The service
Messages on page
السمة configSource غير صالحة.
configSource 属性无效。
configSource 屬性無效。
Atribut configSource není platný.
Attributten configSource er ugyldig.
Het attribuut configSource is ongeldig.
Määrite configSource ei ole kelvollinen.
L'attribut configSource n'est pas valide.
Das configSource-Attribut ist ungültig.
Το χαρακτηριστικό configSource δεν είναι έγκυρο.
התכונה configSource אינה חוקית.
Érvénytelen a configSource attribútum.
L'attributo configSource non è valido.
configSource 属性は無効です。
configSource 특성이 잘못되었습니다.
Ugyldig configSource-attributt.
Atrybut configSource jest nieprawidłowy.
O atributo configSource é inválido.
Атрибут configSource является неверным.
El atributo configSource no es válido.
Attributet configSource är ogiltigt.
configSource özniteliği geçersiz.
configSource 特性无效。
configSource 屬性無效。
لا يمكن إنشاء مثيل لمقطع التكوين '<var>X</var>' ضمن نهج أمان موثوق به جزئيًا (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute غير موجود في معالج مقطع التكوين).
在部分受信任的安全策略下,配置节“<var>X</var>”不能实例化(配置节处理程序上没有 AllowPartiallyTrustedCallersAttribute)。
不能在部分信任的安全性原則下執行個體化組態區段 '<var>X</var>' (組態區段處理常式中沒有 AllowPartiallyTrustedCallersAttribute)。
Pro konfigurační oddíl <var>X</var> nelze vytvořit instanci v prostředí částečně důvěryhodných zásad zabezpečení (atribut AllowPartiallyTrustedCallersAttribute není v obslužné rutině konfiguračního oddílu k dispozici).
Der kunne ikke oprettes en forekomst af konfigurationsafsnittet '<var>X</var>' under en sikkerhedspolitik, der bygger på delvis tillid (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute findes ikke i handleren til konfigurationsafsnittet).
Configuratiesectie <var>X</var> kan niet worden gemaakt bij een gedeeltelijk vertrouwd beveiligingsbeleid (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute is niet aanwezig voor de configuratiesectie-handler).
Määritysosaa <var>X</var> ei voi käyttää osittain luotetun suojauskäytännön (määritysosan käsittelytoiminnossa ei ole kohdetta AllowPartiallyTrustedCallersAttribute) alaisuudessa.
La section de configuration '<var>X</var>' ne peut pas être instanciée avec une stratégie de sécurité de confiance partielle (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute n'est pas présent dans le gestionnaire de section de configuration).
Konfigurationsabschnitt "<var>X</var>" kann nicht unter einer teilweise vertrauenswürdigen Sicherheitsrichtlinie instanziiert werden (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute ist auf dem Konfigurationsabschnittshandler nicht vorhanden).
Η ενότητα παραμέτρων '<var>X</var>' δεν μπορεί να δημιουργηθεί με μια πολιτική ασφάλειας μερικής αξιοπιστίας (Δεν υπάρχει AllowPartiallyTrustedCallersAttribute is στο πρόγραμμα χειρισμού της ενότητας παραμέτρων).
אין אפשרות ליצור מופעים עבור מקטע התצורה '<var>X</var>' במסגרת מדיניות אבטחה אמינה חלקית (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute לא קיים ב-handler של מקטע התצורה).
A(z) „<var>X</var>” konfigurációs szakasz példánya nem hozható létre részlegesen megbízható biztonsági házirend alapján (az AllowPartiallyTrustedCallersAttribute attribútum nem szerepel a konfigurációs szakasz kezelőjében).
Impossibile creare l'istanza della sezione di configurazione '<var>X</var>' con criteri di protezione con attendibilità parziale (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute non presente nel gestore della sezione di configurazione).
部分的に信頼されたセキュリティ ポリシーのもとで、構成セクション '<var>X</var>' をインスタンス化することはできません。AllowPartiallyTrustedCallersAttribute は構成セクション ハンドラに存在しません。
'<var>X</var>' 구성 섹션은 부분적으로 신뢰되는 보안 정책에서는 인스턴스화될 수 없습니다. 구성 섹션 처리기에 AllowPartiallyTrustedCallersAttribute가 없습니다.
Konfigurasjonsdelen <var>X</var> kan ikke opprettes under en delvis klarert sikkerhetspolicy (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute finnes ikke i referansen for konfigurasjonsdelen).
