The service
Messages on page
تعذر إنشاء "<var>X</var>" نظرًا لوجود ملف أو دليل بنفس الاسم.
无法创建“<var>X</var>”,因为同名文件或目录已存在。
無法建立 "<var>X</var>",因為已經存在使用相同名稱的檔案或目錄。
Nelze vytvořit <var>X</var>, protože soubor nebo adresář s tímto názvem již existuje.
"<var>X</var>" kan ikke oprettes, fordi en fil eller en mappe med det samme navn allerede findes.
Kan <var>X</var> niet maken omdat er al een bestand of map met die naam bestaat.
Kohdetta <var>X</var> ei voi luoda, koska samanniminen tiedosto tai kansio on jo olemassa.
Impossible de créer "<var>X</var>", car un fichier ou un répertoire du même nom existe déjà.
"<var>X</var>" kann nicht erstellt werden, da eine Datei oder ein Verzeichnis mit demselben Namen bereits vorhanden ist.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του "<var>X</var>" επειδή υπάρχει ήδη αρχείο ή κατάλογος με το ίδιο όνομα.
אין אפשרות ליצור "<var>X</var>" מכיוון שקיימים כבר קובץ או ספריה באותו שם.
A(z) „<var>X</var>” nem hozható létre, mert már létezik ugyanilyen nevű fájl vagy könyvtár.
Impossibile creare "<var>X</var>" perché esiste già un file o una directory con lo stesso nome.
同じ名前のファイルまたはディレクトリが既に存在するため、"<var>X</var>" を作成できません。
같은 이름을 가진 파일 또는 디렉터리가 이미 있어서 "<var>X</var>"을(를) 만들 수 없습니다.
Kan ikke opprette <var>X</var> fordi det allerede finnes en fil eller mappe med samme navn.
Nie można utworzyć „<var>X</var>”, ponieważ plik lub katalog o tej samej nazwie już istnieje.
Не удается создать "<var>X</var>", поскольку файл или каталог с таким именем уже существует.
No se puede crear "<var>X</var>" porque ya existe un archivo o directorio con el mismo nombre.
Det går inte att skapa <var>X</var> eftersom det redan finns en fil eller katalog med samma namn.
Aynı adda bir dosya veya dizin zaten olduğundan "<var>X</var>" oluşturulamıyor.
无法创建“<var>X</var>”,因为同名文件或目录已存在。
無法建立 "<var>X</var>",因為已經存在使用相同名稱的檔案或目錄。
Não é possível criar "<var>X</var>" porque já existe um arquivo ou diretório com o mesmo nome.
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' ليست CounterSetInstanceType صالحة.
CounterSetInstanceType“<var>Type Name</var>”不是有效的 CounterSetInstanceType。
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' 不是有效的 CounterSetInstanceType。
Hodnota CounterSetInstanceType <var>Type Name</var> není platným typem CounterSetInstanceType.
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' er ikke en gyldig CounterSetInstanceType.
CounterSetInstanceType <var>Type Name</var> is geen geldig CounterSetInstanceType.
CounterSetInstanceType“<var>Type Name</var>”不是有效的 CounterSetInstanceType。
CounterSetInstanceType <var>Type Name</var> ei ole kelvollinen CounterSetInstanceType.
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' n'est pas un CounterSetInstanceType valide.
Der CounterSetInstanceType "<var>Type Name</var>" ist kein gültiger CounterSetInstanceType.
Το CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' δεν είναι έγκυρο CounterSetInstanceType.
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' אינו CounterSetInstanceType חוקי.
A CounterSetInstanceType felsorolás „<var>Type Name</var>” értéke érvénytelen a CounterSetInstanceType felsoroláshoz.
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' non è un CounterSetInstanceType valido.
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' は有効な CounterSetInstanceType ではありません。
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>'은(는) 올바른 CounterSetInstanceType이 아닙니다.
CounterSetInstanceType <var>Type Name</var> er ikke en gyldig CounterSetInstanceType.
Wartość CounterSetInstanceType „<var>Type Name</var>” nie jest prawidłowym elementem CounterSetInstanceType.
CounterSetInstanceType "<var>Type Name</var>" является недопустимым CounterSetInstanceType.
