The service
Messages on page
مطلوب رقم غير سالب.
要求非负数。
必須是非負數。
Je vyžadováno nezáporné číslo.
Der kræves et tal, der ikke er negativt.
Niet-negatief getal is vereist.
Positiivinen arvo vaaditaan.
Nombre non négatif requis.
Nicht negative Zahl erforderlich.
Απαιτείται αριθμός μεγαλύτερος από το μηδέν.
נדרש מספר שאינו שלילי.
Nem negatív szám szükséges.
Richiesto numero non negativo.
負の値ではない数値が必要です。
음수가 아닌 숫자여야 합니다.
Det kreves et ikke-negativt tall.
Wymagana jest liczba nieujemna.
Número não-negativo necessário.
Número não negativo necessário.
Требуется неотрицательное число.
Se necesita un número no negativo.
Ett tal som inte är negativt krävs.
Eksi olmayan bir sayı gerekiyor.
要求非负数。
必須是非負數。
Navnet må ikke være længere end 260 tegn.
De naam mag maximaal 260 tekens lang zijn.
Nimi voi olla korkeintaan 260 merkkiä pitkä.
Le nom ne peut pas comporter plus de 260 caractères.
Der Name darf nicht länger als 260 Zeichen sein.
Το όνομα δεν μπορεί να περιέχει περισσότερους από 260 χαρακτήρες.
אורכו של השם לא יכול להיות יותר מ- ‏260 תווים.
A név nem lehet hosszabb 260 karakternél.
Il nome non può contenere più di 260 caratteri.
名前は 260 文字未満の長さで指定してください。
이름은 260자를 초과할 수 없습니다.
Navnet kan maksimalt være på 260 tegn.
Długość nazwy nie może przekraczać 260 znaków.
O nome não pode ultrapassar 260 caracteres.
O nome não pode ter mais de 260 caracteres de comprimento.
Длина имени не может превышать 260 символов.
El nombre no puede tener más de 260 caracteres de longitud.
Namnet får inte innehålla fler än 260 tecken.
Ad 260 karakterden uzun olamaz.
لا يمكن أن يتجاوز طول الاسم 260 حرفًا.
名称的长度不能超过 260 个字符。
名稱長度不可以超過 260 個字元。
Název může obsahovat nejvýše 260 znaků.
名称的长度不能超过 260 个字符。
名稱長度不可以超過 260 個字元。
لا يمكن أن يكون '<var>X</var>' أكبر من <var>Y</var>.
“<var>X</var>”不能大于 <var>Y</var>。
'<var>X</var>' 不可以大於 <var>Y</var>。
Hodnota <var>X</var> nemůže být větší než <var>Y</var>.
'<var>X</var>' må ikke være større end '<var>Y</var>'.
<var>X</var> mag niet groter zijn dan <var>Y</var>.
<var>X</var> ei voi olla suurempi kuin <var>Y</var>.
'<var>X</var>' ne peut pas être supérieur à <var>Y</var>.
<var>X</var> kann nicht größer als <var>Y</var> sein.
Το '<var>X</var>' δεν μπορεί να είναι μεγαλύτερο από το <var>Y</var>.
<var>X</var>' אינו יכול להיות גדול מ- <var>Y</var>.
„<var>X</var>” nem lehet nagyobb, mint <var>Y</var>.
'<var>X</var>' non può essere maggiore di <var>Y</var>.
'<var>X</var>' の値が <var>Y</var> を超えることはできません。
'<var>X</var>'은(는) <var>Y</var>보다 클 수 없습니다.
<var>X</var> kan ikke være større enn <var>Y</var>.
Wartość '<var>X</var>' nie może być większa niż <var>Y</var>.
'<var>X</var>' não pode ser maior que <var>Y</var>.
'<var>X</var>' não pode ser superior a <var>Y</var>.
<var>X</var> не может быть больше <var>Y</var>.
'<var>X</var>' no puede ser mayor que <var>Y</var>.
<var>X</var> får inte vara större än <var>Y</var>.
'<var>X</var>', <var>Y</var> değerinden büyük olamaz.
“<var>X</var>”不能大于 <var>Y</var>。
'<var>X</var>' 不可以大於 <var>Y</var>。
وحدات بايت كثيرة جدًا. العدد الناتج من الأحرف أكبر مما يمكن إرجاعه كرقم صحيح.
字节太多。得到的字符数多于可作为 int 返回的字符数。
太多位元組。產生的字元數目大於可以傳回當做整數的數目。
Příliš mnoho bajtů. Výsledný počet znaků je větší, než může být vráceno v proměnné typu Int.
