 |
Musí být uveden selektor. |
 |
يجب أن يكون المحدِّد موجودًا. |
 |
选择器必须存在。 |
 |
必須提供選取器。 |
 |
Vælgeren skal være til stede. |
 |
Valitsimen on oltava käytössä. |
 |
Selector moet aanwezig zijn. |
 |
O selector tem de estar presente. |
 |
El selector debe estar presente. |
 |
Должен быть указан селектор. |
 |
Selector måste användas. |
 |
선택기가 있어야 합니다. |
 |
Seletor deve estar presente. |
 |
Selektor muss vorhanden sein. |
 |
Il selettore deve essere presente. |
 |
Πρέπει να υπάρχει επιλογέας. |
 |
Seçici bulunmalıdır. |
 |
Velger er nødvendig. |
 |
A választónak jelen kell lennie. |
 |
セレクタを指定しなければなりません。 |
 |
הבורר חייב להיות קיים. |
 |
Selektor musi być obecny. |
 |
L'élément selector doit être présent. |
 |
选择器必须存在。 |
 |
必須提供選取器。 |
 |
Obsahový model musí být deterministický. Deklarace zástupných znaků spolu s místní deklarací prvku způsobí, že obsahový model bude dvojznačný. |
 |
يجب أن يكون طراز المحتوى محددًا. يؤدي تعريف حرف البدل مع تعريف عنصر محلي إلى التباس طراز المحتوى. |
 |
内容模型必须是确定性的。通配符声明与局部元素声明一起会导致内容模型变得不明确。 |
 |
Indholdsmodellen skal være deterministisk. En jokertegnerklæring sammen med en lokal elementerklæring gør indholdsmodellen flertydig. |
 |
內容模型必須具有決定性。萬用字元宣告再加上區域項目宣告使內容模型變得模稜兩可。 |
 |
Het inhoudsmodel moet deterministisch zijn. Door een combinatie van het gebruik van jokertekens in de declaratie en de declaratie van een lokaal element wordt het inhoudsmodel dubbelzinnig. |
 |
컨텐트 모델은 명확해야 합니다. 와일드카드 선언에 로컬 요소 선언을 포함하면 컨텐트 모델이 모호해집니다. |
 |
Model zawartości musi być deterministyczny. Deklaracja symboli wieloznacznych wraz z lokalną deklaracją elementu powoduje niejednoznaczność modelu zawartości. |
 |
Innholdsmodellen må være deterministisk. Jokertegndeklarasjon sammen med en lokal elementdeklarasjon gjør innholdsmodellen tvetydig. |
 |
Il modello di contenuto deve essere deterministico. La dichiarazione di caratteri jolly insieme alla dichiarazione di elementi locali rende ambiguo il modello di contenuto. |
 |
A tartalommodellnek meghatározottnak kell lennie. Ha a helyettesítő karakterek deklarációja egy helyi elem deklarációjával együtt történik, a tartalommodell nem egyértelmű. |
 |
コンテンツ モデルは明確でなければなりません。ローカル要素の定義を伴うワイルドカード定義はコンテンツ モデルをあいまいにしています。 |
 |
Das Inhaltsmodell muss deterministisch sein. Die Platzhalterdeklaration und eine lokale Elementdeklaration verursachen, dass das Inhaltsmodell mehrdeutig wird. |
 |
Sisältömallin on oltava deterministinen. Yleismerkkien määrittäminen paikallisen elementin määrittämisen yhteydessä tekee sisältömallista moniselitteisen. |
 |
מודל התוכן חייב להיות החלטי. הצהרה על תו כללי יחד עם הצהרה על אלמנט מקומי גורמת למודל התוכן להיות רב-משמעי. |
 |
Le modèle de contenu doit être déterministe. Il devient ambigu en cas de déclaration de caractère générique accompagnée d'une déclaration d'élément local. |
 |
Το μοντέλο περιεχομένου πρέπει να είναι καθοριστικό. Η δήλωση χαρακτήρων μπαλαντέρ σε συνδυασμό με μια τοπική δήλωση στοιχείου καθιστούν ασαφές το μοντέλο περιεχομένου. |
 |
İçerik modeli belirleyici olmalıdır. Yerel öğe bildirimi yanında joker karakter bildirimi yapılması içerik modelinin belirsizleşmesine neden olur. |
 |
