|
لا يمكن أن تكون قيمة الوسيطة "لا شيء". |
|
参数不能为 Nothing。 |
|
引數不能為 Nothing。 |
|
Argument nemůže být prázdná hodnota (Nothing). |
|
Argumentet kan ikke være Nothing. |
|
Argument kan niet Nothing zijn. |
|
Argumentin arvona ei voi olla Nothing. |
|
L'argument ne peut pas avoir la valeur Nothing. |
|
Das Argument kann nicht "Nothing" sein. |
|
Το όρισμα δεν μπορεί να είναι Nothing. |
|
ארגומנט אינו יכול להיות Nothing. |
|
Az argumentum nem lehet „Nothing” értékű. |
|
L'argomento non può essere Nothing. |
|
引数には Nothing を使用できません。 |
|
인수는 Nothing일 수 없습니다. |
|
Argumentet kan ikke være "Nothing". |
|
Argument nie może mieć wartości Nothing. |
|
O argumento não pode ser Nothing. |
|
Аргумент не может принимать значение Nothing. |
|
El argumento no puede ser Nothing. |
|
Argumentet kan inte vara Nothing. |
|
Bağımsız değişken Nothing olamaz. |
|
参数不能为 Nothing。 |
|
引數不能為 Nothing。 |
|
تعذر العثور على الملف '<var>File Name</var>'. |
|
未能找到文件“<var>File Name</var>”。 |
|
找不到檔案 '<var>File Name</var>'。 |
|
Kan bestand <var>File Name</var> niet vinden. |
|
Ei löytynyt tiedostoa <var>File Name</var>. |
|
Impossible de trouver le fichier '<var>File Name</var>'. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου '<var>File Name</var>'. |
|
לא היתה אפשרות לאתר את הקובץ '<var>File Name</var>'. |
|
Nem található a következő fájl: „<var>File Name</var>”. |
|
Impossibile trovare il file '<var>File Name</var>'. |
|
'<var>File Name</var>' 파일을 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke filen <var>File Name</var>. |
|
Nie można odnaleźć pliku '<var>File Name</var>'. |
|
Não foi possível encontrar o arquivo '<var>File Name</var>'. |
|
Файл "<var>File Name</var>" не найден. |
|
No se pudo encontrar el archivo '<var>File Name</var>'. |
|
Det gick inte att hitta filen <var>File Name</var>. |
|
'<var>File Name</var>' dosyası bulunamadı. |
|
未能找到文件“<var>File Name</var>”。 |
|
Soubor <var>File Name</var> nebyl nalezen. |
|
Filen '<var>File Name</var>' blev ikke fundet. |
|
Die Datei <var>File Name</var> konnte nicht gefunden werden. |
|
ファイル '<var>File Name</var>' が見つかりませんでした。 |
|
找不到檔案 '<var>File Name</var>'。 |
|
الوسيطة غير محددة بالنسبة للمعلمة '<var>X</var>'. |
|
没有为参数“<var>X</var>”指定参数。 |
|
參數 '<var>X</var>' 未指定引數。 |
|
Není zadán argument pro parametr <var>X</var>. |
|
Argument ikke angivet for parameteren '<var>X</var>'. |
|
Argument niet opgegeven voor parameter <var>X</var>. |
|
Argumenttia ei ole määritetty parametrille <var>X</var>. |
|
Argument non spécifié pour le paramètre '<var>X</var>'. |
|
Das Argument wurde für den Parameter <var>X</var> nicht angegeben. |
|
Δεν έχει οριστεί όρισμα για την παράμετρο '<var>X</var>'. |
|
לא צוין ארגומנט עבור פרמטר <var>X</var>. |
|
Nincs megadva argumentum a következő paraméterhez: „<var>X</var>”. |
|
Argomento non specificato per il parametro '<var>X</var>'. |
|
パラメータ '<var>X</var>' に対して引数が指定されていません。 |
|
'<var>X</var>' 매개 변수에 인수를 지정하지 않았습니다. |
|
Argument er ikke angitt for parameteren <var>X</var>. |
|
Nie określono parametru dla argumentu '<var>X</var>'. |
|
O argumento não foi especificado para o parâmetro '<var>X</var>'. |
|
Не задан аргумент для параметра "<var>X</var>". |
|
No se ha especificado ningún argumento para el parámetro '<var>X</var>'. |
|
Det har inte angetts några argument för parameter <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' parametresi için bağımsız değişken belirtilmemiş. |
