|
Vaadittiin WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All tai WhitespaceHandling.Significant. |
|
WhitespaceHandling.None eller WhitespaceHandling.All eller WhitespaceHandling.Significant var forventet |
|
WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All oder WhitespaceHandling.Significant erwartet. |
|
Αναμενόταν WhitespaceHandling.None ή WhitespaceHandling.All ή WhitespaceHandling.Significant. |
|
應該是 WhitespaceHandling.None、WhitespaceHandling.All 或 WhitespaceHandling.Significant。 |
|
应为 WhitespaceHandling.None 或 WhitespaceHandling.All 或 WhitespaceHandling.Significant。 |
|
Verwacht werd WhitespaceHandling.None of WhitespaceHandling.All of WhitespaceHandling.Significant. |
|
WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All ou WhitespaceHandling.Significant attendu. |
|
Očekáváno: WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All nebo WhitespaceHandling.Significant |
|
WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All eller WhitespaceHandling.Significant förväntades. |
|
Era esperado WhitespaceHandling.None ou WhitespaceHandling.All ou WhitespaceHandling.Significant. |
|
WhitespaceHandling.None veya WhitespaceHandling.All ya da WhitespaceHandling.Significant bekleniyor. |
|
Previsto WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All o WhitespaceHandling.Significant. |
|
Várt adat: WhitespaceHandling.None vagy WhitespaceHandling.All vagy WhitespaceHandling.Significant. |
|
WhitespaceHandling.None、WhitespaceHandling.All、WhitespaceHandling.Significant が必要です。 |
|
Oczekiwano elementu WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All lub WhitespaceHandling.Significant. |
|
דרוש WhitespaceHandling.None או WhitespaceHandling.All או WhitespaceHandling.Significant. |
|
Eram esperados WhitespaceHandling.None ou WhitespaceHandling.All ou WhitespaceHandling.Significant. |
|
Forventet WhitespaceHandling.None eller WhitespaceHandling.All eller WhitespaceHandling.Significant. |
|
Se esperaba WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All o WhitespaceHandling.Significant. |
|
WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All 또는 WhitespaceHandling.Significant가 필요합니다. |
|
Ожидалось значение WhitespaceHandling.None, WhitespaceHandling.All или WhitespaceHandling.Significant. |
|
متوقع WhitespaceHandling.None أو WhitespaceHandling.All أو WhitespaceHandling.Significant. |
|
应为 WhitespaceHandling.None、WhitespaceHandling.All 或 WhitespaceHandling.Significant。 |
|
應該是 WhitespaceHandling.None、WhitespaceHandling.All 或 WhitespaceHandling.Significant。 |
|
<var>X</var> 是不合格的名稱,而且不可以包含字元 ':'。 |
|
<var>X</var> 是非限定名称,不能包含字符“:”。 |
|
إن '<var>X</var>' هو اسم غير مؤهل ولا يمكن أن يحتوي على الحرف ':'. |
|
<var>X</var> ei ole tarkennenimi, eikä se voi sisältää merkkiä ":". |
|
<var>X</var> je neúplný název a nemůže obsahovat znak :. |
|
<var>X</var> is een niet-gekwalificeerde naam en mag het teken ':' niet bevatten. |
|
<var>X</var> er et ikke-kvalificeret navn og må ikke indeholde tegnet ':'. |
|
<var>X</var>, nitelenmemiş bir ad ve ':' karakterini içeremez. |
|
<var>X</var> est un nom non qualifié et ne peut pas contenir le caractère ':'. |
|
