The service
Messages on page
إن مساحة اسم '<var>X</var>' غير معرّفة.
Navneområdet '<var>X</var>' er ikke defineret.
De naamruimte <var>X</var> is niet gedefinieerd.
未定义“<var>X</var>”命名空间。
Obor názvů <var>X</var> není definován.
'<var>X</var>' 命名空間未定義。
Nimitilaa <var>X</var> ei ole määritetty.
L'espace de noms '<var>X</var>' n'est pas défini.
Der '<var>X</var>' Namespace ist nicht definiert.
Ο χώρος ονομάτων '<var>X</var>' δεν έχει οριστεί.
טווח השמות '<var>X</var>' אינו מוגדר.
A(z) „<var>X</var>” névtér nincs definiálva.
Spazio dei nomi '<var>X</var>' non definito.
'<var>X</var>' 名前空間は定義されていません。
'<var>X</var>' 네임스페이스가 정의되지 않았습니다.
Navneområdet <var>X</var> er ikke definert.
Obszar nazw '<var>X</var>' nie został zdefiniowany.
Espaço para nome '<var>X</var>' não definido.
O espaço de nome '<var>X</var>' não está definido.
Пространство имен '<var>X</var>' не определено.
El espacio de nombres '<var>X</var>' no está definido.
Namnområdet <var>X</var> har inte definierats.
'<var>X</var>' alanı tanımlanmadı.
未定义“<var>X</var>”命名空间。
'<var>X</var>' 命名空間未定義。
يمكن استخدام SoapEnum على ثوابت التعداد.
只有 SoapEnum 可以用于枚举常数。
只有 SoapEnum 可以在列舉常數上使用。
Na konstanty výčtu může být použita pouze vlastnost SoapEnum.
Kun SoapEnum kan bruges i enum-konstanter.
Alleen SoapEnum mag worden gebruikt voor enum-constanten.
Vain SoapEnum-määritettä voi käyttää luettelovakioille.
Seul SoapEnum peut être utilisé sur les constantes enum.
In Enumerationskonstanten kann nur SoapEnum verwendet werden.
Μόνο SoapEnum μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε σταθερές απαρίθμησης.
אך ורק SoapEnum יכול לשמש להגדרת קבועים מסוג enum.
Felsorolt állandók esetén csak a SoapEnum használható.
Solo SoapEnum può essere utilizzato su costanti enum.
SoapEnum のみ enum 定数で使用できます。
열거형 상수에는 SoapEnum만 사용할 수 있습니다.
Bare SoapEnum kan brukes på "enum"-konstanter.
Tylko element SoapEnum może być używany dla stałych wyliczeniowych.
Somente SoapEnum pode ser usado em constantes enum.
Apenas SoapEnum pode ser utilizado em constantes de enumeração.
Для перечислимых констант может использоваться только SoapEnum.
Sólo se puede utilizar SoapEnum en constantes enum.
Endast SoapEnum får användas i uppräkningskonstanter.
Numaralandırılmış sabitlerde yalnızca SoapEnum kullanılabilir.
只有 SoapEnum 可以用于枚举常数。
只有 SoapEnum 可以在列舉常數上使用。
Atribut Namespace nesmí odpovídat skutečné hodnotě vlastnosti targetNamespace uvedené ve značce <schema>.</schema>
Het Namespace-attribuut mag niet overeenkomen met de feitelijke waarde van de overkoepelende targetNamespace van het <schema>.</schema>
Attributten Namespace må ikke svare til den reelle værdi af det omsluttende targetNamespace i <schema>.</schema>
A Namespace attribútumnak nem szabad megegyeznie a <schema> címkében megadott befoglaló targetNamespace tényleges értékével.</schema>
L'attribut d'espace de noms ne doit pas correspondre à la valeur réelle du targetNamespace englobant du <schéma>.</schéma>
לתכונת טווח השמות אסור להיות תואמת לערך האמיתי של ה- targetNamespace של ה- <schema> התוחמת.</schema>
O atributo Namespace não deve corresponder ao valor real de targetNamespace do <schema> incluso.</schema>
Das Namespace-Attribut darf nicht mit dem realen Wert von 'targetNamespace' des einschließenden Schemas <schema> übereinstimmen.</schema>
Το χαρακτηριστικό χώρου ονομάτων δεν πρέπει να ταυτίζεται με την πραγματική τιμή του targetNamespace ενσωμάτωσης για το <σχήμα>.</σχήμα>
Namespace 属性は、それを囲む <schema> の targetNamespace の実際の値と一致することはできません。</schema>
네임스페이스 특성은 바깥쪽 <schema>의 targetNamespace에 대한 실제 값과 일치하지 않아야 합니다.</schema>
