|
指定的密码模式需要使用初始化向量 (IV)。 |
|
يتطلب وضع التشفير المعين استخدام متجه التهيئة (IV). |
|
指定的密码模式需要使用初始化向量 (IV)。 |
|
所指定的 Cipher 模式必須使用初始化向量 (IV)。 |
|
Zadaný režim kódování vyžaduje použití inicializačního vektoru (IV). |
|
Den angivne chiffertilstand kræver, at der bruges en initialiseringsvektor (IV). |
|
Voor de opgegeven versleutelingsmodus moet een initialisatievector (IV) worden gebruikt. |
|
Määritetty salakirjoitustila edellyttää, että käytetään alustusvektoria (IV). |
|
Le mode de chiffrement spécifié requiert l'utilisation d'un vecteur d'initialisation (IV). |
|
Für den angegebenen Verschlüsselungsmodus muss ein Initialisierungsvektor (IV) verwendet werden. |
|
Η καθορισμένη κατάσταση κρυπτογράφησης απαιτεί τη χρήση ενός διανύσματος προετοιμασίας (IV). |
|
מצב הצופן שצוין מחייב שימוש בווקטור אתחול (IV). |
|
A megadott titkosítási mód inicializálási vektor (IV) használatát igényli. |
|
La modalità di crittografia specificata richiede l'utilizzo di un vettore di inizializzazione (IV). |
|
指定された cipher モードでは Initialization Vector (IV) を使用する必要があります。 |
|
지정한 암호화 모드에는 IV(Initialization Vector)를 사용해야 합니다. |
|
Den angitte chiffermodusen krever bruk av en initialiseringsvektor (IV). |
|
Określony tryb szyfru wymaga użycia wektora inicjowania. |
|
Указанный режим шифрования требует использования вектора инициализации (IV). |
|
El modo de cifrado especificado requiere que se utilice un vector de inicialización (IV). |
|
För chiffreringsläget som angetts krävs att en initieringsvektor (IV) används. |
|
Belirtilen şifreleme modu bir başlatma vektörünün (IV) kullanılmasını gerektiriyor. |
|
所指定的 Cipher 模式必須使用初始化向量 (IV)。 |
|
O modo de codificação especificado requer a utilização de um vetor de inicialização (IV). |
|
DeriveKeyMaterial يتطلب ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial 需要 ECDiffieHellmanCngPublicKey。 |
|
DeriveKeyMaterial 必須有 ECDiffieHellmanCngPublicKey。 |
|
Operace DeriveKeyMaterial vyžaduje hodnotu ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial kræver en ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial vereist een ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial vaatii ECDiffieHellmanCngPublicKey-avaimen. |
|
DeriveKeyMaterial requiert ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial erfordert einen ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
Το DeriveKeyMaterial απαιτεί ένα ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial מחייב את ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
A DeriveKeyMaterial illesztőfelülethez ECDiffieHellmanCngPublicKey kulcs szükséges. |
|
DeriveKeyMaterial richiede una ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial には ECDiffieHellmanCngPublicKey が必要です。 |
|
DeriveKeyMaterial에는 ECDiffieHellmanCngPublicKey가 있어야 합니다. |
|
DeriveKeyMaterial krever en ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
Element DeriveKeyMaterial wymaga elementu ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial требует ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial requiere ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
