|
找不到名稱為 '<var>X</var>' 的 EntityContainer。 |
|
Nebyl nalezen element EntityContainer s názvem <var>X</var>. |
|
Der blev ikke fundet nogen EntityContainer med navnet '<var>X</var>'. |
|
Er is geen EntityContainer gevonden met de naam <var>X</var>. |
|
EntityContainer-säilöä <var>X</var> ei löydy. |
|
L'EntityContainer nommé « <var>X</var> » est introuvable. |
|
Kein EntityContainer mit Namen '<var>X</var>' gefunden. |
|
Δεν βρέθηκε EntityContainer με όνομα '<var>X</var>'. |
|
לא נמצא EntityContainer בשם '<var>X</var>'. |
|
„<var>X</var>” nevű EntityContainer tároló nem található. |
|
Nessun EntityContainer trovato con nome '<var>X</var>'. |
|
名前 '<var>X</var>' の EntityContainer が見つかりません。 |
|
이름이 '<var>X</var>'인 EntityContainer를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ingen EntityContainer med navnet <var>X</var>. |
|
Nie można odnaleźć obiektu EntityContainer o nazwie „<var>X</var>”. |
|
Не найден контейнер EntityContainer с именем "<var>X</var>". |
|
No se encontró ningún EntityContainer con nombre '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att hitta någon EntityContainer med namnet <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' adında hiçbir EntityContainer bulunmadı. |
|
لم يتم العثور على EntityContainer بالاسم '<var>X</var>'. |
|
找不到名为“<var>X</var>”的 EntityContainer。 |
|
找不到名为“<var>X</var>”的 EntityContainer。 |
|
找不到名稱為 '<var>X</var>' 的 EntityContainer。 |
|
Nenhum EntityContainer encontrado com o nome '<var>X</var>'. |
|
التحديد '<var>X</var>' غير صالح. يجب أن يكون التحديد بين '<var>Y</var>' و'<var>Z</var>' للنوع '<var>A</var>'. |
|
精度“<var>X</var>”无效。“<var>A</var>”类型的精度必须介于“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”之间。 |
|
有效位數 '<var>X</var>' 無效。'<var>A</var>' 型別的有效位數必須介於 '<var>Y</var>' 到 '<var>Z</var>' 之間。 |
|
Přesnost <var>X</var> není platná. Přesnost musí být pro typ <var>A</var> v rozmezí od <var>Y</var> do <var>Z</var>. |
|
Præcisionen '<var>X</var>' er ikke gyldig. Præcisionen skal være mellem '<var>Y</var>' og '<var>Z</var>' for typen '<var>A</var>'. |
|
De precisie <var>X</var> is niet geldig. Precisie moet liggen tussen <var>Y</var> en <var>Z</var> voor het type <var>A</var>. |
|
Tarkkuus <var>X</var> ei ole sallittu. Tarkkuuden on oltava <var>Y</var> - <var>Z</var> tyypin <var>A</var> tapauksessa. |
|
La précision « <var>X</var> » n'est pas valide. La précision doit être comprise entre « <var>Y</var> » et « <var>Z</var> » pour le type « <var>A</var> ». |
|
Präzision '<var>X</var>' ist ungültig. Die Präzision muss für '<var>A</var>' zwischen '<var>Y</var>' und '<var>Z</var>' liegen. |
|
Η τιμή ακριβείας '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Η τιμή ακριβείας πρέπει να βρίσκεται μεταξύ '<var>Y</var>' και '<var>Z</var>' για τον τύπο '<var>A</var>'. |
|
ערך הדיוק '<var>X</var>' אינו חוקי. ערך הדיוק חייב להיות בין '<var>Y</var>' ו-'<var>Z</var>' עבור סוג '<var>A</var>'. |
|
A pontosság („<var>X</var>”) érvénytelen. A pontosságnak „<var>Y</var>” és „<var>Z</var>” között lennie a következő típusnál: „<var>A</var>”. |
|
