  | 
                    SELECT VALUE لا يمكن أن تحصل إلا على تعبير واحد في قائمة العرض. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE 在此投影列表中只能有一个表达式。 | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE 在預測清單中只能有一個運算式。 | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE může mít pouze jeden výraz v seznamu projekcí. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE kan kun have et udtryk på projektionslisten. | 
                
                
                      | 
                    De SELECT VALUE kan maar één expressie in de projectielijst hebben. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE -lauseen projektioluettelossa voi olla vain yksi lauseke. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE ne peut avoir qu'une seule expression dans la liste de projections. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE kann nur einen Ausdruck in der Projektionsliste aufweisen. | 
                
                
                      | 
                    Ο όρος SELECT VALUE μπορεί να έχει μόνο μία παράσταση στη λίστα προβολής. | 
                
                
                      | 
                    ל-SELECT VALUE יכול להיות ביטוי אחד בלבד ברשימת ההקרנה. | 
                
                
                      | 
                    A SELECT VALUE záradéknál csak egy kifejezés szerepelhet a projekciós listán. | 
                
                
                      | 
                    L'elenco di proiezione può includere una sola espressione per SELECT VALUE. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE は、プロジェクション リスト内に 1 つだけ式を持つことができます。 | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE에는 프로젝션 목록의 식이 한 개만 있을 수 있습니다. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE kan bare ha ett uttrykk i projiseringslisten. | 
                
                
                      | 
                    Na liście projekcji wyrażenia SELECT VALUE może znajdować się tylko jedno wyrażenie. | 
                
                
                      | 
                    Предложение SELECT VALUE может иметь только одно выражение в списке проекций. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE sólo puede tener una expresión en la lista de proyección. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE kan bara ha ett uttryck i projektionslistan. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE yansıtma listesinde yalnızca bir ifadeye sahip olabilir. | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE 在此投影列表中只能有一个表达式。 | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE 在預測清單中只能有一個運算式。 | 
                
                
                      | 
                    SELECT VALUE pode ter apenas uma expressão na lista de projeção. | 
                
                
                      | 
                    Det højre argument for set-udtrykket skal være CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    Het rechterargument van de setexpressie moet van het CollectionType zijn. | 
                
                
                      | 
                    Joukkolausekkeen oikean argumentin tyypin on oltava CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    L'argument de droite de l'expression d'ensemble doit être de type CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    Das rechte Argument des Mengenausdrucks muss einen CollectionType aufweisen. | 
                
                
                      | 
                    Το δεξιό όρισμα της παράστασης συνόλου πρέπει να είναι CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    הארגומנט הנכון של הביטוי המוגדר חייב להיות מסוג CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    A beállítási kifejezés jobb oldali argumentumának CollectionType típusúnak kell lennie. | 
                
                
                      | 
                    L'argomento a destra dell'espressione set deve essere di tipo CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    セット式の右辺引数は CollectionType にする必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    집합 식의 오른쪽 인수는 CollectionType이어야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Høyre argument i settuttrykket må være av typen CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    Prawy argument wyrażenia zestawu musi być typu CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    Правый аргумент выражения набора должен относиться к типу CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    El argumento derecho de la expresión de conjunto debe ser de CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    Det högra argumentet i mängduttrycket måste vara av CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    Küme ifadesinin sağ bağımsız değişkeni CollectionType olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    يجب أن يكون المتغير المستقل الصحيح لتعبير المجموعة من النوع CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    set 表达式的正确参数必须是 CollectionType 类型。 | 
                
                
                      | 
                    設定運算式的右引數必須是 CollectionType。 | 
                
                
                      | 
                    Pravý argument výrazu množiny musí být CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    set 表达式的正确参数必须是 CollectionType 类型。 | 
                
                
                      | 
                    設定運算式的右引數必須是 CollectionType。 | 
                
                
                      | 
                    O argumento da direita na expressão de conjunto deve ser de CollectionType. | 
                
                
                      | 
                    يجب أن تحتوي تعبيرات DbSortClause على نوع يمكن مقارنة ترتيبه. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause 表达式必须具有可比较顺序的类型。 | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause 運算式必須有可比較順序的型別。 | 
                
