The service
Messages on page
خوادم ممر البيانات المسماة غير معتمدة على Windows 95/98/ME.
Windows 95/98/ME 上不支持命名管道服务器。
Windows 95/98/ME 不支援具名管道伺服器。
Servery pojmenovaných kanálů nejsou v systémech Windows 95/98/ME podporovány.
Navngivne pipe-servere understøttes ikke i Windows 95/98/ME.
Benoemde pipe-servers worden niet ondersteund in Windows 95/98/ME.
Nimettyjen putkien palvelimia ei tueta Windows 95/98/ME -versiossa.
Les serveurs de canaux nommés ne sont pas pris en charge sur Windows 95/98/ME.
Server für benannte Pipes werden von Windows 95/98/ME nicht unterstützt.
Οι διακομιστές επώνυμων διοχετεύσεων δεν υποστηρίζονται στα Windows 95/98/ME.
שרתי named pipe אינם נתמכים ב- Windows 95/98/ME.
Az elnevezett adatcsatornák kiszolgálói Windows 95/98/ME rendszerben nem támogatottak.
I server di named pipe non sono supportati su Windows 95/98/ME.
名前指定されたパイプ サーバーは Windows 95/98/ME ではサポートされていません。
Windows 95/98/ME에서는 명명된 파이프 서버가 지원되지 않습니다.
Navngitte datakanalservere støttes ikke i Windows 95/98/ME.
Serwery nazwanych potoków nie są obsługiwane w systemie Windows 95/98/ME.
Серверы именованных каналов не поддерживаются в ОС Windows 95/98/ME.
No se admiten servidores de canalización con nombre en Windows 95/98/ME.
Namngivna pipe-servrar stöds inte i Windows 95/98/ME.
Adlandırılmış Kanal Sunucuları Windows 95/98/ME'de desteklenmez.
Windows 95/98/ME 上不支持命名管道服务器。
Windows 95/98/ME 不支援具名管道伺服器。
Servidores pipe nomeados não são suportados no Windows 95/98/ME.
Prosessi ei voi käyttää tiedostoa, koska jokin toinen prosessi käyttää tiedostoa tällä hetkellä.
Le processus ne peut pas accéder au fichier, car il est utilisé par un autre processus.
Der Prozess kann nicht auf die Datei zugreifen, da sie bereits von einem anderen Prozess verwendet wird.
Η πρόσβαση στο αρχείο δεν είναι δυνατή για τη συγκεκριμένη διεργασία, επειδή το αρχείο χρησιμοποιείται από άλλη διεργασία.
אין לתהליך אפשרות לגשת לקובץ כיוון שתהליך אחר משתמש בקובץ.
A folyamat nem éri el a fájlt, mert már másik folyamat használja.
Il processo non può accedere al file perché è in uso da un altro processo.
ファイルが別のプロセスで使用されているため、プロセスはファイルにアクセスできません。
파일이 다른 프로세스에서 사용되고 있으므로 프로세스에서 파일에 액세스할 수 없습니다.
Prosessen får ikke tilgang til filen fordi den brukes i en annen prosess.
Proces nie może uzyskać dostępu do pliku, ponieważ jest on używany przez inny proces.
Процесс не может получить доступ к файлу, так как этот файл занят другим процессом.
El proceso no puede obtener acceso al archivo porque está siendo utilizado en otro proceso.
Processen kan inte komma åt filen eftersom den används i en annan process.
İşlem, başka bir işlem tarafından kullanıldığından dosyaya erişemiyor.
تعذر على العملية الوصول إلى الملف لأنه قيد الاستخدام بواسطة عملية أخرى.
另一个进程正在使用此文件,因此该进程无法访问此文件。
由於已有另一個處理序正在使用該檔案,所以無法存取該檔案。
Proces nemůže přistupovat k souboru, protože soubor je využíván jiným procesem.
Processen kan ikke få adgang til filen, fordi den bliver brugt af en anden proces.
Het proces kan het bestand niet openen omdat het door een ander proces wordt gebruikt.
另一个进程正在使用此文件,因此该进程无法访问此文件。
由於已有另一個處理序正在使用該檔案,所以無法存取該檔案。
O processo não pode acessar o arquivo porque ele está sendo usado por outro processo.
الفئات الموجودة في System.Diagnostics.PerformanceData معتمدة فقط في Windows Vista والإصدارات الأعلى.
只有 Windows Vista 及更高版本中才支持 System.Diagnostics.PerformanceData 中的类。
只在 Windows Vista (含) 以上版本支援 System.Diagnostics.PerformanceData 中的類別。
Třídy v datech System.Diagnostics.PerformanceData jsou podporovány jen v systému Windows Vista a novějších.