Nie można utworzyć wystąpienia sekcji konfiguracji '<var>X</var>' na podstawie częściowo zaufanych zasad zabezpieczeń (brak elementu AllowPartiallyTrustedCallersAttribute w module obsługi sekcji konfiguracji).
A seção de configuração '<var>X</var>' não pode ter uma instância criada em uma diretiva de segurança parcialmente confiável (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute não está presente no manipulador da seção de configuração).
Конфигурационный раздел '<var>X</var>' был обработан под частично доверяемой политикой безопасности (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute отсутствует в обработчике раздела конфигурации).
No se puede crear una instancia de la sección de configuración '<var>X</var>' bajo una política de seguridad de confianza parcial (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute no está presente en el controlador de la sección de configuración).
Det går inte att skapa en instans av avsnittet <var>X</var> under en delvis betrodd säkerhetsprincip (AllowPartiallyTrustedCallersAttribute finns inte i avsnittshanteraren).
'<var>X</var>' yapılandırma bölümü kısmen güvenilen bir güvenlik ilkesi altında başlatılamaz (yapılandırma bölümü işleyicisinde AllowPartiallyTrustedCallersAttribute yok).
在部分受信任的安全策略下,配置节“<var>X</var>”不能实例化(配置节处理程序上没有 AllowPartiallyTrustedCallersAttribute)。
不能在部分信任的安全性原則下執行個體化組態區段 '<var>X</var>' (組態區段處理常式中沒有 AllowPartiallyTrustedCallersAttribute)。
من الخطأ استخدام مقطع مسجل باعتباره allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' خارج نطاق config الخاص بالمستخدم المتجول، في config الخاص بالمستخدم المحلي.
在本地用户配置中,在漫游用户配置之外使用注册为 allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' 的节是错误的。
在漫遊使用者的組態之外,使用在本機使用者組態中註冊為 allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' 的區段會發生錯誤。
V konfiguraci místního počítače je chybně použit oddíl registrovaný jako allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' za konfigurací cestujícího uživatele.
Det er ikke tilladt at bruge et afsnit, der er registreret som allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' uden for den globale brugerkonfiguration, i den lokale brugerkonfiguration.
Een sectie die is geregistreerd als allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' mag niet buiten de zwervende gebruikersconfiguratie in de lokale gebruikersconfiguratie worden gebruikt.
Muodossa allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' rekisteröidyn osan käyttäminen palvelimella sijaitsevien käyttäjän määritysten ulkopuolella paikallisena olevissa käyttäjän määrityksissä on virhe.
L'utilisation d'une section inscrite comme allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' au-delà de la configuration de l'utilisateur itinérant, dans la configuration de l'utilisateur local, est une erreur.
Einen Abschnitt in der lokalen Benutzerkonfiguration zu verwenden, der als allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' hinter der servergespeicherten Benutzerkonfiguration registriert ist, verursacht einen Fehler.
Είναι σφάλμα να χρησιμοποιήσετε μια ενότητα δηλωμένη ως allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' εκτός των παραμέτρων περιαγωγής χρήστη στις παραμέτρους του τοπικού χρήστη.
השימוש במקטע הרשום כ- allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' מעבר לתצורת המשתמש הנודדת, בתצורת המשתמש המקומית, שגוי.
在本地用户配置中,在漫游用户配置之外使用注册为 allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' 的节是错误的。
Hibát jelent allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' néven regisztrált szakaszt a központi felhasználói konfiguráció után, a helyi felhasználó konfigurációjában használni.
Non è possibile utilizzare una sezione registrata come allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' al di sotto della configurazione dell'utente comune nella configurazione dell'utente locale.
ローカル ユーザーの構成内の、移動ユーザーの構成外で allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' として登録されているセクションを使用することはできません。
로컬 사용자 구성에서 allowExeDefinition='MachineToRoamingUser'로 등록된 섹션을 로밍 사용자 구성 외부에서 사용하면 오류가 발생합니다.
Det er feil å bruke en del registrert som allowExeDefinition=MachineToRoamingUser utenfor den sentrale config-filen for brukeren, i den lokale config-filen for brukeren.
Używanie sekcji zarejestrowanej jako allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' poza konfiguracją roamingu użytkownika w lokalnym plikiem konfiguracyjnym użytkownika jest błędem.
É errado usar uma seção registrada como allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' fora da configuração de usuário móvel, na configuração de usuário local.
