|
WS-AT-protokollapalvelun aikakatkaisu odotettaessa vastausta säilymättömän osallistujan tulossanomaan. Jos osallistuja palaa, se määrittää, että tapahtuman tulos on epäilyttävä. |
|
Le service du protocole WS-AT a dépassé le délai d’attente lors de l’attente d’une réponse à un message de résultat provenant d’un participant volatil. Si le participant revient, il déclarera que le résultat de la transaction est douteux. |
|
Für den WS-AT-Protokolldienst ist beim Warten auf die Antwort auf eine Ergebnisnachricht von einem nicht ständigen Teilnehmer eine Zeitüberschreitung aufgetreten. Falls der Teilnehmer zurückkehrt, wird das Transaktionsergebnis als zweifelhaft eingestuft. |
|
Έληξε το χρονικό όριο της υπηρεσίας πρωτοκόλλου WS-AT περιμένοντας μια απάντηση σε ένα εξερχόμενο μήνυμα από μεταβλητό συμμετέχοντα. Εάν ο συμμετέχοντας επιστρέψει, θα δηλώσει το αποτέλεσμα συναλλαγής σε κατάσταση αμφιβολίας. |
|
תם הזמן הקצוב של שירות הפרוטוקול WS-AT בהמתנה לתגובה להודעת תוצאה ממשתתף מתכלה. אם המשתתף חוזר, הוא יצהיר שתוצאת הטרנזקציה מוטלת בספק. |
|
A WS-AT protokollszolgáltatás időtúllépése lejárt, miközben egy „volatile” résztvevő eredményüzenetére várt. Ha a résztvevő visszatér, a tranzakció eredményét kétségesnek nyilvánítja. |
|
Servizio del protocollo WS-AT: timeout durante l'attesa di una risposta a un messaggio in uscita da parte di un partecipante volatile. In caso di risposta, il partecipante dichiarerà in dubbio il risultato della transazione. |
|
不安定な参加者からの結果メッセージに対する応答を受信するのを待機しているときに WS-AT プロトコル サービスがタイムアウトしました。受信者が応答した場合、トランザクションの結果が不明であると宣言します。 |
|
일시 참가자의 결과 메시지에 대한 응답을 기다리는 동안 WS-AT 프로토콜 서비스의 시간 제한이 초과되었습니다. 참가자가 돌아오면 트랜잭션 결과가 확실하지 않다고 선언합니다. |
|
WS-AT-protokolltjenesten ble tidsavbrutt under venting på et svar til en resultatmelding fra en flyktig deltager. Hvis deltageren returnerer, vil den erklære transaksjonsresultatet som tvilsomt. |
|
Usługa protokołu WS-AT przekroczyła limit czasu podczas oczekiwania na odpowiedź na komunikat wynikowy od nietrwałego uczestnika. Jeśli uczestnik powróci, wynik transakcji zostanie zadeklarowany jako wątpliwy. |
|
O serviço de protocolo WS-AT esgotou o tempo limite aguardando uma resposta a uma mensagem de resultado de um participante volátil. Se o participante retornar, irá declarar o resultado da transação duvidoso. |
|
Вышло время ожидания службой сервиса WS-AT ответа на результативное сообщение от временного участника. При возвращении участника результаты транзакции будут поставлены под сомнение. |
|
Se agotó el tiempo de espera del servicio de protocolo WS-AT para recibir una respuesta de un mensaje de salida procedente de un participante volátil. Si el participante vuelve, declarará que el resultado de la transacción es dudoso. |
|