Klasser i System.Diagnostics.PerformanceData understøttes kun i Windows Vista og nyere versioner.
De klassen in System.Diagnostics.PerformanceData worden alleen ondersteund in Windows Vista en hoger.
Kohteen System.Diagnostics.PerformanceData luokkia tuetaan vain Windows Vistassa ja uudemmissa käyttöjärjestelmissä.
只有 Windows Vista 及更高版本中才支持 System.Diagnostics.PerformanceData 中的类。
Les classes de System.Diagnostics.PerformanceData ne sont prises en charge que dans Windows Vista ou version ultérieure.
Klassen in System.Diagnostics.PerformanceData werden nur in Windows Vista und höher unterstützt.
Οι κλάσεις στο System.Diagnostics.PerformanceData υποστηρίζονται μόνο σε Windows Vista και μεταγενέστερες εκδόσεις.
מחלקות ב- System.Diagnostics.PerformanceData נתמכות רק ב- Windows Vista ואילך.
A System.Diagnostics.PerformanceData névtérben található osztályok csak a Windows Vista és az újabb rendszerben támogatottak.
Le classi di System.Diagnostics.PerformanceData sono supportate solo in Windows Vista e versioni successive.
System.Diagnostics.PerformanceData の各クラスは Windows Vista 以降でのみサポートされています。
System.Diagnostics.PerformanceData의 클래스는 Windows Vista 이상에서만 지원됩니다.
Klasser i System.Diagnostics.PerformanceData støttes bare i Windows Vista og senere.
Klasy z zestawu System.Diagnostics.PerformanceData są obsługiwane tylko w systemie Windows Vista lub nowszym.
Классы в System.Diagnostics.PerformanceData поддерживаются только в ОС Windows Vista и более поздних версиях.
Las clases de System.Diagnostics.PerformanceData sólo se admiten en Windows Vista y superior.
Klasser i System.Diagnostics.PerformanceData stöds bara i Windows Vista och senare.
System.Diagnostics.PerformanceData içindeki sınıflar yalnızca Windows Vista ve daha ileri sürümlerde desteklenir.
只在 Windows Vista (含) 以上版本支援 System.Diagnostics.PerformanceData 中的類別。
As classes em System.Diagnostics.PerformanceData são suportadas somente no Windows Vista ou superior.
此管道不支持消息类型传输。
لا يعتمد ممر البيانات هذا إرسال نوع البيانات.
此管道不支持消息类型传输。
此管道不支援訊息類型傳輸。
Tento kanál nepodporuje přenosy typu zprávy.
Denne pipe understøtter ikke meddelelsestypen transmission.
Deze pipe biedt geen ondersteuning voor transmissie van berichttypen.
Tämä putki ei tue sanomatyypin lähettämistä.
Ce canal ne prend pas en charge la transmission du type de message.
Diese Pipe unterstützt keine Nachrichtentypübermittlung.
Αυτή η διοχέτευση δεν υποστηρίζει τη μετάδοση τύπου μηνύματος.
רכיב pipe זה אינו תומך בשידור של סוג הודעה.
Ez az adatcsatorna nem támogatja az üzenet típusú átvitelt.
La pipe non supporta la trasmissione del tipo di messaggio.
このパイプは、メッセージの種類の送信をサポートしていません。
이 파이프는 메시지 형식 전송을 지원하지 않습니다.
Denne datakanalen støtter ikke meldingstypeoverføring.
Ten potok nie obsługuje przekazywania typu wiadomości.
Канал не поддерживает передачу сообщений.
Esta canalización no admite la transmisión de tipo de mensaje.
Aktuell pipe stöder inte överföringar av meddelandetyp.
Bu kanal, ileti türü iletimi desteklemiyor.
此管道不支援訊息類型傳輸。
Este pipe não suporta a transmissão do tipo de mensagem.
Je vyžadována hodnota PipeDirection.In nebo PipeDirection.Out.
PipeDirection.In eller PipeDirection.Out skal angives.
PipeDirection.In of PipeDirection.Out vereist.
Vaaditaan PipeDirection.In tai PipeDirection.Out.
PipeDirection.In ou PipeDirection.Out requis.
PipeDirection.In oder PipeDirection.Out ist erforderlich.
Απαιτείται PipeDirection.In ή PipeDirection.Out.
דרוש PipeDirection.In או PipeDirection.Out.
PipeDirection.In vagy PipeDirection.Out megadása szükséges.
Richiesto PipeDirection.In o PipeDirection.Out.
