|
类型 <var>Type Name</var> 必须实现 <var>Interface type</var>。 |
|
型別 <var>Type Name</var> 必須實作 <var>Interface type</var>。 |
|
يجب أن يقوم النوع <var>Type Name</var> بتنفيذ <var>Interface type</var>. |
|
类型 <var>Type Name</var> 必须实现 <var>Interface type</var>。 |
|
型別 <var>Type Name</var> 必須實作 <var>Interface type</var>。 |
|
Typ <var>Type Name</var> musí implementovat <var>Interface type</var>. |
|
Typen <var>Type Name</var> skal implementere <var>Interface type</var>. |
|
Het type <var>Type Name</var> moet <var>Interface type</var> implementeren. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> on toteutettava <var>Interface type</var>. |
|
Le type <var>Type Name</var> doit implémenter <var>Interface type</var>. |
|
Der Typ "<var>Type Name</var>" muss "<var>Interface type</var>" implementieren. |
|
Ο τύπος <var>Type Name</var> πρέπει να υλοποιήσει το <var>Interface type</var>. |
|
הסוג <var>Type Name</var> חייב ליישם את <var>Interface type</var>. |
|
A(z) <var>Type Name</var> típusnak meg kell valósítania a következőt: <var>Interface type</var>. |
|
Il tipo <var>Type Name</var> deve implementare <var>Interface type</var>. |
|
型 <var>Type Name</var> は、<var>Interface type</var> を実装する必要があります。 |
|
<var>Type Name</var> 형식은 <var>Interface type</var>을(를) 구현해야 합니다. |
|
Typen <var>Type Name</var> må implementere <var>Interface type</var>. |
|
Typ <var>Type Name</var> musi implementować <var>Interface type</var>. |
|
Тип <var>Type Name</var> должен реализовывать <var>Interface type</var>. |
|
El tipo <var>Type Name</var> debe implementar <var>Interface type</var>. |
|
Typen <var>Type Name</var> måste implementera <var>Interface type</var>. |
|
<var>Type Name</var> türü <var>Interface type</var> uygulamalıdır. |
|
O tipo <var>Type Name</var> deve implementar <var>Interface type</var>. |
|
ErrorMessageResourceType 和 ErrorMessageResourceName 都必須在這個屬性上加以設定。 |
|
U tohoto atributu je nutné nastavit parametry ErrorMessageResourceType i ErrorMessageResourceName. |
|
Du skal både angive ErrorMessageResourceType og ErrorMessageResourceName for denne attribut. |
|
Zowel ErrorMessageResourceType als ErrorMessageResourceName moet worden ingesteld voor dit kenmerk. |
|
Tälle määritteelle on määritettävä sekä ErrorMessageResourceType että ErrorMessageResourceName. |
|
ErrorMessageResourceType et ErrorMessageResourceName doivent être définis sur cet attribut. |
|
Für dieses Attribut muss sowohl ErrorMessageResourceType als auch ErrorMessageResourceName festgelegt werden. |
|
Πρέπει να οριστούν τόσο το ErrorMessageResourceType όσο και το ErrorMessageResourceName σε αυτό το χαρακτηριστικό. |
|
יש להגדיר הן את ErrorMessageResourceType והן את ErrorMessageResourceName בתכונה זו. |
|
ErrorMessageResourceType és ErrorMessageResourceName beállítása is szükséges az attribútumhoz. |
|
È necessario impostare ErrorMessageResourceType e ErrorMessageResourceName per l'attributo. |
|
この属性には、ErrorMessageResourceType と ErrorMessageResourceName の両方を設定する必要があります。 |
|
이 특성에서 ErrorMessageResourceType과 ErrorMessageResourceName을 모두 설정해야 합니다. |
|
Både ErrorMessageResourceType og ErrorMessageResourceName må angis for dette attributtet. |
|
Dla tego atrybutu trzeba ustawić obie właściwości, ErrorMessageResourceType i ErrorMessageResourceName. |
|
В этом атрибуте необходимо задать ErrorMessageResourceType и ErrorMessageResourceName. |
|
En este atributo, se deben establecer ErrorMessageResourceType y ErrorMessageResourceName. |
