The service
Messages on page
Conteúdo '<var>X</var>' inválido para tipo de dados enumerado <var>Type Name</var>.
Contenido no válido '<var>X</var>' para tipos de datos enumerados <var>Type Name</var>.
Ugyldig innhold <var>X</var> for opplistet datatype <var>Type Name</var>.
Conteúdo inválido '<var>X</var>' para tipo de dados enumerado <var>Type Name</var>.
Недопустимое содержимое '<var>X</var>' для типа перечислимых данных <var>Type Name</var>.
Innehållet <var>X</var> är ogiltigt för den uppräknade datatypen <var>Type Name</var>.
Ugyldigt indhold '<var>X</var>' for den optalte datatype <var>Type Name</var>.
Ongeldige inhoud <var>X</var> voor het opgesomde gegevenstype <var>Type Name</var>.
Ungültiger Inhalt '<var>X</var>' für den aufgelisteten Datentyp <var>Type Name</var>.
列舉資料型別 <var>Type Name</var> 的無效內容 '<var>X</var>'。
Neplatný obsah <var>X</var> pro výčtový datový typ <var>Type Name</var>.
枚举数据类型 <var>Type Name</var> 的无效内容“<var>X</var>”。
열거형 데이터 형식 <var>Type Name</var>에 대한 '<var>X</var>' 내용이 잘못되었습니다.
列挙されたデータ型 <var>Type Name</var> に対して無効な Content '<var>X</var>' です。
Contenuto '<var>X</var>' non valido per il tipo di dati enumerato <var>Type Name</var>.
إن المحتوى '<var>X</var>' غير صالح لنوع البيانات التي تم تعدادها <var>Type Name</var>.
Nieprawidłowa zawartość '<var>X</var>' dla wyliczeniowego typu danych <var>Type Name</var>.
Το περιεχόμενο '<var>X</var>' για τον τύπο δεδομένων με απαρίθμηση <var>Type Name</var> δεν είναι έγκυρο.
<var>Type Name</var> numaralandırılmış veri türü için geçersiz içerik: '<var>X</var>'.
Virheellinen sisältö <var>X</var> luetteloidulle tietotyypille <var>Type Name</var>.
Érvénytelen tartalom („<var>X</var>”) a felsorolási adattípushoz (<var>Type Name</var>).
תוכן '<var>X</var>' לא חוקי עבור סוג נתונים enum <var>Type Name</var>.
Contenu '<var>X</var>' non valide pour le type de données <var>Type Name</var> énuméré.
枚举数据类型 <var>Type Name</var> 的无效内容“<var>X</var>”。
列舉資料型別 <var>Type Name</var> 的無效內容 '<var>X</var>'。
系统属性“<var>Attribute</var>”是无效的 URI。
Järjestelmämäärite <var>Attribute</var> on virheellinen URI.
Το χαρακτηριστικό συστήματος '<var>Attribute</var>' δεν είναι έγκυρο URI.
L'attribut System '<var>Attribute</var>' n'est pas un URI valide.
תכונת המערכת '<var>Attribute</var>' היא URI לא חוקי.
Das Systemattribut '<var>Attribute</var>' ist ein ungültiger URI.
Systémový atribut <var>Attribute</var> je neplatným identifikátorem URI.
系統屬性 '<var>Attribute</var>' 是無效的 URI。
Systemattributten '<var>Attribute</var>' er en ugyldig URI.
Systeemattribuut <var>Attribute</var> is een ongeldige URI.
إن سمة System التي تسمى '<var>Attribute</var>' هي معرف مواقع معلومات (URI) غير صالح.
'<var>Attribute</var>' sistem özniteliği geçersiz bir URI.
System 属性 '<var>Attribute</var>' の URI が無効です。
Atrybut systemowy '<var>Attribute</var>' jest nieprawidłowym identyfikatorem URI.
Systemattributtet <var>Attribute</var> er en ugyldig URI.
