|
Το 'all' πρέπει να έχει τιμή 'minOccurs' ίση με 0 ή 1. |
|
'all' doit avoir une valeur 'minOccurs' égale à 0 ou 1. |
|
'all' için 'minOccurs' değeri 0 veya 1 olmalıdır. |
|
Для all значение minOccurs должно быть равно 0 или 1. |
|
ל- 'all' חייב להיות ערך 'minOccurs' של 0 או 1. |
|
"all" må ha en "minOccurs"-verdi på 0 eller 1. |
|
'all' muss den 'minOccurs'-Wert 0 oder 1 haben. |
|
Il valore 'minOccurs' di 'all' deve essere 0 o 1. |
|
'all' deve ter valor 'minOccurs' igual a 0 ou 1. |
|
Määritteen all minOccurs-arvon on oltava 0 tai 1. |
|
'all'에는 0 또는 1의 'minOccurs' 값이 있어야 합니다. |
|
'all' tem de ter o valor 'minOccurs' de 0 ou 1. |
|
'all' の値は 0 または 1の 'minOccurs' 値でなければなりません。 |
|
minOccurs måste ha värdet 0 eller 1 för all. |
|
Element 'all' musi mieć wartość 'minOccurs' równą 0 lub 1. |
|
'all' debe tener un valor 'minOccurs' igual a 0 ó 1. |
|
'all' skal have 'minOccurs'-værdien 0 eller 1. |
|
„all” megengedett „minOccurs” értéke 0 vagy 1. |
|
Bij all moet voor minOccurs de waarde 0 of 1 zijn opgegeven. |
|
“all”必须具有值为 0 或 1 的“minOccurs”。 |
|
'all' 必須要設定 'minOccurs' 值為 0 或 1。 |
|
Pro atribut all musí platit, že hodnota minOccurs je rovna 0 nebo 1. |
|
يجب أن تكون قيمة 'minOccurs' في 'all' صفرًا أو 1. |
|
“all”必须具有值为 0 或 1 的“minOccurs”。 |
|
'all' 必須要設定 'minOccurs' 值為 0 或 1。 |
|
“all”必须使 {max occurs}=1。 |
|
يجب أن يكون 'all' به {max occurs}=1. |
|
'all' 必須有 {max occurs}=1。 |
|
Pro atribut all musí platit {max occurs}=1. |
|
Element 'all' musi mieć element {max occurs}=1. |
|
'all' tem de ter {ocorrências máximas}=1. |
|
Το 'all' πρέπει να έχει {max occurs}=1. |
|
'all' için {max occurs}=1 olmalıdır. |
|
Для all должно выполняться равенство {max occurs}=1. |
|
{max occurs} måste ha värdet 1 för all. |
|
'all' debe tener {maxOccurs}=1. |
|
'all' doit avoir {max occurs}=1. |
|
all には {max occurs}=1 を指定しなければなりません。 |
|
'all' muss {max occurs}=1 haben. |
|
'all' skal have {max occurs}=1. |
|
'all' deve ter {max occurs}=1. |
|
ל- 'all' חייב להיות {max occurs}=1. |
|
Määritteellä all on oltava arvo {max occurs}=1. |
|
„all” megengedett {max occurs} értéke=1. |
|
'all'에서 {max occurs}=1이어야 합니다. |
|
Bij all moet {max occurs}=1 zijn opgegeven. |
|
"all" må ha {max occurs}=1. |
|
'all' deve avere {maxOccurs}=1. |
|
“all”必须使 {max occurs}=1。 |
|
'all' 必須有 {max occurs}=1。 |
|
<var>X</var> という名前の型は、名前空間 <var>namespace</var> に既に追加されています。 |
|
Un type portant le nom <var>X</var> a déjà été ajouté dans l'espace de noms <var>namespace</var>. |
|
Der Typ '<var>X</var>' wurde bereits zum Namespace <var>namespace</var> hinzugefügt. |
|
En typ med namnet <var>X</var> har redan lagts till i namnområdet <var>namespace</var>. |
|
A(z) <var>X</var> nevű típus már szerepel a(z) <var>namespace</var> névtérben. |
|
Tipo con nome <var>X</var> già aggiunto allo spazio dei nomi <var>namespace</var>. |
|
En type med navnet <var>X</var> er allerede blevet tilføjet i navneområdet <var>namespace</var>. |
|
En type med navnet <var>X</var> er allerede lagt til i navneområdet <var>namespace</var>. |
|
Um tipo com o nome <var>X</var> já foi adicionado no espaço de nome <var>namespace</var>. |
|