För DeriveKeyMaterial krävs en ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
DeriveKeyMaterial, bir ECDiffieHellmanCngPublicKey gerektiriyor. |
|
DeriveKeyMaterial 需要 ECDiffieHellmanCngPublicKey。 |
|
DeriveKeyMaterial 必須有 ECDiffieHellmanCngPublicKey。 |
|
DeriveKeyMaterial requer ECDiffieHellmanCngPublicKey. |
|
اسم الموفر '<var>X</var>' غير صالح. |
|
提供程序名称“<var>X</var>”无效。 |
|
提供者名稱 '<var>X</var>' 無效。 |
|
Název zprostředkovatele <var>X</var> je neplatný. |
|
Providernavnet '<var>X</var>' er ugyldigt. |
|
De providernaam '<var>X</var>' is ongeldig. |
|
Palvelun nimi <var>X</var> on virheellinen. |
|
Le nom de fournisseur '<var>X</var>' n'est pas valide. |
|
Der Anbietername "<var>X</var>" ist ungültig. |
|
Το όνομα υπηρεσίας παροχής '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. |
|
שם הספק '<var>X</var>' אינו חוקי. |
|
A következő szolgáltatónév érvénytelen: „<var>X</var>”. |
|
Il nome del provider '<var>X</var>' non è valido. |
|
プロバイダ名 '<var>X</var>' は無効です。 |
|
공급자 이름 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. |
|
Leverandørnavnet <var>X</var> er ugyldig. |
|
Nazwa dostawcy „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. |
|
Недопустимое имя провайдера "<var>X</var>". |
|
El nombre del proveedor '<var>X</var>' no es válido. |
|
Providernamnet <var>X</var> är ogiltigt. |
|
'<var>X</var>' sağlayıcı adı geçersiz. |
|
提供程序名称“<var>X</var>”无效。 |
|
提供者名稱 '<var>X</var>' 無效。 |
|
O nome do provedor '<var>X</var>' não é válido. |
|
تعذر العثور على الملف المحدد. |
|
无法找到指定文件。 |
|
找不到指定的檔案。 |
|
Zadaný soubor nebyl nalezen. |
|
Den angivne fil blev ikke fundet. |
|
Kan het opgegeven bestand niet vinden. |
|
无法找到指定文件。 |
|
Määritettyä tiedostoa ei löydy. |
|
Impossible de trouver le fichier spécifié. |
|
Die angegebene Datei konnte nicht gefunden werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του καθορισμένου αρχείου. |
|
אין אפשרות לאתר את הקובץ שצוין. |
|
A megadott fájl nem található. |
|
Impossibile trovare il file specificato. |
|
指定されたファイルが見つかりません。 |
|
지정한 파일을 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke angitt fil. |
|
Nie można odnaleźć określonego pliku. |
|
O arquivo especificado não foi encontrado. |
|
Не удалось найти указанный файл. |
|
No se puede encontrar el archivo especificado. |
|
Det gick inte att hitta den angivna filen. |
|
Belirtilen dosya bulunamıyor. |
|
找不到指定的檔案。 |
|
匿名管道不支持 PipeTransmissionMode.Message ReadMode。 |
|
ممرات البيانات المجهولة لا تعتمد PipeTransmissionMode.Message ReadMode. |
|
匿名管道不支持 PipeTransmissionMode.Message ReadMode。 |
|
匿名管道不支援 PipeTransmissionMode.Message ReadMode。 |
|
Anonymní kanály nepodporují vlastnost ReadMode s hodnotou PipeTransmissionMode.Message. |
|
Anonyme pipes understøtter ikke PipeTransmissionMode.Message ReadMode. |
|
Anonieme pipes bieden geen ondersteuning voor PipeTransmissionMode.Message ReadMode. |
|
Anonyymit putket eivät tue PipeTransmissionMode.Message-kohteen ReadMode-tilaa. |
|
Les canaux anonymes ne prennent pas en charge le ReadMode de PipeTransmissionMode.Message. |
|