WS-AT-protokolltjänsten nådde tidsgränsen i väntan på ett svar på ett resultatmeddelande från en icke-beständig deltagare. Om deltagaren returneras, räknas transaktionsresultatet som osäkert. |
|
WS-AT protokol hizmeti, değişken bir katılımcıdan sonuç iletisi için gelecek yanıtı beklerken süre sonuyla karşılaştı. Katılımcı geri dönerse, işlem sonucunun şüpheli olduğu bildirilecek. |
|
WS-AT 协议服务在等待来自可变参与者的对结果消息的响应时超时。如果参与者返回,则它将声明事务结果不确定。 |
|
انتهت مهلة خدمة بروتوكول WS-AT المحددة لانتظار الإجابة على رسالة واردة من مشارك متغيّر. إذا عاد المشارك، فستعلن أن نتيجة المعاملة مشكوك فيه. |
|
WS-AT 协议服务在等待来自可变参与者的对结果消息的响应时超时。如果参与者返回,则它将声明事务结果不确定。 |
|
WS-AT 通訊協定服務在等待來自變動參與者的結果訊息回應時逾時。如果參與者傳回,它就會宣告交易結果不確定。 |
|
Časový limit služby protokolu WS-AT vypršel při čekání na odpověď na zprávu poslanou nestálému účastníkovi. Pokud účastník odpoví, výsledek transakce bude prohlášen za pochybný. |
|
Der opstod en timeout i WS-AT-protokoltjenesten, mens den ventede på en resultatmeddelelse fra en midlertidig deltager. Hvis deltageren vender tilbage, erklærer den, at transaktionsresultat er tvivlsomt. |
|
Er is een time-out opgetreden terwijl de WS-AT-protocolservice wachtte op een uitkomstbericht van een vluchtige deelnemer. Als de deelnemer terugkeert, wordt de uitkomst van de transactie als twijfelachtig gedeclareerd. |
|
WS-AT 通訊協定服務在等待來自變動參與者的結果訊息回應時逾時。如果參與者傳回,它就會宣告交易結果不確定。 |
|
فشل استدعاء GetClusterResourceNetworkName. رمز الخطأ كان <var>X</var>. |
|
调用 GetClusterResourceNetworkName 失败。错误代码为 <var>X</var>。 |
|
呼叫 GetClusterResourceNetworkName 失敗。錯誤碼是 <var>X</var>。 |
|
Volání GetClusterResourceNetworkName se nezdařilo. Kód chyby byl <var>X</var>. |
|
Kaldet til GetClusterResourceNetworkName mislykkedes med fejlkoden <var>X</var>. |
|
Het aanroepen van GetClusterResourceNetworkName is mislukt. De foutcode is <var>X</var>. |
|
GetClusterResourceNetworkName-kutsu epäonnistui. Virhekoodi: <var>X</var>. |
|
L’appel à GetClusterResourceNetworkName a échoué. Le code d’erreur était <var>X</var>. |
|
Fehler beim Aufruf von GetClusterResourceNetworkName. Fehlercode: <var>X</var>. |
|
Η κλήση στο GetClusterResourceNetworkName απέτυχε. Ο κωδικός σφάλματος ήταν <var>X</var>. |
|
הקריאה ל- GetClusterResourceNetworkName נכשלה. קוד השגיאה היה <var>X</var>. |
|
A GetClusterResourceNetworkName hívása nem sikerült. A hibakód: <var>X</var>. |
|
Chiamata a GetClusterResourceNetworkName non riuscita. Codice di errore <var>X</var>. |
|
GetClusterResourceNetworkName への呼び出しが失敗しました。エラー コードは <var>X</var> でした。 |
|
GetClusterResourceNetworkName을 호출하지 못했습니다. 오류 코드는 <var>X</var>입니다. |
|
Kallet til GetClusterResourceNetworkName mislyktes. Feilkoden var <var>X</var>. |
|
Nie można wywołać metody GetClusterResourceNetworkName. Kod błędu: <var>X</var>. |
|
Falha na chamada para GetClusterResourceNetworkName. O código de erro era <var>X</var>. |
|
