسلسل لـ <var>X</var>. لا يتم اعتماد صفائف البنيات مع SOAP المرمّز.
Impossible de sérialiser <var>X</var>. Les tableaux de structs ne sont pas pris en charge avec le SOAP codé.
Kan geen serialisatie toepassen op <var>X</var>. Matrices met structs worden niet ondersteund bij gecodeerde SOAP.
Δεν είναι δυνατή η σειριοποίηση του <var>X</var>. Οι πίνακες δομών δεν υποστηρίζονται με κωδικοποιημένο SOAP.
Kohteen <var>X</var> sarjaksi muuntaminen ei onnistu. Koodattu SOAP ei tue rakennetaulukoita.
אין אפשרות לערוך בסידרה את <var>X</var>. מערכים של מבנים (structs) אינם נתמכים עם SOAP מקודד.
<var>X</var> kan ikke serialiseres. Arrays af strukturer understøttes ikke med kodet SOAP.
<var>X</var> nem szerializálható. A kódolt SOAP nem támogatja a struktúratömböket.
<var>X</var> seri hale getirilemez. Kodlanmış SOAP ile yapı birimi dizileri desteklenmiyor.
Det går inte att serialisera <var>X</var>. Strukturmatriser stöds inte med kodad SOAP.
Impossibile serializzare <var>X</var>. Le matrici di strutture non sono supportate con SOAP codificato.
<var>X</var> をシリアル化できません。構造体はエンコードされた SOAP でサポートされていません。
<var>X</var>을(를) serialize할 수 없습니다. 구조체 배열은 인코딩된 SOAP에서 지원되지 않습니다.
Kan ikke serialisere <var>X</var>. Matriser av strukturer støttes ikke med kodet SOAP.
Nie można serializować elementu <var>X</var>. Struktury tablic nie są obsługiwane w kodowanym elemencie SOAP.
Não é possível serializar <var>X</var>. Não há suporte para matrizes de estruturas com codificação SOAP.
Não é possível serializar <var>X</var>. Não são suportadas matrizes de estruturas com SOAP codificado.
Невозможно сериализовать <var>X</var>. Массивы структур с кодированными SOAP не поддерживаются.
No se puede serializar <var>X</var>. Las matrices de estructuras no son compatibles con SOAP codificado.
无法序列化 <var>X</var>。编码的 SOAP 不支持结构数组。
無法序列化 <var>X</var>。編碼的 SOAP 不支援結構陣列。
MinInclusive 约束方面无效 - <var>X</var>。
無效的 MinInclusive 條件約束 Facet - <var>X</var>。
Omezující podmínka MinInclusive je neplatná - <var>X</var>.
Begrænsningsfacetten MinInclusive er ugyldig - <var>X</var>.
Het MinInclusive-beperkingsfacet is ongeldig - <var>X</var>.
MinInclusive-rajoitusvaihe ei kelpaa: <var>X</var>.
La facette de contrainte MinInclusive n'est pas valide - <var>X</var>.
Ungültiger MinInclusive-Einschränkungsaspekt: <var>X</var>.
Ο περιορισμός του MinInclusive δεν είναι έγκυρος - <var>X</var>.
ההיבט המאלץ MinInclusive אינו חוקי - <var>X</var>
A MinInclusive korlátozási dimenzió érvénytelen — <var>X</var>.
Facet vincolante MinInclusive non valido - <var>X</var>.
MinInclusive 制約 facet が無効です - <var>X</var>。
MinInclusive 제약 패싯이 잘못되었습니다. <var>X</var>.
Den begrensende egenskapen MinInclusive er ugyldig - <var>X</var>.
Element MinInclusive ograniczający aspekt jest nieprawidłowy - <var>X</var>.
Aspecto de restrições MinInclusive inválido - <var>X</var>.
O aspecto de restrições MinInclusive é inválido - <var>X</var>.
Недопустимый ограничивающий аспект MinInclusive - <var>X</var>.
Aspecto de restricción de MinInclusive no válido - <var>X</var>.
MinInclusive-begränsningsaspekten är ogiltig: <var>X</var>.
MinInclusive kısıtlayan tarafı geçersiz - <var>X</var>.
واجهة تقييد MinInclusive غير صالحة - <var>X</var>
MinInclusive 约束方面无效 - <var>X</var>
無效的 MinInclusive 條件約束 Facet - <var>X</var>
توقع '?' أو '*' أو '+'.
应为“?”、“*”或“+”。
必須是 '?'、'*' 或 '+'。
Očekává se znak ?, * nebo +.