Systemattributet <var>Attribute</var> är en ogiltig URI.
A(z) „<var>Attribute</var>” rendszerattribútum egy érvénytelen URI.
시스템 특성 '<var>Attribute</var>'이(가) 잘못된 URI입니다.
Системный атрибут '<var>Attribute</var>' не является допустимым URI.
Atributo de sistema '<var>Attribute</var>' é um URI inválido.
El atributo System '<var>Attribute</var>' no es un identificador URI válido.
L'attributo di sistema '<var>Attribute</var>' non è un URI valido.
O atributo de sistema '<var>Attribute</var>' é um URI inválido.
系统特性“<var>Attribute</var>”是无效的 URI。
系統屬性 '<var>Attribute</var>' 是無效的 URI。
기본 형식의 내용 형식은 단순 형식 정의일 수 없습니다.
Perustyypin sisältötyyppi ei voi olla yksinkertainen tyyppimääritys.
Az alaptípus tartalomtípusa nem lehet egyszerű típusú definíció.
ベース型の content 型は simple 型の定義でなければなりません。
Der Inhaltstyp des Basistypen darf keine einfache Typendefinition sein.
Il tipo di contenuto del tipo base non deve essere una definizione di tipo semplice.
Het inhoudstype van het basistype mag geen definitie van een eenvoudig type zijn.
Le type de contenu du type de base ne doit pas être une définition de type simple.
Ο τύπος περιεχομένου του βασικού τύπου δεν πρέπει να είναι ορισμός απλού τύπου.
O tipo de conteúdo do tipo base não pode ser uma definição de tipo simples.
Innholdstypen til basistypen kan ikke være en enkel typedefinisjon.
O tipo de conteúdo do tipo base não deve ser uma definição de tipo simples.
לסוג התוכן של הסוג בסיסי אסור להיות הגדרה של סוג פשוט.
El tipo de contenido del tipo base no debe ser una definición de tipo simple.
Innehållstypen för bastypen får inte vara en enkel typdefinition.
Тип содержимого базового типа не должно являться определением простого типа.
Temel türün içerik türü bir basit tür tanımı olmamalıdır.
Typ zawartości typu podstawowego nie może być definicją typu prostego.
Basistypens indholdstype må ikke være en simpel typedefinition.
Typ obsahu základního typu nesmí být definicí jednoduchého typu.
يجب أن يكون نوع المحتوى للنوع الأساسي تعريف نوع بسيطًا.
基类型的内容类型不得是简单类型定义。
基底型別的內容型別不可以是簡單型別定義。
基类型的内容类型不得是简单类型定义。
基底型別的內容型別不可是簡單型別定義。
Le type <var>Type Name</var> est manquant dans l'assembly généré.
A(z) <var>Type Name</var> típus hiányzik a generált kódösszeállításból.
產生的組件中遺漏型別 <var>Type Name</var>。
Het type <var>Type Name</var> ontbreekt in de gegenereerde assembly.
הרכבה לא חוקית של עריכה בסידרה. הסוג הדרוש <var>Type Name</var> לא נמצא בהרכבה שנוצרה'<var>Assembly Name </var>'.
Λείπει ο τύπος <var>Type Name</var> από τη συγκρότηση που δημιουργήθηκε.
Der Typ '<var>Type Name</var>' ist nicht in der generierten Assembly vorhanden.
Tyyppi <var>Type Name</var> puuttuu muodostetusta kokoonpanosta.
Ve vytvořeném sestavení nebyl nalezen typ <var>Type Name</var>.
تجميع تسلسل غير صالح: لا يمكن العثور على النوع المطلوب <var>Type Name</var> في التجميع '<var>Assembly Name </var>' الذي تم إنشاؤه.
Typen <var>Type Name</var> mangler i den oprettede assembly.