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' no es un CounterSetInstanceType válido.
CounterSetInstanceType <var>Type Name</var> är inte en giltig CounterSetInstanceType.
'<var>Type Name</var>' CounterSetInstanceType geçerli bir CounterSetInstanceType değil.
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' 不是有效的 CounterSetInstanceType。
CounterSetInstanceType '<var>Type Name</var>' não é um CounterSetInstanceType válido.
maxNumberOfServerInstances-arvon on oltava luku väliltä 1 - 254 tai NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (noutaa järjestelmäresurssien salliman enimmäismäärän).
maxNumberOfServerInstances doit être une valeur comprise entre 1 et 254 ou égale à NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (pour obtenir le nombre maximal autorisé par les ressources système).
maxNumberOfServerInstances muss entweder ein Wert zwischen 1 und 254 oder NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances sein (um die für die Systemressourcen maximal zulässige Anzahl zu ermitteln).
Το maxNumberOfServerInstances πρέπει να είναι μια τιμή μεταξύ του 1 και του 254 ή NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (για τη λήψη του μέγιστου αριθμού που επιτρέπεται από τους πόρους συστήματος).
maxNumberOfServerInstances חייב להיות ערך בין 1 ל- 254, או NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (כדי לקבל את המספר המרבי המותר על-ידי משאבי המערכת).
A maxNumberOfServerInstances paraméter értéke 1 és 254 közötti száma vagy NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances lehet (utóbbi a rendszererőforrások által engedélyezett legnagyobb mennyiség megszerzéséhez).
maxNumberOfServerInstances deve essere un valore compreso tra 1 e 254 o NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (per ottenere il numero massimo consentito dalle risorse di sistema).
maxNumberOfServerInstances は 1 から 254 までの値、または NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (システム リソースで許可された最大数を取得する場合) である必要があります。
maxNumberOfServerInstances는 1에서 254 사이의 값이거나 시스템 리소스에서 허용하는 최대 개수를 가져오는 NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances여야 합니다.
maxNumberOfServerInstances må være en verdi mellom 1 og 254 eller NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (for å hente det maksimale antallet systemressursene tillater).
Argument maxNumberOfServerInstances musi mieć wartość z zakresu od 1 do 254 lub równą NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (w celu uzyskania maksymalnej liczby dozwolonej przez zasoby systemowe).
maxNumberOfServerInstances должно иметь значение от 1 до 254 или NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (для получения максимального числа, разрешенного системными ресурсами).
maxNumberOfServerInstances debe ser un valor entre 1 y 254 o NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (para obtener el número máximo permitido por los recursos del sistema).
maxNumberOfServerInstances måste vara ett värde mellan 1 och 254 eller NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (för att få det maximala antalet som systemresurserna tillåter).
maxNumberOfServerInstances 1 ile 254 arasında bir değer veya NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (sistem kaynakları tarafından izin verilen en yüksek sayıyı almak için) olmalıdır.
maxNumberOfServerInstances 必须为介于 1 和 254 之间的值或 NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (以便包含系统资源允许的最大数量)。
maxNumberOfServerInstances يجب إما أن تكون قيمة تقع بين 1 و 254، أو NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (للحصول على العدد الأقصى المسموح به من قبل موارد النظام).
maxNumberOfServerInstances 必须为介于 1 和 254 之间的值或 NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (以便包含系统资源允许的最大数量)。
maxNumberOfServerInstances 必須是介於 1 到 254 之間的值,或是 NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (用於取得系統資源允許的最大數目)。
Hodnota maxNumberOfServerInstances musí být v intervalu od 1 do 254 nebo NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (získání maximálního počtu instancí, který dovolují systémové prostředky).
maxNumberOfServerInstances skal enten være en værdi mellem 1 og 254 eller NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (for at få det maksimale antal, som systemressourcerne tillader).
maxNumberOfServerInstances moet een waarde tussen 0 en 254 of NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (om het maximum aantal dat is toegestaan in de systeembronnen) zijn.
maxNumberOfServerInstances 必須是介於 1 到 254 之間的值,或是 NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (用於取得系統資源允許的最大數目)。
maxNumberOfServerInstances deve ser um valor entre 1 e 254, ou NamedPipeServerStream.MaxAllowedServerInstances (para obter o número máximo permitido pelos recursos do sistema).