PipeDirection.In または PipeDirection.Out が必要です。
PipeDirection.In 또는 PipeDirection.Out이 필요합니다.
PipeDirection.In eller PipeDirection.Out kreves.
Wymagana wartość PipeDirection.In lub PipeDirection.Out.
Требуются PipeDirection.In или PipeDirection.Out.
Se requiere PipeDirection.In o PipeDirection.Out.
PipeDirection.In eller PipeDirection.Out krävs.
PipeDirection.In veya PipeDirection.Out gerekiyor.
需要 PipeDirection.In 或 PipeDirection.Out。
PipeDirection.In أو PipeDirection.Out مطلوبة.
需要 PipeDirection.In 或 PipeDirection.Out。
必須有 PipeDirection.In 或 PipeDirection.Out。
必須有 PipeDirection.In 或 PipeDirection.Out。
PipeDirection.In ou PipeDirection.Out obrigatórios.
يجب أن تقع المعلمة ID في النطاق من <var>X</var> إلى <var>Y</var>.
ID 参数必须位于范围 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 内。
ID 參數必須在 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 的範圍內。
Parametr ID musí být v intervalu od <var>X</var> do <var>Y</var>.
Parameteren ID skal være fra <var>X</var> til og med <var>Y</var>.
De id-parameter moet binnen het bereik van <var>X</var> tot <var>Y</var> liggen.
Tunnisteparametrin on oltava välillä <var>X</var> - <var>Y</var>.
Le paramètre ID doit être compris entre <var>X</var> et <var>Y</var>.
Der ID-Parameter muss im Bereich <var>X</var> bis <var>Y</var> liegen.
Η παράμετρος ID πρέπει να βρίσκεται στην περιοχή από <var>X</var> έως <var>Y</var>.
הפרמטר ID חייב להיות בטווח שבין <var>X</var> ל- <var>Y</var>.
Az ID paraméter értékének a következő tartományba kell esnie: <var>X</var>–<var>Y</var>.
Il parametro ID deve essere compreso tra <var>X</var> e <var>Y</var>.
ID パラメータは <var>X</var><var>Y</var> までの範囲内である必要があります。
ID 매개 변수는 <var>X</var>에서 <var>Y</var> 사이여야 합니다.
Parameteren ID må være i området mellom <var>X</var> og <var>Y</var>.
Wartość parametru ID musi mieścić się w zakresie od <var>X</var> do <var>Y</var>.
Параметр идентификатора должен быть в диапазоне от <var>X</var> до <var>Y</var>.
El parámetro ID debe estar comprendido entre <var>X</var> y <var>Y</var>.
Parametern ID måste vara inom intervallet <var>X</var> till <var>Y</var>.
ID parametresi <var>X</var> - <var>Y</var> aralığında olmalıdır.
ID 参数必须位于范围 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 内。
ID 參數必須在 <var>X</var> 到 <var>Y</var> 的範圍內。
O parâmetro ID deve estar dentro do intervalo de <var>X</var> a <var>Y</var>.
تعذر تحديد موقع بيانات العداد الأولية لـ CounterSet '<var>X</var>'، العداد '<var>Y</var>، في المثيل '<var>Z</var>'.
无法为实例“<var>Z</var>”中的 CounterSet“<var>X</var>”(Counter“<var>Y</var>”)找到原始计数器数据位置。
在執行個體 '<var>Z</var>' 中找不到 CounterSet '<var>X</var>'、Counter '<var>Y</var>' 未經處理的計數器資料位置。
Nebylo nalezeno umístění nezpracovaných dat čítače pro sadu CounterSet <var>X</var>, čítač <var>Y</var>, v instanci <var>Z</var>.
Placering til uformaterede optællingsdata blev ikke fundet for CounterSet '<var>X</var>', Counter '<var>Y</var>, i Instance '<var>Z</var>'.
Kan geen locatie voor onbewerkte tellergegevens vinden voor Counter <var>Y</var> van CounterSet <var>X</var>, in Instance <var>Z</var>.
Käsittelemättömien laskuritietojen sijaintia ei löydy CounterSet-kohteen <var>X</var> laskurin <var>Y</var> osalta esiintymästä <var>Z</var>.
Impossible de localiser l'emplacement des données de compteur brutes pour le CounterSet '<var>X</var>', compteur '<var>Y</var>, dans l'instance '<var>Z</var>'.
Der Speicherort der Basiszählerdaten für den CounterSet "<var>X</var>", Indikator "<var>Y</var>", in Instanz "<var>Z</var>", kann nicht gefunden werden.
Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση θέσης δεδομένων σειράς μετρητή για το CounterSet '<var>X</var>', Counter '<var>Y</var>, στην παρουσία '<var>Z</var>'.