|
没有为参数“<var>X</var>”指定参数。 |
|
參數 '<var>X</var>' 未指定引數。 |
|
無法使用目前的 FieldWidths 剖析第 <var>X</var> 行。 |
|
Řádek <var>X</var> nelze analyzovat pomocí aktuální hodnoty parametru FieldWidths. |
|
Linje <var>X</var> kan ikke parses ved hjælp af de aktuelle feltbredder. |
|
Regel <var>X</var> kan niet worden geparseerd met de huidige FieldWidths. |
|
Riviä <var>X</var> ei voi jäsentää nykyisiä FieldWidth-arvoja käyttämällä. |
|
La ligne <var>X</var> ne peut pas être analysée à l'aide du FieldWidths actuel. |
|
Die Zeile <var>X</var> kann mit den aktuellen FieldWidths nicht analysiert werden. |
|
Η γραμμή <var>X</var> δεν είναι δυνατό να αναλυθεί χρησιμοποιώντας το τρέχον FieldWidths. |
|
אין אפשרות לנתח את שורה <var>X</var> באמצעות FieldWidths הנוכחיים. |
|
A sor (<var>X</var>) nem értelmezhető a FieldWidths aktuális beállítása mellett. |
|
Impossibile analizzare la riga <var>X</var> utilizzando FieldWidths corrente. |
|
現在の FieldWidth を使用して、行 <var>X</var> を解析できません。 |
|
현재 FieldWidths를 사용하여 줄 <var>X</var>의 구문을 분석할 수 없습니다. |
|
Linjen <var>X</var> kan ikke analyseres med gjeldende FieldWidths. |
|
Wiersza <var>X</var> nie można analizować przy użyciu bieżącego parametru FieldWidths. |
|
A linha <var>X</var> não pode ser analisada usando FieldWidths atual. |
|
Разбор строки <var>X</var> с помощью текущего параметра FieldWidths невозможен. |
|
La línea <var>X</var> no se puede analizar mediante los FieldWidths actuales. |
|
Det går inte att läsa rad <var>X</var> med hjälp av nuvarande FieldWidths. |
|
<var>X</var> satırı geçerli FieldWidths kullanılarak ayrıştırılamıyor. |
|
لا يمكن تحليل السطر <var>X</var> باستخدام FieldWidths الحالية. |
|
无法使用当前的 FieldWidths 分析行 <var>X</var>。 |
|
无法使用当前的 FieldWidths 分析行 <var>X</var>。 |
|
無法使用目前的 FieldWidths 剖析第 <var>X</var> 行。 |
|
تعذر العثور على الدليل الخاص '<var>X</var>'. |
|
未能找到特殊目录“<var>X</var>”。 |
|
找不到特殊目錄 '<var>X</var>'。 |
|
Nebyl nalezen speciální adresář <var>X</var>. |
|
Den særlige mappe '<var>X</var>' blev ikke fundet. |
|
Kan speciale map <var>X</var> niet vinden. |
|
Ei löytynyt erikoiskansiota <var>X</var>. |
|
Répertoire spécial '<var>X</var>' introuvable. |
|
Das Verzeichnis <var>X</var> konnte nicht gefunden werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του ειδικού καταλόγου '<var>X</var>'. |
|
לא היתה אפשרות לאתר את הספריה המיוחדת '<var>X</var>'. |
|
A speciális könyvtár („<var>X</var>”) nem található. |
|
Impossibile trovare la directory speciale '<var>X</var>'. |
|
特別なディレクトリ '<var>X</var>' が見つかりませんでした。 |
|
특수 디렉터리 '<var>X</var>'을(를) 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke spesialmappen <var>X</var>. |
|
Nie można odnaleźć katalogu specjalnego '<var>X</var>'. |
|
Não foi possível encontrar o diretório especial '<var>X</var>'. |
|
Специальный каталог "<var>X</var>" не найден. |
|
No se pudo encontrar el directorio especificado'<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att hitta specialkatalogen <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' özel dizini bulunamadı. |
|
未能找到特殊目录“<var>X</var>”。 |
|
找不到特殊目錄 '<var>X</var>'。 |
|
تمت الإشارة إلى اسم النموذج أثناء إنشاء النموذج من المثيل الافتراضي، وهو ما أدى إلى حدوث إعادة لا نهائية. أشر داخل مُنشئ النموذج إلى النموذج باستخدام 'Me.' |
|
窗体在从默认实例构造期间引用自身,这导致了无限递归。在窗体的构造函数中使用“Me”引用窗体。 |
