The service
Messages on page
Der er ingen læser, som dokumentet kan indlæses fra.
لا يوجد قارئ لتحميل المستند منه.
Lukijaa, josta asiakirja ladataan, ei ole.
Není k dispozici čtecí zařízení pro načtení dokumentu.
Er is geen reader waaruit het document kan worden geladen.
Il n'existe aucun lecteur à partir duquel il est possible de charger le document.
沒有載入文件來源的讀取器。
没有可从中加载文档的阅读器。
אין קורא שממנו ניתן לטעון את המסמך.
문서를 로드할 판독기가 없습니다.
Δεν υπάρχει πρόγραμμα ανάγνωσης από το οποίο να φορτωθεί το έγγραφο.
Nessun lettore da cui caricare il documento.
Es ist kein Reader zum Laden des Dokuments vorhanden.
Det finnes ingen leser å laste inn dokumentet fra.
ドキュメントを読み込むリーダーがありません。
Brak czytnika, z którego można załadować dokumentu.
Nem található az olvasó, amelyből a dokumentum betöltendő.
Não há leitora na qual o documento possa ser carregado.
Não existe um leitor a partir do qual carregar o documento.
Отсутствует модуль считывания, из которого следует загрузить документ.
Falta el lector de donde se carga el documento.
Det finns ingen läsare som du kan ladda dokumentet från.
Belgenin yüklenebilmesi için hiç okuyucu yok.
没有可从中加载文档的阅读器。
沒有載入文件來源的讀取器。
رقم الإصدار <var>X</var> غير صالح.
版本号 <var>X</var> 无效。
版本號碼 <var>X</var> 是無效的。
Číslo verze <var>X</var> je neplatné.
Versionsnummeret <var>X</var> er ugyldigt.
Het versienummer <var>X</var> is ongeldig.
Versionumero <var>X</var> ei kelpaa.
Le numéro de version <var>X</var> est non valide.
Ungültige Versionsnummer <var>X</var>.
Ο αριθμός έκδοσης <var>X</var> δεν είναι έγκυρος.
מספר הגירסה <var>X</var> אינו חוקי.
Érvénytelen verziószám: <var>X</var>.
Numero di versione non valido. <var>X</var>.
バージョン番号 <var>X</var> が無効です。
버전 번호 <var>X</var>이(가) 잘못되었습니다.
Versjonsnummeret <var>X</var> er ugyldig.
Numer wersji <var>X</var> jest nieprawidłowy.
Número de versão <var>X</var> inválido.
O número da versão <var>X</var> é inválido.
Недопустимый номер версии <var>X</var>.
El número de versión <var>X</var> no es válido.
Versionsnumret <var>X</var> är ogiltigt.
Sürüm numarası <var>X</var> geçersiz.
版本号“<var>X</var>”无效。
版本號碼 '<var>X</var>' 無效。
السطر <var>X</var>، الموضع <var>Y</var>.
行 <var>X</var>,位置 <var>Y</var>。
第 <var>X</var> 行,位置 <var>Y</var>。
Řádek <var>X</var>, pozice <var>Y</var>
Linje <var>X</var>, position <var>Y</var>.
Regel <var>X</var>, positie <var>Y</var>.
Rivi <var>X</var>, kohta <var>Y</var>.
Ligne <var>X</var>, position <var>Y</var>.
Zeile <var>X</var>, Position <var>Y</var>.
Γραμμή <var>X</var>, θέση <var>Y</var>.
שורה <var>X</var>, מיקום <var>Y</var>.
Sor: <var>X</var>, pozíció: <var>Y</var>.
Riga <var>X</var>, posizione <var>Y</var>.
行 <var>X</var>、位置 <var>Y</var> です。
줄 <var>X</var>, 위치 <var>Y</var>
Linje <var>X</var>, plassering <var>Y</var>.
Wiersz <var>X</var>, pozycja <var>Y</var>.