|
Både ErrorMessageResourceType och ErrorMessageResourceName måste anges i det här attributet. |
|
Bu öznitelikte hem ErrorMessageResourceType hem de ErrorMessageResourceName ayarlanması gerekiyor. |
|
ErrorMessageResourceType 和 ErrorMessageResourceName 都需要针对此特性进行设置。 |
|
ErrorMessageResourceType 和 ErrorMessageResourceName 都必須在這個屬性上加以設定。 |
|
يجب تعيين كل من ErrorMessageResourceType وErrorMessageResourceName على هذه السمة. |
|
ErrorMessageResourceType 和 ErrorMessageResourceName 都需要在此属性上进行设置。 |
|
ErrorMessageResourceType e ErrorMessageResourceName precisam ser definidos nesse atributo. |
|
لا يتوفر لنوع المورد '<var>Type Name</var>' خاصية ثابتة مرئية بشكل عام تحمل الاسم '<var>X</var>'. |
|
资源类型“<var>Type Name</var>”没有名为“<var>X</var>”的公共可见静态属性。 |
|
資源型別 '<var>Type Name</var>' 沒有名為 '<var>X</var>' 的公用可見靜態屬性。 |
|
Typ prostředku <var>Type Name</var> nemá veřejně viditelnou statickou vlastnost s názvem <var>X</var>. |
|
Ressourcetypen '<var>Type Name</var>' har ikke en offentligt synlig statisk egenskab med navnet '<var>X</var>'. |
|
Het brontype <var>Type Name</var> heeft geen openbaar zichtbare statische eigenschap met de naam <var>X</var>. |
|
资源类型“<var>Type Name</var>”没有名为“<var>X</var>”的可访问的静态属性。 |
|
Resurssityypillä <var>Type Name</var> ei ole julkisesti näkyvää staattista ominaisuutta, jonka nimi on <var>X</var>. |
|
Le type de ressource '<var>Type Name</var>' n'a pas de propriété statique visible publiquement nommée '<var>X</var>'. |
|
Der Ressourcentyp "<var>Type Name</var>" hat keine öffentlich sichtbare statische Eigenschaft namens "<var>X</var>". |
|
Ο τύπος πόρου '<var>Type Name</var>' δεν διαθέτει δημόσια ορατή στατική ιδιότητα με όνομα '<var>X</var>'. |
|
לסוג המשאב '<var>Type Name</var>' אין מאפיין סטטי גלוי בציבור בשם '<var>X</var>'. |
|
Az erőforrás „<var>Type Name</var>” típusának nincs „<var>X</var>” nevű, nyilvánosan látható statikus tulajdonsága. |
|
Il tipo di risorsa '<var>Type Name</var>' non ha una proprietà statica visibile pubblicamente denominata '<var>X</var>'. |
|
リソースの種類 '<var>Type Name</var>' には、'<var>X</var>' という名前の公開されている静的プロパティがありません。 |
|
리소스 형식 '<var>Type Name</var>'에 이름이 '<var>X</var>'인 공개된 정적 속성이 없습니다. |
|
Ressurstypen <var>Type Name</var> har ikke en offentlig synlig statisk egenskap med navnet <var>X</var>. |
|
Typ zasobu „<var>Type Name</var>” nie ma publicznie widocznej właściwości statycznej o nazwie „<var>X</var>”. |
|
Доступное для просмотра статическое свойство "<var>X</var>" отсутствует в типе ресурса "<var>Type Name</var>". |
|
El tipo de recurso '<var>Type Name</var>' no tiene una propiedad estática visible de forma pública con el nombre '<var>X</var>'. |
|
Resurstypen <var>Type Name</var> har inte någon offentlig synlig statisk egenskap med namnet <var>X</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' kaynak türünün '<var>X</var>' adlı genel olarak görülür bir statik özelliği yok. |
|
資源型別 '<var>Type Name</var>' 沒有名為 '<var>X</var>' 的可存取公用靜態屬性。 |
|
O tipo de recurso '<var>Type Name</var>' não tem uma propriedade estática acessível denominada '<var>X</var>'. |
|
最大长度必须是非负整数。 |
|
يجب أن يكون الحد الأقصى للطول عددًا صحيحًا غير سالب. |
|
最大长度必须是非负整数。 |
|
最大長度必須是非負值整數。 |
|
Maximální délka musí být nezáporné celé číslo. |
|
Maksimumlængden skal være et heltal, der ikke er negativt. |
|
De maximumlengte moet een niet-negatief geheel getal zijn. |
|