לא ניתן לאתר את המיקום של נתוני מונה השורה עבור CounterSet '<var>X</var>'‏, Counter '<var>Y</var>, במופע '<var>Z</var>'.
Nem lehet belső számlálóadatokat lefoglalni a következő CounterSet objektumhoz: „<var>X</var>”, számláló: „<var>Y</var>”, példány: „<var>Z</var>”.
Impossibile individuare il percorso dei dati del contatore non elaborati per il CounterSet '<var>X</var>' del contatore '<var>Y</var>' nell'istanza '<var>Z</var>'.
CounterSet '<var>X</var>'、Counter '<var>Y</var>、Instance '<var>Z</var>' の未処理のカウンタ データの場所が見つかりません。
'<var>Z</var>' 인스턴스에서 CounterSet '<var>X</var>', 카운터 '<var>Y</var>에 대한 원시 카운터 데이터 위치를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke plasseringen til råtellerdata for CounterSet <var>X</var>, teller <var>Y</var>, i forekomst <var>Z</var>.
Nie można ustalić lokalizacji pierwotnych danych licznika dla elementu CounterSet „<var>X</var>”, licznik „<var>Y</var>”, wystąpienie „<var>Z</var>”.
Не удается найти папку строковых данных счетчика для CounterSet "<var>X</var>", счетчик "<var>Y</var>", в экземпляре "<var>Z</var>".
No se encuentra la ubicación de los datos del contador sin formato de CounterSet '<var>X</var>', Counter '<var>Y</var>, en la instancia '<var>Z</var>'.
Det går inte att hitta sökvägen till oformaterade räknardata för CounterSet <var>X</var>, räknare <var>Y</var>, i instans <var>Z</var>.
'<var>Z</var>' örneğindeki '<var>X</var>' CounterSet, '<var>Y</var>' Sayacı için ham sayaç verilerinin konumu belirlenemiyor.
无法为实例“<var>Z</var>”中的 CounterSet“<var>X</var>”(Counter“<var>Y</var>”)找到原始计数器数据位置。
在執行個體 '<var>Z</var>' 中找不到 CounterSet '<var>X</var>'、Counter '<var>Y</var>' 未經處理的計數器資料位置。
Não é possível localizar o local dos dados de contador não processado para CounterSet '<var>X</var>', Counter '<var>Y</var>, em Instance '<var>Z</var>'.
تعذر العثور على جزء من المسار '<var>X</var>'.
未能找到路径“<var>X</var>”的某个部分。
找不到路徑 '<var>X</var>' 的一部分。
Část cesty <var>X</var> nebyla nalezena.
En del af stien '<var>X</var>' blev ikke fundet.
Kan een gedeelte van het pad <var>X</var> niet vinden.
Polun <var>X</var> osaa ei löytynyt.
Impossible de trouver une partie du chemin d'accès '<var>X</var>'.
Ein Teil des Pfads <var>X</var> konnte nicht gefunden werden.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση μέρους της διαδρομής '<var>X</var>'.
לא היתה אפשרות לאתר חלק מהנתיב '<var>X</var>'.
Nem található a következő elérési út egy része.: „<var>X</var>”.
Impossibile trovare una parte del percorso '<var>X</var>'.
パス '<var>X</var>' の一部が見つかりませんでした。
'<var>X</var>' 경로의 일부를 찾을 수 없습니다.
Finner ikke en del av banen <var>X</var>.
Nie można odnaleźć części ścieżki „<var>X</var>”.
Не удалось найти часть пути "<var>X</var>".
No se puede encontrar una parte de la ruta de acceso '<var>X</var>'.
Det gick inte att hitta en del av sökvägen <var>X</var>.
'<var>X</var>' yolunun bir parçası bulunamadı.
未能找到路径“<var>X</var>”的一部分。
找不到路徑 '<var>X</var>' 的一部分。
Não foi possível encontrar uma parte do caminho '<var>X</var>'.
هذه الوظيفة معتمدة فقط في Windows Vista والإصدارات الأعلى.
只有 Windows Vista 及更高版本中才支持此功能。
只在 Windows Vista (含) 以上版本支援此功能。
Tato funkce je podporována pouze v systému Windows Vista a vyšších.
Denne funktionalitet understøttes kun i Windows Vista og nyere versioner.
Deze functie wordt alleen ondersteund in Windows Vista en hoger.
Tätä toimintoa tuetaan vain Windows Vistassa ja uudemmissa käyttöjärjestelmissä.
Cette fonctionnalité n'est prise en charge que dans Windows Vista ou version ultérieure.