Linha <var>X</var>, posição <var>Y</var>.
Linha <var>X</var>, posição <var>Y</var>.
Строка <var>X</var>, позиция <var>Y</var>.
Línea <var>X</var>, posición <var>Y</var>.
Rad <var>X</var>, position <var>Y</var>.
Satır <var>X</var>, konum <var>Y</var>.
行 <var>X</var>,位置 <var>Y</var>。
第 <var>X</var> 行,位置 <var>Y</var>。
Jedná se o chybu, pokud vlastnost maxExclusive patří mezi členy vlastnosti {facets} typu {base type definition} a hodnota {value} je větší než hodnota {value} nadřazené vlastnosti maxExclusive.
Det er en fejl, hvis maxExclusive findes blandt medlemmerne af {facets} i {base type definition}, og {value} er større end {value} i det overordnede maxExclusive.
Als maxExclusive lid is van {facets} van {base type definition} en {value} groter is dan {value} van de bovenliggende maxExclusive, treedt er een fout op.
MaxExclusive ei voi kuulua {perustyyppimäärityksen} {vaiheeseen}, eikä sen {arvo} ei voi olla ylemmän tason kohteen maxExclusive-{arvoa} suurempi.
maxExclusive ne doit pas faire partie des membres des {facettes} de la {définition du type de base} et la {valeur} ne doit pas être supérieure à la {valeur} du maxExclusive parent.
Wenn maxExclusive ein Member von {facets} der {base type definition} ist und {value} größer als der {value} der übergeordneten maxExclusive ist, tritt ein Fehler auf.
Είναι σφάλμα αν το maxExclusive ανήκει στα μέλη των {facets} του {base type definition} και η {value} είναι μεγαλύτερη από τη {value} του γονικού maxExclusive.
אם ערך ההיבט 'maxExclusive' שנגזר גדול מערך ההיבט של 'maxExclusive' האב, זוהי שגיאה.
Hiba, ha maxExclusive a {base type definition} alaptípus-definíció {facets} dimenzióinak tagja, és {value} érték nagyobb, mint a szülő maxExclusive értéke ({value}).
Se maxExclusive è tra i membri di {facet} di {definizione del tipo di base}, il {valore} non deve essere maggiore di quello del maxExclusive padre.
maxExclusive が {base type definition} の {facets} のメンバの中にあり、{value} が親 maxExclusive の {value} よりも大きい場合は、エラーです。
maxExclusive가 {base type definition}의 {facets} 멤버 중 하나인 경우 {value}가 부모 maxExclusive의 {value}보다 크면 오류가 발생합니다.
Det er en feil hvis maxExclusive er blant medlemmene av {facets} for {base type definition} og {value} er større enn {value} for den overordnede maxExclusive.
To błąd, gdy element maxExclusive jest wśród członków {aspektów} {definicji typu podstawowego} oraz {wartość} jest większa niż {wartość} nadrzędnego elementu maxExclusive.
Erro se maxExclusive estiver entre os membros de {facets} de {base type definition} e {value} for maior do que {value} de maxExclusive pai.
Será um erro se maxExclusive estiver entre os membros de {aspectos} da {definição do tipo base} e {valor} for superior a {valor} do elemento maxExclusive principal.
Является ошибкой то, что maxExclusive указан среди членов {facets} для {base type definition}, и {value} больше, чем {value} родительского maxExclusive.
Es incorrecto que maxExclusive se encuentre entre los miembros de {facets} de {base type definition} y que {value} sea mayor que {value} de maxExclusive primario.
Ett fel inträffar om maxExclusive är medlem i {facets} för {base type definition} och {value} är större än {value} för överordnad maxExclusive.
MaxExclusive'in {base type definition} tanımının {facets} taraflarının üyeleri arasında olması ve {value} değerinin üst MaxExclusive'in {value} değerinden büyük olması hatadır.