生成的程序集中缺少类型 <var>Type Name</var>。
生成されたアセンブリに <var>Type Name</var> 型が見つかりません。
Brak typu <var>Type Name</var> w wygenerowanym zestawie.
O tipo <var>Type Name</var> está em falta na assemblagem gerada.
Typen <var>Type Name</var> saknas i den genererade sammansättningen.
Typen <var>Type Name</var> mangler i generert samling.
<var>Type Name</var> türü oluşturulan derlemede yok.
Tipo <var>Type Name</var> mancante nell'assembly generato.
O conjunto de módulos (assembly) gerado não tem o tipo <var>Type Name</var>.
Тип <var>Type Name</var> отсутствует в созданной сборки.
Falta el tipo <var>Type Name</var> en el ensamblado generado.
생성된 어셈블리에 <var>Type Name</var> 형식이 없습니다.
无效序列化程序集: 在生成的程序集“<var>Assembly Name </var>”中找不到所需的类型 <var>Type Name</var>。
產生的 '<var>Assembly Name </var>' 組件中遺漏型別 <var>Type Name</var>。
Elementet, der refereres til, med id'et '<var>X</var>' findes uden for det aktuelle dokument og kan ikke hentes.
Het element met de ID <var>X</var> waarnaar wordt verwezen, bevindt zich buiten het huidige document en kan niet worden opgehaald.
ID 为“<var>X</var>”的引用元素位于当前文档外,不能被检索。
Prvek s identifikátorem <var>X</var> je umístěn vně aktuálního dokumentu a nelze jej načíst.
العنصر المشار إليه بالمعرّف '<var>X</var>' يقع خارج المستند الحالي ولا يمكن استرداده.
擁有 ID '<var>X</var>' 的參考項目 (Element) 位於目前文件外,而且無法擷取。
El elemento al que se hace referencia con id. '<var>X</var>' está situado fuera del documento actual y no se puede recuperar.
L'elemento con ID '<var>X</var>' a cui si fa riferimento si trova all'esterno del documento corrente e non può essere recuperato.
O elemento referenciado com identificação '<var>X</var>' está localizado fora do documento atual e não pode ser recuperado.
Element z ID '<var>X</var>', do którego nastąpiło odwołanie, znajduje się poza bieżącym dokumentem i nie może zostać pobrany.
Det refererte elementet med ID <var>X</var> er utenfor det gjeldende dokumentet og kan ikke hentes.
ID가 '<var>X</var>'인 참조된 요소는 현재 문서 외부에 있으므로 검색할 수 없습니다.
Viitattu elementti, jonka tunnus on <var>X</var>, sijaitsee nykyisen asiakirjan ulkopuolella, eikä sitä voi hakea.
参照された ID '<var>X</var>' の要素は、現在のドキュメントの外側にあるため、取得できません。
L'élément référencé avec l'ID '<var>X</var>' est situé en dehors du document actif et ne peut pas être extrait.
האלמנט המופנה עם מזהה '<var>X</var>' ממוקם מחוץ למסמך הנוכחי ואין אפשרות לאחזר אותו.
A hivatkozott elem (azonosító=„<var>X</var>”) az aktuális dokumentumon kívül található, és nem hívható be.
Das referenzierte Element mit der ID '<var>X</var>' befindet sich außerhalb des aktuellen Dokuments und kann nicht abgerufen werden.
Το στοιχείο με αναγνωριστικό '<var>X</var>' στο οποίο γίνεται αναφορά βρίσκεται εκτός του τρέχοντος εγγράφου και δεν είναι δυνατό να ανακτηθεί.
Элемент, который задает ссылка, с ID '<var>X</var>' находится вне текущего документа и не может быть извлечен.
O elemento referenciado com ID '<var>X</var>' está localizado fora do documento actual e não pode ser recuperado.
Başvurulan '<var>X</var>' kimliğine sahip öğe geçerli belgenin dışında bir konumda ve alınamaz.