                
                      | 
                    Výrazy DbSortClause musí mít typ, který je porovnatelný z hlediska pořadí. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause-udtryk skal have en type, hvor rækkefølgen kan sammenlignes. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause-expressies moeten een type hebben waarvan de volgorde kan worden vergeleken. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause-lausekkeiden tyyppien on oltava vertailukelpoisia. | 
                
                
                      | 
                    Les expressions DbSortClause doivent avoir un type comparable au niveau de l'ordre. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause-Ausdrücke müssen einen Typ aufweisen, der hinsichtlich der Reihenfolge vergleichbar ist. | 
                
                
                      | 
                    Οι παραστάσεις DbSortClause πρέπει να έχουν τύπο με δυνατότητα σύγκρισης διάταξης. | 
                
                
                      | 
                    ביטויי DbSortClause חייבים להיות מסוג שמאפשר השוואה לפי סדר. | 
                
                
                      | 
                    A DbSortClause kifejezéseknek a sorrend szempontjából összehasonlítható típussal kell rendelkezniük. | 
                
                
                      | 
                    Le espressioni DbSortClause devono includere un tipo confrontabile in termini di ordinamento. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause 式には順序を比較できる型を含める必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause 식에는 순서를 비교할 수 있는 형식을 사용해야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause-uttrykk må ha en type der rekkefølgen kan sammenlignes. | 
                
                
                      | 
                    Wyrażenia DbSortClause muszą mieć typ, który umożliwia porównywanie kolejności. | 
                
                
                      | 
                    Выражения DbSortClause должны иметь сравнимый по упорядочению тип. | 
                
                
                      | 
                    Las expresiones DbSortClause deben tener un tipo con orden comparable. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause-uttryck måste ha en typ vars ordning är jämförbar. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause ifadeleri sıra uyumlu bir türde olmalıdır. | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause 表达式必须具有可比较顺序的类型。 | 
                
                
                      | 
                    DbSortClause 運算式必須有可比較順序的型別。 | 
                
                
                      | 
                    Expressões DbSortClause devem ter um tipo comparável por ordenamento. | 
                
                
                      | 
                    تم تخصيص أحد الخصائص التابعة في ReferentialConstraint لعمود متولد عن التخزين. العمود: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    ReferentialConstraint 中的某个依赖属性映射到存储生成的列。列:“<var>X</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    ReferentialConstraint 中的相依屬性對應到儲存體產生的資料行。資料行: '<var>X</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    Závislá vlastnost v elementu ReferentialConstraint je mapována na sloupec generovaný úložištěm. Sloupec: <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    En afhængig egenskab i en ReferentialConstraint er tilknyttet en lageroprettet kolonne. Kolonne: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Er is een afhankelijke eigenschap in een ReferentialConstraint toegewezen aan een door opslag gegenereerde kolom. Kolom: <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    ReferentialConstraint-kohteen riippuvainen ominaisuus on yhdistetty säilön muodostamaan sarakkeeseen. Sarake: <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Une propriété dépendante dans ReferentialConstraint est mappée à une colonne générée par stockage. Colonne : « <var>X</var> ». | 
                
                
                      | 
                    Eine abhängige Eigenschaft in einem ReferentialConstraint wird einer vom Speicher generierten Spalte zugeordnet. Spalte: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Μια εξαρτώμενη ιδιότητα σε ένα ReferentialConstraint αντιστοιχίζεται σε μια στήλη που δημιουργήθηκε από την αποθήκευση. Στήλη: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    מאפיין תלוי ב- ReferentialConstraint ממופה לעמודה שהופקה מהאחסון. עמודה: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    Egy ReferentialConstraint megkötésben található függő tulajdonság egy tároló által létrehozott oszlopra van leképezve. Oszlop: „<var>X</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Una proprietà dipendente in un elemento ReferentialConstraint è mappata a una colonna generata dall'archiviazione. Colonna: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    ReferentialConstraint の依存プロパティがストレージ生成の列にマップされています。列: '<var>X</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    ReferentialConstraint의 종속 속성이 저장소 생성 열에 매핑됩니다. 열: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    En avhengig egenskap i ReferentialConstraint er tilordnet til en lagergenerert kolonne. Kolonne: <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Właściwość zależna w elemencie ReferentialConstraint jest zamapowana na kolumnę generowaną przez magazyn. Kolumna: „<var>X</var>”. | 
                
