|
不能将安装程序添加到其自身的集合。 |
|
لا يمكن إضافة مثبّت إلى نفس مجموعته. |
|
不能将安装程序添加到其自身的集合。 |
|
安裝程式不可加入到它自己的集合。 |
|
Instalační službu nelze přidat do vlastní kolekce. |
|
Et installationsprogram kan ikke føjes til sin egen samling. |
|
Installer kan niet worden toegevoegd aan de eigen verzameling. |
|
Asennusohjelmaa ei voi lisätä sen omaan kokoelmaan. |
|
Un programme d'installation ne peut pas être ajouté à sa propre collection. |
|
Ein Installer kann nicht zur eigenen Auflistung hinzugefügt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός προγράμματος εγκατάστασης στη δική του συλλογή. |
|
אין אפשרות להוסיף מתקין לאוסף של עצמו. |
|
Telepítőprogram nem adható hozzá a saját gyűjteményéhez. |
|
Impossibile aggiungere un programma di installazione al relativo insieme. |
|
インストーラにそれ自体のコレクションを追加することはできません。 |
|
설치 관리자는 자체 컬렉션에 추가될 수 없습니다. |
|
Kan ikke legge til et installasjonsprogram i egen samling. |
|
Nie można dodać instalatora do jego własnej kolekcji. |
|
Um instalador não pode ser adicionado à sua própria coleção. |
|
Установщик невозможно добавить в собственную коллекцию. |
|
No se puede agregar un instalador a su propia colección. |
|
Det går inte att lägga till en installerare i installerarens mängd. |
|
Yükleyici kendi koleksiyonuna eklenemez. |
|
安裝程式不可加入到它自己的集合。 |
|
مسار ملف dll الذي يحتوي على أسماء الفئات. |
|
包含类别名称的 dll 的路径。 |
|
含有分類名稱的 DLL 的路徑。 |
|
Cesta k souboru DLL obsahujícímu názvy kategorií |
|
Stien til den dll, der indeholder kategorinavne. |
|
Het pad naar het DLL-bestand met categorienamen. |
|
Luokkien nimet sisältävän dll-kirjaston polku. |
|
Chemin d'accès à la DLL contenant les noms des catégories. |
|
Der Pfad zu der DLL, die die Kategorienamen enthält. |
|
Η διαδρομή του dll που περιέχει τα ονόματα κατηγοριών. |
|
נתיב אל קובץ ה- dll שמכיל את שמות הקטגוריות. |
|
A kategóriák nevét tartalmazó dll elérési útja. |
|
Percorso della DLL contenente i nomi delle categorie. |
|
カテゴリ名を含む dll へのパスです。 |
|
범주 이름이 들어 있는 dll의 경로입니다. |
|
Banen til DLL-filen som inneholder kategorinavn. |
|
Ścieżka do pliku dll zawierającego nazwy kategorii. |
|
O caminho para a dll que contém nomes de categorias. |
|
Путь к библиотеке dll, содержащей имена категорий. |
|
Ruta de acceso al archivo DLL que contiene los nombres de categoría. |
|
Sökvägen till den DLL-fil som innehåller kategorinamnen. |
|
Kategori adlarını içeren dll dosyasının yolu. |
|
包含类别名称的 dll 的路径。 |
|
含有分類名稱的 DLL 的路徑。 |
|
اسم السجل المطلوب القراءة منه والكتابة إليه. |
|
读取和写入的日志的名称。 |
|
要讀取和寫入的記錄檔的名稱。 |
|
Název protokolu určeného pro čtení a zápis |
|
Navnet på den logfil, der skal læses fra og skrives til. |
|
De naam van het logboek waaruit wordt gelezen en waarnaar wordt geschreven. |
|
Sen lokin nimi, josta luetaan ja johon kirjoitetaan. |
|
Nom du journal utilisé à des fins de lecture et d'écriture |
|
Der Name des Protokolls zum Lesen und Schreiben. |
|
Το όνομα του αρχείου καταγραφής ανάγνωσης και εγγραφής. |
|
שם יומן הרישום שממנו יש לקרוא ואליו יש לכתוב. |
|
Az olvasandó és írandó napló neve. |
|
Nome del log da leggere e in cui scrivere. |
|
読み取りおよび書き込み先のログ名です。 |
|
읽고 쓸 로그의 이름입니다. |
|
Navnet på loggen det skal leses fra og skrives til. |
|
Nazwa dziennika, w ktrym mają być zapisywane dane i z ktrego mają być odczytywane dane. |
|
O nome do log no qual ler e gravar. |
|
Имя журнала для чтения и записи. |
|
Nombre del registro que leer y en el que escribir. |
|
Namnet på den loggfil som installationen ska läsa från och skriva till. |
|
Okunacak ve yazılacak günlüğün adı. |
|
读取和写入的日志的名称。 |
|
要讀取和寫入的記錄檔的名稱。 |
|