Precisione '<var>X</var>' non valida. La precisione deve essere compresa tra '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>' per il tipo '<var>A</var>'. |
|
有効桁数 '<var>X</var>' が無効です。'<var>A</var>' 型の有効桁数は '<var>Y</var>' ~ '<var>Z</var>' の値にする必要があります。 |
|
전체 자릿수 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. '<var>A</var>' 형식의 전체 자릿수는 '<var>Y</var>'에서 '<var>Z</var>' 사이여야 합니다. |
|
Presisjonen <var>X</var> er ikke gyldig. Presisjon må være mellom <var>Y</var> og <var>Z</var> for <var>A</var>-typen. |
|
Dokładność „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. Dokładność dla typu „<var>A</var>” musi należeć do przedziału od „<var>Y</var>” do „<var>Z</var>”. |
|
Недопустимая точность "<var>X</var>". Для типа "<var>A</var>" точность должна находиться в диапазоне от "<var>Y</var>" до "<var>Z</var>". |
|
La precisión '<var>X</var>' no es válida. La precisión debe estar comprendida entre '<var>Y</var>' y '<var>Z</var>' para el tipo de '<var>A</var>'. |
|
Precision <var>X</var> är inte giltig. Precision måste vara mellan <var>Y</var> och <var>Z</var> för typen <var>A</var>. |
|
'<var>X</var>' kesinlik değeri geçerli değil. Kesinlik değeri, '<var>A</var>' türü için '<var>Y</var>' ile '<var>Z</var>' arasında olmalıdır. |
|
精度“<var>X</var>”无效。“<var>A</var>”类型的精度必须介于“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”之间。 |
|
有效位數 '<var>X</var>' 無效。'<var>A</var>' 型別的有效位數必須介於 '<var>Y</var>' 到 '<var>Z</var>' 之間。 |
|
A precisão (<var>X</var>) não é válida. A precisão deve estar entre '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>' para o tipo '<var>A</var>'. |
|
لا يمكن أن يكون التعبير المحدد NULL. |
|
指定的表达式不能为 NULL。 |
|
指定的運算式不可為 NULL。 |
|
Zadaný výraz nesmí být NULL. |
|
Det angivne udtryk kan ikke være NULL. |
|
De opgegeven expressie kan niet NULL zijn. |
|
Määritetyn lausekkeen arvo ei voi olla NULL. |
|
L'expression spécifiée ne peut pas être NULL. |
|
Der angegebene Ausdruck darf nicht NULL sein. |
|
Η καθορισμένη παράσταση δεν μπορεί να είναι NULL. |
|
הביטוי שצוין אינו יכול להיות NULL. |
|
A megadott kifejezés nem lehet NULL. |
|
L'espressione specificata non può essere NULL. |
|
指定された式は NULL にできません。 |
|
지정한 식은 NULL일 수 없습니다. |
|
Det angitte uttrykket kan ikke være NULL. |
|
Określone wyrażenie nie może mieć wartości NULL. |
|
Указанное выражение не может иметь значение NULL. |
|
La expresión especificada no puede ser NULL. |
|
Det angivna uttrycket kan inte vara NULL. |
|
Belirtilen ifade NULL olamaz. |
|
指定的表达式不可以为 NULL。 |
|
指定的運算式不可為 NULL。 |
|
A expressão especificada não pode ser NULL. |
|
MaxLength '<var>X</var>' غير صالح. يجب أن يكون الطول بين '<var>Y</var>' و'<var>Z</var>' للنوع '<var>A</var>'. |
|
MaxLength“<var>X</var>”无效。对于“<var>A</var>”类型,长度必须介于“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”之间。 |
|
MaxLength '<var>X</var>' 無效。'<var>A</var>' 型別的長度必須介於 '<var>Y</var>' 到 '<var>Z</var>' 之間。 |
|
MaxLength <var>X</var> is niet geldig. De lengte moet liggen tussen <var>Y</var> en <var>Z</var> voor het type <var>A</var>. |
|
MaxLength '<var>X</var>' ist ungültig. Die Länge muss für Typ '<var>A</var>' zwischen '<var>Y</var>' und '<var>Z</var>' liegen. |