Тип с именем <var>X</var> уже был добавлен в пространство имен <var>namespace</var>. |
|
Um tipo chamado <var>X</var> já foi adicionado ao espaço para nome <var>namespace</var>. |
|
Ya se ha agregado un tipo denominado <var>X</var> al espacio de nombres <var>namespace</var>. |
|
<var>namespace</var> ad alanına <var>X</var> adlı bir tür zaten eklenmiş. |
|
Een type met de naam <var>X</var> is al toegevoegd in de naamruimte <var>namespace</var>. |
|
名稱為 <var>X</var> 的型別已經加入命名空間 <var>namespace</var>。 |
|
已在命名空间 <var>namespace</var> 中添加了名为 <var>X</var> 的类型。 |
|
Tyyppi <var>X</var> on jo lisätty nimitilaan <var>namespace</var>. |
|
Ένας τύπος με όνομα <var>X</var> έχει ήδη προστεθεί στο χώρο ονομάτων <var>namespace</var>. |
|
Typ s názvem <var>X</var> již byl přidán do oboru názvů <var>namespace</var>. |
|
סוג בשם <var>X</var> כבר נוסף לטווח השמות <var>namespace</var>. |
|
تم بالفعل إضافة نوع باسم <var>X</var> في مساحة الاسم <var>namespace</var>. |
|
이름이 <var>X</var>인 형식이 네임스페이스 <var>namespace</var>에 이미 추가되었습니다. |
|
Typ o nazwie <var>X</var> został już dodany do obszaru nazw <var>namespace</var>. |
|
已在命名空间 <var>namespace</var> 中添加了名为 <var>X</var> 的类型。 |
|
名稱為 <var>X</var> 的型別已經加入命名空間 <var>namespace</var>。 |
|
واجهة تقييد التعداد ممنوعة لـ '<var>X</var>'. |
|
ההיבט המאלץ Enumeration אסור עבור '<var>X</var>'. |
|
Optællingsbegrænsningsfacetten er ikke tilladt for '<var>X</var>'. |
|
Element Enumeration ograniczający aspekt jest zabroniony dla elementu '<var>X</var>'. |
|
Aspecto de restricción de Enumeration prohibido para '<var>X</var>'. |
|
Het Enumeration-beperkingsfacet is niet toegestaan voor <var>X</var>. |
|
Enumeration 제약 패싯을 '<var>X</var>'에 사용할 수 없습니다. |
|
'<var>X</var>' 禁止使用 Enumeration 條件約束 Facet。 |
|
Begränsningsaspekten för uppräkningen är inte tillåten för <var>X</var>. |
|
Enumeration-rajoitusvaihe ei ole sallittu kohteelle <var>X</var>. |
|
A felsorolás korlátozási dimenziója tiltott „<var>X</var>” esetén. |
|
La facette de contrainte Enumeration est interdite pour '<var>X</var>'. |
|
Facet vincolante Enumeration non consentito per '<var>X</var>'. |
|
Ο περιορισμός της απαρίθμησης απαγορεύεται για το '<var>X</var>'. |
|
Ограничивающий аспект Enumeration для <var>X</var> запрещен. |
|
Enumeration-Einschränkungsaspekt ist unzulässig für <var>X</var>. |
|
O aspecto de restrições Enumeration é proibido para '<var>X</var>'. |
|
O aspecto de restrições Enumeration é proibido para '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' için Enumeration kısıtlayan tarafı kullanılamaz. |
|
Enumeration 制約 facet は '<var>X</var>' で使用できません。 |
|
枚举约束方面对“<var>X</var>”是禁止的。 |
|
Omezující podmínka Enumeration je zakázána pro prvek <var>X</var>. |
|
Den begrensende egenskapen Enumeration er forbudt for <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' 禁止使用 Enumeration 條件約束 Facet。 |
|
枚举约束方面对“<var>X</var>”是禁止的。 |
|
Je-li uveden odkaz, musí chybět všechny atributy simpleType, form, type a use. |
|
Hvis ref findes, må alle værdierne simpleType, form, type og use ikke findes. |
|
如果有 ref,就不能有 simpleType、form、type 和 use。 |
|
如果存在 ref,则 simpleType、form、type 和 use 必须都不存在。 |
|