Ошибка при обращении к GetClusterResourceNetworkName. Код ошибки: <var>X</var>. |
|
No se pudo realizar la llamada a GetClusterResourceNetworkName. Código de error: <var>X</var>. |
|
Anrop till GetClusterResourceNetworkName misslyckades. Felkoden var <var>X</var>. |
|
GetClusterResourceNetworkName çağrısı başarısız oldu. Hata kodu: <var>X</var>. |
|
调用 GetClusterResourceNetworkName 失败。错误代码为 <var>X</var>。 |
|
呼叫 GetClusterResourceNetworkName 失敗。錯誤碼是 <var>X</var>。 |
|
التوقيع المناسب غير متوفر لنوع إدارة المعاملات. |
|
事务管理器类型的签名不正确。 |
|
交易管理員類型的簽章不正確。 |
|
Typ správce transakce nemá správný podpis. |
|
Transaktionsstyringstypen har ikke den rette signatur. |
|
Het transactiebeheerderstype heeft niet de juiste handtekening. |
|
Tapahtumanhallinnan tyypillä ei ole oikeaa allekirjoitusta. |
|
Le type de gestionnaire de transactions n’a pas la bonne signature. |
|
Der Transaktions-Managertyp verfügt nicht über die korrekte Signatur. |
|
Ο τύπος της διαχείρισης συναλλαγών δεν έχει τη σωστή υπογραφή. |
|
לסוג מנהל הטרנזקציות אין את החתימה הנכונה. |
|
A tranzakciókezelő-típus nem rendelkezik a megfelelő aláírással. |
|
Tipo di gestore transazioni privo della firma corretta. |
|
トランザクション マネージャの種類に適切な署名がありません。 |
|
트랜잭션 관리자 유형에 올바른 서명이 없습니다. |
|
Transaksjonsbehandlingstypen har ikke riktig signatur. |
|
Typ menedżera transakcji nie zawiera prawidłowego podpisu. |
|
O tipo de gerenciador de transação não tem a assinatura correta. |
|
Тип диспетчера транзакций не имеет правильной подписи. |
|
El tipo de administrador de transacciones no tiene una firma correcta. |
|
Transaktionshanteraren har inte rätt signatur. |
|
İşlem yöneticisi türü, doğru imzaya sahip değil. |
|
事务管理器类型的签名不正确。 |
|
交易管理員類型的簽章不正確。 |
|
Een kanaal aan de clientkant kan niet worden gemaakt. |
|
Asiakaspuolen kanavaa ei voitu luoda. |
|
Un canal côté client n’a pas pu être créé. |
|
Ein clientbasierter Kanal konnte nicht erstellt werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καναλιού του προγράμματος-πελάτη. |
|
לא היתה אפשרות ליצור ערוץ בצד הלקוח. |
|
Az ügyféloldali csatorna nem hozható létre. |
|
Impossibile creare un canale lato client. |
|
クライアント側のチャネルを作成することができませんでした。 |
|
클라이언트 쪽 채널을 만들 수 없습니다. |
|
Kunne ikke opprette en kanal på klientsiden. |
|
Nie można utworzyć kanału po stronie klienta. |
|
Não foi possível criar um canal do lado do cliente. |
|
Не удалось создать канал на стороне клиента. |
|
No se pudo crear un canal de cliente. |
|
Det gick inte att skapa en kanal på klientsidan. |
|
Bir istemci tarafı kanal oluşturulamadı. |
|
تعذّر إنشاء قناة من جانب العميل. |
|
无法创建客户端通道。 |
|
無法建立用戶端通道。 |
|
Kanál ze strany klienta nemohl být vytvořen. |
|
Der kunne ikke oprettes en kanal på klientsiden. |
|
无法创建客户端通道。 |
|
無法建立用戶端通道。 |
|
إصدار معلومات بروتوكول WS-AT كان غير صالح: <var>X</var>. |
|