Enimmäispituuden on oltava positiivinen kokonaisluku. |
|
La longueur maximale doit être un entier non négatif. |
|
Die maximale Länge muss eine nicht negative Ganzzahl sein. |
|
Το μέγιστο μήκος πρέπει να είναι μη αρνητικός ακέραιος αριθμός. |
|
האורך המרבי חייב להיות מספר שלם לא שלילי. |
|
A maximális hossz csak nem negatív egész szám lehet. |
|
La lunghezza massima deve essere un valore intero non negativo. |
|
最大長は、負以外の整数である必要があります。 |
|
최대 길이는 음수가 아닌 정수여야 합니다. |
|
Maksimumslengden må være et ikke-negativt heltall. |
|
Długość maksymalna musi być nieujemną liczbą całkowitą. |
|
Максимальная длина должна быть неотрицательным целым числом. |
|
La longitud máxima debe ser un entero no negativo. |
|
Maxlängden måste vara ett heltal som inte är negativt. |
|
En büyük uzunluk negatif olmayan bir tamsayı olmalıdır. |
|
最大長度必須是非負值整數。 |
|
O comprimento máximo deve ser um número inteiro não negativo. |
|
Pole <var>X</var> se musí shodovat s regulárním výrazem <var>Y</var>. |
|
Feltet <var>X</var> skal svare til søgemønsteret '<var>Y</var>'. |
|
Het veld <var>X</var> moet overeenkomen met de reguliere expressie <var>Y</var>. |
|
Kentän <var>X</var> tulee vastata säännöllistä lauseketta <var>Y</var>. |
|
Le champ <var>X</var> doit correspondre à l'expression régulière '<var>Y</var>'. |
|
Das Feld "<var>X</var>" muss dem regulären Ausdruck "<var>Y</var>" entsprechen. |
|
Το πεδίο <var>X</var> πρέπει να συμφωνεί με την κανονική παράσταση '<var>Y</var>'. |
|
השדה <var>X</var> חייב להתאים לביטוי הרגיל '<var>Y</var>'. |
|
A(z) <var>X</var> mezőnek meg kell felelnie a következő reguláris kifejezésnek: „<var>Y</var>”. |
|
Il campo <var>X</var> deve corrispondere all'espressione regolare '<var>Y</var>'. |
|
フィールド <var>X</var> は正規表現 '<var>Y</var>' と一致する必要があります。 |
|
<var>X</var> 필드는 정규식 '<var>Y</var>'과(와) 일치해야 합니다. |
|
Feltet <var>X</var> må samsvare med det vanlige uttrykket <var>Y</var>. |
|
Pole <var>X</var> musi pasować do wyrażenia regularnego „<var>Y</var>”. |
|
Поле <var>X</var> должно соответствовать регулярному выражению "<var>Y</var>". |
|
El campo <var>X</var> debe coincidir con la expresión regular '<var>Y</var>'. |
|
Fältet <var>X</var> måste matcha det reguljära uttrycket <var>Y</var>. |
|
<var>X</var> alanı '<var>Y</var>' normal ifadesi ile eşleşmelidir. |
|
字段 <var>X</var> 必须与正则表达式“<var>Y</var>”匹配。 |
|
يجب أن يتطابق الحقل <var>X</var> مع التعبير العادي '<var>Y</var>'. |
|
字段 <var>X</var> 必须与正则表达式“<var>Y</var>”匹配。 |
|
欄位 <var>X</var> 必須符合規則運算式 '<var>Y</var>'。 |
|
欄位 <var>X</var> 必須符合規則運算式 '<var>Y</var>'。 |
|
O campo <var>X</var> deve corresponder à expressão regular '<var>Y</var>'. |
|
الخاصية '<var>Property Name</var>' الموجودة على نوع المورد '<var>Type Name</var>' ليست من نوع السلسلة. |
|
资源类型“<var>Type Name</var>”上的属性“<var>Property Name</var>”不是字符串类型。 |
|
在資源型別 '<var>Type Name</var>' 上的屬性 '<var>Property Name</var>' 不是字串型別。 |
|
Vlastnost <var>Property Name</var> v typu prostředku <var>Type Name</var> není typu řetězec. |
|
Egenskaben '<var>Property Name</var>' for ressourcetypen '<var>Type Name</var>' er ikke en strengtype. |
|
De eigenschap <var>Property Name</var> in brontype <var>Type Name</var> is geen tekenreekstype. |
|
Resurssityypin <var>Type Name</var> ominaisuus <var>Property Name</var> ei ole merkkijonotyyppi. |
|
La propriété '<var>Property Name</var>' du type de ressource '<var>Type Name</var>' n'est pas de type chaîne. |
|