Innehållsmodellen måste vara entydig. Om det finns en jokerteckendeklaration tillsammans med en lokal elementdeklaration blir innehållsmodellen tvetydig. |
 |
El modelo de contenido debe ser determinístico. La declaración de comodines junto con la declaración de elementos locales provoca que el modelo de contenido sea ambiguo. |
 |
O modelo de conteúdo tem de ser determinista. A declaração de carácter universal juntamente com uma declaração de elemento local faz com que o modelo de conteúdo se torne ambíguo. |
 |
Модель содержимого должна быть однозначной. Объявления, содержащие шаблоны, вместе с локальным определением элемента вызывают неоднозначность модели содержимого. |
 |
O modelo de conteúdo deve ser determinista. Declaração curinga juntamente com declaração de elemento local torna o modelo de conteúdo ambíguo. |
 |
内容模型必须确定。通配符声明和本地元素声明一起使用,会造成内容模型变得不明确。 |
 |
內容模型必須具有決定性。萬用字元宣告再加上區域項目宣告使內容模型變得模稜兩可。 |
 |
SimpleType <var>Type Name</var> on jo määritetty. |
 |
SimpleType '<var>Type Name</var>' a déjà été déclaré. |
 |
simpleType '<var>Type Name</var>' wurde bereits deklariert. |
 |
Το simpleType '<var>Type Name</var>' έχει δηλωθεί ήδη. |
 |
simpleType '<var>Type Name</var>' כבר הוכרז. |
 |
A(z) „<var>Type Name</var>” simpleType már deklarálva van. |
 |
Elemento simpleType '<var>Type Name</var>' già dichiarato. |
 |
SimpleType '<var>Type Name</var>' は既に宣言されています。 |
 |
simpleType '<var>Type Name</var>'이(가) 이미 선언되었습니다. |
 |
simpleType <var>Type Name</var> er allerede deklarert. |
 |
Element simpleType '<var>Type Name</var>' został już zadeklarowany. |
 |
simpleType '<var>Type Name</var>' já foi declarado. |
 |
simpleType '<var>Type Name</var>' já foi declarado. |
 |
Элемент simpleType '<var>Type Name</var>' уже объявлен. |
 |
Ya se ha declarado simpleType '<var>Type Name</var>'. |
 |
simpleType <var>Type Name</var> har redan deklarerats. |
 |
simpleType '<var>Type Name</var>' zaten bildirilmiş. |
 |
已經宣告 simpleType '<var>Type Name</var>'。 |
 |
تم بالفعل التصريح عن simpleType المسمى '<var>Type Name</var>'. |
 |
已经声明了 simpleType“<var>Type Name</var>”。 |
 |
Typ simpleType <var>Type Name</var> již byl deklarován. |
 |
simpleType <var>Type Name</var> is al gedeclareerd. |
 |
simpleType '<var>Type Name</var>' er allerede blevet erklæret. |
 |
已经声明了 simpleType“<var>Type Name</var>”。 |
 |
已經宣告 simpleType '<var>Type Name</var>'。 |
 |
علامة نهاية غير متوقعة. |
 |
有一个意外的结束标记。 |
 |
有未預期的結束標記。 |
 |
Byla nalezena neočekávaná koncová značka. |
 |
Uventet slutkode. |
 |
Er is een onverwachte eindcode aangetroffen. |
 |
Odottamaton lopputunniste. |
 |
Il existe une balise de fin inattendue. |
 |
Unerwartetes Endtag. |
 |
Υπάρχει μη αναμενόμενη ετικέτα τέλους. |
 |
תג סיום לא צפוי. |
 |
Váratlan záró címke. |
 |
Tag di fine imprevisto. |
 |
予期しない終了タグがあります。 |
 |
예기치 않은 끝 태그가 있습니다. |
 |
Det finnes en uventet sluttkode. |
 |
Nieoczekiwany koniec tagu. |
 |
Existe uma marca de fim inesperada. |
 |
Existe uma marca de fim não esperada. |
 |
Присутствует непредусмотренный конечный тег. |
 |
Etiqueta final inesperada. |
 |
Det finns en oväntad sluttagg. |
 |
Beklenmeyen bir bitiş etiketi var. |
 |
意外的结束标记。 |
 |
未預期的結束標記。 |
 |
واجهة تقييد النمط غير صالحة - <var>X</var> |