                
                      | 
                    Зависимое свойство в ограничении ReferentialConstraint сопоставлено со столбцом, формируемым хранилищем. Столбец: "<var>X</var>". | 
                
                
                      | 
                    Una propiedad dependiente en ReferentialConstraint está asginada a una columna generada por el almacenamiento. Columna: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    En beroende egenskap i en ReferentialConstraint mappas till en lagringsgenererad kolumn. Kolumn: <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Bir ReferentialConstraint'teki bağımlı bir özellik depo tarafından üretilmiş bir sütuna eşlendi. Sütun: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    ReferentialConstraint 中的依赖属性映射到由存储生成的列。列为:“<var>X</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    ReferentialConstraint 中的相依屬性對應到存放區產生的資料行。資料行: '<var>X</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    Uma propriedade dependente em uma ReferentialConstraint está mapeada para uma coluna gerada pelo repositório. Coluna: '<var>X</var>'. | 
                
                
                      | 
                    تعبير لا يساوي | 
                
                
                      | 
                    不等于表达式 | 
                
                
                      | 
                    不等於運算式 | 
                
                
                      | 
                    výraz nerovnosti | 
                
                
                      | 
                    forskellig fra-udtryk | 
                
                
                      | 
                    niet gelijk aan-expressie | 
                
                
                      | 
                    eri suuri kuin -lauseke | 
                
                
                      | 
                    expression d'inégalité | 
                
                
                      | 
                    'ungleich'-Ausdruck | 
                
                
                      | 
                    παράσταση "δεν ισούται" | 
                
                
                      | 
                    ביטוי "לא שווה ל-" | 
                
                
                      | 
                    nem egyenlő kifejezés | 
                
                
                      | 
                    espressione diverso da | 
                
                
                      | 
                    不等式 (等しくない) | 
                
                
                      | 
                    같지 않음 식 | 
                
                
                      | 
                    er ikke lik-uttrykk | 
                
                
                      | 
                    wyrażenie „nie równa się” | 
                
                
                      | 
                    выражение "не равно" | 
                
                
                      | 
                    expresión not equals | 
                
                
                      | 
                    inte lika med-uttryck | 
                
                
                      | 
                    eşit değildir ifadesi | 
                
                
                      | 
                    不等于表达式 | 
                
                
                      | 
                    不等於運算式 | 
                
                
                      | 
                    expressão diferente de | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY 子句 | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY 子句 | 
                
                
                      | 
                    klauzule FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY-delsætning | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY-component | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY-lause | 
                
                
                      | 
                    clause FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY-Klausel | 
                
                
                      | 
                    όρος FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    משפט FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY záradék | 
                
                
                      | 
                    clausola FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY 句 | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY 절 | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY-setning | 
                
                
                      | 
                    klauzula FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    предложение FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    cláusula FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY-instruktion | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY yan tümcesi | 
                
                
                      | 
                    مقطع FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY 子句 | 
                
                
                      | 
                    FROM/APPLY 子句 | 
                
                
                      | 
                    cláusula FROM/APPLY | 
                
                
                      | 
                    لا يمكن تعيين كائن من النوع '<var>Type Name</var>' كخاصية Value لـEntityReference من النوع 'X'. | 
                
                
                      | 
                    无法将“<var>Type Name</var>”类型的对象设置为“X”类型的 EntityReference 的 Value 属性。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' 型別的物件不可設定成 'X' 型別 EntityReference 的 Value 屬性。 | 
                
                
                      | 
                    Objekt typu <var>Type Name</var> nelze nastavit jako vlastnost Value pro objekt EntityReference typu X. | 
                
                
                      | 
                    Et objekt af typen '<var>Type Name</var>' kan ikke angives som Value-egenskab for en EntityReference af typen 'X'. | 
                