'<var>X</var>' ist ein nicht gekennzeichneter Name und darf das Zeichen ':' nicht enthalten. |
|
Το <var>X</var> είναι ακατάλληλο όνομα και δεν είναι δυνατό να περιέχει το χαρακτήρα ':'. |
|
<var>X</var>' הוא שם לא מזוהה, ואינו יכול להכיל את התו ':'. |
|
<var>X</var> nem minősített név, és nem tartalmazhat „:” karaktert. |
|
<var>X</var> è un nome non qualificato e non può contenere il carattere ':'. |
|
<var>X</var> は限定名ではないため、文字 ':' を含めることはできません。 |
|
<var>X</var>은(는) 비정규화된 이름이며 ':'을 포함할 수 없습니다. |
|
<var>X</var> er et ukvalifisert navn og kan ikke inneholde tegnet ":". |
|
Nazwa <var>X</var> jest nazwą niekwalifikowaną i nie może zawierać znaku, ':'. |
|
<var>X</var> é um nome não qualificado e não pode conter o caractere ':'. |
|
<var>X</var> é um nome não qualificado e não pode conter o carácter, ':'. |
|
<var>X</var> является не уточненным именем и не может содержать знак ':'. |
|
<var>X</var> no es un nombre completo y no puede contener el carácter ':'. |
|
<var>X</var> är ett icke-kvalificerat namn och får inte innehålla tecknet ":". |
|
“<var>X</var>”是非限定名称且不能包含字符“:”。 |
|
<var>X</var> 是不合格的名稱,而且不可以包含字元 ':'。 |
|
XmlAnyElement 只能和 XmlNode 类型的类或 XmlNode 派生类型的类一起使用。 |
|
لا يمكن إجراء تسلسل للعضو من النوع <var>Type Name</var>: يمكن استخدام XmlAnyElement فقط مع فئات من النوع XmlNode أو نوع مشتق من XmlNode. |
|
XmlAnyElement 只可以和型別 XmlNode 的類別或衍生自 XmlNode 的型別搭配使用。 |
|
XmlAnyElement-osaa voi käyttää vain tyypin XmlNode-luokissa tai XmlNode-solmusta periytyvässä tyypissä. |
|
Η χρήση του XmlAnyElement είναι δυνατή μόνο με κλάσεις του τύπου XmlNode ή ενός τύπου που παράγεται από το XmlNode. |
|
XmlAnyElement는 XmlNode 형식 또는 XmlNode에서 파생된 형식의 클래스에서만 사용할 수 있습니다. |
|
XmlAnyElement ne peut être utilisé qu'avec des classes de type XmlNode ou un type dérivant de XmlNode. |
|
XmlAnyElement kan alleen worden gebruikt met klassen van het type XmlNode of een type dat wordt afgeleid van XmlNode. |
|
אין אפשרות לערוך בסידרה חבר מסוג <var>Type Name</var>: ניתן לעשות שימוש ב- XmlAnyElement רק עם מחלקות מסוג XmlNode או מסוג הנגזר מ- XmlNode. |
|
XmlAnyElement må kun bruges med klasser af typen XmlNode eller en type, der er afledt af XmlNode. |
|
XmlAnyElement può essere utilizzato solo con classi di tipo XmlNode o di un tipo derivato da XmlNode. |
|
Atribut XmlAnyElement lze použít pouze pro třídy typu XmlNode nebo typu, který je od typu XmlNode odvozen. |
|
Element XmlAnyElement może być używany tylko z klasami typu XmlNode albo z typem pochodzącym od typu XmlNode. |
|
Sólo puede utilizar XmlAnyElement con clases de tipo XmlNode o un tipo que derive de XmlNode. |
|
XmlAnyElement só pode ser usado com classes do tipo XmlNode ou um tipo derivado de XmlNode. |
|
XmlAnyElement может использоваться только с классами типа XmlNode или производного от XmlNode типа. |
|
XmlAnyElement kan endast användas med klasser av typen XmlNode eller typer som härletts från XmlNode. |
|
XmlAnyElement pode apenas ser utilizado com classes do tipo XmlNode ou um tipo derivado de XmlNode. |
|
XmlAnyElement yalnızca XmlNode türü sınıflarla XmlNode'dan türetilen bir türle birlikte kullanılabilir. |
|