من الخطأ أن تكون قيمة واجهة 'maxExclusive' المشتقة أكبر من قيمة واجهة 'maxExclusive' الأصل.
如果 maxExclusive 是 {base type definition} 的 {facets} 的成员,并且 {value} 大于父级 maxExclusive 的 {value},则是错误的。
如果 maxExclusive 是在 {base type definition} 內 {facets} 的成員之中,而且 {value} 是大於父 maxExclusive 的 {value} 時,它是個錯誤。
如果派生的“maxExclusive”方面值大于父级“maxExclusive”方面值,则是错误的。
如果衍生 'maxExclusive' Facet 的值大於父 'maxExclusive' Facet 的值,就會發生錯誤。
قد لا يتم تصدير النوع <var>Type Name</var> إلى المخطط لأن الخاصية IncludeInSchema الخاصة بالسمة XmlType معينة إلى 'false'.
类型 <var>Type Name</var> 不能导出到架构,因为 XmlType 特性的 IncludeInSchema 属性为“假”。
型別 <var>Type Name</var> 無法匯出至結構描述,因為 XmlType 屬性的 IncludeInSchema 屬性是 'False'。
Typ <var>Type Name</var> nesmí být exportován do schématu, protože vlastnost IncludeInSchema atributu XmlType je rovna hodnotě false.
Typen <var>Type Name</var> kan ikke eksporteres til et skema, fordi egenskaben IncludeInSchema for attributten XmlType er 'false'.
Le type <var>Type Name</var> ne peut pas être exporté vers un schéma, car la propriété IncludeInSchema de l'attribut XmlType a la valeur 'false'.
Het type <var>Type Name</var> mag niet worden geëxporteerd naar een schema omdat de IncludeInSchema-eigenschap van het attribuut XmlType false is.
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi viedä rakenteeseen, koska XmlType-määritteen IncludeInSchema-ominaisuuden arvo on false.
Il tipo <var>Type Name</var> può non essere esportato in uno schema, perché la proprietà IncludeInSchema dell'attributo XmlType è 'false'.
Δεν είναι δυνατή η εξαγωγή του τύπου <var>Type Name</var> σε ένα σχήμα, επειδή η ιδιότητα IncludeInSchema του χαρακτηριστικού XmlType είναι 'false'.
Der Typ <var>Type Name</var> kann nicht in ein Schema exportiert werden, da die IncludeInSchema-Eigenschaft des XmlType-Attributs 'false' ist.
אין אפשרות לייצא את הסוג <var>Type Name</var> לסכימה, מכיוון שהמאפיין IncludeInSchema של התכונה XmlType הוא 'false'.
A típus (<var>Type Name</var>) nem exportálható sémába, mert az XmlType attribútum IncludeInSchema tulajdonságának értéke „FALSE”.
Typen <var>Type Name</var> kan ikke eksporteres til et skjema fordi egenskapen IncludeInSchema for attributtet XmlType er False.
Typ <var>Type Name</var> nie może być eksportowany do schematu, ponieważ właściwość IncludeInSchema atrybutu XmlType ma wartość 'False' (fałsz).
Невозможно экспортировать тип <var>Type Name</var> в схему, т.к. свойство IncludeInSchema атрибута XmlType имеет значение false (ложь).
XmlType 属性の IncludeInSchema プロパティが False に設定されているため、型 <var>Type Name</var> をスキーマにエクスポートすることはできません。
XmlType 특성의 IncludeInSchema 속성이 'false'이므로 <var>Type Name</var> 형식을 스키마로 내보낼 수 없습니다.
O tipo <var>Type Name</var> não pode ser exportado para um esquema porque a propriedade IncludeInSchema do atributo XmlType é 'false'.
O tipo <var>Type Name</var> pode não ser exportado para um esquema porque a propriedade IncludeInSchema do atributo XmlType tem o valor 'false'.