Forventer '?', '*', eller '+'.
?, *, of + wordt verwacht.
Odotetaan merkkiä ?, * tai +.
'?', '*' ou '+' attendu.
'?', '*', oder '+' wurde erwartet.
Αναμένεται '?', '*', ή '+'.
‏‏נדרש '?', '*',או '+'.
Itt „?”, „*” vagy „+” karakternek kellene szerepelnie.
Previsto '?', '*' o '+'.
'?'、'*'、または '+' を指定してください。
'?', '*' 또는 '+'가 필요합니다.
Forventer "?", "*" eller "+".
Oczekiwano znaku '?', '*', lub '+'.
Esperando '?', '*' ou '+'.
Era esperado '?', '*', ou '+'.
Ожидается '?', '*', или '+'.
Se esperaba '?', '*', o '+'.
"?", "*" eller "+" förväntas.
'?', '*', veya '+' bekleniyor.
应为“?”、“*”或“+”。
必須是 '?'、'*' 或 '+'。
لا يمكن كتابة تعريف XML. تمت كتابته بالفعل بواسطة أسلوب WriteStartDocument.
WriteStartDocument 已编写 XML 声明。
WriteStartDocument 已經寫入 XML 宣告。
Metoda WriteStartDocument zapsala deklaraci XML.
WriteStartDocument skrev XML-erklæringen.
WriteStartDocument heeft de XML-declaratie geschreven.
WriteStartDocument kirjoitutti XML-määrityksen.
WriteStartDocument avait la déclaration XML écrite.
WriteStartDocument에 XML 선언이 있습니다.
WriteStartDocument hat die XML-Deklaration geschrieben.
Το WriteStartDocument πραγματοποίησε την εγγραφή της δήλωσης XML.
אין אפשרות לכתוב הצהרת XML. פעולת השירות WriteStartDocument כבר כתבה הצהרה זו.
Element WriteStartDocument miał zapisaną deklarację XML.
WriteStartDocument で XML 宣言が書き込まれました。
WriteStartDocument escreveu a declaração XML.
WriteStartDocument tem a declaração XML gravada.
WriteStartDocument har skrivit XML-deklarationen.
A WriteStartDocumenthez már van megírt XML-deklaráció.
WriteStartDocument hadde skrevet XML-deklarasjonen.
Il metodo WriteStartDocument ha scritto la dichiarazione XML.
WriteStartDocument содержит запись объявления XML.
WriteStartDocument tiene una declaración XML escrita.
WriteStartDocument, XML bildirimini yazdı.
无法写入 XML 声明。WriteStartDocument 方法已写入了该声明。
無法寫入 XML 宣告。WriteStartDocument 方法已經寫入 XML 宣告。
Attributet xmlns är bunden till det reserverade namnområdet http://www.w3.org/2000/xmlns/.
'xmlns' özniteliği ayrılmış 'http://www.w3.org/2000/xmlns/' ad alanına bağlı.
إن السمة 'xmlns' منضمّة إلى مساحة الاسم المحجوزة 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
“xmlns”属性被绑定到保留的命名空间“http://www.w3.org/2000/xmlns/”。
已將 'xmlns' 屬性繫結至保留的命名空間 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'。
Atribut xmlns je vázán k vyhrazenému oboru názvů http://www.w3.org/2000/xmlns/.
Attributten 'xmlns' er bundet til det reserverede navneområde 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
Het attribuut 'xmlns' is gebonden aan de gereserveerde naamruimte http://www.w3.org/2000/xmlns/.
Xmlns-määrite on sidottu varattuun nimitilaan http://www.w3.org/2000/xmlns/.
L'attribut 'xmlns' est lié à l'espace de noms réservé 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
Das Attribut 'xmlns' ist an den reservierten Namespace http://www.w3.org/2000/xmlns/ gebunden.
Το χαρακτηριστικό 'xmlns' δεσμεύεται στο δεσμευμένο χώρο ονομάτων 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
התכונה 'xmlns' מאוגדת לטווח השמות השמור 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
Az „xmlns” attribútum a fenntartott „http://www.w3.org/2000/xmlns/” névtérhez van kötve.
L'attributo 'xmlns' è associato allo spazio dei nomi riservato 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
'xmlns' 属性は予約された名前空間 'http://www.w3.org/2000/xmlns/' にバインドされます。
"xmlns" 특성이 예약된 네임스페이스 "http://www.w3.org/2000/xmlns/'에 바인딩되어 있습니다.