قد لا يمكن تعيين هذه العلامة على ممر البيانات.
可能无法在管道上设置此标志。
管道上不可設定此旗標。
U kanálu nelze tento příznak nastavit.
Dette flag må ikke angives på en pipe.
Deze vlag mag niet worden ingesteld op een pipe.
Putkelle ei voi määrittää tätä lippua.
Cet indicateur ne peut pas être défini sur un canal.
Dieses Flag darf für eine Pipe nicht festgelegt werden.
Δεν είναι δυνατός ο ορισμός αυτής της σημαίας σε διοχέτευση.
לא ניתן להגדיר דגל זה ברכיב pipe.
Ez a jelző nem állítható be adatcsatornánál.
Impossibile impostare il flag su una pipe.
パイプでこのフラグを設定することはできません。
이 플래그는 파이프에 설정할 수 없습니다.
Dette flagget kan ikke angis i en datakanal.
Nie można ustawić tej flagi dla potoku.
Этот флаг не может быть задан для канала.
Este marcador no se puede establecer en una canalización.
Den här flaggan får inte anges på en pipe.
Bu bayrak bir kanala ayarlanamaz.
可能无法在管道上设置此标志。
管道上不可設定此旗標。
Esse sinalizador não está definido em um pipe.
اسم الخوارزمية '<var>X</var>' غير صالح.
算法名称“<var>X</var>”无效。
演算法名稱 '<var>X</var>' 無效。
Název algoritmu <var>X</var> je neplatný.
De algoritmenaam <var>X</var> is ongeldig.
Le nom d'algorithme '<var>X</var>' n'est pas valide.
Der Algorithmusname "<var>X</var>" ist ungültig.
Το όνομα αλγορίθμου '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο.
שם האלגוריתם '<var>X</var>' אינו חוקי.
A következő algoritmusnév érvénytelen: „<var>X</var>”.
Il nome di algoritmo '<var>X</var>' non è valido.
アルゴリズム名 '<var>X</var>' は無効です。
알고리즘 이름 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
Algoritmenavnet <var>X</var> er ugyldig.
Nazwa algorytmu „<var>X</var>” jest nieprawidłowa.
Недопустимое имя алгоритма "<var>X</var>".
El nombre de algoritmo '<var>X</var>' no es válido.
Algoritmnamnet <var>X</var> är ogiltigt.
'<var>X</var>' algoritma adı geçersiz.
算法名称“<var>X</var>”无效。
Algoritmenavnet '<var>X</var>' er ugyldigt.
Algoritmin nimi <var>X</var> on virheellinen.
演算法名稱 '<var>X</var>' 無效。
O nome do algoritmo '<var>X</var>' não é válido.
serverName ei voi olla tyhjä merkkijono. Käytä nykyisen koneen vastineena pistettä (.).
serverName ne peut pas être une chaîne vide. Utilisez "." pour l'ordinateur actuel.
serverName darf keine leere Zeichenfolge sein. Verwenden Sie "." für den aktuellen Computer.
Το serverName δεν μπορεί να είναι μια κενή συμβολοσειρά. Χρησιμοποιήστε "." για το τρέχον μηχάνημα.
A serverName érték nem lehet üres karakterlánc. Az aktuális számítógéphez használja a „.” karaktert.
serverName non può essere una stringa vuota. Utilizzare "." per il computer corrente.
serverName を空の文字列にすることはできません。現在のコンピュータについては "." を使用してください。
serverName은 빈 문자열일 수 없습니다. 사용 중인 컴퓨터인 경우 "."를 사용하십시오.
serverName kan ikke være en tom streng. Bruk . for gjeldende maskin.
Argument serverName nie może być pustym ciągiem. Użyj znaku „.” dla bieżącego komputera.
serverName не может быть пустой строкой. Используйте "." для текущего компьютера.
serverName no puede ser una cadena vacía. Utilice "." para el equipo actual.
serverName får inte vara en tom sträng. Använd "." för den aktuella datorn.
serverName boş dize olamaz. Geçerli makine için "." kullanın.
serverName אינו יכול להיות מחרוזת ריקה. השתמש ב- "." עבור המחשב הנוכחי.