"Namespace"-attributtet må ikke tilsvare den virkelige verdien til det avgrensede targetNamespace for <schema>.</schema>
Атрибут пространства имен не должен соответствовать фактическому значению свойства заключающих targetNamespace данного <schema>.</schema>
O atributo Namespace não pode corresponder ao valor real do targetNamespace envolvente do <esquema>.</esquema>
Nimitilamäärite ei saa olla sen sisältävän rakenteen <rakenne> targetNamespace-arvo.</rakenne>
Atrybutowi obszaru nazw nie może odpowiadać rzeczywista wartość elementu targetNamespace <schematu>.</schematu>
L'attributo Namespace non deve corrispondere al valore reale di targetNamespace che contiene lo <schema>.</schema>
يجب ألا تتطابق السمة Namespace لاستيراد مع القيمة الحقيقية لـ targetNamespace المحيط الخاص بـ <المخطط>.</المخطط>
命名空间属性不得与 <schema> 的封闭 targetNamespace 的实际值匹配。</schema>
命名空間屬性不可與封入 <schema> 的 targetNamespace 實際值相符。</schema>
El atributo de espacio de nombres no debe coincidir con el valor real de targetNamespace envolvente del <schema>.</schema>
Attributet Namespace får inte matcha det reella värdet i det omslutande targetNamespace för schemat <schema>.</schema>
Namespace özniteliği kapsayan <şema>'nın targetNamespace'inin gerçek değeri ile aynı olmamalıdır.</şema>
导入的命名空间特性不得与 <schema> 的封闭 targetNamespace 的实际值匹配。</schema>
輸入的命名空間屬性不可與封入 <schema> 的 targetNamespace 實際值相符。</schema>
إن "ترتيب" يجب أن يكون "كثير" عندما يتم خلط المحتوى.
当内容为混合类型时,顺序必须为 many。
當內容是 mixed 時,順序必須是 many。
Je-li obsah smíšený, musí platit rovnost order=many.
Rækkefølgen skal være 'many', når indholdet er 'mixed'.
Bij order moet many zijn opgegeven als de inhoud gemengd is.
Order-arvon on oltava many, kun sisältö on sekalainen.
L'ordre doit être many lorsque le contenu est mixed.
Wenn der Inhalt gemischt ist, muss die Reihenfolge 'many' sein.
Η σειρά πρέπει να είναι many όταν το περιεχόμενο είναι mixed.
הסדר חייב להיות רבים (many) כאשר התוכן מעורב.
A sorrend csak „many” lehet, ha a tartalom vegyes.
Quando content è mixed, order deve essere many.
content が 'mixed' のときは、order は 'many' でなければなりません。
content가 mixed인 경우 Order는 many여야 합니다.
Rekkefølgen må være "many" når innholdet er "mixed".
Porządek musi być określony jako 'many', gdy zawartość jest mieszana.
A ordem deverá ser many quando conteúdo for mixed.
A ordem terá de ser many quando o conteúdo for misto.
Для комбинированного содержимого должен назначаться порядок many.
El orden debe ser igual a many (muchos) cuando el contenido es igual a mixed (mezclado).
Ordningsföljden måste vara many när innehållet är blandat.
İçerik karışık olduğunda düzen many olmalıdır.
当内容为混合类型时,顺序必须为 many。
當內容是 mixed 時,順序必須是 many。
Intern feil.
Errore interno.
Belső hiba történt.
שגיאה פנימית.
내부 오류입니다.
内部エラーです。
Błąd wewnętrzny.
Εσωτερικό σφάλμα.
Erro interno.
Internt fel.
Внутренняя ошибка.
İç hata.
Error interno.
Erro interno.
خطأ داخلي.
内部错误。
內部錯誤。
Vnitřní chyba
Intern fejl.
Interne fout.
Sisäinen virhe.
Erreur interne.
Interner Fehler.
内部错误。
內部錯誤。
Místní název prvků ani atributů nemůže být nulovým nebo prázdným řetězcem.
元素或属性的本地名称不能为空或空字符串。
لا يمكن أن يكون الاسم المحلي للعناصر أو السمات سلسلة فارغة أو خالية.
Det lokale navn for elementer eller attributter kan ikke være null eller en tom streng.
項目 (Element) 的區域名稱或屬性不可為 Null 或空白字串。
De lokale naam voor elementen of attributen mag geen null of een lege tekenreeks zijn.
Elementtien tai määritteiden paikallinen nimi ei voi olla tyhjä merkkijono tai arvo null.
Le nom local pour les éléments ou les attributs ne peut pas être null ou une chaîne vide.