|
表單在建構期間從預設執行個體中參考其本身,造成無限遞迴。請在表單的建構函式內使用 'Me' 來參考表單。 |
|
Formulář odkazoval sám na sebe při konstrukci z výchozí instance, což vedlo k nekonečnému opakování. V rámci konstruktoru formuláře odkazujte na formulář pomocí možnosti Me. |
|
Formularen henviser til sig selv under konstruktion fra en standardforekomst. Dette medførte uendelig rekursion. Inden for formularens konstruktør skal der henvises til formularen ved hjælp af 'Me.' |
|
Het formulier verwees naar zichzelf tijdens het maken van een standaardexemplaar, wat geleid heeft tot oneindige herhaling. Verwijs binnen de constructor van het formulier naar het formulier met Me. |
|
Lomakkeen viittaaminen itseensä oletusesiintymän muodostamisen aikana aiheutti päättymättömän rekursion. Määritä viittaus lomakkeeseen lomakkeen konstruktorissa käyttämällä määritettä Me. |
|
Le formulaire s'est autoréférencé au cours de la construction à partir d'une instance par défaut, ce qui a entraîné une récurrence infinie. Dans le constructeur du formulaire, faites référence au formulaire en utilisant 'Me'. |
|
Das Formular hat während der Erstellung ausgehend von einer Standardinstanz auf sich selbst verwiesen. Dies führte zu einer Endlosschleife. Verweisen Sie im Konstruktor des Formulars mithilfe von "Me" auf das Formular. |
|
Η μορφή που αναφέρεται στον εαυτό της κατά την κατασκευή από μια προεπιλεγμένη παρουσία, η οποία οδήγησε σε αόριστη αναδρομή. Μέσα στην κατασκευή του Form ανατρέξτε στη φόρμα χρησιμοποιώντας 'Me.' |
|
הטופס הפנה אל עצמו במהלך הבניה ממופע ברירת מחדל, דבר שהוביל לרקורסיה אינסופית. בתוך בנאי הטופס הפנה לטופס באמצעות 'Me.' |
|
Az űrlap önmagára hivatkozott az alapértelmezett példányból való létrehozás során, amely végtelen rekurzióhoz vezetett. Az űrlap konstruktorában az űrlapra a „Me” kulcsszóval hivatkozzék. |
|
Il form ha fatto riferimento a se stesso durante la costruzione da un'istanza predefinita e si è verificata una ricorsione infinita. All'interno del costruttore del form fare riferimento al form utilizzando 'Me.' |
|
既定のインスタンスからの作成中に、フォームがそれ自体を参照し、無限再帰の原因になりました。フォームのコンストラクタ内では、'Me' を使用してそのフォームを参照してください。 |
|
기본 인스턴스에서 생성하는 동안 폼이 자신을 참조하여 무한 재귀가 발생했습니다. 폼의 생성자 내에서 'Me'를 사용하여 폼을 참조하십시오. |
|
Skjemaet refererte til seg selv under konstruksjon fra et standardgrensesnitt, som førte til uendelig rekursjon. Referer til skjemaet ved å bruke "Me" innenfor skjemaets konstruktør. |
|
Formularz odwołujący się do samego siebie w czasie tworzenia wystąpienia domyślnego, które doprowadziło do nieskończonej rekursji. Konstruktor elementu Form odwołuje się do formularza używającego elementu „Me”. |
|
O formulário fez referência a si próprio durante a construção a partir de uma instância padrão, que levou a recursão infinita. Dentro do construtor de Form, faça referência ao formulário usando 'Me'. |
|
При создании из экземпляра по умолчанию форма ссылается на саму себя, что приводит к бесконечной рекурсии. В конструкторе форм укажите ссылку на форму с помощью "Me". |
|
El formulario se hacía referencia así mismo durante la construcción a partir de una instancia predeterminada, lo que provocó una situación de recursividad infinita. Dentro del constructor de Form haga referencia al formulario mediante 'Me'. |
|