Anonyme Pipes unterstützen den ReadMode PipeTransmissionMode.Message nicht. |
|
Οι ανώνυμες διοχετεύσεις δεν υποστηρίζουν PipeTransmissionMode.Message ReadMode. |
|
רכיבי pipe אנונימיים אינם תומכים ב- PipeTransmissionMode.Message ReadMode. |
|
A névtelen adatcsatornák nem támogatják a ReadMode paraméter PipeTransmissionMode.Message értékét. |
|
Le unnamed pipe non supportano la ReadMode PipeTransmissionMode.Message. |
|
匿名パイプは PipeTransmissionMode.Message ReadMode をサポートしていません。 |
|
익명 파이프는 PipeTransmissionMode.Message ReadMode를 지원하지 않습니다. |
|
Anonyme datakanaler støtter ikke PipeTransmissionMode.Message ReadMode. |
|
Potoki anonimowe nie obsługują trybu ReadMode PipeTransmissionMode.Message. |
|
Анонимные каналы не поддерживают PipeTransmissionMode.Message ReadMode. |
|
Las canalizaciones anónimas no permiten que el valor de ReadMode sea PipeTransmissionMode.Message. |
|
Anonyma pipes stöder inte PipeTransmissionMode.Message ReadMode. |
|
Anonim kanallar PipeTransmissionMode.Message ReadMode'u desteklemez. |
|
匿名管道不支援 PipeTransmissionMode.Message ReadMode。 |
|
Pipes anônimos não suportam PipeTransmissionMode.Message ReadMode. |
|
Upgradeable-lukitusta ei ehkä voi käyttää, kun käytössä on lukulukitus. |
|
Impossible d'acquérir un verrou pouvant être mis à niveau lorsqu'un verrou de lecture est maintenu. |
|
Eine Aktualisierungssperre kann bei aktivierter Lesesperre nicht eingerichtet werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η λήψη κλειδώματος με δυνατότητα αναβάθμισης ενώ πραγματοποιείται κλείδωμα ανάγνωσης. |
|
לא ניתן לקבל נעילה ניתנת לשדרוג בעת החזקה בנעילת קריאה. |
|
Nem szerezhető frissíthető zárolás, amíg olvasási zárolás van érvényben. |
|
Impossibile acquisire un blocco aggiornabile quando è impostato il blocco di lettura. |
|
読み取りロックを保持しながら、アップグレード可能なロックを取得することはできません。 |
|
읽기 잠금을 보유하고 있는 상태에서는 업그레이드 가능한 잠금을 가져올 수 없습니다. |
|
Oppgraderbar lås kan ikke hentes når leselåsen er i bruk. |
|
Jeśli zostanie utrzymana blokada odczytu, uzyskanie blokady możliwej do uaktualnienia może być niemożliwe. |
|
Обновляемая блокировка не может быть получена с блокировкой чтения. |
|
Cuando el bloqueo de lectura está en este modo, es posible que no se obtenga el bloqueo de actualización. |
|
Det går inte att hämta ett uppgraderbart lås när läslåset används. |
|
Okuma kilidi tutulmuş olarak yükseltilebilir kilit alınamaz. |
|
在保持读取锁的情况下,可能无法获取可升级锁。 |
|
قد لا يتم الحصول على تأمين قابل للترقية مع الاحتفاظ بتأمين القراءة. |
|
在保持读取锁的情况下,可能无法获取可升级锁。 |
|
保持讀取鎖定時可能無法取得可升級鎖定。 |
|
Nelze získat aktualizovatelný zámek při držení zámku pro čtení. |
|
En lås, der kan opgraderes, hentes måske ikke sammen med den læselås, der er låst. |
|
U kunt geen upgradebare vergrendeling ophalen met de leesvergrendeling. |
|
保持讀取鎖定時可能無法取得可升級鎖定。 |
|
O bloqueio atualizável não pode ser adquirido com bloqueio de leitura incluído. |
|
موفر CounterSet '<var>X</var>' غير نشط. |
|
CounterSet 提供程序“<var>X</var>”未处于活动状态。 |
|
CounterSet 提供者 '<var>X</var>' 不在使用中。 |
|
Zprostředkovatel sady CounterSet <var>X</var> není aktivní. |
|
CounterSet-provider '<var>X</var>' er ikke aktiv. |
|