|
Το MaxLength '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Το μήκος πρέπει να είναι μεταξύ '<var>Y</var>' και '<var>Z</var>' για τον τύπο '<var>A</var>'. |
|
MaxLength '<var>X</var>' אינו חוקי. האורך עבור הסוג '<var>A</var>' חייב להיות בין '<var>Y</var>' ו-'<var>Z</var>'. |
|
A MaxLength érték („<var>X</var>”) érvénytelen. A hosszúságnak „<var>Y</var>” és „<var>Z</var>” közé kell esnie a(z) „<var>A</var>” típusnál. |
|
MaxLength '<var>X</var>' non valido. La lunghezza deve essere compresa tra '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>' per il tipo '<var>A</var>'. |
|
MaxLength '<var>X</var>' が無効です。'<var>A</var>' 型の長さは '<var>Y</var>' ~ '<var>Z</var>' の値にする必要があります。 |
|
MaxLength '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. '<var>A</var>' 형식의 길이는 '<var>Y</var>'에서 '<var>Z</var>' 사이여야 합니다. |
|
MaxLength <var>X</var> er ikke gyldig. Lengden må være mellom <var>Y</var> og <var>Z</var> for <var>A</var>-typen. |
|
Element MaxLength „<var>X</var>” jest nieprawidłowy. Długość dla typu „<var>A</var>” musi należeć do przedziału od „<var>Y</var>” do „<var>Z</var>”. |
|
Недопустимая длина MaxLength "<var>X</var>". Для типа "<var>A</var>" длина должна находиться в диапазоне от "<var>Y</var>" до "<var>Z</var>". |
|
MaxLength '<var>X</var>' no es válida. La longitud debe estar comprendida entre '<var>Y</var>' y '<var>Z</var>' para el tipo de '<var>A</var>'. |
|
MaxLength <var>X</var> är inte giltig. Längden måste ligga mellan <var>Y</var> och <var>Z</var> för <var>A</var>-typen. |
|
MaxLength '<var>X</var>' geçerli değil. Uzunluk '<var>A</var>' türü için '<var>Y</var>' ile '<var>Z</var>' arasında olmalıdır. |
|
MaxLength“<var>X</var>”无效。对于“<var>A</var>”类型,长度必须介于“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”之间。 |
|
Hodnota MaxLength <var>X</var> není platná. Délka musí být pro typ <var>A</var> v rozmezí od <var>Y</var> do <var>Z</var>. |
|
MaxLength <var>X</var> er ikke gyldig. Længden skal være mellem '<var>Y</var>' og '<var>Z</var>' for typen '<var>A</var>'. |
|
MaxLength <var>X</var> ei ole sallittu. Pituuden on oltava <var>Y</var> - <var>Z</var> tyypille <var>A</var>. |
|
Le MaxLength « <var>X</var> » n'est pas valide. La longueur doit être comprise entre « <var>Y</var> » et « <var>Z</var> » pour le type « <var>A</var> ». |
|
MaxLength '<var>X</var>' 無效。'<var>A</var>' 型別的長度必須介於 '<var>Y</var>' 到 '<var>Z</var>' 之間。 |
|
MaxLength '<var>X</var>' não é válido. O comprimento deve estar entre '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>' para o tipo '<var>A</var>'. |
|
العام '<var>X</var>' غير صالح في الحرف DateTime '<var>Y</var>'. |
|
年份“<var>X</var>”在 DateTime 文本“<var>Y</var>”中无效。 |
|
年份 '<var>X</var>' 在 DateTime 常值 '<var>Y</var>' 中無效。 |
|
Rok <var>X</var> není platná hodnota v literálu DateTime <var>Y</var>. |
|
Året '<var>X</var>' er ikke gyldigt i DateTime-konstanten '<var>Y</var>'. |
|
Het jaar <var>X</var> is niet geldig in de lettelijke DateTime-waarde <var>Y</var>. |
|
Vuosi <var>X</var> ei ole kelvollinen DateTime-literaalissa <var>Y</var>. |
|