Formuläret refererade till sig själv under konstruktion från en standardinstans vilket ledde till en oändlig rekursion. I konstruktorn i Form refererar du till formuläret med hjälp av "Me". |
|
Bir varsayılan örnekten oluşturma sırasında form kendi kendine başvurdu ve bu durum sonsuz özyinelemeye neden oldu. Form'un oluşturucusu içinde forma başvurmak için 'Me' kullanın. |
|
窗体在从默认实例构造期间引用自身,这导致了无限递归。在窗体的构造函数中使用“Me”引用窗体。 |
|
表單在建構期間從預設執行個體中參考其本身,造成無限遞迴。請在表單的建構函式內使用 'Me' 來參考表單。 |
|
فشل حل زيادة التحميل لأنه لا يوجد أي '<var>X</var>' عام محدد بشكل كبير لهذه الوسيطات: <var>Y</var> |
|
重载决策失败,因为没有最适合这些参数的 Public“<var>X</var>”: <var>Y</var> |
|
多載解析失敗,因為沒有公用 '<var>X</var>' 對這些引數而言是最適合的:<var>Y</var> |
|
Rozlišení přetěžování se nezdařilo, protože žádné veřejné <var>X</var> není nejspecifičtější pro tyto argumenty: <var>Y</var>. |
|
Overload mislykkedes, fordi ingen offentlig '<var>X</var>' er mest specifik for disse argumenter: <var>Y</var> |
|
Het oplossen van de overbelasting is mislukt omdat geen enkele openbare <var>X</var> het meest specifiek is voor deze argumenten:<var>Y</var> |
|
Ylikuormituksen ratkaisu epäonnistui, koska mikään julkinen <var>X</var> ei ole täsmällisin näille argumenteille: <var>Y</var> |
|
La résolution de surcharge a échoué, car aucun '<var>X</var>' Public n'est plus spécifique pour ces arguments :<var>Y</var> |
|
Fehler beim Auflösen der Überladung. Kein Public <var>X</var> ist am spezifischsten für diese Argumente: <var>Y</var>. |
|
Η επίλυση της υπερφόρτωσης απέτυχε διότι κανένα δημόσιο '<var>X</var>' δεν είναι πιο ειδικό για αυτά τα ορίσματα:<var>Y</var> |
|
פתרון עומס היתר נכשל מכיוון שלא קיים '<var>X</var>' ציבורי הספציפי ביותר עבור ארגומנטים אלה:<var>Y</var> |
|
A többszörös definíció nem oldható fel, mert nincs olyan „Public” kulcsszóval deklarált „<var>X</var>” metódus, amely a legjobban megfelel ezeknek az argumentumoknak: <var>Y</var> |
|
Risoluzione dell'overload non riuscita. Nessun elemento '<var>X</var>' pubblico è specifico per questi argomenti: <var>Y</var> |
|
これらの引数に最も固有な、パブリック '<var>X</var>' がないため、オーバーロードの解決に失敗しました:<var>Y</var> |
|
다음 인수에만 한정되는 public '<var>X</var>'이(가) 없으므로 오버로드 확인에 실패했습니다. <var>Y</var> |
|
Overbelastningsoppløsning mislyktes fordi ingen felles <var>X</var> er mest spesifikk for disse argumentene:<var>Y</var> |
|
Rozpoznanie przeciążenia nie powiodło się, ponieważ żaden z elementów publicznych „<var>X</var>” nie jest najbardziej specyficzny dla tych argumentów: <var>Y</var> |
|
Falha na resolução de sobrecarga porque nenhum Public '<var>X</var>' é o mais específico possível para estes argumentos:<var>Y</var> |
|
Сбой при разрешении перегрузки: ни один Public "<var>X</var>" не является наиболее подходящим для данных аргументов:<var>Y</var> |
|
No se pudo llevar a cabo la resolución de sobrecarga porque ningún Public '<var>X</var>' es el más específico para estos argumentos: <var>Y</var> |
|
Det går inte att hitta en matchande överlagring eftersom ingen offentlig <var>X</var> matchar dessa argument: <var>Y</var> |
|
Hiçbir Public '<var>X</var>' bu bağımsız değişkenler için en belirgin olmadığından tekrar yükleme çözümlemesi başarısız oldu: <var>Y</var> |
|
重载决策失败,因为没有最适合这些参数的 Public“<var>X</var>”: <var>Y</var> |
|
多載解析失敗,因為沒有公用 '<var>X</var>' 對這些引數而言是最適合的:<var>Y</var> |
|
تحميل <var>X</var> إلى <var>Y</var> |
|
正在将 <var>X</var> 下载到 <var>Y</var> |
|
下載 <var>X</var> 至 <var>Y</var> |
|