Der lokale Name für Elemente oder Attribute darf nicht null oder leer sein.
השם המקומי של אלמנטים או תכונות אינו יכול להיות null או מחרוזת ריקה.
Το τοπικό όνομα για στοιχεία ή χαρακτηριστικά δεν μπορεί να είναι null ή κενή συμβολοσειρά.
要素または属性のローカル名を Null または空文字列にすることはできません。
요소 또는 특성의 지역 이름은 null 또는 빈 문자열일 수 없습니다.
O nome local para elementos ou atributos não pode ser nulo ou ser uma cadeia vazia.
Nome local de elementos ou atributos não pode ser nulo ou uma seqüência de caracteres vazia.
Elemek vagy attribútumok helyi neve nem lehet NULL vagy üres karakterlánc.
Il nome locale di elementi o attributi non può essere null o vuoto.
Lokalna nazwa dla elementów lub atrybutów nie może być ciągiem zerowym lub pustym.
Локальные имена элементов и атрибутов не могут быть неопределенными или пустыми строками.
Det lokale navnet for elementer eller attributter kan ikke være null eller en tom streng.
El nombre local de elementos o atributos no puede ser nulo o una cadena vacía.
Det lokala namnet för element eller attribut får inte vara null eller en tom sträng.
Öğe ve özniteliklerin yerel adları boş (null) veya boş dize olamaz.
元素或特性的本地名称不能为空或空字符串。
項目的區域名稱或屬性不可為 Null 或空白字串。
يجب استخدام NOTATION هذا على السمات فقط.
此 NOTATION 应该只用在属性上。
NOTATION 只可以在屬性上使用。
Tento typ NOTATION by měl být používán pouze pro atributy.
Denne NOTATION bør kun bruges til attributter.
Deze NOTATION mag alleen voor attributen worden gebruikt.
Tätä NOTATION-määritettä käytetään vain määritteille.
NOTATION doit être utilisé uniquement sur les attributs.
NOTATION darf nur für Attribute verwendet werden.
Αυτή η NOTATION πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε χαρακτηριστικά.
יש להשתמש ב- NOTATION בתכונות בלבד.
Ez a NOTATION csak attribútumokon használható.
Questo NOTATION deve essere usato solo con gli attributi.
NOTATION は属性においてのみ使用できます。
이 NOTATION은 특성에만 사용해야 합니다.
NOTATION skal bare brukes på attributter.
Ten element NOTATION powinien być używany jedynie na atrybutach.
NOTATION só deve ser usado em atributos.
Este NOTATION deve ser apenas utilizado em atributos.
Этот тип NOTATION должен использоваться только для атрибутов.
Esta NOTATION sólo debería utilizarse en atributos.
NOTATION kan endast användas i attribut.
Bu NOTATION yalnızca özniteliklerde kullanılmalıdır.
此 NOTATION 应该只用在特性上。
NOTATION 只可以在屬性上使用。
Samalle tietotyypille ei voi määrittää sekä minInclusive- että minExclusive-arvoa.
'minInclusive' et 'minExclusive' ne doivent pas être tous deux spécifiés pour le même type de données.
minInclusive und minExclusive dürfen nicht für den gleichen Datentyp angegeben werden.
Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός και του 'minInclusive' και του 'minExclusive' για τον ίδιο τύπο δεδομένων.
אין אפשרות לציין ל- 'minInclusive' וגם ל- 'minExclusive' את אותו סוג הנתונים.
„minInclusive” és „minExclusive” nem adható meg együtt ugyanahhoz az adattípushoz.
Non è possibile specificare sia 'minInclusive' che 'minExclusive' per lo stesso tipo di dati.
'minInclusive' と 'minExclusive' の両方を同じデータ型に対して指定することはできません。
동일한 데이터 형식에 대해 'minInclusive'와 'minExclusive'를 둘 다 지정할 수 없습니다.
"minInclusive" og "minExclusive" kan ikke begge angis for samme datatype.
Elementy 'minInclusive' oraz 'minExclusive' nie mogą być jednocześnie określone dla tego samego typu danych.
'minInclusive' e 'minExclusive' não podem ser especificados simultaneamente para o mesmo tipo de dados.
'minInclusive' e 'minExclusive' não podem ser especificados para o mesmo tipo de dados.
Для одного типа данных невозможно одновременно задать minInclusive и minExclusive.
No se puede especificar 'minInclusive' y 'minExclusive' para el mismo tipo de datos.
Det går inte att definiera både minInclusive och minExclusive för samma datatyp.
Aynı veri türü için hem 'minInclusive' hem de 'minExclusive' belirtilemez.
لا يمكن تحديد كل من 'minInclusive' و'minExclusive' لنفس نوع البيانات.