L'année « <var>X</var> » n'est pas valide dans le littéral DateTime « <var>Y</var> ». |
|
Jahr '<var>X</var>' ist in DateTime-Literal '<var>Y</var>' ungültig. |
|
Το έτος '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο στη λεκτική σταθερά DateTime '<var>Y</var>'. |
|
שנה '<var>X</var>' אינה חוקית בליטרל '<var>Y</var>' של DateTime. |
|
Az év („<var>X</var>”) nem érvényes a DateTime szövegkonstansban („<var>Y</var>”). |
|
Anno '<var>X</var>' non valido nel valore letterale DateTime '<var>Y</var>'. |
|
年 '<var>X</var>' は DateTime リテラル '<var>Y</var>' では無効です。 |
|
DateTime 리터럴 '<var>Y</var>'에서 '<var>X</var>'년은 유효하지 않습니다. |
|
Året <var>X</var> er ikke gyldig i DateTime-litteralen <var>Y</var>. |
|
Rok „<var>X</var>” jest nieprawidłowy w literale DateTime „<var>Y</var>”. |
|
Год "<var>X</var>" недопустим в литерале DateTime "<var>Y</var>". |
|
El año '<var>X</var>' no es válido en el literal DateTime '<var>Y</var>'. |
|
Året <var>X</var> är inte giltigt i DateTime-litteralen <var>Y</var>. |
|
Yıl '<var>X</var>', '<var>Y</var>' DateTime değişmez değerinde geçerli değil. |
|
年份“<var>X</var>”在 DateTime 文本“<var>Y</var>”中无效。 |
|
年份 '<var>X</var>' 在 DateTime 常值 '<var>Y</var>' 中無效。 |
|
O ano '<var>X</var>' não é válido no literal DateTime '<var>Y</var>'. |
|
الساعة '<var>X</var>' غير صالحة في DateTime '<var>Y</var>' الحرفية. |
|
在 DateTime 文本“<var>Y</var>”中,小时“<var>X</var>”无效。 |
|
小時 '<var>X</var>' 在 DateTime 常值 '<var>Y</var>' 中無效。 |
|
Hodina <var>X</var> není platná v literálu DateTime <var>Y</var>. |
|
Timen '<var>X</var>' er ikke gyldig i DateTime-konstanten '<var>Y</var>'. |
|
Het uur <var>X</var> is niet geldig in de letterlijke DateTime-waarde <var>Y</var>. |
|
Tunti <var>X</var> ei ole kelvollinen DateTime-literaalissa <var>Y</var>. |
|
L'heure « <var>X</var> » n'est pas valide dans le littéral DateTime « <var>Y</var> ». |
|
Stunde '<var>X</var>' ist in DateTime-Literal '<var>Y</var>' ungültig. |
|
Η ώρα '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη στη λεκτική σταθερά DateTime '<var>Y</var>'. |
|
השעה '<var>X</var>' אינה חוקית בליטרל '<var>Y</var>' של DateTime. |
|
Az óra („<var>X</var>”) nem érvényes a DateTime szövegkonstansban („<var>Y</var>”). |
|
Ora '<var>X</var>' non valida nel valore letterale DateTime '<var>Y</var>'. |
|
時 '<var>X</var>' は DateTime リテラル '<var>Y</var>' では無効です。 |
|
DateTime 리터럴 '<var>Y</var>'에서 '<var>X</var>'시는 유효하지 않습니다. |
|
Timen <var>X</var> er ikke gyldig i DateTime-litteralen <var>Y</var>. |
|
Godzina „<var>X</var>” jest nieprawidłowa w literale DateTime „<var>Y</var>”. |
|
Час "<var>X</var>" недопустим в литерале DateTime "<var>Y</var>". |
|
La hora '<var>X</var>' no es válida en el literal DateTime '<var>Y</var>'. |
|
Timmen <var>X</var> är inte giltig i DateTime-litteralen <var>Y</var>. |
|
Saat '<var>X</var>', '<var>Y</var>' DateTime değişmez değerinde geçerli değil. |
|
在 DateTime 文本“<var>Y</var>”中,小时“<var>X</var>”无效。 |
|
小時 '<var>X</var>' 在 DateTime 常值 '<var>Y</var>' 中無效。 |
|