WS-AT 协议信息版本无效: <var>X</var>。 |
|
WS-AT 通訊協定資訊版本無效: <var>X</var>。 |
|
Verze informace protokolu WS-AT byla neplatná: <var>X</var>. |
|
Versionsnummeret i WS-AT-protokoloplysningerne er ugyldigt: <var>X</var>. |
|
De versie van de WS-AT-protocolinformatie is ongeldig: <var>X</var>. |
|
WS-AT-protokollatietojen versio ei kelvannut: <var>X</var>. |
|
La version des informations du protocole WS-AT n’était pas valide : <var>X</var>. |
|
Die Version der WS-AT-Protokollinformationen war ungültig: <var>X</var>. |
|
Δεν ήταν έγκυρη η έκδοση πληροφοριών πρωτοκόλλου WS-AT: <var>X</var>. |
|
הגירסה של מידע פרוטוקול WS-AT לא היתה חוקית: <var>X</var>. |
|
A WS-AT protokollinformáció verziószáma érvénytelen: <var>X</var>. |
|
Versione non valida nelle informazioni sul protocollo WS-AT: <var>X</var>. |
|
WS-AT プロトコル情報のバージョンが無効でした。<var>X</var>。 |
|
WS-AT 프로토콜 정보 버전이 잘못되었습니다. <var>X</var>. |
|
Versjonen til WS-AT-protokollinformasjonen var ugyldig: <var>X</var>. |
|
Wersja informacji o protokole WS-AT jest nieprawidłowa: <var>X</var>. |
|
A versão das informações do protocolo WS-AT era inválida: <var>X</var>. |
|
Версия информации протокола WS-AT неверна: <var>X</var>. |
|
La versión de información del protocolo WS-AT no era válida: <var>X</var>. |
|
WS-AT-protokollinformationsversionen var ogiltig: <var>X</var>. |
|
WS-AT protokol bilgileri sürümü geçersizdi: <var>X</var>. |
|
WS-AT 协议信息版本无效: <var>X</var>。 |
|
WS-AT 通訊協定資訊版本無效: <var>X</var>。 |
|
لقد تم تعطيل الوظائف المطلوبة بواسطة أحد المسؤولين. |
|
请求的功能已被管理员禁用。 |
|
系統管理員已停用所要求的功能。 |
|
Požadovaná funkce byla zamítnuta správcem. |
|
Den ønskede funktion er blevet deaktiveret af en administrator. |
|
De gevraagde functionaliteit is door een beheerder uitgeschakeld. |
|
Järjestelmänvalvoja on poistanut pyydetyn toiminnallisuuden käytöstä. |
|
La fonctionnalité demandée a été désactivée par un administrateur. |
|
Die angeforderte Funktion wurde vom Administrator deaktiviert. |
|
Η απαιτούμενη λειτουργία έχει απενεργοποιηθεί από ένα διαχειριστή. |
|
הפונקציונליות הנדרשת בוטלה על-ידי מנהל מערכת. |
|
A kért funkciót a rendszergazda letiltotta. |
|
La funzionalità richiesta è stata disattivata da un amministratore. |
|
要求された機能は管理者によって無効にされています。 |
|
요청한 기능을 관리자가 사용할 수 없도록 했습니다. |
|
Den forespurte funksjonaliteten er deaktivert av en administrator. |
|
Żądana funkcjonalność została wyłączona przez administratora. |
|
A funcionalidade solicitada foi desabilitada por um administrador. |
|
Запрошенные функциональные возможности отключены администратором. |
|
Un administrador deshabilitó la funcionalidad solicitada. |
|
Den begärda funktionen har inaktiverats av en administratör. |
|
İstenen işlev bir yönetici tarafından devre dışı bırakıldı. |
|
请求的功能已被管理员禁用。 |
|
系統管理員已停用所要求的功能。 |
|