Attributtet "xmlns" er bundet til det reserverte navneområdet 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
Atrybut 'xmlns' jest związany z zarezerwowanym obszarem nazw 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
O atributo 'xmlns' está ligado ao espaço para nome reservado 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
O atributo 'xmlns' está ligado ao espaço de nome reservado 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
Атрибут xmlns привязан к зарезервированному пространству имен 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
El atributo 'xmlns' está enlazado a un espacio de nombres reservado 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'.
“xmlns”特性被绑定到保留的命名空间“http://www.w3.org/2000/xmlns/”。
已將 'xmlns' 屬性繫結至保留的命名空間 'http://www.w3.org/2000/xmlns/'。
List-tietotyyppi on johdettava atomic- tai union-tietotyypistä.
En listedatatype skal være afledt af en atomisk datatype eller en foreningsdatatype.
Un datatype list doit dériver d'un datatype atomic ou union.
Een list-gegevenstype moet zijn afgeleid van een atomic- of union-gegevenstype.
סוג נתונים של רשימה חייב להיגזר מסוג נתונים atomic או union.
Οι τύποι δεδομένων λίστας πρέπει να παράγονται από έναν ατομικό τύπο δεδομένων ή τύπο δεδομένων ένωσης.
Der Listendatentyp muss von einem atomarischen oder Union-Datentyp abgeleitet werden.
Egy lista adattípusának „atomic” vagy „union” adattípusból kell származnia.
List データ型は atomic または union データ型から派生しなければなりません。
Un tipo di dati list deve derivare da un tipo di dati atomic o union.
En listedatatype må være avledet fra en atomisk eller sammensluttet datatype.
list 데이터 형식은 atomic 또는 union 데이터 형식에서 파생되어야 합니다.
Typ danych listy musi pochodzić od podstawowego lub złożeniowego typu danych.
El tipo de datos de la lista debe derivarse de un tipo de datos atómico o de unión.
Um tipo de dados de lista deve derivar de um tipo de dados atômico ou de união.
En listdatatyp måste härledas från en atomisk datatyp eller en uniondatatyp.
Bir liste veri türünün bir atomik veya birleşim veri türünden türetilmesi gerekir.
Um tipo de dados de lista tem de derivar de um tipo de dados atómico ou de união.
Списочный тип данных list должен быть производным от типа данных atomic или union.
列表数据类型必须从原子或联合数据类型派生。
يجب أن يكون نوع بيانات القائمة مشتقًا من نوع بيانات "بسيط" أو "توحيد".
必須從原子資料型別或等位資料型別衍生的清單資料型別。
Datový typ list musí být odvozen od datového typu atomic nebo union.
列表数据类型必须从原子或联合数据类型派生。
清單資料型別必須衍生自從子資料型別或等位資料型別。
Det oppstod en feil under generering av XML-dokumentet.
Erreur lors de la génération du document XML.
生成 XML 文档时出错。
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του εγγράφου XML.
產生 XML 文件時發生錯誤。
حدث خطأ أثناء إنشاء مستند XML.
XML ドキュメントを生成中にエラーが発生しました。
Der opstod en fejl under oprettelse af XML-dokumentet.
Hiba az XML-dokumentum generálásánál.
Beim Generieren des XML-Dokuments ist ein Fehler aufgetreten.
Det gick inte att generera XML-dokumentet.
XML 문서를 생성하는 동안 오류가 발생했습니다.
Errore durante la generazione del documento XML.
Virhe luotaessa XML-asiakirjaa.
Erro ao gerar o documento XML.
Er is een fout opgetreden bij het genereren van het XML-document.
Erro ao gerar o documento XML.
Error al generar el documento XML.
Při vytváření dokumentu XML došlo k chybě.
אירעה שגיאה ביצירת מסמך ה- XML.
Wystąpił błąd podczas generowania dokumentu XML.
Ошибка при создании документа XML.
XML belgesini üretmede bir hata oluştu.
生成 XML 文档时出错。
產生 XML 文件時發生錯誤。
反射类型“<var>Type Name</var>”时出错。
حدث خطأ أثناء عكس النوع '<var>Type Name</var>'.
反映型別 '<var>Type Name</var>' 時發生錯誤。
Der opstod en fejl under refleksion af typen '<var>Type Name</var>'.
Při reflexi typu došlo k chybě <var>Type Name</var>.
Er is een fout opgetreden bij het weergeven van type <var>Type Name</var>.
Tapahtui virhe näytettäessä tyyppiä <var>Type Name</var>.