لا يمكن أن تكون serverName سلسلة فارغة. استخدم "." للجهاز الحالي.
serverName 不能为空字符串。请为当前计算机使用“.”。
serverName 不可為空字串。請對目前電腦使用 "."。
Hodnotou serverName nesmí být prázdný řetězec. Pro aktuální počítač použijte znak tečka (.).
Strengen serverName må ikke være tom. Brug "." til den aktuelle computer.
serverName kan geen lege tekenreeks zijn. Gebruik '.' voor de huidige computer.
serverName 不能为空字符串。请为当前计算机使用“.”。
serverName 不可為空字串。請對目前電腦使用 "."。
serverName não pode ser uma cadeia de caracteres vazia. Use "." para a máquina atual.
خيار استبقاء السجل الصالح مطلوبًا.
需要有效的日志保持期选项。
需要有效的記錄保留選項。
Je vyžadována platná volba uchování protokolu.
Der skal angives en gyldig indstilling for opbevaring af logfil.
Geldige optie voor logboekbehoud vereist.
Vaaditaan kelvollinen asetus lokissa säilyttämistä varten.
Option de rétention de journal valide nécessaire.
Eine gültige Protokollaufbewahrungsoption ist erforderlich.
Απαιτείται έγκυρη επιλογή διατήρησης αρχείου καταγραφής.
דרושה אפשרות חוקית לשמירה על יומן.
Érvényes naplómegőrzési beállítást kell megadni.
Necessaria opzione di conservazione file log valida.
有効なログ保有期間オプションが必要です。
올바른 로그 보존 옵션이 있어야 합니다.
Trenger gyldig alternativ for oppbevaring av logg.
Potrzebna jest prawidłowa opcja przechowywania dziennika.
Необходим допустимый параметр сохранения журнала.
Se requiere una opción de retención de registro válida.
Behöver giltigt alternativ för kvarhållning av logg.
Geçerli bir günlük tutma seçeneği gerekiyor.
需要有效的日志保持期选项。
需要有效的記錄保留選項。
Obrigatória opção de retenção de log válida.
未找到驱动器“<var>X</var>”。该驱动器可能尚未准备好,或者可能还未映射。
找不到磁碟機 '<var>X</var>'。磁碟機可能未就緒或未對應。
Jednotka <var>X</var> nebyla nalezena. Jednotka pravděpodobně není připravena nebo není namapována.
تعذر العثور على محرك الأقراص '<var>X</var>'. قد يكون محرك الأقراص غير جاهز أو ربما لم يتم تعيينه.
未能找到驱动器“<var>X</var>”。该驱动器可能尚未准备好,或者可能还未映射。
Drevet '<var>X</var>' blev ikke fundet. Drevet er muligvis ikke klart, eller det er ikke tilknyttet.
Kan het station <var>X</var> niet vinden. Het station is mogelijk niet gereed of het kan niet worden toegewezen.
Asemaa <var>X</var> ei löydy. Asema ei ole ehkä valmis, tai sitä ei ole yhdistetty.
Impossible de trouver le lecteur '<var>X</var>'. Le lecteur peut ne pas être prêt ou ne pas être mappé.
Das Laufwerk <var>X</var> konnte nicht gefunden werden. Das Laufwerk ist möglicherweise nicht bereit oder nicht zugeordnet.
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της μονάδας δίσκου '<var>X</var>'. Η μονάδα δίσκου ενδέχεται να μην είναι έτοιμη ή να μην έχει αντιστοιχιστεί.
לא הייתה אפשרות לאתר את הכונן '<var>X</var>'. ייתכן שהכונן לא מוכן או לא ממופה.
Nem található a következő meghajtó: „<var>X</var>”. Lehet, hogy a meghajtó nem áll készen vagy nincs csatlakoztatva.
Impossibile trovare l'unità '<var>X</var>'. L'unità potrebbe non essere pronta o non connessa.