احتوى مرجع نقطة النهاية الذي تم العثور عليه في إدخال سجل استرداد لمشارك على بيانات تعريف غير صالحة أو غير متوافقة. |
|
在参与者恢复日志项中发现包含无效或不兼容的元数据的终结点引用。 |
|
在參與者修復記錄項目中找到的端點參照,包含無效或不相容的中繼資料。 |
|
Reference koncového bodu nalezená v položce protokolu obnovení účastníka obsahovala neplatná nebo neslučitelná data. |
|
Den slutpunktreference, der blev fundet i en logfil for deltagergendannelse, indeholdt ugyldige eller inkompatible metadata. |
|
De eindpuntreferentie die in een logboekingang voor deelnemersherstel is gevonden bevat ongeldige of niet-compatibele metagegevens. |
|
Osallistujan palautuslokimerkinnästä löytynyt päätepisteviittaus sisälsi virheellisiä tai yhteensopimattomia metatietoja. |
|
La référence du point de terminaison trouvée dans une entrée du journal de récupération de participant contenait des métadonnées non valides ou incompatibles. |
|
Der Endpunktverweis im Wiederherstellungsprotokolleintrag für einen Teilnehmer enthielt ungültige oder nicht kompatible Metadaten. |
|
Η αναφορά τελικού σημείου που βρέθηκε σε μια καταχώρηση αρχείου καταγραφής ανάκτησης συμμετέχοντα περιείχε μη έγκυρα ή μη συμβατά μεταδεδομένα. |
|
הפניית נקודת הקצה שנמצאה בערך יומן שחזור משתתף הכילה מטה-נתונים לא חוקיים או שאינם תואמים. |
|
A résztvevő helyreállítási naplóbejegyzésében talált végponthivatkozás érvénytelen vagy nem kompatibilis metaadatokat tartalmaz. |
|
Trovato riferimento all'endpoint con metadati non validi o incompatibili in una voce del registro di ripristino del partecipante. |
|
参加者の回復ログ エントリで見つかったエンドポイント参照は、無効であるか、互換性のないメタデータを含んでいます。 |
|
참가자 복구 로그 항목에 있는 끝점 참조에 잘못되었거나 호환되지 않는 메타데이터가 있습니다. |
|
Endepunktreferansen som ble funnet i en loggoppføring for deltagergjenoppretting, inneholdt ugyldige eller inkompatible metadata. |
|
Odwołanie do punktu końcowego znalezione w pozycji dziennika odzyskiwania uczestnika zawiera nieprawidłowe lub niezgodne metadane. |
|
A referência de ponto de extremidade encontrada em uma entrada do log de recuperação de participante continha metadados inválidos ou incompatíveis. |
|
Ссылка на конечную точку, найденная в записи журнала регистрации транзакций участника, содержала неверные или несовместимые метаданные. |
|
La referencia de extremo encontrada en una entrada de registro de recuperación de un participante contiene metadatos no válidos o incompatibles. |
|
Slutpunktsreferensen som påträffades i en loggpost för deltagaråterställning innehöll ogiltiga eller inkompatibla metadata. |
|
Katılımcı kurtarma günlüğü girişinde bulunan bitiş noktası başvurusu, geçersiz ya da uyumsuz meta veri içeriyordu. |
|
在参与者恢复日志项中发现包含无效或不兼容的元数据的终结点引用。 |
|
在參與者修復記錄項目中找到的端點參照,包含無效或不相容的中繼資料。 |
|
فشل تسجيل خدمة بروتوكول WS-AT مع منسّقها. تعذّر التعرّف على رمز الخطأ. |
|
WS-AT 协议服务无法向其协调程序注册。无法识别错误代码。 |
|
WS-AT 通訊協定服務無法登錄其協調器。無法辨識錯誤碼。 |
|