Det går inte att hämta det refererade elementet med ID <var>X</var> eftersom det finns utanför det aktuella dokumentet.
ID 为“<var>X</var>”的引用元素位于当前文档外,不能被检索。
擁有 ID '<var>X</var>' 的參考項目位於目前文件外,而且無法擷取。
或者 memberTypes 属性必须为非空,或者必须至少有一个 simpleType 子级。
Buď musí být atribut memberTypes neprázdný, nebo musí existovat nejméně jeden podřízený typ simpleType.
memberTypes 屬性必須不為空白或至少必須有一個 simpleType 子系。
يجب أن تكون سمة memberTypes غير فارغة أو يكون هناك تابع simpleType واحد على الأقل.
Attributten memberTypes må ikke være tom, eller der skal være mindst én underordnet simpleType.
Het memberTypes-attribuut mag niet leeg zijn of er moet ten minste één onderliggend simpleType-element zijn.
Joko memberTypes-määritteen on oltava muu kuin tyhjä tai olemassa on oltava vähintään yksi simpleType-alimäärite.
Soit l'attribut memberTypes est non vide, soit il existe au moins un seul enfant simpleType.
Das Attribut memberTypes darf nicht leer sein, oder es muss mindestens ein untergeordnetes simpleType vorhanden sein.
Είτε το χαρακτηριστικό memberTypes δεν πρέπει να είναι κενό, είτε πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα θυγατρικό simpleType.
התכונה memberTypes חייבת להיות לא-ריקה, או שחייב להיות לפחות צאצא simpleType אחד.
A memberTypes attribútum nem lehet üres, vagy lennie kell legalább egy simpleType gyermeknek.
L'attributo memberTypes deve essere non vuoto oppure deve essere presente almeno un elemento figlio simpleType.
memberTypes 属性に空でない値を指定するか、少なくとも 1 つの simpleType 子要素を指定しなければなりません。
memberTypes 특성은 비어 있지 않거나 적어도 하나 이상의 simpleType 자식을 가져야 합니다.
Enten må attributtet memberTypes ikke være tomt, eller det må være minst en underordnet simpleType.
Atrybut memberTypes musi być niepusty albo musi istnieć co najmniej jeden element podrzędny simpleType.
O atributo memberTypes deve ser não vazio ou deve ter pelo menos um filho simpleType.
O atributo memberTypes tem de ser não vazio ou tem de existir pelo menos um elemento subordinado simpleType.
Либо атрибут memberTypes должен быть непустым, либо должен присутствовать по меньшей мере один дочерний элемент от simpleType.
El atributo memberTypes no puede estar vacío o debe haber al menos un elemento secundario de tipo simpleType.
Attributet memberTypes får inte vara tomt eller så måste det finnas minst en underordnad simpleType.
memberTypes özniteliği boş olmamalı ya da en az bir simpleType alt bulunmalıdır.