 |
模式约束方面无效 - <var>X</var>。 |
 |
無效的 Pattern 條件約束 Facet - <var>X</var>。 |
 |
Omezující podmínka Pattern je neplatná - <var>X</var>. |
 |
Pattern-begrænsningsfacetten er ugyldig - <var>X</var>. |
 |
Het Pattern-beperkingsfacet is ongeldig - <var>X</var>. |
 |
Pattern-rajoitusvaihe ei kelpaa: <var>X</var>. |
 |
La facette de contrainte Pattern n'est pas valide - <var>X</var>. |
 |
Ungültiger Pattern-Einschränkungsaspekt: <var>X</var>. |
 |
Ο περιορισμός του Pattern δεν είναι έγκυρος - <var>X</var>. |
 |
ההיבט המאלץ Pattern אינו חוקי - <var>X</var> |
 |
A Pattern korlátozási dimenzió érvénytelen — <var>X</var>. |
 |
Facet vincolante Pattern non valido - <var>X</var>. |
 |
面を制限しているパタンが無効です - <var>X</var>。 |
 |
Pattern 제약 패싯이 잘못되었습니다. <var>X</var>. |
 |
Den begrensende egenskapen Pattern er ugyldig - <var>X</var>. |
 |
O aspecto de restrições Pattern é inválido - <var>X</var>. |
 |
Element Pattern ograniczający aspekt jest nieprawidłowy - <var>X</var>. |
 |
Pattern-begränsningsaspekten är ogiltig: <var>X</var>. |
 |
Aspecto de restricción de Pattern no válido - <var>X</var>. |
 |
Недопустимый ограничивающий аспект Pattern - <var>X</var>. |
 |
Pattern kısıtlayan tarafı geçersiz - <var>X</var>. |
 |
O aspecto de restrições Pattern é inválido - <var>X</var>. |
 |
模式约束方面无效 - <var>X</var> |
 |
無效的 Pattern 條件約束 Facet - <var>X</var> |
 |
群組中的多重自我參考已重新定義。 |
 |
Meervoudige verwijzing naar zichzelf bij opnieuw definiëren van groep. |
 |
组中的多个自引用被重定义。 |
 |
Flere referencer til sig selv inden for en gruppe bliver omdefineret. |
 |
Bylo předefinováno několik odkazů na sebe sama v rámci skupiny. |
 |
تم إعادة تعريف مرجع ذاتي متعدد ضمن إحدى المجموعات. |
 |
Mehrere Eigenverweise bei der Neudefinition einer Gruppe. |
 |
그룹에 자기 참조를 여러 번 다시 정의했습니다. |
 |
Useita itseensä viittauksia ryhmän uudelleenmäärityksessä. |
 |
Flere selvreferanser i en gruppe er omdefinert. |
 |
Se han redefinido varias autorreferencias dentro de un grupo. |
 |
הפניות עצמיות רבות בהגדרה מחדש של קבוצה. |
 |
Többszörös önhivatkozás újradefiniálva egy csoportban. |
 |
Redefinição da referência automática múltipla num grupo. |
 |
Yeniden tanımlanan grupta birden çok kendine başvuru. |
 |
Flera självreferenser i en grupp omdefinieras. |
 |
Πολλαπλή αυτο-αναφορά σε επαναπροσδιορισμό ομάδας. |
 |
Ridefinizione di più riferimenti interni all'interno di un gruppo. |
 |
Plusieurs auto-références sont redéfinies dans un groupe. |
 |
Множественная рекурсивная ссылка в группе переопределена. |
 |
Várias auto-referências em um grupo são redefinidas. |
 |
Wielokrotne odwołanie do samego siebie w grupie zostało przedefiniowane. |
 |
group の複数の自己参照が再定義されました。 |
 |
组中的多个自引用被重定义。 |
 |
群組中的多重自我參考已重新定義。 |
 |
A(z) „<var>X</var>” már azonosítóként használt. |
 |
Ya se ha utilizado como identificador '<var>X</var>'. |
 |
'<var>X</var>' zaten ID olarak kullanılıyor. |
 |
<var>X</var> används redan som ett ID. |
 |
'<var>X</var>' 已經用來當作 ID。 |
 |
<var>X</var> wordt al gebruikt als een id. |
 |
“<var>X</var>”已用作 ID。 |
 |
Element '<var>X</var>' jest już używany jako ID. |
 |
'<var>X</var>' bruges allerede som id. |
 |
'<var>X</var>' est déjà utilisé comme ID. |
 |