Službě protokolu WS-AT se nepodařilo přihlásit ke svému koordinátorovi. Kód chyby nebyl rozpoznán. |
|
De WS-AT-protocolservice kan niet bij de coördinator worden geregistreerd. De foutcode is niet herkend. |
|
WS-AT-protokollapalvelua ei voitu rekisteröidä koordinaattoriin. Virhekoodia ei tunnistettu. |
|
Le service du protocole WS-AT n’a pas pu s’inscrire avec son coordinateur. Le code de faute n’a pas été reconnu. |
|
Der WS-AT-Protokolldienst konnte sich bei seinem Koordinator nicht registrieren. Der Fehlercode wurde nicht erkannt. |
|
Η υπηρεσία πρωτοκόλλου WS-AT απέτυχε να εγγραφεί μαζί με το συντονιστή της. Ο κωδικός σφάλματος δεν αναγνωρίστηκε. |
|
שירות הפרוטוקול WS-AT נכשל ברישום במתאם שלו. קוד התקלה לא זוהה. |
|
A WS-AT protokollszolgáltatásnak a koordinátorában való regisztrációja sikertelen volt. A hibakód ismeretlen. |
|
Servizio del protocollo WS-AT: registrazione con il coordinatore non riuscita. Codice di errore non riconosciuto. |
|
WS-AT プロトコル サービスをコーディネータに登録できませんでした。既定のコードは認識されませんでした。 |
|
WS-AT 프로토콜 서비스를 자체 코디네이터로 등록하지 못했습니다. 오류 코드를 인식할 수 없습니다. |
|
WS-AT-protokolltjenesten kunne ikke registrere med koordinatoren sin. Feilkoden var ukjent. |
|
Rejestracja usługi protokołu WS-AT z koordynatorem nie powiodła się. Kod błędu nie został rozpoznany. |
|
Falha do serviço de protocolo WS-AT ao registrar com seu coordenador. O código de falha não foi reconhecido. |
|
Координатор службы протокола WS-AT не смог ее зарегистрировать. Код ошибки не опознан. |
|
El servicio de protocolo WS-AT no se pudo registrar en su coordinador. No se reconoció el código de error. |
|
WS-AT-protokolltjänsten kunde inte registreras med koordinatorn. Felkoden var okänd. |
|
WS-AT protokol hizmeti, düzenleyicisine kaydolmayı başaramadı. Hata kodu tanınmadı. |
|
WS-AT-protokoltjenesten kunne ikke registreres hos koordinatoren. Fejlkoden blev ikke genkendt. |
|
WS-AT 协议服务无法向其协调程序注册。无法识别错误代码。 |
|
WS-AT 通訊協定服務無法登錄其協調器。無法辨識錯誤碼。 |
|
Služba protokolu WS-AT byla úspěšně zapsána na transakci pomocí poskytnutého koordinačního kontextu. |
|
WS-AT-protokoltjenesten registrerede en transaktion med den angivne koordinationskontekst. |
|
De WS-AT-protocolservice is ingeschreven voor een transactie met de opgegeven coördinatiecontext. |
|
WS-AT-protokollapalvelu luetteloi tapahtuman käyttämällä annettua koordinointikontekstia. |
|
Service du protocole WS-AT enrôlé sur une transaction en utilisant le contexte de coordination fourni. |
|
Der WS-AT-Protokolldienst konnte sich mit dem angegebenen Koordinierungskontext erfolgreich in eine Transaktion eintragen. |
|
Η υπηρεσία πρωτοκόλλου WS-AT αναφέρεται με επιτυχία σε λίστα σε μια συναλλαγή χρησιμοποιώντας το περιβάλλον συντονισμού που παρέχεται. |
|
שירות הפרוטוקול WS-AT גייס בהצלחה בטרנזקציה באמצעות הקשר התיאום שסופק. |
|