A hora '<var>X</var>' não é válida no literal DateTime '<var>Y</var>'. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) غير صالح. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>)无效。 |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) 無效。 |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) není platná hodnota. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) er ikke gyldig. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) is niet geldig. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) ei ole kelvollinen. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) n'est pas valide. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) ist ungültig. |
|
Η τιμή <var>Y</var> <var>X</var> δεν είναι έγκυρη. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) אינו חוקי. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) – érvénytelen. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) non valido. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) は無効です。 |
|
<var>Y</var>(<var>X</var>)이(가) 잘못되었습니다. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) er ikke gyldig. |
|
Nazwa <var>Y</var> (<var>X</var>) jest nieprawidłowa. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) не является допустимым. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) no es válido. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) är inte giltigt. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) geçerli değil. |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>)无效。 |
|
<var>Y</var> (<var>X</var>) 無效。 |
|
O nome não deve ser uma cadeia de caracteres vazia. |
|
Kohdetaulukko ei ollut riittävän pitkä. Tarkista taulukon arrayIndex-arvo ja pituus sekä taulukon alarajat. |
|
Le tableau de destination n'était pas assez long. Vérifiez arrayIndex et la longueur, ainsi que les limites inférieures du tableau. |
|
Das Zielarray ist nicht lang genug. Überprüfen Sie arrayIndex, die Länge und die Untergrenzen des Arrays. |
|
Ο πίνακας προορισμού δεν ήταν αρκετά μεγάλος. Ελέγξτε το arrayIndex και το μήκος, καθώς και τα κατώτερα όρια του πίνακα. |
|
מערך היעד לא היה ארוך מספיק. בדוק arrayIndex ואורך ואת הגבול התחתון של המערך. |
|
A céltömb nem elég hosszú. Ellenőrizze az arrayIndex értéket és a hosszúságot, valamint a tömb alsó határértékét. |
|
Lunghezza della matrice di destinazione insufficiente. Verificare arrayIndex e la lunghezza, nonché i limiti inferiori della matrice. |
|
ターゲット配列の長さが不足しています。arrayIndex と長さ、および配列の下限を確認してください。 |
|
대상 배열의 길이가 짧습니다. arrayIndex와 배열 길이 및 배열의 하한을 확인하십시오. |
|
Målmatrisen var ikke lang nok. Kontroller arrayIndex og lengde samt matrisens nedre grenser. |
|
Tablica docelowa miała zbyt małą długość. Sprawdź wartość arrayIndex i długość tablicy oraz dolne granice tablicy. |
|
Целевой массив имеет недостаточную длину. Проверьте arrayIndex и длину, а также нижнюю границу массива. |
|
La matriz de destino no es suficientemente larga. Compruebe arrayIndex, la longitud y los límites inferiores de la matriz. |
|
Målmatrisen var inte tillräckligt lång. Kontrollera arrayIndex och längd, samt matrisens nedre gränser. |
|
Hedef dizi yeterince uzun değildi. arrayIndex değerini, uzunluğunu ve dizinin alt sınırını denetleyin. |