El tipo <var>Type Name</var> no puede exportarse a un esquema porque la propiedad IncludeInSchema del atributo XmlType es igual a 'false'.
Typen <var>Type Name</var> kan inte exporteras som ett schema eftersom egenskapen IncludeInSchema i attributet XmlType är False.
XmlType özniteliğinin IncludeInSchema özelliği 'false' olduğundan <var>Type Name</var> türü bir şemaya verilemez.
类型 <var>Type Name</var> 不能导出到架构,因为 XmlType 特性的 IncludeInSchema 属性为“false”。
型別 <var>Type Name</var> 無法匯出至結構描述,因為 XmlType 屬性的 IncludeInSchema 屬性是 'false'。
لا يمكن أن تحتوي العقدة الحالية على عقد أخرى ولذلك فإن العقدة المراد إزالتها ليست تابعة لها.
当前节点不能包含其他节点,因此要移除的节点不是它的子级。
目前節點不可以包含其他節點,所以,要移除的節點不是它的子項。
Aktuální uzel nemůže obsahovat žádné uzly, a proto uzel, který má být odstraněn, není podřízeným uzlem tohoto uzlu.
Den aktuelle node kan ikke indeholde andre noder, så noden, der skal fjernes, er ikke dens underordnede node.
Het huidige knooppunt kan geen andere knooppunten bevatten, dus het knooppunt dat moet worden verwijderd, is niet het onderliggende knooppunt.
Nykyinen solmu ei voi sisältää muita solmuja, joten poistettava solmu ei ole sen alisolmu.
Le noeud actuel ne peut pas contenir d'autres noeuds, ce qui signifie que le noeud à supprimer n'est pas son enfant.
Der aktuelle Knoten darf keine anderen Knoten enthalten. Deshalb wird der Knoten, und nicht der untergeordnete Knoten entfernt.
Ο τρέχων κόμβος δεν είναι δυνατό να περιέχει άλλους κόμβους, συνεπώς ο κόμβος προς κατάργηση δεν είναι θυγατρικός του.
לצומת הנוכחי אין אפשרות להכיל צמתים אחרים, כך שהצומת להסרה אינו צאצא שלו.
Az aktuális csomópont nem tartalmazhat más csomópontokat, így az eltávolítandó csomópont nem saját gyermekcsomópontja.
Il nodo corrente non può contenere altri nodi. Il nodo da rimuovere non è pertanto figlio del nodo corrente.
カレント ノードにほかのノードが含まれていないため、削除するノードは子ノードではありません。
현재 노드는 다른 노드를 포함할 수 없으므로 제거할 노드는 이 노드의 자식이 아닙니다.
Den gjeldende noden kan ikke inneholde andre noder. Derfor er noden som skal fjernes, ikke den underordnede noden.
Bieżący węzeł nie może zawierać innych węzłów, więc węzeł, który ma zostać usunięty, nie jest elementem podrzędnym bieżącego węzła.
O nó atual não pode conter outros nós, portanto, o nó a ser removido não é seu filho.
O nó actual não pode conter outros nós, de modo a que o nó a remover não seja um elemento subordinado do próprio.
Текущий узел не может содержать других узлов, поэтому удаляемый узел не является дочерним для этого узла.
El nodo actual no puede contener otros nodos, por lo tanto, el nodo que va a eliminar no es un nodo secundario.
Den aktuella noden kan inte innehålla andra noder, så noden som ska tas bort är inte dess underordnade nod.
Geçerli düğüm alt düğüm içeremez, bu yüzden kaldırılacak düğüm bunun alt düğümü değil.
当前节点不能包含其他节点,因此要移除的节点不是它的子级。
目前節點不可以包含其他節點,所以,要移除的節點不是它的子系。
Znak <var>X</var>, šestnáctková hodnota <var>Y</var>, je neplatný znak atributu.
Merkki <var>X</var>, jonka heksadesimaaliarvo on <var>Y</var>, on virheellinen määritemerkki.