Der er for mange byte. Det fremkomne antal tegn er større end det, der kan returneres som et heltal.
Te veel bytes. Het resulterende aantal tekens is groter dan wat kan worden geretourneerd als een int.
Liian monta tavua. Tuloksena saatava merkkien määrä on suurempi kuin mitä voidaan palauttaa.
Nombre d'octets trop important. Le nombre de caractères résultant est supérieur à la valeur maximale acceptée pour un entier.
Zu viele Bytes. Die Zeichenanzahl ist größer als der Wert, der zurückgegeben werden kann.
Πολύ μεγάλος αριθμός byte. Ο αριθμός των χαρακτήρων που προκύπτει είναι μεγαλύτερος από τον αριθμό που μπορεί να επιστραφεί ως int.
מספר בתים גדול מדי. מספר התווים שנוצרו גדול מהמספר שניתן להחזיר כ- int.
Túl sok bájt. A karakterek eredményül kapott száma nagyobb, mint amennyi egy egész számban visszaadható.
Troppi byte. Il numero di caratteri risultante è superiore a quello che può essere restituito come int.
バイト数が多すぎます。結果の文字数が int として返すことができる値より大きくなっています。
바이트가 너무 많습니다. 결과 문자 수는 int로 반환할 수 있는 것보다 큽니다.
For mange byte. Antall tegn i resultatet er for stort til at det kan returneres som et heltall.
Za dużo bajtów. Wynikowa liczba znaków jest większa niż dopuszczalna wartość zwrotna liczby całkowitej.
Número excessivo de bytes. O número de caracteres resultante é maior do que pode ser retornado como int.
Demasiados bytes. O número de caracteres resultante é superior ao número que pode ser devolvido como um inteiro.
Превышено допустимое количество байт. Результирующее количество знаков больше, чем количество знаков, которое можно возвратить в качестве значения типа int.
Demasiados bytes. El número de caracteres resultante es mayor que el número que se puede devolver como entero.
För många byte. Det resulterande antalet tecken är större än vad som kan returneras som int.
Çok fazla sayıda bayt. Sonuç karakter sayısı tamsayı olarak döndürülebilenden daha fazla.
字节太多。得到的字符数多于可作为 int 返回的字符数。
太多位元組。產生的字元數目大於可以傳回當做整數的數目。
نفس الدليل FileIO - '<var>X</var>'
相同的目录 FileIO -“<var>X</var>”
相同的目錄 FileIO - '<var>X</var>'
Stejné oprávnění FileIO adresáře - <var>X</var>
FileIO i den samme mappe - '<var>X</var>'
Zelfde map FileIO - <var>X</var>
Sama kansio FileIO - <var>X</var>
Même répertoire FileIO - '<var>X</var>'
Gleiches Verzeichnis FileIO - <var>X</var>.
Ίδιος κατάλογος FileIO - '<var>X</var>'
FileIO באותה ספריה - '<var>X</var>'
Azonos könyvtárú FileIO – „<var>X</var>”
Stessa directory FileIO - '<var>X</var>'
同じディレクトリ FileIO - '<var>X</var>'
동일한 디렉터리 FileIO - '<var>X</var>'
Samme katalog FileIO - <var>X</var>
Ten sam element FileIO katalogu - '<var>X</var>'.
Mesmo diretório de FileIO - '<var>X</var>'
Directório FileIO - '<var>X</var>' igual
Такое же значение FileIO для каталога - "<var>X</var>"
Mismo directorio FileIO - '<var>X</var>'
Samma katalog FileIO - <var>X</var>
Aynı dizinde FileIO - '<var>X</var>'
相同的目录 FileIO -“<var>X</var>”
相同的目錄 FileIO - '<var>X</var>'
لا يمكن إنشاء WaitHandle باسم على مستوى النظام '<var>X</var>'. قد يكون لـ WaitHandle من نوع مختلف نفس الاسم.
无法创建具有系统范围名称“<var>X</var>”的 WaitHandle。其他类型的 WaitHandle 可能已具有此名称。
無法建立具有系統範圍名稱 '<var>X</var>' 的 WaitHandle。不同型別的 WaitHandle 可能會有相同的名稱。
Popisovač WaitHandle s názvem <var>X</var> platným v celém systému nelze vytvořit. Stejný název má pravděpodobně popisovač WaitHandle jiného typu.