ドライブ '<var>X</var>' が見つかりませんでした。ドライブの準備ができていないか、または割り当てられていません。
'<var>X</var>' 드라이브를 찾을 수 없습니다. 드라이브가 준비되어 있지 않거나 매핑되지 않은 것 같습니다.
Finner ikke stasjonen <var>X</var>. Det kan hende at stasjonen ikke er klar eller ikke er tilordnet.
Nie można odnaleźć dysku „<var>X</var>”. Być może dysk nie jest gotowy lub nie został zamapowany.
Не удалось найти диск "<var>X</var>". Возможно, диск не готов или не подключен.
No se puede encontrar la unidad '<var>X</var>'. Es posible que la unidad no esté lista o no esté asignada.
Det gick inte att hitta enheten <var>X</var>. Enheten är kanske inte klar eller så är den inte mappad.
'<var>X</var>' sürücüsü bulunamadı. Sürücü hazır veya eşlenmiş olmayabilir.
找不到磁碟機 '<var>X</var>'。磁碟機可能未就緒或未對應。
Não foi possível encontrar a unidade '<var>X</var>'. Talvez não esteja pronta ou não seja possível mapeá-la.
读取锁定未经保持即被释放。
تم إصدار تأمين القراءة بدون أن يتم الاحتفاظ به.
读取锁定未经保持即被释放。
讀取鎖定將被釋放,不予保留。
Probíhá uvolnění zámku pro čtení, který není držen.
Læselåsen frigives uden at være låst.
De leesvergrendeling wordt vrijgegeven zonder dat deze actief is.
Lukulukitus vapautetaan, vaikkei sitä ole kiinnitetty.
Le verrou de lecture est libéré alors qu'il n'est pas maintenu.
Die Lesesperre wird aufgehoben, ohne aktiv zu sein.
Το κλείδωμα ανάγνωσης απελευθερώθηκε χωρίς να πραγματοποιηθεί.
נעילת הקריאה משוחררת כעת בלי שתוחזק.
Az olvasási zárolás feloldása úgy történt, hogy a zárolás nem volt érvényben.
Il blocco di lettura che si sta rilasciando non è stato impostato.
この読み取りロックは保持されずに解放されます。
읽기 잠금을 보유하지 않고 해제하고 있습니다.
Leselåsen frigis uten holding.
Блокировка чтения освобождается без удержания.
El bloqueo de lectura se está liberando sin haber sido aplicado.
Läslåset frigörs utan att användas.
Okuma kilidi tutulmadan serbest bırakılıyor.
讀取鎖定將被釋放,不予保留。
Zwalnianie blokady odczytu bez jej zastosowania.
O bloqueio de leitura está sendo lançado sem que esteja incluído.
Skupina algoritmů <var>X</var> je neplatná.
Algoritmegruppen '<var>X</var>' er ugyldig.
De algoritmegroep <var>X</var> is ongeldig.
Algoritmiryhmä <var>X</var> on virheellinen.
Le groupe d'algorithmes '<var>X</var>' n'est pas valide.
Die Algorithmusgruppe "<var>X</var>" ist ungültig.
Η ομάδα αλγορίθμων '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη.
קבוצת האלגוריתם '<var>X</var>' אינה חוקית.
A következő algoritmuscsoport érvénytelen: „<var>X</var>”.
Il gruppo di algoritmi '<var>X</var>' non è valido.
アルゴリズム グループ '<var>X</var>' は無効です。
알고리즘 그룹 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다.
Algoritmegruppen <var>X</var> er ugyldig.
Grupa algorytmu „<var>X</var>” jest nieprawidłowa.
Недопустимая алгоритмическая группа "<var>X</var>".
El grupo de algoritmos '<var>X</var>' no es válido.
Algoritmgruppen <var>X</var> är ogiltig.
'<var>X</var>' algoritma grubu geçersiz.
算法组“<var>X</var>”无效。
مجموعة الخوارزمية '<var>X</var>' غير صالحة.
算法组“<var>X</var>”无效。
演算法群組 '<var>X</var>' 無效。
演算法群組 '<var>X</var>' 無效。
O grupo de algoritmo '<var>X</var>' não é válido.
See catalog page for all messages.