<var>X</var>, hexadecimale waarde <var>Y</var>, is een ongeldig attribuutteken.
'<var>X</var>', den hexadecimale værdi <var>Y</var> er et ugyldigt attributtegn.
'<var>X</var>', la valeur hexadécimale <var>Y</var>, est un caractère d'attribut non valide.
Το '<var>X</var>', δεκαεξαδική τιμή <var>Y</var>, δεν είναι έγκυρος χαρακτήρας χαρακτηριστικού.
A(z) „<var>X</var>” (hexadecimális érték: <var>Y</var>) érvénytelen attribútumkarakter.
'<var>X</var>', 16진수 값 <var>Y</var>은(는) 잘못된 특성 문자입니다.
'<var>X</var>', ערך הקסדצימלי <var>Y</var>, הוא תו תכונה לא חוקי.
'<var>X</var>', hexidezimaler Wert <var>Y</var>, ist ein ungültiges Attributszeichen.
'<var>X</var>' (16 進数値 <var>Y</var>) は無効な属性文字です。
'<var>X</var>', valore esadecimale <var>Y</var>, è un carattere di attributo non valido.
'<var>X</var>', wartość szesnastkowa <var>Y</var>, jest nieprawidłowym znakiem atrybutu.
<var>X</var>, heksadesimalverdi <var>Y</var>, er et ugyldig attributtegn.
'<var>X</var>', valor hexadecimal <var>Y</var>, é um caractere de atributo inválido.
'<var>X</var>', valor hexadecimal <var>Y</var>, es un carácter de atributo no válido.
'<var>X</var>', шестнадцатеричное значение <var>Y</var>, является недопустимым для атрибута знаком.
<var>X</var>, det hexadecimala värdet <var>Y</var>, är ett ogiltigt attributtecken.
'<var>X</var>', valor hexadecimal <var>Y</var>, é um carácter de atributo inválido.
'<var>X</var>' (onaltılık değeri <var>Y</var>), geçersiz bir öznitelik karakteri.
إن '<var>X</var>'، الذي له القيمة السداسية العشرية <var>Y</var>، هو حرف سمة غير صالح.
“<var>X</var>”(十六进制值 <var>Y</var>)是无效的属性字符。
'<var>X</var>' (十六進位值 <var>Y</var>) 是無效的屬性字元。
“<var>X</var>”(十六进制值 <var>Y</var>)是无效的特性字符。
'<var>X</var>' (十六進位值 <var>Y</var>) 是無效的屬性字元。
Værdien '<var>X</var>' kan ikke konverteres til <var>Y</var>.
值 '<var>X</var>' 無法轉換成 <var>Y</var>。
De waarde <var>X</var> kan niet worden geconverteerd naar <var>Y</var>.
لا يمكن تحويل القيمة '<var>X</var>' إلى <var>Y</var>.
值“<var>X</var>”不能转换为 <var>Y</var>。
Hodnotu <var>X</var> nelze převést na <var>Y</var>.
Der Wert <var>X</var> kann nicht zu <var>Y</var> konvertiert werden.
אין אפשרות להמיר את הערך '<var>X</var>' ל- <var>Y</var>.
Arvoa <var>X</var> ei voi muuntaa kohteeksi <var>Y</var>.
La valeur '<var>X</var>' ne peut pas être convertie en <var>Y</var>.
Η τιμή <var>X</var> δεν είναι δυνατό να μετατραπεί σε <var>Y</var>.
Az érték („<var>X</var>”) nem konvertálható a következőre: <var>Y</var>.
Il valore '<var>X</var>' non può essere convertito in <var>Y</var>.
値 '<var>X</var>' を <var>Y</var> に変換できません。
'<var>X</var>' 값을 <var>Y</var>(으)로 변환할 수 없습니다.
Verdien <var>X</var> kan ikke konverteres til <var>Y</var>.