|
لم تكن مصفوفة الموقع طويلة بما يكفي. افحص arrayIndex والطول، والحدود الدنيا للمصفوفة. |
|
目标数组长度不足。检查 arrayIndex 和长度,以及数组的下限。 |
|
目的陣列長度不足。請檢查 arrayIndex 和長度,以及陣列的下限。 |
|
Cílové pole nebylo dostatečně dlouhé. Zkontrolujte arrayIndex a délku a dolní meze pole. |
|
Destinationsarray var ikke langt nok. Kontroller arrayIndex og længde samt arrayets nedre grænser. |
|
De doelmatrix is niet lang genoeg. Controleer arrayIndex en de lengte en de ondergrenzen van de matrix. |
|
目标数组长度不足。检查 arrayIndex 和长度,以及数组的下限。 |
|
目的陣列長度不足。請檢查 arrayIndex 和長度,以及陣列的下限。 |
|
Comprimento da matriz de destino insuficiente. Verifique arrayIndex e comprimento, bem como os limites inferiores da matriz. |
|
يجب أن تكون قيمتا الحد الأدنى والأعلى أكبر من الصفر أو مساوية له '<var>X</var>' في النوع '<var>Type Name</var>'. |
|
对于类型“<var>Type Name</var>”中的“<var>X</var>”,最小值和最大值必须大于或等于零。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 中 '<var>X</var>' 的最小值和最大值必須大於或等於零。 |
|
Minimální a maximální hodnoty musí být pro <var>X</var> v typu <var>Type Name</var> větší nebo rovny nule. |
|
Minimum- og maksimumværdier skal være større end eller lig med nul for '<var>X</var>' i typen '<var>Type Name</var>'. |
|
De minimum- en de maximumwaarde moeten groter zijn dan of gelijk aan nul voor <var>X</var> in het type <var>Type Name</var>. |
|
Vähimmäis- ja enimmäisarvojen on oltava suurempia tai yhtä suuria kuin nolla, kun kyseessä on tyypin <var>Type Name</var> kohde <var>X</var>. |
|
Les valeurs minimale et maximale doivent être supérieures ou égales à zéro pour « <var>X</var> » dans le type « <var>Type Name</var> ». |
|
Der minimale und der maximale Wert müssen für '<var>X</var>' in Typ '<var>Type Name</var>' größer oder gleich null sein. |
|
Οι ελάχιστες και οι μέγιστες τιμές πρέπει να είναι μεγαλύτερες ή ίσες με μηδέν για το '<var>X</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>'. |
|
ערכי מינימום ומקסימום חייבים להיות גדולים או שווים לאפס עבור '<var>X</var>' בסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
„<var>X</var>” (típus: „<var>Type Name</var>”) – A minimális és a maximális értéknek nullával egyenlőnek, vagy annál nagyobbnak kell lennie. |
|
I valori minimo e massimo devono essere maggiori o uguali a zero per '<var>X</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
型 '<var>Type Name</var>' の '<var>X</var>' の最小値と最大値はゼロ以上の値にする必要があります。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>X</var>'에서 최소값 및 최대값은 0보다 크거나 같아야 합니다. |
|
Minimums- og maksimumsverdier må være større enn eller lik null for <var>X</var> i typen <var>Type Name</var>. |
|
Wartość minimalna i maksymalna musi być większa lub równa zero dla elementu „<var>X</var>” w typie „<var>Type Name</var>”. |
|
Для "<var>X</var>" в типе "<var>Type Name</var>" минимальное и максимальное значения должны быть больше нуля или равны ему. |
|
Los valores mínimo y máximo deben ser mayores o iguales que '<var>X</var>' en el tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Lägsta och högsta värde måste vara större än eller lika med noll för <var>X</var> i typen <var>Type Name</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' türünde '<var>X</var>' için minimum ve maksimum değerler, sıfırdan büyük veya ona eşit olmalıdır. |