Ошибочно использовать раздел, зарегистрированный как allowExeDefinition='MachineToRoamingUser', за пределами перемещаемой пользовательской конфигурации, в локальной пользовательской конфигурации.
Es un error utilizar una sección registrada como allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' más allá de la configuración de usuario de itinerancia, en la configuración de usuario local.
Det är inte tillåtet att använda ett avsnitt som registrerats som allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' utanför den centrala profilens konfiguration, i den lokala användarens konfiguration.
allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' olarak kaydedilmiş bir bölümü dolaşan kullanıcı yapılandırmasının ötesinde, yerel kullanıcı yapılandırmasında kullanmak hatalıdır.
在漫遊使用者的組態之外,使用在本機使用者組態中註冊為 allowExeDefinition='MachineToRoamingUser' 的區段會發生錯誤。
Het configuratiebestand is gewijzigd door een ander programma.
Toinen ohjelma on muuttanut määritystiedostoa.
Le fichier de configuration a été modifié par un autre programme.
Die Konfigurationsdatei wurde bereits von einem anderen Programm geändert.
Το αρχείο παραμέτρων έχει αλλάξει από άλλο πρόγραμμα.
קובץ התצורה השתנה על-ידי תוכנית אחרת.
A konfigurációs fájlt egy másik program módosította.
Il file di configurazione è stato modificato da un altro programma.
構成ファイルは別のプログラムによって変更されています。
다른 프로그램에 의해 구성 파일이 변경되었습니다.
Konfigurasjonsfilen er endret av et annet program.
Plik konfiguracyjny został zmieniony przez inny program.
O arquivo de configuração foi alterado por outro programa.
Файл Конфигурации был изменен другой программой.
Otro programa ha cambiado el archivo de configuración.
Konfigurationsfilen har ändrats av ett annat program.
Yapılandırma dosyası başka bir program tarafından değiştirildi.
配置文件已被另一个程序更改。
تم تغيير ملف التكوين بواسطة برنامج آخر.
配置文件已被另一个程序更改。
這個組態檔已被另一個程式變更。
Konfigurační soubor byl změněn jiným programem.
Konfigurationsfilen er blevet ændret af et andet program.
這個組態檔已被另一個程式變更。
تمت إضافة الإدخال '<var>X</var>' بالفعل.
项“<var>X</var>”已添加。
項目 '<var>X</var>' 已加入。
Položka <var>X</var> již byla přidána.
Posten '<var>X</var>' er allerede blevet tilføjet.
De vermelding <var>X</var> is al toegevoegd.
Merkintä <var>X</var> on jo lisätty.
L'entrée '<var>X</var>' a déjà été ajoutée.
Der Eintrag "<var>X</var>" wurde bereits hinzugefügt.
Η καταχώρηση '<var>X</var>' έχει ήδη προστεθεί.
הערך '<var>X</var>' כבר נוסף.
A(z) „<var>X</var>” bejegyzés hozzáadása már megtörtént.
La voce '<var>X</var>' è già stata aggiunta.
エントリ '<var>X</var>' は既に追加されています。
'<var>X</var>' 항목이 이미 추가되었습니다.
Oppføringen <var>X</var> er allerede lagt til.
Wpis '<var>X</var>' został już dodany.
A entrada '<var>X</var>' já foi adicionada.
Запись '<var>X</var>' уже добавлена.
Ya se ha agregado la entrada '<var>X</var>'.
Posten <var>X</var> har redan lagts till.
'<var>X</var>' girdisi zaten eklenmişti.
项“<var>X</var>”已添加。
項目 '<var>X</var>' 已加入。
لا يمكن إضافة ConfigurationSection إلى تكوين بموقع.
无法向具有位置的配置添加 ConfigurationSection。
無法將 ConfigurationSection 加入具有位置的組態。
Nelze přidat objekt ConfigurationSection do oboru názvů Configuration s umístěním.
Der kan ikke tilføjes en ConfigurationSection i en konfiguration med en lokation.
Kan geen ConfigurationSection toevoegen aan een configuratie met een locatie.
Kokoonpanoon ei voi lisätä ConfigurationSection-kohdetta sijainnin kanssa.
Impossible d'ajouter ConfigurationSection à Configuration avec location.
Ein ConfigurationSection kann nicht zu einer Konfiguration mit einem Speicherort hinzugefügt werden.
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός ConfigurationSection σε παραμέτρους με θέση.