或者 memberTypes 特性必须为非空,或者必须至少有一个 simpleType 子级。
memberTypes 屬性必須不為空白或至少必須有一個 simpleType 子系。
Pokud v importovaném prvku chybí atribut Namespace, musí mít uzavírací schéma <schema> atribut targetNamespace.</schema>
如果匯入的項目上沒有 Namespace 屬性,則封入的 <schema> 必須要有 targetNamespace。</schema>
A befoglaló <schema> címkének tartalmaznia kell targetNamespace névteret, ha az importált elemből hiányzik a Namespace attribútum.</schema>
import 요소에 Namespace 특성이 없는 경우 바깥쪽 <schema>에 targetNamespace가 있어야 합니다.</schema>
Det avgrensende <schema> må ha en targetNamespace hvis Namespace-attributtet ikke finnes i "import"-elementet.</schema>
Otaczający <schemat> musi mieć element targetNamespace, jeśli w importowanym elemencie nie jest obecny atrybut Namespace.</schemat>
インポート要素に名前空間属性がない場合は、取り囲み <schema> は targetNamespace を必要とします。</schema>
O <esquema> envolvente terá de ter um targetNamespace se o atributo Namespace estiver em falta no elemento de importação.</esquema>
Se l'attributo Namespace dell'elemento import è assente, lo <schema> che lo contiene deve avere una proprietà targetNamespace.</schema>
Det omsluttende <schema> skal have et targetNamespace, hvis attributten Namespace ikke findes i det importerede element.</schema>
Le <schéma> englobant doit avoir un targetNamespace si l'attribut Namespace est absent de l'élément d'importation.</schéma>
Het overkoepelende <schema> moet een targetNamespace hebben als het Namespace-attribuut ontbreekt bij het import-element.</schema>
O <esquema> incluso deverá ter um targetNamespace se o atributo Namespace estiver ausente no elemento de importação.</esquema>
Das einschließende Schema <schema> muss einen 'targetNamespace' haben, wenn das Namespace-Attribut im importierten Element nicht vorhanden ist.</schema>
Заключающие теги <schema> должны содержать targetNamespace, если атрибут Namespace для элемента импорта отсутствует.</schema>
El <schema> envolvente debe tener un atributo targetNamespace, si el atributo Namespace no está presente en el elemento de importación.</schema>
Alma öğesinde Namespace özniteliği yoksa, kapsayan <şema>'nın bir targetNamespace'i olmalıdır.</şema>
Το <σχήμα> ενσωμάτωσης πρέπει να έχει ένα targetNamespace αν το χαρακτηριστικό Namespace δεν υπάρχει στο στοιχείο εισαγωγής.</σχήμα>
ל- <schema> התוחמת חייב להיות targetNamespace אם התכונה Namespace חסרה באלמנט הייבוא.</schema>
Det omslutande schemat <schema> måste ha ett targetNamespace om attributet Namespace inte finns i elementet import.</schema>
Kohteen sisältävällä rakenteella <rakenne> on oltava targetNamespace, jos Namespace-määrite puuttuu import-elementistä.</rakenne>
يجب أن يكون لـ <schema> المحيط targetNamespace إذا كانت السمة Namespace غير موجودة على عنصر الاستيراد.</schema>
如果在导入元素上不存在 Namespace 属性,则封闭 <schema> 必须具有 targetNamespace。</schema>
如果在导入元素上不存在 Namespace 特性,则封闭 <schema> 必须具有 targetNamespace。</schema>
如果匯入的項目上沒有 Namespace 屬性,則封入的 <schema> 必須要有 targetNamespace。</schema>
Αυτό το έγγραφο δεν έχει κεντρικό στοιχείο.
למסמך אין אלמנט בסיס.
此文档不具有根元素。
المستند ليس له عنصر جذر.
Ce document n'a pas d'élément racine.
Dit document heeft geen hoofdelement.
Dokument neobsahuje kořenový prvek.
Das Dokument enthält kein Stammelement.
這份文件沒有根項目 (Root Element)。
Dette dokument har intet rodelement.
Tällä asiakirjalla ei ole juurielementtiä.
A dokumentumban nincs gyökérelem.
Documento senza elemento di primo livello.
이 문서에 루트 요소가 없습니다.
このドキュメントにはルート要素がありません。
Dette dokumentet har ikke et rotelement.
Bu belgenin kök öğesi yok.
Det här dokumentet har inget rotelement.
Este documento no tiene un elemento raíz.
Ten dokument nie ma elementu głównego.
O documento não possui elemento raiz.
Este documento não tem um elemento raiz.
Этот документ не содержит корневого элемента.
文档没有根元素。
這份文件沒有跟項目。
L'attribut de l'ID de type est déjà déclaré sur l'élément '<var>X</var>'.
تم بالفعل التصريح عن السمة من النوع ID على العنصر '<var>X</var>'.
התכונה מסוג ID כבר הוכרזה באלמנט '<var>X</var>'.