Die <var>Property Name</var>-Eigenschaft des Ressourcentyps "<var>Type Name</var>" ist kein Zeichenfolgentyp. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' στον τύπο πόρου '<var>Type Name</var>' δεν είναι τύπου συμβολοσειράς. |
|
המאפיין '<var>Property Name</var>' בסוג המשאב '<var>Type Name</var>' אינו סוג מחרוזת. |
|
Az erőforrás „<var>Type Name</var>” típusának „<var>Property Name</var>” tulajdonsága nem karakterlánc típusú. |
|
资源类型“<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”不是字符串类型。 |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' nel tipo di risorsa '<var>Type Name</var>' non è un tipo stringa. |
|
リソースの種類 '<var>Type Name</var>' のプロパティ '<var>Property Name</var>' は文字列型ではありません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 리소스 형식의 '<var>Property Name</var>' 속성이 문자열 형식이 아닙니다. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> for ressurstypen <var>Type Name</var> er ikke en strengtype. |
|
Właściwość „<var>Property Name</var>” typu zasobu „<var>Type Name</var>” nie jest typu ciąg. |
|
Свойство "<var>Property Name</var>" в типе ресурса "<var>Type Name</var>" не является строковым типом. |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>' del tipo de recurso '<var>Type Name</var>' no es un tipo de cadena. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> för resurstypen <var>Type Name</var> är inte strängtyp. |
|
'<var>Type Name</var>' kaynak türündeki '<var>Property Name</var>' özelli bir dize türünde değil. |
|
在資源型別 '<var>Type Name</var>' 上的屬性 '<var>Property Name</var>' 不是字串型別。 |
|
A propriedade '<var>Property Name</var>' no tipo de recurso '<var>Type Name</var>' não é um tipo de cadeia de caracteres. |
|
<var>X</var> 字段是必需的。 |
|
الحقل <var>X</var> مطلوب. |
|
<var>X</var> 字段是必需的。 |
|
<var>X</var> 欄位是必要項。 |
|
Pole <var>X</var> je povinné. |
|
Feltet <var>X</var> skal udfyldes. |
|
Het veld <var>X</var> is vereist. |
|
Kenttä <var>X</var> on pakollinen. |
|
Le champ <var>X</var> est requis. |
|
Das Feld "<var>X</var>" ist erforderlich. |
|
Απαιτείται το πεδίο <var>X</var>. |
|
השדה <var>X</var> דרוש. |
|
A következő mező megadása kötelező: <var>X</var>. |
|
Il campo <var>X</var> è obbligatorio. |
|
<var>X</var> フィールドが必要です。 |
|
<var>X</var> 필드가 필요합니다. |
|
Feltet <var>X</var> er obligatorisk. |
|
Pole <var>X</var> jest wymagane. |
|
Требуется поле <var>X</var>. |
|
El campo <var>X</var> es obligatorio. |
|
Fältet <var>X</var> krävs. |
|
<var>X</var> alanı gereklidir. |
|
<var>X</var> 欄位是必要項。 |
|
O campo <var>X</var> é obrigatório. |
|
Tyyppiin <var>Type Name</var> liitetty metadatatyyppi sisältää seuraavat tuntemattomat ominaisuudet tai kentät: <var>X</var>. Varmista, että näiden jäsenten nimet vastaavat päätyypin ominaisuuksien nimiä. |
|
Le type de métadonnées associé au type '<var>Type Name</var>' contient les propriétés ou champs inconnus suivants : <var>X</var>. Assurez-vous que les noms de ces membres correspondent aux noms des propriétés du type principal. |
|
Der zugeordnete Metadatentyp für Typ "<var>Type Name</var>" enthält die folgenden unbekannten Eigenschaften oder Felder: <var>X</var>. Stellen Sie sicher, dass die Namen dieser Member mit den Eigenschaftennamen des Haupttyps übereinstimmen. |
|
Ο συσχετισμένος τύπος μεταδεδομένων για τον τύπο '<var>Type Name</var>' περιέχει τις ακόλουθες άγνωστες ιδιότητες ή πεδία: <var>X</var>. Βεβαιωθείτε ότι τα ονόματα αυτών των μελών συμφωνούν με τα ονόματα των ιδιοτήτων στον κύριο τύπο. |