                
                      | 
                    Een object van het type <var>Type Name</var> kan niet worden ingesteld als de Value-eigenschap voor een EntityReference van het type X. | 
                
                
                      | 
                    Tyyppiä <var>Type Name</var> olevaa objektia ei voida määrittää tyyppiä X olevan EntityReference-kohteen Value-ominaisuudeksi. | 
                
                
                      | 
                    Impossible de définir un objet de type « <var>Type Name</var> » en tant que propriété Value d'un EntityReference de type « X ». | 
                
                
                      | 
                    Ein Objekt mit Typ '<var>Type Name</var>' kann nicht als Value-Eigenschaft für eine EntityReference mit Typ 'X' festgelegt werden. | 
                
                
                      | 
                    Δεν είναι δυνατός ο ορισμός ενός αντικειμένου τύπου '<var>Type Name</var>' ως ιδιότητας Value για ένα EntityReference τύπου 'X'. | 
                
                
                      | 
                    אובייקט מסוג '<var>Type Name</var>' אינו ניתן להגדרה כמאפיין Value עבור EntityReference מסוג 'X'. | 
                
                
                      | 
                    „<var>Type Name</var>” típusú objektum nem állítható be „X” típusú EntityReference objektum Value tulajdonságaként. | 
                
                
                      | 
                    无法设置类型为“<var>Type Name</var>”的对象,或无法从类型为“X”的 EntityReference 的 Value 属性中将其删除。 | 
                
                
                      | 
                    Impossibile impostare un oggetto di tipo '<var>Type Name</var>' come proprietà Value di un elemento EntityReference di tipo 'X'. | 
                
                
                      | 
                    型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトは、型 'X' の EntityReference の Value プロパティとして設定できません。 | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' 형식의 개체는 'X' 형식의 EntityReference에 대한 Value 속성으로 설정할 수 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Et objekt av typen <var>Type Name</var> kan ikke angis som Value-egenskap for en EntityReference av typen X. | 
                
                
                      | 
                    Nie można ustawić obiektu typu „<var>Type Name</var>” jako właściwości Value dla obiektu EntityReference typu „X”. | 
                
                
                      | 
                    Нельзя установить объект с типом "<var>Type Name</var>" в качестве свойства Value для объекта EntityReference с типом "X". | 
                
                
                      | 
                    Un objeto de tipo '<var>Type Name</var>' no se puede establecer como propiedad Value para una EntityReference de tipo 'X'. | 
                
                
                      | 
                    Det går inte att ange ett objekt av typen <var>Type Name</var> som egenskapen Value för en EntityReference av typen X. | 
                
                
                      | 
                    '<var>Type Name</var>' türünde bir nesne, 'X' türünde bir EntityReference'ın Value özelliği olarak belirlenemez. | 
                
                
                      | 
                    無法針對型別 'X' 的 EntityReference 的 Value 屬性設定或移除型別 '<var>Type Name</var>' 的物件。 | 
                
                
                      | 
                    Um objeto de tipo '<var>Type Name</var>' não pode ser definido ou removido da propriedade Value para uma EntityReference de tipo 'X'. | 
                
                
                      | 
                    必须映射具有“IsNull=false”条件的属性 <var>Property Name</var>。 | 
                
                
                      | 
                    يجب تعيين الخاصية <var>Property Name</var> ذات الشرط 'IsNull=false'. | 
                
                
                      | 
                    必须映射具有“IsNull=false”条件的属性 <var>Property Name</var>。 | 
                
                
                      | 
                    具有 'IsNull=false' 條件的屬性 <var>Property Name</var> 必須對應。 | 
                
                
                      | 
                    Vlastnost <var>Property Name</var> s podmínkou IsNull=false musí být namapována. | 
                
                
                      | 
                    Egenskaben <var>Property Name</var> med betingelsen 'IsNull=false' skal være tilknyttet. | 
                
                
                      | 
                    De eigenschap <var>Property Name</var> met de voorwaarde 'IsNull=false' moet zijn toegewezen. | 
                
                
                      | 
                    Ominaisuus <var>Property Name</var>, jolla on ehto IsNull=false, on yhdistettävä. | 
                