إذا كان ref موجودًا، يجب ألا يتواجد كل من 'simpleType' و'form' و'type' و'use'. |
|
ref가 있는 경우 simpleType, form, type, use는 없어야 합니다. |
|
Si ref está presente, simpleType, form, type y use deben estar ausentes. |
|
Jos viittaus on olemassa, määritteitä simpleType, form, type ja use ei saa olla olemassa. |
|
Αν υπάρχει ref, τότε δεν πρέπει να υπάρχουν simpleType, form, type και use. |
|
Se ref è presente, tutti i simpleType, form, type e use devono essere assenti. |
|
Se ref estiver presente, simpleType, form, type e use terão de estar ausentes. |
|
Wenn 'ref' vorhanden ist, darf 'simpleType', 'form', 'type' und 'use' nicht vorhanden sein. |
|
Als ref aanwezig is, mogen simpleType, form, type en use allen niet aanwezig zijn. |
|
ref が存在する場合、simpleType、form、type、および use はすべて absent でなければなりません。 |
|
Hvis det finnes et "ref"-attributt, kan det ikke være noen simpleType, "form", "type" eller "use". |
|
אם ref קיים, כל האפשרויות של 'simpleType', 'form', 'type' ו- 'use' אינן יכולות להיות קיימות. |
|
Si ref est présent, simpleType, form, type et use doivent être absents. |
|
Ha re jelen van, akkor a következők nem szerepelhetnek: az összes simpleType, form, type, illetve a use. |
|
Se ref estiver presente, simpleType, form, type e use deverão estar ausentes. |
|
Если присутствует ref, то следует исключить все simpleType, form, type и use. |
|
Jeśli obecne jest odwołanie, wówczas wszystkie elementy 'simpleType', 'form', 'type' oraz 'use' muszą być nieobecne. |
|
ref varsa simpleType, form, type ve use'dan hiçbiri olmamalıdır. |
|
Om ref används så får ingen av simpleType, form, type eller use användas. |
|
如果存在 ref,则“simpleType”、“form”、“type”和“use”必须都不存在。 |
|
如果有 ref,就不能有 'simpleType'、'form'、'type' 和 'use'。 |
|
Tätä merkkijonoa ei ole suljettu. |
|
Chaîne non fermée. |
|
Nicht geschlossene Zeichenfolge. |
|
Αυτή η συμβολοσειρά δεν έχει κλείσει. |
|
זוהי מחרוזת לא סגורה. |
|
Lezáratlan karakterlánc. |
|
Stringa non risolta. |
|
閉じていない文字列です。 |
|
문자열이 닫히지 않았습니다. |
|
Dette er en streng som ikke er lukket. |
|
Jest to niezamknięty ciąg. |
|
Seqüência de caracteres não fechada. |
|
Trata-se de uma cadeia não fechada. |
|
Является незавершенной строкой. |
|
Esta es una cadena sin cerrar. |
|
Detta är en sträng som inte är stängd. |
|
Bu kapatılmamış bir dize. |
|
这是一个未闭合的字符串。 |
|
هذه سلسلة غير مغلقة. |
|
Dit is een niet-afgesloten tekenreeks. |
|
這是未封閉的字串。 |
|
Toto je neuzavřený řetězec. |
|
Dette er en ikke-afsluttet streng. |
|
这是一个未闭合的字符串。 |
|
這是未封閉的字串。 |
|
من الخطأ أن تكون قيمة واجهة 'minExclusive' المشتقة أقل من قيمة واجهة 'minExclusive' الأصل. |
|
如果 minExclusive 是 {base type definition} 的 {facets} 的成员,并且 {value} 小于或等于父级 minExclusive 的 {value},则是错误的。 |
|
如果 minExclusive 是在 {base type definition} 內 {facets} 的成員之中,而且 {value} 是小於或等於父 minExclusive 的 {value} 時,它是個錯誤。 |
|
Jedná se o chybu, pokud vlastnost minExclusive patří mezi členy vlastnosti {facets} typu {base type definition} a hodnota {value} je menší nebo rovna hodnotě {value} nadřazené vlastnosti minExclusive. |
|
Det er en fejl, hvis minExclusive findes blandt medlemmerne af {facets} i {base type definition}, og {value} er mindre end eller lig med {value} for den overordnede minExclusive. |