Stahování <var>X</var> do <var>Y</var> |
|
Henter <var>X</var> til <var>Y</var> |
|
<var>X</var> downloaden naar <var>Y</var> |
|
Ladataan kohdetta <var>X</var> kohteeseen <var>Y</var> |
|
Téléchargement de <var>X</var> sur <var>Y</var> |
|
<var>X</var> wird in <var>Y</var> gedownloadet. |
|
Λήψη του <var>X</var> σε <var>Y</var> |
|
מוריד את <var>X</var> ל- <var>Y</var> |
|
<var>X</var> letöltése a következő helyre: <var>Y</var> |
|
Download di <var>X</var> in <var>Y</var> |
|
<var>X</var> を <var>Y</var> にダウンロードしています。 |
|
<var>X</var>을(를) <var>Y</var>(으)로 다운로드하고 있습니다. |
|
Laster ned <var>X</var> til <var>Y</var> |
|
Pobieranie <var>X</var> do <var>Y</var> |
|
Baixando <var>X</var> para <var>Y</var> |
|
Загрузка <var>X</var> в <var>Y</var> |
|
Descargando <var>X</var> en <var>Y</var> |
|
Hämtar <var>X</var> till <var>Y</var> |
|
<var>X</var>, <var>Y</var> konumuna karşıdan yükleniyor |
|
正在将 <var>X</var> 下载到 <var>Y</var> |
|
下載 <var>X</var> 至 <var>Y</var> |
|
تحميل <var>X</var> |
|
正在下载 <var>X</var> |
|
下載 <var>X</var> |
|
Stahování <var>X</var> |
|
Henter <var>X</var> |
|
<var>X</var> downloaden |
|
Ladataan kohdetta <var>X</var> |
|
Téléchargement de <var>X</var> en cours |
|
<var>X</var> wird gedownloadet |
|
Λήψη του <var>X</var> |
|
מוריד את <var>X</var> |
|
<var>X</var> letöltése |
|
Download di <var>X</var> |
|
<var>X</var> をダウンロードしています。 |
|
<var>X</var>을(를) 다운로드하고 있습니다. |
|
Laster ned <var>X</var> |
|
Pobieranie <var>X</var> |
|
Baixando <var>X</var> |
|
Загрузка <var>X</var> |
|
Descargando <var>X</var> |
|
Hämtar <var>X</var> |
|
<var>X</var> karşıdan yükleniyor |
|
正在下载 <var>X</var> |
|
下載 <var>X</var> |
|
TextFieldParser nepodporuje tokeny komentáře obsahující mezery. |
|
TextFieldParser understøtter ikke kommentartokens, der indeholder blanktegn. |
|
De TextFieldParser ondersteunt geen commentaartokens die spaties bevatten. |
|
TextFieldParser ei tue kommenttien tunnuksia, joiden lopussa on välilyöntejä. |
|
TextFieldParser ne prend pas en charge les jetons de commentaires qui contiennent un blanc. |
|
TextFieldParser unterstützt keine Kommentartoken, die Leerzeichen enthalten. |
|
Το TextFieldParser δεν υποστηρίζει διακριτικά σχολίων τα οποία περιέχουν κενά διαστήματα. |
|
TextFieldParser אינו תומך בפריטי token הערה המכילים רווח לבן. |
|
A TextFieldParser nem támogatja a szóközt tartalmazó megjegyzéstokeneket. |
|
TextFieldParser non supporta token di commento che contengono spazi vuoti. |
|
TextFieldParser はスペース文字を含むコメント トークンをサポートしていません。 |
|
TextFieldParser는 공백이 포함된 주석 토큰을 지원하지 않습니다. |
|
TextFieldParser støtter ikke kommentartokener som inneholder mellomrom. |
|
Parametr TextFieldParser nie obsługuje tokenów komentarzy, które zawierają odstęp. |
|
TextFieldParser não dá suporte a símbolos de comentário que contenham espaço em branco. |
|
TextFieldParser не поддерживает маркеры комментариев, содержащие пробелы. |
|
TextFieldParser no admite símbolos de comentarios que contengan espacios en blanco. |
|
TextFieldParser stöder inte kommentartokens som innehåller tomt utrymme. |
|
TextFieldParser beyaz boşluk içeren açıklama belirteçlerini desteklemiyor. |
|
لا يدعم TextFieldParser الرموز المميزة للتعليق التي تحتوي على مسافة فاصلة. |
|
TextFieldParser 不支持包含空白的注释标记。 |
|
TextFieldParser 不支援包含泛空白字元的註解語彙基元。 |
|
TextFieldParser 不支持包含空白的注释标记。 |
|
TextFieldParser 不支援包含空白字元的註解語彙基元。 |