אין אפשרות להוסיף ConfigurationSection לתצורה עם מיקום.
Hellyel rendelkező konfigurációhoz nem lehet ConfigurationSection szakaszt hozzáadni.
Impossibile aggiungere un elemento ConfigurationSection a Configuration con un percorso.
ConfigurationSection を場所を伴う Configuration に追加することはできません。
위치가 있는 Configuration에는 ConfigurationSection을 추가할 수 없습니다.
Kan ikke legge til en ConfigurationSection i en konfigurasjon med en plassering.
Nie można dodać elementu ConfigurationSection do konfiguracji z lokalizacją.
Não é possível adicionar um ConfigurationSection a um Configuration com um local.
Невозможно добавить ConfigurationSection в Конфигурацию с расположением.
No se puede agregar una ConfigurationSection a una configuración con una ubicación.
Det går inte att lägga till ett ConfigurationSection till en konfiguration med en plats.
Yapılandırmaya konum içeren ConfigurationSection eklenemez.
无法向具有位置的配置添加 ConfigurationSection。
無法將 ConfigurationSection 加入具有位置的組態。
لا يمكن أن يحتوي مقطع التكوين على CDATA أو عنصر نص.
该配置节不能包含 CDATA 或文本元素。
組態區段不可包含 CDATA 或文字項目。
Konfigurační oddíl nemůže obsahovat element CDATA nebo textový element.
Konfigurationsafsnittet må ikke indeholde et CDATA- eller et tekstelement.
De configuratiesectie kan geen CDATA - of tekstelement bevatten.
Määritysosa ei voi sisältää CDATA- tai tekstielementtiä.
La section de configuration ne peut pas contenir d'élément CDATA ou de texte.
Der Konfigurationsabschnitt darf kein CDATA-oder Textelement enthalten.
Η ενότητα παραμέτρων δεν μπορεί να περιέχει στοιχείο CDATA ή κειμένου.
מקטע התצורה אינו יכול להכיל אלמנט CDATA או אלמנט טקסט.
A konfigurációs szakasz nem tartalmazhat CDATA vagy szöveges elemet.
La sezione della configurazione non può contenere un elemento CDATA o di testo.
構成セクションに CDATA またはテキスト要素を含むことはできません。
구성 섹션에는 CDATA 또는 텍스트 요소를 사용할 수 없습니다.
Konfigurasjonsdelen kan ikke inneholde et CDATA- eller tekstelement.
Sekcja konfiguracji nie może zawierać elementu CDATA lub elementu tekstowego.
A seção de configuração não pode conter um elemento de texto ou CDATA.
Раздел конфигурации не может содержать элемент CDATA или текстовый элемент.
La sección de la configuración no puede contener un CDATA o elemento de texto.
Konfigurationsavsnittet får inte innehålla ett CDATA- eller textelement.
Yapılandırma bölümü CDATA veya metin öğesi içeremez.
该配置节不能包含 CDATA 或文本元素。
組態區段不可包含 CDATA 或文字項目。
لا يمكن تعيين InheritInChildApplications على "false" وذلك إذا كان مسار الموقع يشير إلى machine.config أو إلى الجذر web.config.
如果其位置路径在引用 machine.config 或根 web.config,则不能将 InheritInChildApplications 设置为“false”。
當位置路徑參考到 machine.config 或根 web.config 時,InheritInChildApplications 不可設定為 "false"。
Atribut InheritInChildApplications nelze nastavit na hodnotu 'false', pokud cesta umístění odkazuje na soubor machine.config nebo kořenový soubor web.config.
InheritInChildApplications må ikke angives til "false", hvis lokationsstien refererer til machine.config eller til web.config i roden.
InheritInChildApplications kunnen niet op false worden ingesteld als het locatiepad verwijst naar machine.config of het bovenste web.config.
InheritInChildApplications-arvo ei voi olla false, jos sijaintipolku viittaa kohteeseen machine.config tai pääkohteeseen web.config.
InheritInChildApplications ne peut pas prendre la valeur "false" si le chemin d'accès fait référence à machine.config ou à la racine web.config.
InheritInChildApplications kann nicht auf "false" festgelegt werden, wenn der Speicherort auf die Datei "machine.config" oder die Datei "web.config" im Stammverzeichnis verweist.
Το InheritInChildApplications δεν μπορεί να έχει τη ρύθμιση "false" αν η διαδρομή της τοποθεσίας αναφέρεται στο machine.config ή στο ριζικό web.config.