|
Als minExclusive lid is van {facets} van {base type definition} en {value} kleiner dan of gelijk aan {value} van de bovenliggende minExclusive is, treedt er een fout op. |
|
MinExclusive ei voi kuulua {perustyyppimäärityksen} {vaiheeseen}, ekä sen {arvo} ei voi olla yhtä suuri kuin ylemmän tason kohteen minExclusive-{arvo} tai sitä pienempi. |
|
minExclusive ne doit pas faire partie des membres des {facettes} de la {définition du type de base} et la {valeur} ne doit pas être inférieure ou égale à la {valeur} du minExclusive parent. |
|
Wenn minExclusive ein Member von {facets} der {base type definition} ist und {value} kleiner als oder gleich der {value} der übergeordneten minExclusive ist, tritt ein Fehler auf. |
|
Será um erro se minExclusive estiver entre os membros de {aspectos} de {definição do tipo base} e {valor} for inferior ou igual a {valor} do elemento minExclusive principal. |
|
Είναι σφάλμα αν το minExclusive ανήκει στα μέλη των {facets} του {base type definition} και η {value} είναι μικρότερη ή ίση με τη {value} του γονικού minExclusive. |
|
minExclusive が {base type definition} の {facets} のメンバの中にあり、{value} が親 minExclusive の {value} よりも大きい場合は、エラーです。 |
|
minExclusive가 {base type definition}의 {facets} 멤버 중 하나인 경우 {value}가 부모 minExclusive의 {value}보다 작거나 같으면 오류가 발생합니다. |
|
Det er en feil hvis minExclusive er blant medlemmene av {facets} for {base type definition} og {value} er mindre eller lik {value} for den overordnede minExclusive. |
|
Erro se minExclusive estiver entre os membros de {facets} de {base type definition} e {value} for menor ou igual a {value} de minExclusive pai. |
|
Se minExclusive è tra i membri di {facet} di {definizione del tipo di base}, il {valore} non deve essere minore di quello del minExclusive padre. |
|
אם ערך ההיבט 'minExclusive' שנגזר קטן מערך ההיבט של 'minExclusive' האב, זוהי שגיאה. |
|
To błąd, gdy element minExclusive jest wśród członków {aspektów} {definicji typu podstawowego} oraz {wartość} jest większa niż {wartość} nadrzędnego elementu minExclusive. |
|
Hiba, ha minExclusive a {base type definition} alaptípus-definíció {facets} dimenzióinak tagja, és {value} érték nagyobb, mint a szülő minExclusive értéke ({value}). |
|
Ett fel inträffar om minExclusive är medlem i {facets} för {base type definition} och {value} är mindre än eller lika med {value} för överordnad minExclusive. |
|
Es incorrecto que minExclusive se encuentre entre los miembros de {facets} de {base type definition} y que {value} sea menor o igual que {value} de minExclusive primario. |
|
Является ошибкой то, что minExclusive указан среди членов {facets} для {base type definition}, а {value} меньше либо равно {value} родительского minExclusive. |
|
MinExclusive'in {base type definition} tanımının {facets} taraflarının üyeleri arasında olması ve {value} değerinin üst MinExclusive'in {value} değerinden küçük veya eşit olması hatadır. |
|
如果派生的“minExclusive”方面值小于父级“minExclusive”方面值,则是错误的。 |
|
如果衍生 'minExclusive' Facet 的值小於父 'minExclusive' Facet 的值,就會發生錯誤。 |
|
complexType לא מוגדר '<var>Type Name</var>' משמש כבסיס להרחבת סוג מורכב. |
|