CounterSet-provider <var>X</var> is niet actief. |
|
CounterSet-palvelu <var>X</var> ei ole aktiivinen. |
|
Fournisseur du CounterSet '<var>X</var>' inactif. |
|
Der CounterSet-Anbieter "<var>X</var>" ist nicht aktiv. |
|
Η υπηρεσία παροχής CounterSet '<var>X</var>' δεν είναι ενεργή. |
|
ספק CounterSet '<var>X</var>' אינו פעיל. |
|
A következő CounterSet szolgáltató nem aktív: „<var>X</var>”. |
|
Provider CounterSet '<var>X</var>' non attivo. |
|
CounterSet プロバイダ '<var>X</var>' がアクティブではありません。 |
|
CounterSet 공급자 '<var>X</var>'이(가) 활성 상태가 아닙니다. |
|
CounterSet-leverandøren <var>X</var> er ikke aktiv. |
|
Dostawca elementów CounterSet „<var>X</var>” nieaktywny. |
|
Провайдер CounterSet "<var>X</var>" находится в неактивном состоянии. |
|
El proveedor CounterSet '<var>X</var>' no está activo. |
|
CounterSet-providern <var>X</var> är inte aktiv. |
|
'<var>X</var>' CounterSet sağlayıcısı etkin değil. |
|
CounterSet 提供程序“<var>X</var>”未处于活动状态。 |
|
CounterSet 提供者 '<var>X</var>' 不在使用中。 |
|
O provedor '<var>X</var>' do CounterSet não está ativo. |
|
无法为 CounterSet“<var>X</var>”(实例“<var>Y</var>”)分配原始计数器数据。 |
|
تعذر تخصيص بيانات العداد الأولية لـ CounterSet '<var>X</var>' المثيل '<var>Y</var>'. |
|
无法为 CounterSet“<var>X</var>”(实例“<var>Y</var>”)分配原始计数器数据。 |
|
無法為 CounterSet '<var>X</var>' 執行個體 '<var>Y</var>' 配置未經處理的計數器資料。 |
|
Nelze přidělit nezpracovaná data čítače pro instanci <var>Y</var> sady CounterSet <var>X</var>. |
|
Der kan ikke allokeres uformaterede optællingstdata til CounterSet '<var>X</var>' Instance '<var>Y</var>'. |
|
Kan geen onbewerkte tellergegevens toewijzen voor exemplaar <var>Y</var> van CounterSet <var>X</var>. |
|
Käsittelemättömiä laskuritietoja ei voi varata CounterSet <var>X</var> -kohteen esiintymälle <var>Y</var>. |
|
Impossible d'allouer des données de compteur brutes pour le CounterSet '<var>X</var>', dans l'instance '<var>Y</var>'. |
|
Für den CounterSet "<var>X</var>", Instanz "<var>Y</var>", können keine Basiszählerdaten zugeordnet werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η εκχώρηση δεδομένων σειράς μετρητή για το CounterSet '<var>X</var>' Παρουσία '<var>Y</var>'. |
|
לא ניתן להקצות נתוני מונה שורה עבור CounterSet '<var>X</var>' מופע '<var>Y</var>'. |
|
Nem lehet belső számlálóadatokat lefoglalni a CounterSet objektum („<var>X</var>”) „<var>Y</var>” példányához. |
|
Impossibile allocare dati del contatore non elaborati per l'istanza '<var>Y</var>' del CounterSet '<var>X</var>'. |
|
CounterSet '<var>X</var>' Instance '<var>Y</var>' に未処理のカウンタ データを割り当てることはできません。 |
|
CounterSet '<var>X</var>' 인스턴스 '<var>Y</var>'에 대해 원시 카운터 데이터를 할당할 수 없습니다. |
|
Kan ikke tildele råtellerdata for CounterSet <var>X</var>, forekomst <var>Y</var>. |
|
Nie można przydzielić pierwotnych danych licznika dla wystąpienia „<var>Y</var>” elementu CounterSet „<var>X</var>”. |
|
Не удается разместить строковые данные счетчика для CounterSet "<var>X</var>" Экземпляр "<var>Y</var>". |
|
No se pueden asignar datos de contador sin formato a la instancia <var>Y</var> de CounterSet '<var>X</var>'. |
|
Det går inte att tilldela oformaterade räknardata för CounterSet <var>X</var>, instans <var>Y</var>. |