לא ניתן להגדיר את InheritInChildApplications כ- "false" אם נתיב המיקום מפנה אל machine.config או אל הבסיס web.config.
Az InheritInChildApplications tulajdonság nem állítható be „false” értékre, ha a hely elérési útja a machine.config vagy a gyökérszintű web.config konfigurációra hivatkozik.
Impossibile impostare InheritInChildApplications su "false" se il percorso fa riferimento al file machine.config o al file web.config principale.
場所のパスが machine.config またはルート web.config を参照している場合、InheritInChildApplications は "false" に設定できません。
InheritInChildApplications은 위치 경로로 machine.config 또는 root web.config를 참조하는 경우에는 "false"로 설정할 수 없습니다.
Kan ikke angi false for InheritInChildApplications hvis banen for plasseringen refererer til machine.config-filen eller web.config-filen i roten.
Dla właściwości InheritInChildApplications nie można zdefiniować wartości "false", jeśli ścieżka lokalizacji prowadzi do pliku machine.config lub głwnego pliku web.config.
InheritInChildApplications não pode ser definido como "false" se o caminho do local faz referência a machine.config ou a web.config raiz.
InheritInChildApplications не может иметь значение "false", если путь размещения ссылается на machine.config или root web.config.
InheritInChildApplications no se puede establecer como "false" si la ruta de acceso de ubicación se refiere a machine.config o a web.config raíz.
InheritInChildApplications får inte vara false om sökvägen refererar till machine.config eller rot-web.config.
Konum yolu machine.config veya kök web.config dosyasına başvuruda bulunuyorsa InheritInChildApplications "false" olarak ayarlanamaz.
如果其位置路径在引用 machine.config 或根 web.config,则不能将 InheritInChildApplications 设置为“false”。
當位置路徑參考到 machine.config 或根 web.config 時,InheritInChildApplications 不可設定為 "false"。
يتم السماح بعنصر <configsections> واحد فقط لكل ملف تكوين، وإن وُجد، يجب أن يكون أول عنصر تابع للجذر <configuration>.</configuration></configsections>
每个配置文件中只允许存在一个 <configsections> 元素,并且,如果存在该元素,它还必须是根 <configuration> 元素的第一个子元素。</configuration></configsections>
每個組態檔只允許一個 <configsections> 項目,而且 (如果有) 它必須是根 <configuration> 項目的第一個子系。</configuration></configsections>
V konfiguračním souboru je povolen pouze jeden element <configsections> a v případě, že je uveden, musí být prvním podřízeným elementem kořenového elementu <configuration>.</configuration></configsections>
Der må kun være et <configsections>-element pr. konfigurationsfil, og hvis elementet findes, skal det være det første underordnede element til <configuration>-elementet i roden.</configuration></configsections>
Er is slechts één <configsections>-element per configuratiebestand toegestaan. Als dit element aanwezig is, moet dit het eerste onderliggende item van het hoofdelement <configuration> zijn.</configuration></configsections>
Vain yksi <configsections>-elementti sallitaan määritystiedostoa kohden, ja jos sellainen on, sen on oltava <configuration>-pääelementin ensimmäinen alikohde.</configuration></configsections>
Seul un élément <configsections> est autorisé par fichier de configuration ; s'il est présent, il doit être le premier enfant de l'élément <configuration> racine.</configuration></configsections>
Pro Konfigurationsdatei ist nur ein <configsections>-Element zulässig und muss, sofern vorhanden, das erste untergeordnete Element des Stamm-<configuration>-Elements sein.</configuration></configsections>
Για κάθε αρχείο παραμέτρων επιτρέπεται μόνο ένα στοιχείο <configsections> και αν υπάρχει, τότε πρέπει να είναι το πρώτο θυγατρικό στοιχείο του ριζικού στοιχείου <configuration>.</configuration></configsections>
אלמנט <configsections> אחד בלבד מותר לכל קובץ config ואם הוא קיים, עליו להיות הצאצא הראשון של אלמנט הבסיס <configuration>.</configuration></configsections>
Konfigurációs fájlonként csak egy <configsections> elem használható, és ha szerepel ilyen, akkor a gyökér <configuration> elem első gyermekének kell lennie.</configuration></configsections>