Το complexType '<var>Type Name</var>' το οποίο δεν έχει οριστεί χρησιμοποιείται ως βάση για επέκταση πολύπλοκου τύπου". |
|
El elemento complexType '<var>Type Name</var>' sin definir se utiliza como base para una extensión de tipo complejo". |
|
Määrittämätöntä complexType-määritettä <var>Type Name</var> käytetään kompleksisen lajin laajennuksen pohjana. |
|
Le complexType '<var>Type Name</var>' non défini est utilisé comme base pour une extension de type complexe". |
|
Nicht definierter complexType <var>Type Name</var> wird als Basis für die complex type-Erweiterung verwendet. |
|
В качестве базы для расширения составного типа используется не определенный complexType '<var>Type Name</var>'". |
|
complexType '<var>Type Name</var>' indefinido é usado como base para extensão de tipo complexo". |
|
Nem definiált complexType („<var>Type Name</var>”) használata az összetett típus kiterjesztésének alapjaként. |
|
Tanımlanmamış complexType '<var>Type Name</var>' karmaşık tür uzantısı için temel olarak kullanıldı". |
|
Niezdefiniowany element complexType '<var>Type Name</var>' został użyty jako podstawa dla rozszerzenia typu złożonego". |
|
Udefinert complexType <var>Type Name</var> brukes som basis for komplekse typeutvidelser. |
|
Odefinierad complexType <var>Type Name</var> används som bas för komplext typtillägg. |
|
정의되지 않은 complexType '<var>Type Name</var>'이(가) 복합 형식 확장의 기본으로 사용됩니다." |
|
未定義の complexType '<var>Type Name</var>' が complex type extension のベースとして使われています。 |
|
complexType '<var>Type Name</var>' non definito utilizzato come base per l'estensione di un tipo complesso. |
|
complexType '<var>Type Name</var>' não definido é utilizado como uma base para extensão de tipo complexo". |
|
يُستخدم complexType غير المعرّف المسمى '<var>Type Name</var>' كأساس لملحق نوع معقد. |
|
未定義的 complexType '<var>Type Name</var>' 被用來當作複雜型別擴充" 的基底。 |
|
Nedefinovaný typ complexType <var>Type Name</var> je použit jako základ pro rozšíření složitého typu. |
|
En ikke-defineret complexType '<var>Type Name</var>' bruges som basis for en kompleks typeudvidelse". |
|
Niet-gedefinieerd complexType <var>Type Name</var> wordt gebruikt als basis voor een uitbreiding van een complex type. |
|
未定义的 complexType “<var>Type Name</var>”被用作复杂类型扩展的基"。 |
|
未定義的 complexType '<var>Type Name</var>' 被用來當做複雜型別擴充的基底。 |
|
未定义的 complexType“<var>Type Name</var>”被用作复杂类型扩展的基。 |
|
Typen <var>Type Name</var> kan ikke være afledt af <var>X</var>, da den allerede har basistypen X. |
|
Typ <var>Type Name</var> nelze odvodit od <var>X</var>, protože již má základní typ X. |
|
Le type <var>Type Name</var> ne peut pas dériver de <var>X</var>, car il a déjà un type de base X. |
|
型 <var>Type Name</var> には既にベース型 X が含まれているため、<var>X</var> から派生できません。 |
|
אין אפשרות לגזור את הסוג <var>Type Name</var> מ- <var>X</var> מכיוון שכבר יש לו סוג בסיסי X. |
|
型別 <var>Type Name</var> 無法衍生自 <var>X</var>,因為它已經擁有基底型別 X。 |
|
Der Typ <var>Type Name</var> kann nicht von <var>X</var> abgeleitet werden, da er bereits den Basistyp X hat. |
|
A(z) <var>Type Name</var> típus nem származtatható a következőből: <var>X</var>, mert már van alaptípusa: X. |
|