XmlAnyElement kann nur mit Klassen des Typs XmlNode oder einem von XmlNode abgeleiteten Typ verwendet werden. |
|
XmlAnyElement csak XmlNode típusú vagy az XmlNode típusból származtatott típusú osztályokkal használható. |
|
XmlAnyElement は XmlNode 型または XmlNode から派生した型のクラスでのみ使用できます。 |
|
XmlAnyElement kan bare brukes med klasser av typen XmlNode eller en type avledet fra XmlNode. |
|
无法序列化类型 <var>Type Name</var> 的成员: XmlAnyElement 只可与 XmlNode 类型或从 XmlNode 派生的类型的类一起使用。 |
|
無法序列化型別 <var>Type Name</var> 的成員: XmlAnyElement 只可以和型別 XmlNode 的類別或衍生自 XmlNode 的型別搭配使用。 |
|
Præfikset '<var>X</var>' er reserveret. |
|
Etuliite <var>X</var> on varattu. |
|
Het voorvoegsel <var>X</var> is gereserveerd. |
|
Das <var>X</var>-Präfix ist reserviert. |
|
Το πρόθεμα '<var>X</var>' είναι δεσμευμένο. |
|
הקידומת '<var>X</var>' שמורה. |
|
Le préfixe '<var>X</var>' est réservé. |
|
'<var>X</var>' öneki ayrılmış. |
|
El prefijo '<var>X</var>' está reservado. |
|
Префикс '<var>X</var>' является зарезервированным. |
|
<var>X</var>-prefixet är reserverat. |
|
Prefixo '<var>X</var>' é reservado. |
|
Prefiks '<var>X</var>' jest zarezerwowany. |
|
Il prefisso '<var>X</var>' è riservato. |
|
O prefixo '<var>X</var>' está reservado. |
|
'<var>X</var>' 접두사는 예약되어 있습니다. |
|
A(z) „<var>X</var>” előtag fenntartott. |
|
'<var>X</var>' プレフィックスは予約済みです。 |
|
Prefikset <var>X</var> er reservert. |
|
“<var>X</var>” 前缀是保留的。 |
|
'<var>X</var>' 前置詞是保留的。 |
|
البادئة '<var>X</var>' محجوزة. |
|
Předpona <var>X</var> je vyhrazena. |
|
“<var>X</var>” 前缀是保留的。 |
|
'<var>X</var>' 前置詞是保留的。 |
|
Union-tietotyyppi täytyy johtaa atomic- tai list-tietotyypistä. |
|
Un datatype union doit dériver d'un datatype atomic ou list. |
|
Een union-gegevenstype moet zijn afgeleid van een atomic- of list-gegevenstype. |
|
联合数据类型必须从原子数据类型或列表数据类型派生。 |
|
Datový typ union musí být odvozen od datového typu atomic nebo list. |
|
Οι τύποι δεδομένων ένωσης πρέπει να παράγονται από έναν ατομικό τύπο δεδομένων ή τύπο δεδομένων λίστας. |
|
אם הסוג union כולל חבר עם מגוון ערכי union וחבר זה אינו ניתן להחלפה עם חברים שלו עצמו, זוהי שגיאה. ייתכן שהדבר נובע מהעובדה שהחבר union הוא מגבלה של ערך union עם היבטים. |
|
من الخطأ أن يكون لنوع التوحيد عضوًا بتوحيد متعدد ولا يمكن استبدال هذا العضو بالأعضاء الخاصة به. قد يكون ذلك بسبب أن عضو التوحيد هو قيد توحيد بواجهات. |
|
等位資料型別必須衍生自原子資料型別或清單資料型別。 |
|
Bir birleşim veri türünün bir atomik veya liste veri türünden türetilmesi gerekir. |
|
En uniondatatyp måste härledas från en atomisk datatyp eller en listdatatyp. |
|
Um tipo de dados de união, deve ser derivado de um tipo de dados atômico ou de lista. |
|
Тип данных union должен быть производным от типа данных atomic или list. |
|
Egy „union” adattípusnak „atomic” vagy „list” adattípusból kell származnia. |
|
En sammensluttet datatype må være avledet fra en atomisk datatype eller listedatatype. |
|
Der Union-Datentyp muss von einem atomarischen oder Listendatentyp abgeleitet werden. |
|
Typ złożenia danych musi być pochodzić od podstawowego typu danych lub typu danych listy. |
|
Um tipo de dados de união tem de derivar de um tipo de dados de lista ou atómico. |
|
El tipo de datos de unión debe derivarse de un tipo de datos atómico o de lista. |