|
סוג ה- Metadata המשויך עבור הסוג '<var>Type Name</var>' מכיל את המאפיינים או השדות הלא מוכרים הבאים: <var>X</var>. ודא כי השמות של חברים אלה תואמים לשמות המאפיינים בסוג הראשי. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típushoz társított metaadattípus a következő ismeretlen tulajdonságokat vagy mezőket tartalmazza: <var>X</var>. Győződjön meg arról, hogy e tagok neve megegyezik a fő típus tulajdonságainak nevével. |
|
Il tipo di metadati associato per il tipo '<var>Type Name</var>' contiene i campi o le proprietà sconosciute seguenti: <var>X</var>. Accertarsi che i nomi di questi membri corrispondano ai nomi delle proprietà del tipo principale. |
|
型 '<var>Type Name</var>' の関連するメタデータ型に、次の不明なプロパティまたはフィールドが含まれています: <var>X</var>。これらのメンバの名前が主要な型のプロパティの名前に一致することを確認してください。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식에 연결된 메타데이터 형식에 다음과 같은 알 수 없는 속성 또는 필드가 들어 있습니다. <var>X</var>. 이러한 멤버의 이름이 주 형식의 속성 이름과 일치하는지 확인하십시오. |
|
Den tilknyttede metadatatypen for typen <var>Type Name</var> inneholder følgende ukjente egenskaper eller felt: <var>X</var>. Kontroller at navnene på disse medlemmene samsvarer med navnene på egenskapene for hovedtypen. |
|
Skojarzony typ metadanych dla typu „<var>Type Name</var>” zawiera następujące nieznane właściwości lub pola: <var>X</var>. Upewnij się, że nazwy tych elementów odpowiadają nazwom właściwości w typie głównym. |
|
Назначенный тип метаданных для типа "<var>Type Name</var>" содержит следующие неизвестные свойства или поля: <var>X</var>. Убедитесь, что имена этих компонентов соответствуют именам свойств главного типа. |
|
El tipo de metadatos asociado para el tipo '<var>Type Name</var>' contiene las siguientes propiedades o campos desconocidos: <var>X</var>. Asegúrese de que los nombres de estos miembros coinciden con los nombres de las propiedades del tipo principal. |
|
Den associerade metadatatypen för typen <var>Type Name</var> innehåller följande okända egenskaper eller fält: <var>X</var>. Se till att namnen på dessa medlemmar matchar namnen på egenskaperna för huvudtypen. |
|
'<var>Type Name</var>' türüyle ilişkili meta veri türü şu bilinmeyen özellikleri veya alanları içeriyor: <var>X</var>. Bu üyelerin adlarının ana türdeki özelliklerin adlarıyla eşleştiğinden lütfen emin olun. |
|
类型“<var>Type Name</var>”的关联元数据类型包含以下未知属性或字段: <var>X</var>。请确保这些成员的名称与主类型上的属性的名称匹配。 |
|
يحتوي نوع بيانات التعريف المقترن الخاص بالنوع '<var>Type Name</var>' على الخصائص أو الحقول غير المعروفة التالية: <var>X</var>. الرجاء التأكد من أن أسماء هؤلاء الأعضاء تتطابق مع أسماء الخصائص على النوع الرئيسي. |
|
类型“<var>Type Name</var>”的关联元数据类型包含以下未知属性或字段: <var>X</var>。请确保这些成员的名称与主类型上的属性的名称匹配。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的關聯中繼資料型別包含下列未知的屬性或欄位: <var>X</var>。請確定這些成員的名稱與主要型別之屬性的名稱相符。 |
|
Typ přidružených metadat pro typ <var>Type Name</var> obsahuje následující neznámé vlastnosti nebo pole: <var>X</var>. Ujistěte se, že názvy těchto členů odpovídají názvům vlastností hlavního typu. |
|
Den tilknyttede metadatatype for typen '<var>Type Name</var>' indeholder følgende ukendte egenskaber eller felter: <var>X</var>. Kontroller, at navnene på disse medlemmer svarer til navnene på egenskaberne på den overordnede type. |
|
Het gekoppelde metagegevenstype voor type <var>Type Name</var> bevat de volgende onbekende eigenschappen of velden: <var>X</var>. Controleer of de namen van deze leden overeenkomen met de namen van de eigenschappen in het hoofdtype. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的關聯中繼資料型別包含下列未知的屬性或欄位: <var>X</var>。請確定這些成員的名稱與主要型別之屬性的名稱相符。 |