قيمة تشير إلى ما إذا كان من المطلوب إنشاء كائن InstallContext لتثبيت التجميع |
|
指示是否为程序集的安装创建新的 InstallContext 对象的值 |
|
指示是否要為組件的安裝建立新 InstallContext 物件的值 |
|
Hodnota určující, zda má být pro instalaci sestavení vytvořen nový objekt InstallContext. |
|
Værdi, der angiver, om der skal oprettes et nyt InstallContext-objekt til installationen af assemblyen |
|
Waarde waarmee wordt aangegeven of een nieuw InstallContext-object moet worden geïnstalleerd voor de installatie van de assembly |
|
Arvo, joka ilmaisee, luodaanko kokoonpanon asennukselle uusi InstallContext-objekti |
|
Wert, der angibt, ob ein neues InstallContext-Objekt für die Installation der Assembly erstellt werden soll |
|
Τιμή που προσδιορίζει αν θα δημιουργηθεί νέο αντικείμενο InstallContext για την εγκατάσταση της συγκρότησης |
|
שורת הפקודה שבה יש להשתמש בעת יצירת אובייקט InstallContext עבור התקנת ההרכבה |
|
A szerelvény telepítéséhez tartozó InstallContext objektum létrehozásának szükségességét mutató érték |
|
Valore che indica se creare un nuovo oggetto InstallContext per l'installazione dell'assembly. |
|
アセンブリのインストールのための、新しい InstallContext オブジェクトを作成するかどうかを示す値です。 |
|
어셈블리 설치를 위해 새 InstallContext 개체를 만들지 여부를 나타내는 값입니다. |
|
Verdien indikerer om det skal opprettes et nytt InstallContext-objekt for installasjonen av samlingen |
|
Wartość wskazujący, czy ma być tworzony nowy obiekt InstallContext dla instalacji zestawu |
|
O valor que indica se deve ser criado um novo objeto InstallContext para a instalação do assembly |
|
Значение, указывающее создавать ли новый объект InstallContext для установки сборки |
|
Valor que indica si se va a crear un nuevo objeto InstallContext para la instalación del ensamblado |
|
Värde som anger om ett nytt InstallContext-objekt ska skapas för installationen av sammansättningen |
|
Derlemenin yüklemesi için yeni bir InstallContext nesnesi oluşturulup oluşturulmayacağını gösteren değer |
|
Valeur indiquant si un nouvel objet InstallContext est à créer pour l'installation de l'assembly |
|
指示是否为程序集的安装创建新的 InstallContext 对象的值 |
|
指示是否要為組件的安裝建立新 InstallContext 物件的值 |
|
Het pad naar het DLL-bronbestand met gebeurtenisberichten. |
|
Tapahtumasanomat sisältävän dll-resurssikirjaston polku. |
|
Chemin d'accès à la DLL de ressource contenant les messages d'événement. |
|
Der Pfad zu der Ressourcen-DLL mit den Ereignismeldungen. |
|
Η διαδρομή προς το αρχείο dll πόρων που περιέχει τα μηνύματα συμβάντων. |
|
נתיב אל קובץ ה- dll של המשאב, שמכיל את הודעות האירוע. |
|
Az eseményüzeneteket tartalmazó erőforrás-dll elérési útja. |
|
Percorso della DLL di risorse contenente i messaggi di evento. |
|
イベント メッセージを含むリソース dll へのパスです。 |
|
이벤트 메시지가 들어 있는 리소스 dll의 경로입니다. |
|
Banen til ressurs-DLL-filen som inneholder hendelsesmeldinger. |
|
Ścieżka do pliku dll zasobu zawierającego komunikaty o zdarzeniach. |
|
O caminho para a dll de recurso que contém mensagens de eventos. |
|
Путь к библиотеке ресурсов dll, содержащей сообщения об ошибках. |
|
Ruta de acceso al archivo DLL de recursos que contiene los mensajes de evento. |
|
Sökvägen till den resurs-DLL som innehåller händelsemeddelanden. |
|
Olay iletilerini içeren kaynak dll dosyasının yolu. |
|
مسار ملف dll الخاص بالمورد الذي يحتوي على رسائل الأحداث. |
|
包含事件消息的资源 dll 的路径。 |
|
含有事件訊息的資源 DLL 的路徑。 |
|
Cesta k souboru DLL prostředků obsahujícímu zprávy událostí |
|
Stien til den ressource-dll, der indeholder hændelsesmeddelelser. |
|
包含事件消息的资源 dll 的路径。 |
|
含有事件訊息的資源 DLL 的路徑。 |
|
الإجراء المطلوب اتخاذه على السجل عند إزالة التثبيت. |
|
卸载时对日志采取的操作。 |
|
解除安裝時要對記錄檔採取的動作。 |