Der kan ikke oprettes en WaitHandle med det systemdækkende navn '<var>X</var>'. Der findes muligvis en WaitHandle af en anden type, der har det samme navn.
Kan de WaitHandle met een naam voor het hele systeem <var>X</var> niet maken. Een WaitHandle van een ander type heeft mogelijk dezelfde naam.
WaitHandle-kohdetta, jonka järjestelmän laajuinen nimi on <var>X</var>, ei voi luoda. Erityyppisellä WaitHandle-kohteella voi olla sama nimi.
Impossible de créer un WaitHandle avec le nom système '<var>X</var>'. Un WaitHandle d'un type différent porte peut-être le même nom.
Ein WaitHandle mit dem systemweiten Namen <var>X</var> kann nicht erstellt werden. Ein WaitHandle eines anderen Typs trägt möglicherweise den gleichen Namen.
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία ενός WaitHandle με ενιαίο όνομα για το σύνολο του συστήματος '<var>X</var>'. Ένα WaitHandle διαφορετικού τύπου ενδέχεται να έχει το ίδιο όνομα.
לא ניתן ליצור WaitHandle בשם הכללי למערכת '<var>X</var>'. ייתכן שקיים WaitHandle מסוג שונה בשם זהה.
Nem hozható létre WaitHandle leíró az egész rendszerben érvényes „<var>X</var>” névvel. Eltérő típusú WaitHandle esetén megadható ugyanaz a név.
Impossibile creare un WaitHandle denominato '<var>X</var>' a livello di sistema. Un WaitHandle di tipo diverso potrebbe avere lo stesso nome.
システム全体で有効な名前 '<var>X</var>' が指定された WaitHandle を作成できません。別の型の WaitHandle に同じ名前が指定されている可能性があります。
시스템 차원의 이름이 '<var>X</var>'인 WaitHandle을 만들 수 없습니다. 다른 형식의 WaitHandle이 같은 이름을 사용하고 있는 것 같습니다.
Kan ikke opprette en WaitHandle med det globale systemnavnet <var>X</var>. Det kan være at WaitHandle av en annen type har samme navn.
Nie można utworzyć elementu WaitHandle o nazwie '<var>X</var>' na poziomie systemu. Być może element WaitHandle innego typu ma tę samą nazwę.
Não é possível criar um WaitHandle com nome '<var>X</var>' no sistema todo. Um WaitHandle de um tipo diferente pode ter o mesmo nome.
Não é possível criar WaitHandle com o nome global de sistema '<var>X</var>'. Um WaitHandle de tipo diferente poderá ter o mesmo nome.
Невозможно создать WaitHandle с именем '<var>X</var>' на уровне системы. Возможно, объект WaitHandle другого типа имеет то же самое имя.
No se puede crear un WaitHandle con un nombre para todo el sistema '<var>X</var>'. Un WaitHandle de un tipo distinto podría tener el mismo nombre.
Det gick inte att skapa En WaitHandle med systemnamnet <var>X</var>. Det kanske redan finns ett annat WaitHandle-objekt av en annan typ men med samma namn.
Sistem çapında '<var>X</var>' adıyla WaitHandle oluşturulamıyor. Farklı türdeki bir WaitHandle aynı adı taşıyor olabilir.
无法创建具有系统范围名称“<var>X</var>”的 WaitHandle。其他类型的 WaitHandle 可能已具有此名称。
無法建立具有系統範圍名稱 '<var>X</var>' 的 WaitHandle。不同型別的 WaitHandle 可能會有相同的名稱。
معرّف الكائن (OID) غير معروف.
对象标识符(OID)未知。
物件識別項 (OID) 未知。
Identifikátor objektu (OID) je neznámý.
Objekt-id'et (OID) er ukendt.
Onbekende object-id (OID).
Objektin tunnus (OID) on tuntematon.
Identificateur d'objet (OID) inconnu.
Unbekannter Objektbezeichner (OID).
Το αναγνωριστικό αντικειμένου (OID) είναι άγνωστο.
מזהה אובייקטים (OID) לא ידוע.
Ismeretlen objektumazonosító (OID).
Identificatore di oggetto (OID, Object IDentifier) sconosciuto.
Object Identidier (OID) が不明です。
OID(Object Identifier)를 알 수 없습니다.
Ukjent objekt-ID (OID).
Identyfikator obiektu (OID) jest nieznany.
Identificador de objeto (OID) desconhecido.
Identificador de objectos (OID) desconhecido.
Идентификатор объекта (OID) неизвестен.
Identificador de objetos (OID) desconocido.