Hodnota <var>X</var> je již používána jako identifikátor. |
 |
تم بالفعل استخدام '<var>X</var>' كمعرّف. |
 |
'<var>X</var>' は ID として既に使われています。 |
 |
'<var>X</var>' כבר משמש כ- ID. |
 |
Το '<var>X</var>' χρησιμοποιείται ήδη ως ID. |
 |
<var>X</var> wird bereits als ID verwendet. |
 |
'<var>X</var>' já é usado como uma identificação. |
 |
<var>X</var> brukes allerede som en ID. |
 |
'<var>X</var>' già utilizzato come ID. |
 |
'<var>X</var>'은(는) 이미 사용되고 있는 ID입니다. |
 |
Kohdetta <var>X</var> käytetään jo tunnisteena. |
 |
'<var>X</var>' já está a ser utilizado como um ID. |
 |
'<var>X</var>' уже используется в качестве ID. |
 |
“<var>X</var>”已用作 ID。 |
 |
'<var>X</var>' 已經用來當作 ID。 |
 |
Required özniteliğinin değeri yes veya no olmalıdır. |
 |
A kötelező attribútum értéke yes vagy no lehet. |
 |
L'attribut required doit avoir la valeur yes ou no. |
 |
required 属性には 値 yes または no を指定しなければなりません。 |
 |
Il valore dell'attributo required deve essere yes o no. |
 |
Το απαιτούμενο χαρακτηριστικό πρέπει να έχει τιμή yes ή no. |
 |
Vaaditun määritteen arvon on oltava kyllä tai ei. |
 |
Das Attribut 'required' muss den Wert 'yes' oder 'no' haben. |
 |
El atributo required debe tener un valor igual a yes o no. |
 |
Обязательный атрибут должен иметь значение yes или no. |
 |
Attributet required måste ha värdet yes eller no. |
 |
O atributo required deve ter valor yes ou no. |
 |
Wymagany atrybut musi mieć wartość yes lub no. |
 |
Attributtet som kreves, må ha verdien "yes" eller "no". |
 |
required 특성의 값은 yes 또는 no여야 합니다. |
 |
O atributo necessário tem de ter um valor yes ou no. |
 |
הערך של התכונה הנדרשת חייב להיות yes או no. |
 |
يجب أن تكون قيمة السمة المطلوبة إما yes أو no. |
 |
必需的属性的值必须是 yes 或 no。 |
 |
required 屬性必須有屬於 yes 或 no 的值。 |
 |
Den nødvendige attribut skal have værdien 'yes' eller 'no'. |
 |
Atribut required musí mít hodnotu yes nebo no. |
 |
Het attribuut required moet de waarde yes of no hebben. |
 |
必需的特性的值必须是 yes 或 no。 |
 |
required 屬性必須有屬於 yes 或 no 的值。 |
 |
القيم 'substitution' و'list' و'union' غير صالحة للسمة "تجميد" في complexType. |
 |
值“substitution”、“list”或“union”对于 complexType 上的 block 属性无效。 |
 |
Les valeurs 'substitution', 'list' ou 'union' ne sont pas valides pour l'attribut block de complexType. |
 |
Die Werte 'substitution', 'list' oder 'union' sind für das block-Attribut in 'complexType' ungültig. |
 |
הערכים 'substitution', 'list' ו- 'union' אינם חוקיים עבור התכונה block ב- complexType. |
 |
'substitution', 'list' 또는 'union' 값은 complexType의 block 특성에 사용할 수 없습니다. |
 |
A „substitution”, a „kist” vagy a „unión” érték érvénytelen a complexType blokkattribútumaként. |
 |
complexType のブロック属性に対して、値 'substitution'、'list'、または 'union' が無効です。 |
 |
Hodnoty substitution, list a union jsou pro atribut block typu complexType neplatné. |
 |
I valori 'substitution', 'list' e 'union' non sono validi per l'attributo block di complexType. |
 |
Οι τιμές 'substitution', 'list' ή 'union' δεν είναι έγκυρες για το χαρακτηριστικό block στο complexType. |
 |
De waarden substitution, list of union zijn ongeldig voor het block-attribuut bij een complexType. |
 |
對 complexType 上的 block 屬性而言,'substitution'、'list' 或 'union' 均為無效值。 |
 |