|
I tipi dati union devono derivare da tipi dati atomic o list. |
|
Union データ型は atomic または list データ型から派生しなければなりません。 |
|
union 데이터 형식은 atomic 또는 list 데이터 형식에서 파생되어야 합니다. |
|
En foreningsdatatype skal være afledt af en atomisk datatype eller en listedatatype. |
|
如果联合类型有包含各种联合的成员,并且该成员无法使用其自己的成员替换,则是错误的。这可能是因为该联合成员是对具有方面的联合的限制。 |
|
這是錯誤的,如果聯合型別具有不同的聯合成員,則此成員不可以自己的成員身分代替。這可能是因為聯合成員具有 facet 聯合限制。 |
|
لا يمكن أن يظهر مرجع الوحدة الخارجية '<var>X</var>' في قيمة السمة. |
|
外部實體 '<var>X</var>' 參考不可以出現在屬性值中。 |
|
外部实体“<var>X</var>”引用不能出现在属性值中。 |
|
Odkaz na externí entitu <var>X</var> nemůže být použit v hodnotě atributu. |
|
Referencen til den eksterne enhed '<var>X</var>' må ikke stå i attributværdien. |
|
Externer Entitätsverweis '<var>X</var>' ist im Attributswert unzulässig. |
|
外部エンティティ '<var>X</var>' 参照を属性値に表示することはできません。 |
|
Il riferimento all'entità esterna '<var>X</var>' non può trovarsi nel valore dell'attributo. |
|
외부 엔터티 '<var>X</var>' 참조는 특성 값에 사용할 수 없습니다. |
|
Verwijzing naar externe entiteit <var>X</var> mag niet voorkomen in de attribuutwaarde. |
|
„<var>X</var>” külső entitás hivatkozása nem jelenik meg az attribútumértékben. |
|
La référence '<var>X</var>' de l'entité externe ne peut pas s'afficher dans la valeur de l'attribut. |
|
La referencia a la entidad externa '<var>X</var>' no puede aparecer en el valor de atributo. |
|
Odwołanie do zewnętrznej jednostki '<var>X</var>' nie może pojawić się w wartości atrybutu. |
|
'<var>X</var>' dış varlığı başvurusu öznitelik değerinde bulunamaz. |
|
Η αναφορά στην εξωτερική οντότητα '<var>X</var>' δεν είναι δυνατό να εμφανίζεται στην τιμή χαρακτηριστικού. |
|
הפניה ליישות חיצונית '<var>X</var>' אינה יכולה להופיע בערך התכונה. |
|
Den externa entitetsreferensen <var>X</var> får inte finnas i attributvärdet. |
|
Referanse til den eksterne enheten <var>X</var> kan ikke vises i attributtverdien. |
|
Ulkoinen kohteen <var>X</var> viittaus ei voi olla määritteen arvona. |
|
A referência '<var>X</var>' de entidade externa não pode ser apresentada no valor de atributo. |
|
Ссылка на внешний объект подстановки '<var>X</var>' не может присутствовать в значении атрибута. |
|
Referência à entidade externa '<var>X</var>' não pode aparecer no valor de atributo. |
|
外部实体“<var>X</var>”引用不能出现在特性值中。 |
|
外部實體 '<var>X</var>' 參考不可以出現在屬性值中。 |
|
O comprimento atual não é igual ao comprimento especificado. |
|
Die tatsächliche Länge stimmt nicht mit der angegebenen Länge überein. |
|
Το πραγματικό μήκος δεν είναι ίσο με το μήκος που έχει προσδιοριστεί. |
|
実際の値が指定された値と同等ではありません。 |
|
Rzeczywista długość nie jest równa długości określonej. |
|
A tényleges és a megadott hosszúságérték nem egyenlő. |
|
실제 길이가 지정한 길이와 다릅니다. |
|
O comprimento real não é igual ao comprimento especificado. |
|
Den faktiske lengden er ikke lik den angitte lengden. |
|
האורך הממשי אינו שווה לאורך שצוין. |
|
La lunghezza effettiva è diversa da quella specificata. |
|
La longueur actuelle n'est pas égale à la longueur spécifiée. |
|
الطول الفعلي لا يساوي طول المحدد. |
|
Den faktiske længde er ikke lig den angivne længde. |
|
實際長度不等於所指定的長度。 |
|
实际长度不等于指定长度。 |
|
Skutečná délka není rovna zadané délce. |