|
Akce, která má být provedena ve vlastnosti Log při odinstalaci |
|
Den handling, der skal udføres med logfilen ved afinstallation. |
|
De actie die moet worden ondernomen voor het logboek bij het ongedaan maken van de installatie. |
|
Lokitiedostolle tehtävä toimi asennuksen poistamisen yhteydessä. |
|
Action à entreprendre dans le journal lors de la désinstallation. |
|
Die Aktion, die beim Deinstallieren für das Protokoll durchzuführen ist. |
|
Η ενέργεια κατά την απεγκατάσταση της σύνδεσης. |
|
הפעולה שיש לבצע ביומן הרישום כדי להסיר את ההתקנה. |
|
Eltávolításkor a naplón végzendő művelet. |
|
Azione da eseguire sul log durante la disinstallazione. |
|
アンインストール時にログで実行される操作です。 |
|
제거 시 로그에서 수행할 동작입니다. |
|
Handlingen som skal utføres på loggen under avinstallering. |
|
Akcja wykonywana na dzienniku podczas odinstalowywania. |
|
A ação a ser tomada ao desinstalar o Log. |
|
Действие, применяемое к журналу при деинсталляции. |
|
Acción que se va a realizar en el registro al desinstalar. |
|
Vad som ska göras med loggen vid avinstallation. |
|
Oturum açma yüklemesinin kaldırılmasında gerçekleştirilecek eylem. |
|
卸载时对日志采取的操作。 |
|
解除安裝時要對記錄檔採取的動作。 |
|
مسار التجميع المطلوب تثبيته |
|
程序集的安装路径 |
|
所要安裝的組件的路徑 |
|
Cesta sestavení určeného k instalaci |
|
Stien til den assembly, der skal installeres |
|
Het pad van de assembly die wordt geïnstalleerd |
|
Asennettavan kokoonpanon polku |
|
Chemin d'accès de l'assembly à installer |
|
Der Pfad der zu installierenden Assembly |
|
נתיב ההרכבה שיש להתקין |
|
A telepítendő szerelvény elérési útja |
|
Percorso dell'assembly da installare. |
|
インストールするアセンブリのパスです。 |
|
설치할 어셈블리의 경로입니다. |
|
Banen til samlingen som skal installeres |
|
Ścieżka zestawu do instalacji |
|
O caminho do assembly a ser instalado |
|
Путь устанавливаемой сборки |
|
Ruta de acceso del ensamblado que se va a instalar |
|
Sökvägen till den sammansättning som ska installeras |
|
Yüklenecek derlemenin yolu |
|
Η διαδρομή της συγκρότησης που θα εγκατασταθεί |
|
程序集的安装路径 |
|
所要安裝的組件的路徑 |
|
عدد الفئات المتضمنة في CategoryResourceFile. |
|
CategoryResourceFile 中包含的类别数。 |
|
CategoryResourceFile 中包含的分類數目。 |
|
Počet kategorií obsažených v objektu CategoryResourceFile. |
|
Antallet af kategorier, der er indeholdt i CategoryResourceFile. |
|
Het aantal categorieën in het bestand CategoryResourceFile. |
|
CategoryResourceFile-kohteen sisältämien luokkien määrä. |
|
Nombre de catégories contenues dans CategoryResourceFile. |
|
Die Anzahl der Kategorien, die in der CategoryResourceFile enthalten sind. |
|
Ο αριθμός των κατηγοριών που περιέχονται στο CategoryResourceFile. |
|
מספר הקטגוריות שנכללות ב-CategoryResourceFile. |
|
A CategoryResourceFile szerinti kategóriák száma. |
|
Numero delle categorie contenute in CategoryResourceFile. |
|
CategoryResourceFile に含まれるカテゴリの数です。 |
|
CategoryResourceFile에 들어 있는 범주의 개수입니다. |
|
Antall kategorier i CategoryResourceFile. |
|
Liczba kategorii zawarta w elemencie CategoryResourceFile. |
|
O número de categorias contidas no CategoryResourceFile. |
|
Количество категорий, содержащихся в CategoryResourceFile. |
|
Número de categorías contenidas en CategoryResourceFile. |
|
Det antal kategorier som finns i CategoryResourceFile. |
|
CategoryResourceFile içindeki kategorilerin sayısı. |
|
CategoryResourceFile 中包含的类别数。 |
|
CategoryResourceFile 中包含的分類數目。 |
|
نص التعليمات الخاص بكافة المثبتات الموجودة في مجموعة المثبتات |
|
安装程序集合中的所有安装程序的帮助文本 |
|
安裝程式集合中所有安裝程式的說明文字 |
|
Text nápovědy pro všechny instalační služby v kolekci instalačních služeb |
|