Il tipo <var>Type Name</var> non può derivare da <var>X</var>, perché ha già il tipo base X. |
|
لا يمكن اشتقاق النوع <var>Type Name</var> من <var>X</var> لأن له بالفعل نوعًا أساسيًا X. |
|
Ο τύπος <var>Type Name</var> δεν είναι δυνατό να παράγεται από το <var>X</var> επειδή ήδη έχει βασικό τύπο X. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi johtaa kohteesta <var>X</var>, koska sillä on jo perustyyppi X. |
|
类型 <var>Type Name</var> 不能从 <var>X</var> 派生,因为它已经具有基类型 X。 |
|
Het type <var>Type Name</var> kan niet worden afgeleid van <var>X</var> omdat het al basistype X heeft. |
|
Тип <var>Type Name</var> не может быть получен из <var>X</var>, т.к. он уже имеет базовый тип X. |
|
El tipo <var>Type Name</var> no puede derivar de <var>X</var> porque ya tiene un tipo base X. |
|
O tipo <var>Type Name</var> não pode derivar de <var>X</var> uma vez que já tem o tipo base X. |
|
<var>Type Name</var> türü zaten X temel türüne sahip olduğundan <var>X</var> türünü türetemez. |
|
<var>Type Name</var> 형식은 이미 기본 형식 X을(를) 포함하고 있으므로 <var>X</var>에서 파생될 수 없습니다. |
|
Tipo <var>Type Name</var> não pode derivar de <var>X</var> porque ele já tem tipo base X. |
|
Typ <var>Type Name</var> nie może pochodzić od <var>X</var>, ponieważ ma już typ podstawowy X. |
|
Typen <var>Type Name</var> kan ikke avledes fra <var>X</var> fordi den allerede har basistypen X. |
|
Det går inte att härleda typen <var>Type Name</var> från <var>X</var> eftersom den redan har bastypen X. |
|
类型 <var>Type Name</var> 不能从 <var>X</var> 派生,因为它已经具有基类型 X。 |
|
型別 <var>Type Name</var> 無法衍生自 <var>X</var>,因為它已經擁有基底型別 X。 |
|
元素不能包含空白。内容模型为空。 |
|
Elementet må ikke indeholde blanktegn. Indholdsmodellen er tom. |
|
Prvek nesmí obsahovat prázdné znaky. Obsahový model je prázdný. |
|
項目不可以包含空白。內容模型為空白。 |
|
Het element kan geen spaties bevatten. Het inhoudsmodel is leeg. |
|
لا يمكن أن يحتوي العنصر على مسافة بيضاء. طراز المحتوى فارغ. |
|
Elementti ei voi sisältää välilyöntiä. Sisältömalli on tyhjä. |
|
L'élément ne peut pas contenir d'espace blanc. Le modèle de contenu est vide. |
|
האלמנט אינו יכול להכיל רווח לבן. מודל התוכן ריק. |
|
Das Element darf keine Leerstellen enthalten. Das Inhaltsmodell ist leer. |
|
Modello di contenuto vuoto. L'elemento non può contenere spazi vuoti. |
|
Az elem nem tartalmazhat üres karaktereket. A tartalommodell üres. |
|
Το στοιχείο δεν είναι δυνατό να περιέχει κενά διαστήματα. Το μοντέλο περιεχομένου είναι κενό. |
|
요소는 공백을 포함할 수 없습니다. 컨텐트 모델이 비어 있습니다. |
|
要素に空白を含めることはできません。コンテンツ モデルが空です。 |
|
Element nie może zawierać znaku odstępu. Model zawartości jest pusty. |
|
Elementet får inte innehålla blanksteg. Innehållsmodellen är tom. |
|
Elementet kan ikke inneholde mellomrom. Innholdsmodellen er tom. |
|
Данный элемент не может содержать пробелов. Модель содержимого пуста. |
|
O elemento não pode conter espaço em branco. O modelo de conteúdo é vazio. |
|
O elemento não pode conter espaços em branco. O modelo de conteúdo está vazio. |
|
Öğe boşluk içeremez. İçerik modeli boş. |
|
El elemento no puede contener espacios en blanco. El modelo de contenido está vacío. |
|
元素不能包含空白。内容模型为空。 |
|
項目不可以包含空白。內容模型為空白。 |