A WS-AT protokollszolgáltatás a megadott koordinációs környezet segítségével sikeresen feliratkozott a tranzakcióra. |
|
Servizio del protocollo WS-AT: integrazione transazione completata utilizzando il contesto di coordinamento fornito. |
|
WS-AT プロトコル サービスは、指定されたコーディネーション コンテキストを使用してトランザクションに参加することができました。 |
|
WS-AT 프로토콜 서비스가 제공된 코디네이션 컨텍스트를 사용하여 트랜잭션에 참여했습니다. |
|
WS-AT-protokolltjenesten ble oppført på en transaksjon med den angitte koordinatkonteksten. |
|
Usługa protokołu WS-AT została pomyślnie zarejestrowana w transakcji za pomocą dostępnego kontekstu koordynacji. |
|
O serviço de protocolo WS-AT inscreveu-se com êxito em uma transação usando o contexto de coordenação fornecido. |
|
Служба протокола WS-AT успешно включена в транзакцию с помощью предоставленного контекста координации. |
|
El servicio del protocolo WS-AT realizó correctamente la inscripción en una transacción con el contexto de coordinación proporcionado. |
|
WS-AT-protokolltjänsten registrerades för en transaktion med den angivna koordinationskontexten. |
|
WS-AT protokol hizmeti, sağlanan düzenleme kapsamını kullanan bir işlemde başarıyla listelendi. |
|
نجحت عملية سرد خدمة بروتوكول WS-AT على معاملة باستخدام سياق التنسيق المتوفر. |
|
WS-AT 协议服务使用提供的协调上下文在事务上成功列入。 |
|
WS-AT 通訊協定服務使用所提供的協調內容順利登記交易。 |
|
WS-AT 协议服务使用提供的协调上下文在事务上成功列入。 |
|
WS-AT 通訊協定服務使用所提供的協調內容順利登記交易。 |
|
Transaktions-id: <var>X</var>
Tilstandsmaskine: <var>Y</var>
Aktuel tilstand: <var>Z</var>
Historik: <var>A</var>
Uventet hændelse: <var>B</var>
Oplysninger om uventet hændelse: <var>C</var> |
|
Transactie-id: <var>X</var>
Status computer: <var>Y</var>
Huidige status: <var>Z</var>
Geschiedenis: <var>A</var>
Onverwachte gebeurtenis: <var>B</var>
Details onverwachte gebeurtenis: <var>C</var> |
|
Tapahtumatunnus: <var>X</var>
Tilakone: <var>Y</var>
Nykyinen tila: <var>Z</var>
Historia: <var>A</var>
Odottamaton tapahtuma: <var>B</var>
Odottamatomat tapahtumatiedot: <var>C</var> |
|
Id de transaction : <var>X</var>
Machine à états : <var>Y</var>
État actuel : <var>Z</var>
Historique : <var>A</var>
Événement imprévu : <var>B</var>
Détails d’événement imprévu : <var>C</var> |
|
Transaktions-ID: <var>X</var>
Statuscomputer: <var>Y</var>
Aktueller Status: <var>Z</var>
Verlauf: <var>A</var>
Unerwartetes Ereignis: <var>B</var>
Details zum unerwarteten Ereignis: <var>C</var> |
|
Αναγνωριστικό συναλλαγής: <var>X</var>
Μηχάνημα κατάστασης: <var>Y</var>
Τρέχουσα κατάσταση: <var>Z</var>
Ιστορικό: <var>A</var>
Μη αναμενόμενο συμβάν: <var>B</var>
Λεπτομέρειες μη αναμενόμενου συμβάντος: <var>C</var> |
|
מזהה טרנזקציה: <var>X</var>
מכונת מצבים: <var>Y</var>
מצב נוכחי: <var>Z</var>
היסטוריה: <var>A</var>
אירוע לא צפוי: <var>B</var>
פרטי אירוע לא צפוי: <var>C</var> |
|
Tranzakcióazonosító: <var>X</var>
állapotgép: <var>Y</var>
Aktuális állapot: <var>Z</var>