Arvo substitution, list tai union ei kelpaa complexType-määritteen lohkomääritteeksi. |
 |
Værdierne 'substitution', 'list' eller 'union' er ugyldige for attributten 'block' i complexType. |
 |
Wartość 'substitution', 'list' lub 'union' są nieprawidłowe dla atrybutu blokowego typu complexType. |
 |
Verdiene "substitution", "list" eller "union" er ugyldige for "block"-attributtet på complexType. |
 |
Os valores 'substitution', 'list' ou 'union' são inválidos para o atributo block em complexType. |
 |
Os valores 'substitution', 'list' ou 'union' são inválidos para o atributo block em complexType. |
 |
Los valores 'substitution', 'list' o 'union' no son válidos para el atributo block de complexType. |
 |
'substitution', 'list' ve 'union' değerleri complexType üzerindeki block özniteliği için geçersizdir. |
 |
Значения substitution, list и union для атрибута block элемента complexType являются недопустимыми. |
 |
Värdena substitution, list eller union är ogiltiga för attributet block i complexType. |
 |
值“substitution”、“list”或“union”对于 complexType 上的 block 特性无效。 |
 |
對 complexType 上的 block 屬性而言,'substitution'、'list' 和 'union' 均為無效值。 |
 |
يمكن أن يحتوي طراز المحتوى على واحد فقط مما يلي؛ 'all' أو 'choice' أو 'sequence'. |
 |
内容模型只能包含以下三项之一:“all”、“choice”或“sequence”。 |
 |
內容模型只能有下列其中一個: 'all'、'choice' 或 'sequence'。 |
 |
Het inhoudsmodel kan slechts all, choice of sequence bevatten. |
 |
Obsahový model může obsahovat pouze jednu z následujících částic: all, choice nebo sequence. |
 |
Le modèle de contenu ne peut comporter qu'une occurrence de 'all', 'choice' ou 'sequence'. |
 |
Sisältömallilla voi olla vain yksi seuraavista määritteistä: all, choice tai sequence. |
 |
Das Inhaltsmodell kann nur 'all', 'choice' oder 'sequence' enthalten. |
 |
מודל התוכן יכול לכלול רק אחת מהאפשרויות הבאות; 'all', 'choice' או 'sequence'. |
 |
Το μοντέλο περιεχομένου μπορεί να έχει μόνο ένα από τα παρακάτω - 'all', 'choice' ή 'sequence'. |
 |
Il modello di contenuto può avere solo uno fra i seguenti elementi: 'all', 'choice' o 'sequence'. |
 |
Indholdsmodellen kan kun have én af følgende: 'all', 'choice' eller 'sequence'. |
 |
Модель содержимого может включать только один из следующих элементов - all, choice или sequence. |
 |
O modelo de conteúdo só pode ter uma destas opções: 'all', 'choice' ou 'sequence'. |
 |
O modelo de conteúdo só pode ter um dos seguintes: 'all', 'choice' ou 'sequence'. |
 |
El modelo de contenido sólo puede tener los siguientes elementos: 'all', 'choice' o 'sequence'. |
 |
Innholdsmodellen kan bare ha ett av følgende: "all", "choice" eller "sequence". |
 |
A tartalommodell csak a következők egyikét tartalmazhatja: „áll”, „choice” vagy „sequence”. |
 |
Model zawartości może zawierać tylko jeden z następujących elementów; 'all', 'choice', lub 'sequence'. |
 |
컨텐트 모델에는 'all', 'choice' 또는 'sequence' 중 하나만 사용할 수 있습니다. |
 |
コンテンツ モデルは次のどれか 1 つを持たなければなりません。'all'、'choice'、または 'sequence'。 |
 |
Innehållsmodellen får endast ha ett av följande: all, choice eller sequence. |
 |
İçerik modeli yalnızca şunlardan biri olabilir: 'all', 'choice' veya 'sequence'. |
 |
内容模型只能包含以下三项之一:“all”、“choice”或“sequence”。 |
 |
內容模型只能有下列其中一個: 'all'、'choice' 或 'sequence'。 |