                
                      | 
                    La propriété <var>Property Name</var> avec la condition 'IsNull=false' doit être mappée. | 
                
                
                      | 
                    Die Eigenschaft <var>Property Name</var> mit der Bedingung 'IsNull=false' muss zugeordnet werden. | 
                
                
                      | 
                    Η ιδιότητα <var>Property Name</var> με συνθήκη 'IsNull=false' πρέπει να αντιστοιχιστεί. | 
                
                
                      | 
                    המאפיין <var>Property Name</var> עם התנאי 'IsNull=false' חייב להיות ממופה. | 
                
                
                      | 
                    Meg kell adni leképezést az „IsNull=false” feltétellel ellátott <var>Property Name</var> tulajdonsághoz. | 
                
                
                      | 
                    È necessario mappare la proprietà <var>Property Name</var> con condizione 'IsNull=false'. | 
                
                
                      | 
                    'IsNull=false' 条件を持つプロパティ <var>Property Name</var> はマッピングする必要があります。 | 
                
                
                      | 
                    'IsNull=false' 조건이 지정된 <var>Property Name</var> 속성을 매핑해야 합니다. | 
                
                
                      | 
                    Egenskapen <var>Property Name</var> med betingelsen IsNull=false må tilordnes. | 
                
                
                      | 
                    Właściwość <var>Property Name</var> mająca warunek „IsNull=false” musi być zamapowana. | 
                
                
                      | 
                    Необходимо сопоставить свойство <var>Property Name</var> с условием "IsNull=false". | 
                
                
                      | 
                    Se debe asignar la propiedad <var>Property Name</var> con la condición 'IsNull=false'. | 
                
                
                      | 
                    Egenskapen <var>Property Name</var> med villkoret IsNull=false måste mappas. | 
                
                
                      | 
                    'IsNull=false' koşullu <var>Property Name</var> özelliği eşlenmelidir. | 
                
                
                      | 
                    具有 'IsNull=false' 條件的屬性 <var>Property Name</var> 必須對應。 | 
                
                
                      | 
                    Propriedade <var>Property Name</var> com a condição 'IsNull=false' deve ser mapeada. | 
                
                
                      | 
                    Zadaný cílový vztah End není deklarován stejným typem vztahu jako zadaný zdrojový vztah End. | 
                
                
                      | 
                    Den angivne relations-End for destinationen er ikke erklæret med samme relationstype som den angivne relations-End for kilden. | 
                
                
                      | 
                    Het opgegeven End van de doelrelatie wordt niet gedeclareerd door hetzelfde relatietype als het opgegeven End van de bronrelatie. | 
                
                
                      | 
                    Määritetyn kohdesuhteen End-osaa ei määritellä samassa suhdetyypissä, jossa määritetty lähdesuhteen End-osa on määritelty. | 
                
                
                      | 
                    L'End de relation cible spécifié n'est pas déclaré par le même type de relation que l'End de relation source spécifié. | 
                
                
                      | 
                    Die angegebene Zielbeziehung 'End' wird nicht vom selben Beziehungstyp deklariert wie die angegebene Quellbeziehung 'End'. | 
                
                
                      | 
                    Το καθορισμένο End προορισμού της σχέσης είναι το ίδιο με το End προέλευσης της σχέσης. | 
                
                
                      | 
                    קשר הגומלין End של יעד שצוין לא הוצהר על ידי אותו סוג של קשר גומלין כמו קשר הגומלין End של מקור. | 
                
                
                      | 
                    A megadott célkapcsolat End elemének deklarálása nem ugyanazzal a kapcsolattípussal történt, mint a megadott forráskapcsolat End elemének deklarálása. | 
                
                
                      | 
                    L'elemento End della relazione di destinazione specificato non viene dichiarato dallo stesso tipo di relazione dell'elemento End della relazione di origine specificato. | 
                
                
                      | 
                    指定されたターゲット リレーションシップ End は、指定されたソース リレーションシップ End と同じリレーションシップ型で宣言されていません。 | 
                