|
O tipo de metadados associado ao tipo '<var>Type Name</var>' contém as seguintes propriedades ou campos desconhecidos: <var>X</var>. Verifique se os nomes desses membros correspondem aos nomes das propriedades no tipo principal. |
|
لا يمكن أن تكون سلسلة DataType المخصصة خالية أو فارغة. |
|
自定义 DataType 字符串不能为 null 或空。 |
|
此自訂 DataType 字串不可為 null 或空白。 |
|
自定义 DataType 字符串不能为 null 或空。 |
|
Vlastní řetězec DataType nesmí být prázdný a nesmí obsahovat hodnotu Null. |
|
Den brugerdefinerede DataType-streng kan ikke være null eller tom. |
|
De aangepaste DataType-tekenreeks kan niet null of leeg zijn. |
|
Mukautettu DataType-merkkijono ei voi olla null tai tyhjä. |
|
La chaîne DataType personnalisée ne peut pas être null ou vide. |
|
Die benutzerdefinierte DataType-Zeichenfolge darf nicht NULL oder leer sein. |
|
Η προσαρμοσμένη συμβολοσειρά DataType δεν μπορεί να είναι null ή κενή. |
|
מחרוזת DataType המותאמת אישית אינה יכולה להיות Null או ריקה. |
|
Az egyéni DataType karakterlánc nem lehet null vagy üres. |
|
La stringa DataType personalizzata non può essere vuota o null. |
|
カスタムの DataType の文字列を null または空にすることはできません。 |
|
사용자 지정 DataType 문자열은 null이거나 비워 둘 수 없습니다. |
|
Den egendefinerte DataType-strengen kan ikke være null eller tom. |
|
Niestandardowy ciąg DataType nie może być wartością null ani pustą. |
|
Настраиваемая строка DataType не может иметь значение NULL или быть пустой. |
|
La cadena DataType personalizada no puede ser nula ni estar vacía. |
|
Den anpassade DataType-strängen kan inte vara null eller tom. |
|
Özel DataType dizesi null veya boş olamaz. |
|
此自訂 DataType 字串不可為 null 或空白。 |
|
A cadeia de caracteres personalizada DataType não pode ser nula ou vazia. |
|
configProtectionProvider 特性不能为空字符串。 |
|
لا يمكن أن تكون السمة configProtectionProvider فارغة أو خالية. |
|
configProtectionProvider 属性不能为空字符串。 |
|
configProtectionProvider 屬性不可為空字串。 |
|
Atributem configProtectionProvider nemůže být prázdný řetězec. |
|
Attributten configProtectionProvider må ikke være en tom streng. |
|
Het attribuut configProtectionProvider kan geen lege tekenreeks zijn. |
|
Määrite configProtectionProvider ei saa olla tyhjä merkkijono. |
|
L'attribut configProtectionProvider ne peut pas être une chaîne vide. |
|
Das configProtectionProvider-Attribut darf keine leere Zeichenfolge sein. |
|
Το χαρακτηριστικό configProtectionProvider δεν μπορεί να είναι κενή συμβολοσειρά. |
|
התכונה configProtectionProvider אינה יכולה להיות מחרוזת ריקה. |
|
A configProtectionProvider attribútum nem lehet üres karakterlánc. |
|
L'attributo configProtectionProvider non può essere una stringa vuota. |
|
configProtectionProvider 属性を空文字列にすることはできません。 |
|
configProtectionProvider 특성은 빈 문자열일 수 없습니다. |
|
Attributtet configProtectionProvider kan ikke være en tom streng. |
|
Atrybut configProtectionProvider nie może być pustym ciągiem. |
|
O atributo configProtectionProvider não pode ser uma seqüência de caracteres vazia. |
|
Атрибут configProtectionProvider не может быть пустой строкой. |
|
El atributo configProtectionProvider no puede ser una cadena vacía. |
|
Attributet configProtectionProvider kan inte vara en tom sträng. |
|
configProtectionProvider özniteliği boş dize olamaz. |
|
configProtectionProvider 屬性不可為空字串。 |