|
Todellinen pituus ei ole sama kuin määritetty pituus. |
|
De feitelijke lengte is niet gelijk aan de opgegeven lengte. |
|
Фактическая длина не совпадает с заданной длиной. |
|
Den faktiska längden är inte lika med den angivna längden. |
|
La longitud actual no es igual a la longitud especificada. |
|
Gerçek uzunluk belirtilen uzunluğa eşit değil. |
|
实际长度不等于指定长度。 |
|
實際長度不等於所指定的長度。 |
|
Kiinteää arvoa ei voi olla, kun määrite on xsi:nil ja sen arvo on true. |
|
Une valeur fixe est impossible lorsque l'attribut xsi:nil a la valeur true. |
|
Es darf kein fester Wert vorhanden sein, wenn das Attribut 'xsi:nil' ist und den Wert 'true' hat. |
|
Δεν πρέπει να υπάρχει σταθερή τιμή όταν υπάρχει χαρακτηριστικό xsi:nil με τιμή true. |
|
אסור שיהיה ערך קבוע כאשר תכונה היא 'xsi:nil' והיא כוללת את הערך 'true'. |
|
Rögzített érték nem megengedett, ha az attribútum „TRUE” értékű xsi:nil. |
|
Quando è presente l'attributo xsi:nil con valore true, non deve essere presente alcun valore fisso. |
|
属性が xsi:nil および値が true の場合、固定値を指定することはできません。 |
|
값이 true인 xsi:nil 특성이 있을 경우에는 고정값이 없어야 합니다. |
|
Det kan ikke være noen fast verdi når det finnes et "xsi:nil"-attributt med verdien True. |
|
Nie może być ustalonej wartości, jeśli atrybut to xsi:nil i ma on wartość True (prawda). |
|
Não deverá haver valor fixo quando o atributo for xsi:nil e o valor for true. |
|
Não deverá haver um valor fixo quando o atributo for xsi:nil e tiver um valor true. |
|
При атрибуте xsi:nil со значением true не должно использоваться фиксированных значений. |
|
No debe haber un valor fijado cuando el atributo es xsi:nil y tiene el valor true. |
|
Det får inte finnas ett fast värde när attributet är xsi:nil och har värdet True. |
|
Öznitelik xsi:nil olduğunda ve değeri true olduğunda sabit değer olmamalıdır. |
|
يجب ألا توجد قيمة ثابتة عندما تكون السمة هي 'xsi:nil' ولها القيمة 'true'. |
|
當屬性為 xsi:nil 且值為 True 時,不能有固定值。 |
|
Nemůže být uvedena pevná hodnota, pokud je atributem xsi:nil a má hodnotu true. |
|
当属性为 xsi:nil 且该属性的值为真时,不得有固定值。 |
|
Er mag geen fixed-waarde aanwezig zijn als een attribuut xsi:nil is met de waarde true. |
|
Der må ikke være en fast værdi, når attributten er xsi:nil og har værdien 'true'. |
|
当特性为“xsi:nil”且值为“true”时,不得有固定值。 |
|
當屬性為 'xsi:nil' 且值為 'true' 時,不能有固定值。 |
|
إن '<var>X</var>' ليس في قائمة التعداد. |
|
“<var>X</var>”不在枚举列表中。 |
|
'<var>X</var>' 不在列舉清單中。 |
|
Hodnota <var>X</var> není v seznamu výčtu. |
|
'<var>X</var>' er ikke med på optællingslisten. |
|
<var>X</var> bevindt zich niet in de opsommingslijst. |
|
Kohde <var>X</var> ei ole luettelossa. |
|
'<var>X</var>' ne se trouve pas dans la liste d'énumération. |
|
<var>X</var> befindet sich nicht in der Enumerationsliste. |
|
Το '<var>X</var>' δεν είναι στη λίστα απαρίθμησης. |
|
'<var>X</var>' אינו ברשימת הספירה. |
|
„<var>X</var>” nincs a felsorolási listában. |
|
'<var>X</var>' non presente nell'elenco di enumerazione. |
|
'<var>X</var>' は、列挙一覧にありません。 |
|
'<var>X</var>'이(가) 열거형 목록에 없습니다. |
|
<var>X</var> er ikke i opplistingslisten. |
|
Brak elementu '<var>X</var>' na liście wyliczenia. |
|
'<var>X</var>' não está na lista de enumeração. |
|