È ammesso un solo elemento <configsections> per file di configurazione. Ove presente, questo deve essere il primo figlio dell'elemento <configuration> principale.</configuration></configsections>
config ファイルにつき 1 つの <configsections> 要素のみが許可されます。要素が存在する場合、ルート <configuration> 要素の最初の子でなければなりません。</configuration></configsections>
<configsections> 요소는 각 config 파일마다 한 번만 사용할 수 있으며 이 요소는 루트 <configuration> 요소의 첫 번째 자식이어야 합니다.</configuration></configsections>
Bare ett <configsections>-element er tillatt per config-fil, og hvis det finnes må det være den første underordnede av rotelementet <configuration>.</configuration></configsections>
W pliku konfiguracji dozwolony jest tylko jeden element <configsections> i jeśli takowy istnieje, musi być on pierwszym elementem podrzędnym elementu głwnego <configuration>.</configuration></configsections>
Apenas um elemento <configsections> é permitido por arquivo de configuração e, se presente, deve ser o primeiro filho do elemento <configuration> raiz.</configuration></configsections>
В файле конфигурации допускается не более одного элемента <configsections>. Если этот элемент присутствует, он должен быть первым дочерним элементом корневого элемента <configuration>.</configuration></configsections>
Sólo se permite un elemento <configsections> por archivo de configuración y, si lo hay, debe ser el primer elemento secundario del elemento <configuration> raíz.</configuration></configsections>
Endast ett <configsections>-element per .config-fil tillåts, och om det används måste det vara det första underordnade elementet för rotelementet <configuration>.</configuration></configsections>
Her yapılandırma dosyası için yalnızca bir <configsections> öğesine izin verilir; bu öğe varsa, kök <configuration> öğesinin ilk alt öğesi olmalıdır.</configuration></configsections>
每个配置文件中只允许存在一个 <configsections> 元素,并且,如果存在该元素,它还必须是根 <configuration> 元素的第一个子元素。</configuration></configsections>
每個組態檔只允許一個 <configsections> 項目,而且 (如果有) 它必須是根 <configuration> 項目的第一個子系。</configuration></configsections>
La valeur assignée à la propriété '<var>Property Name</var>' ne peut pas être null ou vide.
Der der <var>Property Name</var>-Eigenschaft zugewiesene Wert darf nicht NULL oder leer sein.
Η τιμή που έχει αντιστοιχιστεί στην ιδιότητα '<var>Property Name</var>' δεν μπορεί να είναι null ή κενή.
הערך המוקצה למאפיין '<var>Property Name</var>' אינו יכול להיות Null או ריק.
A(z) „<var>Property Name</var>” tulajdonsághoz hozzárendelt érték nem lehet null vagy üres.
Il valore assegnato alla proprietà '<var>Property Name</var>' non può essere null o vuoto.
プロパティ '<var>Property Name</var>' に割り当てられた値を null または空にすることはできません。
'<var>Property Name</var>' 속성에 할당한 값은 null이거나 비워 둘 수 없습니다.
Verdien som tilordnes egenskapen <var>Property Name</var>, kan ikke være null eller tom.
O valor atribuído à propriedade '<var>Property Name</var>' não pode ser nulo ou vazio.
Значение, присвоенное свойству "<var>Property Name</var>", не может быть пустым или иметь нулевое значение.
El valor asignado a la propiedad '<var>Property Name</var>' no puede ser nulo ni estar vacío.
Det värde som tilldelats egenskapen <var>Property Name</var> kan inte vara tomt eller null.
'<var>Property Name</var>' özelliğine atanan değer null veya boş olamaz.
لا يمكن أن تكون القيمة التي تم تعيينها للخاصية '<var>Property Name</var>' فارغة أو خالية.
赋给属性“<var>Property Name</var>”的值不能为 Null 或为空。
指定給屬性 '<var>Property Name</var>' 的值不可為 null 或空白。
Hodnota přiřazená vlastnosti <var>Property Name</var> nemůže být prázdná ani rovná hodnotě Null.
De waarde die is toegewezen aan de eigenschap <var>Property Name</var> mag niet null of leeg zijn.
Ominaisuudelle <var>Property Name</var> määritetty arvo ei voi olla null tai tyhjä.
Den værdi, der er tildelt egenskaben '<var>Property Name</var>', må ikke være null eller tom.
Wartość przypisana do właściwości '<var>Property Name</var>' nie może być zerowa lub pusta.
赋给属性“<var>Property Name</var>”的值不能为 null 或为空。
指定給屬性 '<var>Property Name</var>' 的值不可為 null 或空白。
See catalog page for all messages.