|
'<var>X</var>' CounterSet ('<var>Y</var>' Örneği) için ham sayaç verileri ayrılamıyor. |
|
無法為 CounterSet '<var>X</var>' 執行個體 '<var>Y</var>' 配置未經處理的計數器資料。 |
|
Não é possível alocar um contador não processado para Instance '<var>Y</var>' de CounterSet '<var>X</var>'. |
|
Vaaditaan HandleInheritability.None tai HandleInheritability.Inheritable. |
|
HandleInheritability.None ou HandleInheritability.Inheritable requis. |
|
HandleInheritability.None oder HandleInheritability.Inheritable ist erforderlich. |
|
Απαιτείται HandleInheritability.None ή HandleInheritability.Inheritable. |
|
דרוש HandleInheritability.None או HandleInheritability.Inheritable. |
|
HandleInheritability.None vagy HandleInheritability.Inheritable megadása szükséges. |
|
Richiesto HandleInheritability.None o HandleInheritability.Inheritable. |
|
HandleInheritability.None または HandleInheritability.Inheritable が必要です。 |
|
HandleInheritability.None 또는 HandleInheritability.Inheritable이 필요합니다. |
|
HandleInheritability.None eller HandleInheritability.Inheritable kreves. |
|
Wymagana wartość HandleInheritability.None lub HandleInheritability.Inheritable. |
|
Требуются HandleInheritability.None или HandleInheritability.Inheritable. |
|
Se requiere HandleInheritability.None o HandleInheritability.Inheritable. |
|
HandleInheritability.None eller HandleInheritability.Inheritable krävs. |
|
HandleInheritability.None veya HandleInheritability.Inheritable gerekiyor. |
|
需要 HandleInheritability.None 或 HandleInheritability.Inheritable。 |
|
HandleInheritability.None أو HandleInheritability.Inheritable مطلوبة. |
|
需要 HandleInheritability.None 或 HandleInheritability.Inheritable。 |
|
必須是 HandleInheritability.None 或 HandleInheritability.Inheritable。 |
|
Je vyžadována hodnota HandleInheritability.None nebo HandleInheritability.Inheritable. |
|
HandleInheritability.None eller HandleInheritability.Inheritable skal angives. |
|
HandleInheritability.None of HandleInheritability.Inheritable vereist. |
|
必須是 HandleInheritability.None 或 HandleInheritability.Inheritable。 |
|
HandleInheritability.None ou HandleInheritability.Inheritable obrigatórios. |
|
مطلوب instanceName غير فارغ. |
|
需要非空的 instanceName。 |
|
必須有非空白的 instanceName。 |
|
Je vyžadována neprázdná hodnota instanceName. |
|
Der skal angives et instanceName, der ikke er tomt. |
|
Niet-lege instanceName vereist. |
|
instanceName non vide requis. |
|
Ein nicht leerer instanceName ist erforderlich. |
|
Απαιτείται μη κενό instanceName. |
|
דרוש instanceName לא ריק. |
|
Nem üres instanceName megadása szükséges. |
|
Richiesto instanceName non vuoto. |
|
空ではない instanceName が必要です。 |
|
비어 있지 않은 instanceName이 필요합니다. |
|
Det kreves et instanceName som ikke er tomt. |
|
Wymagana niepusta wartość instanceName. |
|
Требуется непустое instanceName. |
|
Se requiere un instanceName que no esté vacío. |
|
Ett värde för instanceName krävs. |
|
Boş olmayan instanceName gerekiyor. |
|
Vaaditaan ei-tyhjä instanceName. |
|
需要非空的 instanceName。 |
|
必須有非空白的 instanceName。 |
|
instanceName não vazio é obrigatório. |