Une erreur s'est produite lors de la réflexion du type '<var>Type Name</var>'.
型 '<var>Type Name</var>' を反映中にエラーが発生しました。
Возникла ошибка при отражении типа '<var>Type Name</var>'.
Fehler beim Reflektieren des Typs '<var>Type Name</var>'.
‏‏אירעה שגיאה בעת שיקוף הסוג '<var>Type Name</var>'.‏
Hiba történt a következő típus reflexiós generálásakor: „<var>Type Name</var>”.
'<var>Type Name</var>' 형식을 반영하는 동안 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en feil under gjenspeiling av typen <var>Type Name</var>.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την απεικόνιση του τύπου '<var>Type Name</var>'.
Wystąpił błąd w czasie wykonywania odbicia typu '<var>Type Name</var>'.
Erro ao reflectir o tipo '<var>Type Name</var>'.
Erro ao refletir tipo '<var>Type Name</var>'.
Fel vid reflektion av typen <var>Type Name</var>.
'<var>Type Name</var>' türü yansıtılırken bir hata oluştu.
Error al reflejar el tipo '<var>Type Name</var>'.
Errore nella reflection del tipo '<var>Type Name</var>'.
反射类型“<var>Type Name</var>”时出错。
反映型別 '<var>Type Name</var>' 時發生錯誤。
تنتمي العقدة المراد إدراجها إلى سياق مستند مختلف.
Uzel, který má být vložen, pochází z kontextu jiného dokumentu.
要插入的節點是來自不同的文件內容。
Noden, der skal indsættes, kommer fra en anden dokumentkontekst.
要插入的节点出自不同的文档上下文。
Het knooppunt dat moet worden ingevoegd is afkomstig uit een andere documentcontext.
Lisättävä solmu on eri asiakirjakontekstista.
Le noeud à insérer provient d'un contexte de document différent.
Ο κόμβος προς εισαγωγή είναι από διαφορετικό περιεχόμενο εγγράφου.
A beszúrandó csomópont más dokumentumkörnyezetből származik.
Der einzufügende Knoten stammt aus einem anderen Dokumentenkontext.
Узел, который требуется вставить, относится к другому контексту документа.
O nó a ser inserido é de um contexto de documento diferente.
הצומת להכנסה המיועד להוספה הוא מהקשר מסמך אחר.
Il nodo da inserire proviene da un contesto di documento diverso.
Węzeł, który ma zostać wstawiony, pochodzi z innego kontekstu dokumentu.
O nó a ser inserido é de um contexto de documento diferente.
삽입할 노드를 다른 문서 컨텍스트에서 가져왔습니다.
Noden som skal settes inn, er fra en annen dokumentkontekst.
挿入するノードは、異なるドキュメント コンテキストのものです。
El nodo que desea insertar pertenece a otro contexto de documento.
Eklenecek düğüm farklı bir belge içeriğine ait.
Noden som ska infogas är från en annan dokumentkontext.
要插入的节点出自不同的文档上下文。
要插入的節點是來自不同的文件內容。
لا يمكن أن تحتوي العقدة الحالية على عقد أخرى.
目前的節點不可以包含其他節點。
当前节点不能包含其他节点。
Den aktuelle node må ikke indeholde andre noder.
Aktuální uzel nemůže obsahovat další uzly.
Het huidige knooppunt kan geen andere knooppunten bevatten.
Nykyinen solmu ei voi sisältää muita solmuja.
Le noeud actuel ne peut pas contenir d'autres noeuds.
לצומת הנוכחי אין אפשרות להכיל צמתים אחרים.
O nó atual não pode conter outros nós.
Az aktuális csomópont nem tartalmaz más csomópontokat.
Der aktuelle Knoten darf keine anderen Knoten enthalten.
Ο τρέχων κόμβος δεν είναι δυνατό να περιέχει άλλους κόμβους.
Il nodo corrente non può contenere altri nodi.
현재 노드는 다른 노드를 포함할 수 없습니다.
Bieżący węzeł nie może zawierać innych węzłów.
Gjeldende node kan ikke inneholde andre noder.
カレント ノードにほかのノードを含めることはできません。
El nodo actual no puede contener otros nodos.
Geçerli düğüm başka düğümleri içeremez.
O nó actual não pode conter outros nós.
Den aktuella noden kan inte innehålla andra noder.
Текущий узел не может содержать другие узлы.
当前节点不能包含其他节点。
目前的節點不可以包含其他節點。
See catalog page for all messages.