'<var>X</var>' não se encontra na lista de enumeração. |
|
'<var>X</var>' не является списком перечисления. |
|
'<var>X</var>' no está en la lista de enumeración. |
|
<var>X</var> finns inte i uppräkningslistan. |
|
'<var>X</var>', numaralandırma listesinde değil. |
|
“<var>X</var>”不在枚举列表中。 |
|
'<var>X</var>' 不在列舉清單中。 |
|
نوع معرّف الاختيار '<var>X</var>' غير متوافق مع نوع '<var>Y</var>'. الرجاء استخدام صفيف <var>Z</var>. |
|
选择标识符“<var>X</var>”的类型与“<var>Y</var>”的类型不一致。请使用 <var>Z</var> 的数组。 |
|
選擇識別項 '<var>X</var>' 的型別與 '<var>Y</var>' 的型別不一致。請使用 <var>Z</var> 的陣列。 |
|
Typ identifikátoru volby <var>X</var> je nekonzistentní s typem <var>Y</var>. Použijte pole typu <var>Z</var>. |
|
Typen for valgidentifikatoren '<var>X</var>' stemmer ikke overens med typen for '<var>Y</var>'. Brug et array af <var>Z</var>. |
|
Het type keuze-identificatie <var>X</var> is inconsistent met het type <var>Y</var>. Gebruik een matrix van <var>Z</var>. |
|
Το αναγνωριστικό τύπου επιλογής '<var>X</var>' δεν συμφωνεί με τον τύπο του '<var>Y</var>'. Χρησιμοποιήστε πίνακα του <var>Z</var>. |
|
Valintatunnuksen <var>X</var> tyyppi ei ole yhdenmukainen kohteen <var>Y</var> kanssa. Käytä taulukkoa <var>Z</var>. |
|
Le type d'identificateur de choix '<var>X</var>' n'est pas cohérent avec le type de '<var>Y</var>'. Utilisez le tableau de <var>Z</var>. |
|
Der Typ des Auswahlidentifizierers '<var>X</var>' ist inkonsistent mit dem Typ von '<var>Y</var>'. Verwenden Sie das Array <var>Z</var>. |
|
Typ identyfikatora wyboru '<var>X</var>' jest niezgodny z typem '<var>Y</var>'. Użyj tablicy <var>Z</var>. |
|
Il tipo dell'identificatore di choice '<var>X</var>' non è coerente con il tipo di '<var>Y</var>'. Utilizzare una matrice di <var>Z</var>. |
|
choice ID '<var>X</var>'의 형식이 '<var>Y</var>'의 형식과 일치하지 않습니다. <var>Z</var>의 배열을 사용하십시오. |
|
A választásazonosító típusa („<var>X</var>”) nem konzisztens a(z) „<var>Y</var>” típussal. Használja a következő tömböt: <var>Z</var>. |
|
Тип идентификатора выбора '<var>X</var>' не совместим с типом '<var>Y</var>'. Используйте массив из <var>Z</var>. |
|
choice 識別子の型 '<var>X</var>' は、型 '<var>Y</var>' と一貫性がありません。配列 <var>Z</var> を使用してください。 |
|
Typen valgidentifikator <var>X</var> er ikke konsekvent med typen for <var>Y</var>. Bruk matrisen <var>Z</var>. |
|
הסוג של מזהה בחירה '<var>X</var>' אינו עקבי עם הסוג של '<var>Y</var>'. אנא השתמש במערך של <var>Z</var>. |
|
O tipo de identificador de opção '<var>X</var>' é inconsistente com o tipo de '<var>Y</var>'. Utilize a matriz <var>Z</var>. |
|
El tipo de identificador de opción '<var>X</var>' no concuerda con el tipo '<var>Y</var>'. Utilice la matriz de <var>Z</var>. |
|
Tipo do identificador de opção '<var>X</var>' é inconsistente com o tipo de '<var>Y</var>'. Use matriz de <var>Z</var>. |
|
'<var>X</var>' seçim tanımlayıcısı '<var>Y</var>' türü ile tutarlı değil. Lütfen <var>Z</var> dizisi kullanın. |
|
Typen för alternatividentifieraren <var>X</var> är inkonsekvent med typen för <var>Y</var>. Använd <var>Z</var>-matrisen. |
|
选择标识符“<var>X</var>”的类型与“<var>Y</var>”的类型不一致。请使用 <var>Z</var> 的数组。 |
|
選擇識別項 '<var>X</var>' 的型別與 '<var>Y</var>' 的型別不一致。請使用 <var>Z</var> 的陣列。 |