不能为同一数据类型同时指定“minInclusive”和“minExclusive”。
在相同資料型別中不可以同時指定 'minInclusive' 和 'minExclusive'。
Omezení minInclusive a minExclusive nelze zadat současně pro stejný datový typ.
'minInclusive' og 'minExclusive' kan ikke begge angives for den samme datatype.
minInclusive en minExclusive kunnen niet samen worden opgegeven voor hetzelfde gegevenstype.
不能为同一数据类型同时指定“minInclusive”和“minExclusive”。
在相同資料型別中不可以同時指定 'minInclusive' 和 'minExclusive'。
لا يمكن استخدام بادئة بمساحة اسم خالية.
对空命名空间不能使用前缀。
無法使用具有空白命名空間的前置詞。
U prázdného oboru názvů nelze použít předponu.
Der kan ikke bruges præfiks sammen med et tomt navneområde.
Kan geen voorvoegsel gebruiken met een lege naamruimte.
Etuliitettä ei voi käyttää tyhjässä nimitilassa.
Impossible d'utiliser un préfixe avec un espace de noms vide.
Präfix kann nicht mit einem leerem Namespace verwendet werden.
Δεν είναι δυνατή η χρήση ενός προθέματος με κενό χώρο ονομάτων.
אין אפשרות להשתמש בקידומת עם טווח שמות ריק.
Üres névtérnél nem használható előtag.
Impossibile utilizzare un prefisso con uno spazio dei nomi vuoto.
空の名前空間でプレフィックスを使用できません。
빈 네임스페이스에 접두사를 사용할 수 없습니다.
Nie można użyć prefiksu z pustym obszarem nazw.
Kan ikke bruke et prefiks med et tomt navneområde.
No se puede utilizar un prefijo en un espacio de nombres vacío.
Não é possível usar um prefixo com um espaço para nome.
Não é possível utilizar um prefixo com um espaço de nome vazio.
Ad alanı boş olan bir önek kullanılamaz.
Невозможно использовать префикс с пустым пространством имен.
Det går inte att använda ett prefix med ett tomt namnområde.
对空命名空间不能使用前缀。
無法使用具有空白命名空間的前置詞。
Mehrdeutiger Auswahlbezeichner. Es sind mehrere Member mit dem Namen '<var>X</var>' vorhanden.
Identificador de opción ambiguo. Hay varios miembros denominados '<var>X</var>'.
Неоднозначный идентификатор выбора. Существует несколько членов с именем '<var>X</var>'.
Choice 識別子があいまいです。'<var>X</var>' という名のメンバが何人もいます。
Ασαφές αναγνωριστικό επιλογής. Υπάρχουν πολλά μέλη με το όνομα '<var>X</var>'.
Moniselitteinen valintatunnus. Useita jäseniä, joiden nimi on <var>X</var>.
Identificatore di choice non univoco: sono presenti diversi membri denominati '<var>X</var>'.
Identificateur de choix ambigu. Plusieurs membres nommés '<var>X</var>' existent.
模稜兩可的選擇識別項。有多個名為 '<var>X</var>' 的成員。
Nem egyértelmű választásazonosító. Több tag is létezik a következő névvel: „<var>X</var>”.
معرّف اختيار ملتبس. هناك العديد من الأعضاء المسماة '<var>X</var>'.
Flertydig valgidentifikator. Der findes flere medlemmer med navnet '<var>X</var>'.
Tvetydig valgidentifikator: Det finnes flere medlemmer med navnet <var>X</var>.
Tvetydig alternatividentifierare. Det finns flera medlemmar med namnet <var>X</var>.
Niejednoznaczny identyfikator wyboru. Istnieje kilku członków o nazwie '<var>X</var>'.
모호한 choice ID입니다. 이름이 '<var>X</var>'인 멤버가 여러 개 있습니다.
Identificador de opção ambíguo. Existem vários membros com o nome '<var>X</var>'.
Dubbelzinnige keuze-identificatie: er zijn verscheidene leden met de naam <var>X</var>.
Identificador de opção ambíguo. Há vários membros chamados '<var>X</var>'.
Dvojznačný identifikátor volby. Existuje několik členů s názvem <var>X</var>.
מזהה בחירה רב-משמעי. קיימים מספר חברים בשם '<var>X</var>'.
Belirsiz seçim tanımlayıcısı: '<var>X</var>' adlı birçok üye var.
选择标识符不明确。有多个名为“<var>X</var>”的成员。
选择标识符不明确。有多个名为“<var>X</var>”的成员。
模稜兩可的選擇識別項。有多個名為 '<var>X</var>' 的成員。
See catalog page for all messages.