Előzmények: <var>A</var>
Váratlan esemény: <var>B</var>
Váratlan esemény részletei: <var>C</var> |
|
ID transazione: <var>X</var>
Computer di stato: <var>Y</var>
Stato corrente: <var>Z</var>
Cronologia: <var>A</var>
Evento imprevisto: <var>B</var>
Dettagli evento imprevisto: <var>C</var> |
|
トランザクション ID: <var>X</var>
ステート マシン: <var>Y</var>
現在の状態: <var>Z</var>
履歴: <var>A</var>
予期しないイベント: <var>B</var>
予期しないイベントの詳細: <var>C</var> |
|
트랜잭션 ID: <var>X</var>
상태 시스템: <var>Y</var>
현재 상태: <var>Z</var>
기록: <var>A</var>
예기치 않은 이벤트: <var>B</var>
예기치 않은 이벤트 세부 정보: <var>C</var> |
|
Transaksjons-ID: <var>X</var>
Tilstandsmaskin: <var>Y</var>
Gjeldende status: <var>Z</var>
Logg: <var>A</var>
Uventet hendelse: <var>B</var>
Detaljer for uventet hendelse: <var>C</var> |
|
Identyfikator transakcji: <var>X</var>
Maszyna stanu: <var>Y</var>
Bieżący stan: <var>Z</var>
Historia: <var>A</var>
Nieoczekiwane zdarzenie: <var>B</var>
Szczegóły nieoczekiwanego zdarzenia: <var>C</var> |
|
Identificação de transação: <var>X</var>
Máquina de estado: <var>Y</var>
Estado atual: <var>Z</var>
Histórico: <var>A</var>
Evento inesperado: <var>B</var>
Detalhes de evento inesperados: <var>C</var> |
|
ID транзакции: <var>X</var>
Конечный автомат: <var>Y</var>
Текущее состояние: <var>Z</var>
История: <var>A</var>
Неожиданное событие: <var>B</var>
Сведения о неожиданном событии: <var>C</var> |
|
Id. de transacción: <var>X</var>
Equipo de estado: <var>Y</var>
Estado actual: <var>Z</var>
Historial: <var>A</var>
Evento inesperado: <var>B</var>
Detalles del evento inesperado: <var>C</var> |
|
Transaktions-id: <var>X</var>
Tillståndsmaskin: <var>Y</var>
Aktuell status: <var>Z</var>
Historik: <var>A</var>
Oväntad händelse: <var>B</var>
Detaljer för oväntad händelse: <var>C</var> |
|
İşlem Kimliği: <var>X</var>
Durum makinesi: <var>Y</var>
Geçerli durum: <var>Z</var>
Geçmiş: <var>A</var>
Beklenmeyen olay: <var>B</var>
Beklenmeyen olay ayrıntıları: <var>C</var> |
|
معرّف المعاملة: <var>X</var>
جهاز الحالة: <var>Y</var>
الحالة الراهنة: <var>Z</var>
المحفوظات: <var>A</var>
حدث غير متوقّع: <var>B</var>
تفاصيل حدث غير متوقّع: <var>C</var> |
|
事务 Id: <var>X</var>
状态机器: <var>Y</var>
当前状态: <var>Z</var>
历史记录: <var>A</var>
意外事件: <var>B</var>
意外事件详细信息: <var>C</var> |
|
交易識別碼: <var>X</var>
狀態電腦: <var>Y</var>
目前狀態: <var>Z</var>
記錄: <var>A</var>
意外事件: <var>B</var>
意外事件詳細資料: <var>C</var> |
|
Identifikační číslo transakce: <var>X</var>
Stavový počítač: <var>Y</var>
Aktuální stav: <var>Z</var>
Historie: <var>A</var>
Nečekaná událost: <var>B</var>
Detaily nečekané události: <var>C</var> |
|
事务 Id: <var>X</var>
状态机器: <var>Y</var>
当前状态: <var>Z</var>
历史记录: <var>A</var>
意外事件: <var>B</var>
意外事件详细信息: <var>C</var> |
|
交易識別碼: <var>X</var>
狀態電腦: <var>Y</var>
目前狀態: <var>Z</var>
記錄: <var>A</var>
意外事件: <var>B</var>
意外事件詳細資料: <var>C</var> |