                
                      | 
                    지정한 대상 관계 End가 지정한 소스 관계 End와 동일한 관계 형식에서 선언되지 않았습니다. | 
                
                
                      | 
                    Angitt End for målrelasjon er ikke deklarert av samme relasjonstype som angitt End for kilderelasjon. | 
                
                
                      | 
                    Element End określonej relacji docelowej nie jest deklarowany przez ten sam typ relacji co element End określonej relacji źródłowej. | 
                
                
                      | 
                    Указанный элемент целевой связи не объявлен в том же типе связи, что и указанный элемент End исходной связи. | 
                
                
                      | 
                    Angiven End för målrelationen har inte deklarerats av samma relationstyp som angiven End för källrelationen. | 
                
                
                      | 
                    Belirtilen hedef ilişkinin End'i belirtilen kaynak ilişkinin End'i ile aynı ilişki türü tarafından bildirilmedi. | 
                
                
                      | 
                    指定的目标关系 End 与指定的源关系 End 不是由同一关系类型声明的。 | 
                
                
                      | 
                    علاقة الهدف المحدد End غير موضحة من نفس نوع علاقة End الخاصة بالمصدر المحدد. | 
                
                
                      | 
                    指定的目标关系 End 与指定的源关系 End 不是由同一关系类型声明的。 | 
                
                
                      | 
                    指定的目標關聯性 End 不是由所指定來源關聯性 End 相同的關聯性類型宣告的。 | 
                
                
                      | 
                    El End de la relación de destino especificada no está declarado por el mismo tipo de relación que el End de la relación de origen especificada. | 
                
                
                      | 
                    指定的目標關聯性 End 不是由所指定來源關聯性 End 相同的關聯性類型宣告的。 | 
                
                
                      | 
                    O End da relação de destino especificada não é declarado pelo mesmo tipo de relação do End da relação de origem especificada. | 
                
                
                      | 
                    المتغير المستقل '<var>X</var>' لمؤسس النوع مفقود. | 
                
                
                      | 
                    缺少类型构造函数参数“<var>X</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    遺漏型別建構函式引數 '<var>X</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    Chybí argument konstruktoru typu <var>X</var>. | 
                
                
                      | 
                    Argumentet '<var>X</var>' for typekonstruktør mangler. | 
                
                
                      | 
                    Het type constructorargument <var>X</var> ontbreekt. | 
                
                
                      | 
                    Tyyppikonstruktorin argumentti <var>X</var> puuttuu. | 
                
                
                      | 
                    L'argument du constructeur de type « <var>X</var> » est manquant. | 
                
                
                      | 
                    Das Typkonstruktorargument '<var>X</var>' fehlt. | 
                
                
                      | 
                    Το όρισμα κατασκευής τύπων '<var>X</var>' λείπει. | 
                
                
                      | 
                    ארגומנט בנאי הסוג '<var>X</var>' חסר. | 
                
                
                      | 
                    A(z) „<var>X</var>” típuskonstruktor-argumentum hiányzik. | 
                
                
                      | 
                    L'argomento '<var>X</var>' del costruttore di tipo risulta mancante. | 
                
                
                      | 
                    型コンストラクタ引数 '<var>X</var>' がありません。 | 
                
                
                      | 
                    형식 생성자 인수 '<var>X</var>'이(가) 없습니다. | 
                
                
                      | 
                    Typekonstruktørargumentet <var>X</var> mangler. | 
                
                
                      | 
                    Brak argumentu „<var>X</var>” konstruktora typu. | 
                
                
                      | 
                    Отсутствует аргумент "<var>X</var>" конструктора типа. | 
                
                
                      | 
                    Falta el argumento '<var>X</var>' del constructor de tipos . | 
                
                
                      | 
                    Typkonstruktorargumentet <var>X</var> saknas. | 
                
                
                      | 
                    Tür oluşturucu bağımsız değişkeni '<var>X</var>' eksik. | 
                
                
                      | 
                    缺少类型构造函数参数“<var>X</var>”。 | 
                
                
                      | 
                    遺漏型別建構函式引數 '<var>X</var>'。 | 
                
                
                      | 
                    O argumento '<var>X</var>' do construtor de tipo está faltando. |