Wartość '<var>X</var>' nie może być konwertowana na <var>Y</var>.
O valor '<var>X</var>' não pode ser convertido em <var>Y</var>.
O valor '<var>X</var>' não pode ser convertido em <var>Y</var>.
Невозможно преобразовать значение '<var>X</var>' в <var>Y</var>.
No se puede convertir el valor '<var>X</var>' en <var>Y</var>.
Värdet <var>X</var> kan inte konverteras till <var>Y</var>.
'<var>X</var>' değeri, <var>Y</var> türüne dönüştürülemez.
值“<var>X</var>”不能转换为 <var>Y</var>。
值 '<var>X</var>' 無法轉換成 <var>Y</var>。
عملية إعادة تعريف مزدوجة لمجموعة السمات.
属性组的双重重定义。
重新定義兩次屬性群組。
Dvojí předefinování skupiny atributů
Dobbelt omdefinering af en attributgruppe.
Tweemaal opnieuw gedefinieerd voor attribuutgroep.
Määriteryhmän kaksinkertainen uudelleenmääritys.
Double redéfinition pour le groupe d'attributs.
Doppeltes redefine für Attributgruppe.
Διπλός επαναπροσδιορισμός για την ομάδα χαρακτηριστικών.
הגדרה מחדש כפולה של קבוצת תכונות.
Az attribútumcsoport ismételt újradefiniálása.
Doppia ridefinizione di un gruppo di attributi.
attribute group に対する二重定義です。
특성 그룹을 두 번 다시 정의했습니다.
Dobbel omdefinering for attributtgruppe.
Podwójne przedefiniowanie dla grupy atrybutów.
Redefinição dupla para grupo de atributos.
Redefinição dupla para grupo de atributos.
Двойное переопределение для группы атрибутов.
Redefinición doble para el grupo de atributos.
Dubbel omdefiniering för attributgruppen.
Öznitelik grubu için çift yeniden tanımlama.
特性组的双重重定义。
重新定義兩次屬性群組。
문자열이 nodetype <var>X</var>을(를) 나타내지 않습니다.
Die Zeichenfolge repräsentiert keinen Knotentyp: <var>X</var>.
La stringa non rappresenta alcun tipo di nodo : <var>X</var>.
<var>X</var>' אינו מייצג כל 'XmlNodeType'.
Данная строка не представляет ни одного из nodetype: <var>X</var>.
A karakterlánc nem határoz meg csomóponttípust: <var>X</var>.
A seqüência de caracteres não representa um nodetype: <var>X</var>.
La chaîne ne représente aucun nodetype : <var>X</var>.
Η συμβολοσειρά δεν αντιπροσωπεύει κάποιο nodetype: <var>X</var>.
Strängen representerar inte en nodtyp: <var>X</var>.
A cadeia não representa qualquer tipo de nó: <var>X</var>.
Ciąg nie reprezentuje żadnego elementu nodetype: <var>X</var>.
La cadena no representa ningún nodetype: <var>X</var>.
Strengen representerer ingen nodetype: <var>X</var>.
この文字列は nodetype : <var>X</var> を表していません。
Dize herhangi bir düğüm türünü temsil etmiyor: <var>X</var>.
لا يمثل '<var>X</var>' أي 'XmlNodeType'.
该字符串不表示任何节点类型: <var>X</var>。
這個字串不代表任何 nodetype: <var>X</var>。
Řetězec nereprezentuje žádný typ uzlu: <var>X</var>.
Strengen repræsenterer ingen nodetype: <var>X</var>.
De tekenreeks vertegenwoordigt geen enkel knooppunttype: <var>X</var>.
Merkkijono ei ole mitään solmutyyppiä: <var>X</var>.
“<var>X</var>”不表示任何“XmlNodeType”。
'<var>X</var>' 不代表任何 'XmlNodeType'。
See catalog page for all messages.