|
对于类型“<var>Type Name</var>”中的“<var>X</var>”,最小值和最大值必须大于或等于零。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 中 '<var>X</var>' 的最小值和最大值必須大於或等於零。 |
|
Os valores mínimo e máximo devem ser maiores ou iguais a zero para '<var>X</var>' no tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
نوع كائن TypeUsage المحدد لمعلمة بيانات التعريف لا يتوافق مع النوع الذي ينتمي إليه EdmMember. |
|
为元数据参数指定的 TypeUsage 对象的类型与 EdmMember 所属的类型不兼容。 |
|
為中繼資料參數指定的 TypeUsage 物件型別與 EdmMember 所屬的型別不相容。 |
|
Typ objektu TypeUsage zadaného pro parametr metadat není kompatibilní s typem, ke kterému patří EdmMember. |
|
TypeUsage-objektets type, der er angivet for metadataparameteren, er ikke kompatibel med den type, som et EdmMember tilhører. |
|
Het type van het TypeUsage-object dat is opgegeven voor de metagegevensparameter is niet compatibel met het type waartoe een EdmMember behoort. |
|
Metatietoparametrille määritetyn TypeUsage-objektin tyyppi ei ole yhteensopiva jonkin EdmMember-jäsenen tyypin kanssa. |
|
Le type de l'objet TypeUsage spécifié pour le paramètre de métadonnées n'est pas compatible avec le type auquel appartient EdmMember. |
|
Der Typ des TypeUsage-Objekts, das für den Metadatenparameter angegeben wurde, ist nicht mit dem Typ kompatibel, zu dem ein EdmMember gehört. |
|
Ο τύπος του αντικειμένου TypeUsage που καθορίστηκε για την παράμετρο μετα-δεδομένων δεν είναι συμβατός με τον τύπο στον οποίο ανήκει ένα EdmMember. |
|
סוג אובייקט ה-TypeUsage שצוין עבור פרמטר המטה-נתונים אינו תואם לסוג שאליו שייך EdmMember. |
|
A metaadat-paraméterhez megadott TypeUsage objektum típusa nem kompatibilis azzal a típussal, amelyhez egy EdmMember tag tartozik. |
|
Il tipo dell'oggetto TypeUsage specificato per il parametro dei metadati è incompatibile con il tipo a cui appartiene un elemento EdmMember. |
|
メタデータ パラメータに対して指定されている TypeUsage オブジェクトの型は、EdmMember が属する型と互換性がありません。 |
|
메타데이터 매개 변수에 지정된 TypeUsage 개체의 형식이 EdmMember가 속한 형식과 호환되지 않습니다. |
|
Typen for TypeUsage-objektet som er angitt for metadataparameteren, er ikke kompatibel med typen som EdmMember tilhører. |
|
Typ obiektu TypeUsage określony dla parametru metadanych jest niezgodny z typem, do którego należy obiekt EdmMember. |
|
Тип объекта TypeUsage, указанный для параметра метаданных, несовместим с типом, которому принадлежит EdmMember. |
|
El tipo del objeto TypeUsage especificado para el parámetro de metadatos no es compatible con el tipo al que pertenece EdmMember. |
|
Typen för TypeUsage-objektet som har angetts för metadataparametern är inte kompatibel med typen som EdmMember tillhör. |
|
Meta veri parametresi olarak belirtilen TypeUsage nesnesi bir EdmMember'ın ait olduğu tür ile uyumlu değil. |
|
为元数据参数指定的 TypeUsage 对象的类型与 EdmMember 所属的类型不兼容。 |
|
為中繼資料參數指定的 TypeUsage 物件型別與 EdmMember 所屬的型別不相容。 |
|
O tipo do objeto TypeUsage especificado para o parâmetro de metadados não é compatível com o tipo a que um EdmMember pertence. |