Das Attribut der Typen-ID ist bereits im <var>X</var>-Element deklariert.
Tyyppitunnisteen määrite on jo määritetty elementissä <var>X</var>.
Atrybut typu ID jest już zadeklarowany dla elementu '<var>X</var>'.
형식 ID 특성이 '<var>X</var>' 요소에서 이미 선언되었습니다.
“<var>X</var>”元素上已声明了类型 ID 的属性。
Το χαρακτηριστικό του τύπου ID έχει ήδη δηλωθεί στο στοιχείο '<var>X</var>'.
Attributo di tipo ID già dichiarato sull'elemento '<var>X</var>'.
Az azonosító típusú attribútum már deklarálva van a(z) „<var>X</var>” elemen.
タイプ ID の属性は既に '<var>X</var>' 要素で宣言されています。
Атрибут с типом ID уже объявлен для элемента '<var>X</var>'.
Attributtet av typen ID er allerede deklarert på elementet <var>X</var>.
O atributo do tipo ID já está declarado no elemento '<var>X</var>'.
O atributo de tipo ID já foi declarado no elemento '<var>X</var>'.
Attributet av typen ID har redan deklarerats i elementet <var>X</var>.
El atributo del id. de tipo ya está declarado en el elemento '<var>X</var>'.
ID türünün özniteliği '<var>X</var>' öğesinde zaten bildirildi.
Het attribuut van het type-id is al gedeclareerd voor het element <var>X</var>.
Attributten med typen id er allerede erklæret i elementet '<var>X</var>'.
型別 ID 的屬性已經在 '<var>X</var>' 項目 (Element) 上宣告。
Atribut typu ID již je v prvku <var>X</var> deklarován.
“<var>X</var>”元素上已声明了类型 ID 的特性。
型別 ID 的屬性已經在 '<var>X</var>' 項目上宣告。
以下文本不允许出现在此上下文中:“<var>X</var>”。
在這個內容不允許下列文字: '<var>X</var>'。
Seuraavaa tekstiä ei sallita tässä kontekstissa: <var>X</var>.
Følgende tekst er ikke tilladt i denne kontekst: '<var>X</var>'.
Folgender Text ist in diesem Kontext nicht zugelassen: '<var>X</var>'.
De volgende tekst is niet toegestaan in deze context: <var>X</var>.
Následující text není v tomto kontextu povolen: <var>X</var>.
Le texte suivant n'est pas autorisé dans ce contexte : '<var>X</var>'.
以下のテキストはこのコンテキストで使用できません : '<var>X</var>'
이 컨텍스트에서는 다음 텍스트를 사용할 수 없습니다. '<var>X</var>'
Το παρακάτω κείμενο δεν επιτρέπεται σε αυτό το περιβάλλον: '<var>X</var>'.
A következő szöveg nem engedélyezett ebben a környezetben: „<var>X</var>”.
النص التالي غير مسموح به في هذا السياق: '<var>X</var>'.
Følgende tekst er ikke tillatt i denne sammenhengen: <var>X</var>.
O texto seguinte não é permitido neste contexto: '<var>X</var>'.
Il testo seguente non è consentito in questo contesto: '<var>X</var>'.
Följande text tillåts inte i denna kontext: <var>X</var>.
O texto a seguir não é permitido neste contexto: '<var>X</var>'.
Następujący tekst nie jest dozwolony w tym kontekście: '<var>X</var>'.
Следующий текст в этом контексте не разрешен: '<var>X</var>'.
El siguiente texto no está permitido en este contexto: '<var>X</var>'.
הטקסט הבא אינו מותר בהקשר זה: '<var>X</var>'.
Yandaki metne bu bağlamda izin verilmez: '<var>X</var>'.
以下文本不允许出现在此上下文中:“<var>X</var>”。
在這個內容不允許下列文字: '<var>X</var>'。
See catalog page for all messages.