Hjælpteksten til alle installationsprogrammerne i installationsprogramsamlingen |
|
De Help-tekst voor alle Installers in de Installer-verzameling |
|
Kaikkien asennusohjelmakokoelman asennusohjelmien ohjeteksti |
|
Texte de l'aide de tous les programmes d'installation de la collection |
|
Der Hilfetext für alle Installer in der Installerauflistung |
|
Το κείμενο βοήθειας για όλα τα προγράμματα εγκατάστασης στη συλλογή προγραμμάτων εγκατάστασης |
|
טקסט העזרה עבור כל המתקינים באוסף המתקינים |
|
A telepítő gyűjteményéhez tartozó összes telepítőprogramhoz tartozó súgószöveg |
|
Testo della Guida per tutti i programmi di installazione contenuti nell'insieme installer. |
|
インストーラ コレクションのすべてのインストーラのヘルプ テキストです。 |
|
설치 관리자 컬렉션에 있는 모든 설치 관리자에 대한 도움말 텍스트입니다. |
|
Hjelpeteksten for alle installasjonsprogrammene i installasjonssamlingen |
|
Tekst pomocy dla wszystkich instalatorw w kolekcji instalatora |
|
O texto de ajuda para todos os instaladores na coleção de instalador |
|
Текст справки для всех установщиков в коллекции установщиков |
|
Texto de ayuda para todos los instaladores de la colección de instaladores |
|
Den hjälptext som visas för alla installerare i installerarmängden |
|
Yükleyici koleksiyonundaki tüm yükleyiciler için yardım metni |
|
安装程序集合中的所有安装程序的帮助文本 |
|
安裝程式集合中所有安裝程式的說明文字 |
|
سطر الأمر المطلوب استخدامه عند إنشاء كائن InstallContext جديد لتثبيت التجميع |
|
为程序集的安装创建新的 InstallContext 对象时使用的命令行 |
|
要在為組件的安裝建立新 InstallContext 物件時使用的命令列 |
|
Příkazový řádek, který má být použit při vytváření nového objektu InstallContext pro instalaci sestavení. |
|
Den kommandolinje, der skal bruges ved oprettelsen af et nyt InstallContext-objekt til installationen af assemblyen |
|
De opdrachtregel die wordt gebruikt tijdens het maken van een nieuw InstallContext-object voor de installatie van de assembly |
|
Käytettävä komentorivi, kun kokoonpanon asennukselle luodaan uusi InstallContext-objekti |
|
Ligne de commande à utiliser au moment de créer un nouvel objet InstallContext pour l'installation de l'assembly |
|
Die Befehlszeile, die beim Erstellen eines neuen InstallContext-Objekts für die Installation der Assembly zu verwenden ist |
|
Η γραμμή εντολών που χρησιμοποιείται κατά τη δημιουργία νέου αντικειμένου InstallContext για την εγκατάσταση της συγκρότησης |
|
שורת הפקודה שבה יש להשתמש בעת יצירת אובייקט InstallContext עובר התקנת ההרכבה |
|
A szerelvény telepítéséhez tartozó InstallContext objektum létrehozásakor használandó parancssor |
|
Riga di comando da utilizzare per la creazione di un nuovo oggetto InstallContext per l'installazione dell'assembly. |
|
アセンブリのインストールのための、新しい InstallContext オブジェクトを作成するときに使用するコマンド ラインです。 |
|
어셈블리 설치를 위해 새 InstallContext 개체를 만들 때 사용하는 명령줄입니다. |
|
Kommandolinjen som skal brukes når du oppretter et nytt InstallContext-objekt for samlingsinstallasjonen |
|
Wiersz polecenia, ktry ma być użyty podczas tworzenia nowego obiektu InstallContext podczas instalacji zestawu |
|
A linha de comando a ser usada ao criar um novo objeto InstallContext para a instalação do assembly |
|
为程序集的安装创建新的 InstallContext 对象时使用的命令行 |
|
Командная срока, используемая при создании нового объекта InstallContext для установки сборки |
|
Línea de comandos que se va a utilizar cuando se cree un nuevo objeto InstallContext para la instalación del ensamblado |
|
Den kommandorad som ska användas när ett nytt InstallContext-objekt skapas för sammansättningens installation |
|
Derlemenin yüklemesi için yeni bir InstallContext nesnesi oluşturulurken kullanılacak komut satırı |
|
要在為組件的安裝建立新 InstallContext 物件時使用的命令列 |