Diese Funktion wird nur in Windows Vista und höher unterstützt.
Αυτή η λειτουργία υποστηρίζεται μόνο σε Windows Vista και μεταγενέστερες εκδόσεις.
פונקציונליות זו נתמכת רק ב- Windows Vista ואילך.
Ez a funkció csak a Windows Vista és az újabb rendszerekben támogatott.
Questa funzionalità è supportata solo in Windows Vista e versioni successive.
この機能は Windows Vista 以降でのみサポートされています。
이 기능은 Windows Vista 이상에서만 지원됩니다.
Denne funksjonen støttes bare i Windows Vista og senere.
Ta funkcja jest obsługiwana tylko w systemie Windows Vista lub nowszym.
Данные функциональные возможности поддерживаются только в ОС Windows Vista и более поздних версиях.
Esta funcionalidad sólo se admite en Windows Vista y superior.
De här funktionerna stöds bara i Windows Vista och senare.
Bu işlevsellik yalnızca Windows Vista ve daha ileri sürümlerde desteklenir.
只有 Windows Vista 及更高版本中才支持此功能。
只在 Windows Vista (含) 以上版本支援此功能。
Essa função é suportada somente no Windows Vista ou superior.
المفاتيح المستخدمة مع الخوارزمية ECDiffieHellmanCng algorithm يجب أن تشتمل على مجموعة الخوارزمية ECDiffieHellman.
用于 ECDiffieHellmanCng 算法的密钥必须具有 ECDiffieHellman 算法组。
配合 ECDiffieHellmanCng 演算法使用的金鑰必須有 ECDiffieHellman 的演算法群組。
U klíčů použitých v algoritmu ECDiffieHellmanCng musí být nastavena skupina algoritmů ECDiffieHellman.
Nøgler, der bruges sammen med algoritmen ECDiffieHellmanCng, skal have en algoritmegruppe, der hedder ECDiffieHellman.
Sleutels die worden gebruikt met het algoritme ECDiffieHellmanCng, moeten de algoritmegroep ECDiffieHellman hebben.
ECDiffieHellmanCng-algoritmissa käytetyillä avaimilla on oltava algoritmiryhmä ECDiffieHellman.
用于 ECDiffieHellmanCng 算法的密钥必须具有 ECDiffieHellman 算法组。
Les clés utilisées avec l'algorithme ECDiffieHellmanCng doivent avoir un groupe d'algorithmes de ECDiffieHellman.
Die mit dem ECDiffieHellmanCng-Algorithmus verwendeten Schlüssel müssen eine Algorithmusgruppe von ECDiffieHellman haben.
Τα κλειδιά που χρησιμοποιούνται με τον αλγόριθμο ECDiffieHellmanCng πρέπει να έχουν μια ομάδα αλγορίθμων ECDiffieHellman.
המפתחות שבהם נעשה שימוש עם האלוגריתם ECDiffieHellmanCng חייבים לכלול קבוצת אלגוריתם של ECDiffieHellman.
Az ECDiffieHellmanCng algoritmussal használt kulcsokhoz ECDiffieHellman algoritmuscsoport szükséges.
Le chiavi utilizzate con l'algoritmo ECDiffieHellmanCng devono avere un gruppo di algoritmi ECDiffieHellman.
ECDiffieHellmanCng アルゴリズムで使用するキーには ECDiffieHellman のアルゴリズム グループが必要です。
ECDiffieHellmanCng 알고리즘과 함께 사용되는 키에는 ECDiffieHellman의 알고리즘 그룹이 있어야 합니다.
Nøkler som brukes i algoritmen ECDiffieHellmanCng, må ha algoritmegruppen ECDiffieHellman.
Klucze używane z algorytmem ECDiffieHellmanCng muszą mieć grupę algorytmu ECDiffieHellman.
Ключи, используемые с алгоритмом ECDiffieHellmanCng, должны содержать алгоритмическую группу ECDiffieHellman.
Las claves utilizadas con el algoritmo ECDiffieHellmanCng deben tener un grupo de algoritmos de ECDiffieHellman.
Nycklarna som används med algoritmen ECDiffieHellmanCng måste ha en algoritmgrupp för ECDiffieHellman.
ECDiffieHellmanCng algoritmasıyla kullanılan anahtarların algoritma grubu ECDiffieHellman olmalıdır.
配合 ECDiffieHellmanCng 演算法使用的金鑰必須有 ECDiffieHellman 的演算法群組。
As chaves usadas com o algoritmo ECDiffieHellmanCng deve ter um grupo de algoritmos de ECDiffieHellman.
See catalog page for all messages.