Objektidentifieraren (OID) är okänd.
Nesne tanımlayıcı (OID) bilinmiyor.
对象标识符(OID)未知。
物件識別項 (OID) 未知。
تعذر تحميل الملف المحدد.
无法加载指定文件。
無法載入指定的檔案。
Určený soubor nelze načíst.
Den angivne fil kunne ikke indlæses.
Kan het opgegeven bestand niet laden.
Määritettyä tiedostoa ei voitu ladata.
Impossible de charger le fichier spécifié.
Die angegebene Datei konnte nicht geladen werden.
Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του καθορισμένου αρχείου.
אין אפשרות לטעון את הקובץ שצוין.
A megadott fájlt nem tölthető be.
Impossibile caricare il file specificato.
指定されたファイルを読み込めませんでした。
지정한 파일을 로드할 수 없습니다.
Kan ikke laste angitt fil.
Nie można załadować określonego pliku.
Arquivo especificado não pôde ser carregado.
Não foi possível carregar o ficheiro especificado.
Не удалось загрузить указанный файл.
No se puede cargar el archivo especificado.
Det gick inte att läsa in den angivna filen.
Belirtilen dosya yüklenemedi.
未能加载指定文件。
無法載入指定的檔案。
يجب تعيين إشارة واحدة على الأقل.
必须至少设置一个标志。
至少必須設定一個旗標。
Je nutné nastavit nejméně jeden příznak.
Der skal angives mindst ét flag.
U moet minimaal één vlag instellen.
Ainakin yksi lippu on asetettava.
Au moins un indicateur doit être défini.
Es muss mindestens ein Flag festgelegt werden.
Πρέπει να οριστεί τουλάχιστον μια σημαία.
יש להגדיר דגל אחד לפחות.
Legalább egy jelzőt be kell állítani.
È necessario impostare almeno un flag.
少なくとも 1 つのフラグを指定してください。
적어도 하나 이상의 플래그를 설정해야 합니다.
Må angi minst ett flagg.
Trzeba ustawić co najmniej jedną flagę.
É preciso definir pelo menos um sinalizador.
Tem de definir pelo menos um sinalizador.
Следует установить, по меньшей мере, один флаг.
Se debe establecer al menos un indicador.
Minst en flagga måste anges.
En az bir bayrak ayarlanmalıdır.
必须至少设置一个标志。
至少必須設定一個旗標。
يجب أن يحتوي اسم ملف الوحدة النمطية '<var>X</var>' على ملحق ملف.
模块文件名“<var>X</var>”必须有文件扩展名。
模組檔案名稱 '<var>X</var>' 必須有副檔名。
Název souboru modulu <var>X</var> musí mít příponu souboru.
Filnavnet på modulet '<var>X</var>' skal indeholde en filtype.
Naam van modulebestand <var>X</var> moet een bestandsextensie hebben.
Moduulitiedoston nimellä <var>X</var> on oltava tiedostotunniste.
Le nom de fichier du module '<var>X</var>' doit avoir une extension de fichier.
Der Moduldateiname <var>X</var> muss eine Dateierweiterung haben.
Το όνομα αρχείου λειτουργικής μονάδας '<var>X</var>' πρέπει να διαθέτει επέκταση αρχείου.
לשם קובץ המודול '<var>X</var>' חייבת להיות סיומת קובץ.
A következő modul fájlnevének kiterjesztést is kell tartalmaznia: „<var>X</var>”.
Il nome di file '<var>X</var>' del modulo deve avere un'estensione di file.
モジュール ファイル名 '<var>X</var>' にはファイル拡張子を指定しなければなりません。
모듈 파일 이름 '<var>X</var>'에 파일 확장명이 있어야 합니다.
Modulfilnavnet <var>X</var> må ha en filtype.
Nazwa pliku modułu '<var>X</var>' musi zawierać rozszerzenie pliku.
O nome de arquivo de módulo '<var>X</var>' deve ter uma extensão de arquivo.
O nome de ficheiro de módulo '<var>X</var>' tem de ter uma extensão de ficheiro.
Имя файла модуля "<var>X</var>" должно иметь расширение.
El nombre de archivo de módulo '<var>X</var>' debe tener una extensión de archivo.
Modulfilnamnet <var>X</var> måste ha ett filtillägg.
'<var>X</var>' modül dosyası adının bir dosya uzantısı olmalıdır.
模块文件名“<var>X</var>”必须有文件扩展名。
模組檔案名稱 '<var>X</var>' 必須有副檔名。
See catalog page for all messages.