|
يجب أن يحتوي MetadataWorkspace على <var>X</var> مسجل مسبقًا. |
|
MetadataWorkspace 必须已预注册 <var>X</var>。 |
|
MetadataWorkspace 必須預先註冊 <var>X</var>。 |
|
MetadataWorkspace musí mít předem zaregistrovanou hodnotu <var>X</var>. |
|
MetadataWorkspace skal have forudregistreret <var>X</var>. |
|
Voor MetadataWorkspace moet <var>X</var> vooraf geregistreerd zijn. |
|
MetadataWorkspace-työtilan on ennakkorekisteröitävä kokoelma <var>X</var>. |
|
<var>X</var> doit être préinscrit pour MetadataWorkspace. |
|
Für MetadataWorkspace muss <var>X</var> vorregistriert sein. |
|
Το MetadataWorkspace πρέπει να έχει προκαταχωρημένα <var>X</var>. |
|
<var>X</var> חייב להיות רשום מראש ב-MetadataWorkspace. |
|
A MetadataWorkspace összetevőhöz előzetesen be kell jegyezni a következőt: <var>X</var>. |
|
<var>X</var> deve essere preregistrato per MetadataWorkspace. |
|
MetadataWorkspace には、<var>X</var> があらかじめ登録されている必要があります。 |
|
MetadataWorkspace에는 미리 등록된 <var>X</var>이(가) 있어야 합니다. |
|
MetadataWorkspace må ha forhåndsregistrert <var>X</var>. |
|
Obiekt MetadataWorkspace musi mieć wstępnie zarejestrowaną kolekcję elementów <var>X</var>. |
|
В пространстве MetadataWorkspace необходимо предварительно зарегистрировать <var>X</var>. |
|
En MetadataWorkspace, <var>X</var> debe haberse registrado previamente. |
|
<var>X</var> måste ha förregistrerats för MetadataWorkspace. |
|
MetadataWorkspace <var>X</var> nesnesini önceden kaydettirmelidir. |
|
MetadataWorkspace 必须已预注册 <var>X</var>。 |
|
MetadataWorkspace 必須預先註冊 <var>X</var>。 |
|
MetadataWorkspace deve ter <var>X</var> pré-registrado. |
|
رمز علامة الترقيم غير صالح. |
|
标点符号无效。 |
|
標點符號無效。 |
|
Symbol interpunkce není platný. |
|
Tegnsætningssymbolet er ikke gyldigt. |
|
Het interpunctiesymbool is niet geldig. |
|
Välimerkki ei ole kelvollinen. |
|
Le symbole de ponctuation n'est pas valide. |
|
Das Interpunktionssymbol ist ungültig. |
|
Το σύμβολο στίξης δεν είναι έγκυρο. |
|
סמל הניקוד אינו חוקי. |
|
A központozási szimbólum érvénytelen. |
|
Simbolo di punteggiatura non valido. |
|
句読点のシンボルが無効です。 |
|
문장 부호 기호가 잘못되었습니다. |
|
Tegnsettingssymbolet er ikke gyldig. |
|
Symbol interpunkcyjny jest nieprawidłowy. |
|
Недопустимый знак пунктуации. |
|
El símbolo de puntuación no es válido. |
|
Skiljeteckensymbolen är inte giltig. |
|
Noktalama simgesi geçerli değil. |
|
标点符号无效。 |
|
標點符號無效。 |
|
O símbolo de pontuação não é válido. |
|
نوع المعلمة '<var>X</var>' في الوظيفة '<var>Function Name</var>' غير صالح. يجب أن يكون نوع معلمة وظيفة التجميع من النوع CollectionType. |
|
函数“<var>Function Name</var>”中参数“<var>X</var>”的类型无效。聚合函数参数类型必须为 CollectionType。 |
|
函式 '<var>Function Name</var>' 中參數 '<var>X</var>' 的型別無效。彙總函式參數型別必須是 CollectionType。 |
|
Typ parametru <var>X</var> ve funkci <var>Function Name</var> není platný. Typ parametru funkce agregace musí být typu CollectionType. |
|
Parametertypen '<var>X</var>' i funktionen '<var>Function Name</var>' er ikke gyldig. Aggregatfunktionens parametertype skal være CollectionType. |
|
Het type van de parameter <var>X</var> in de functie <var>Function Name</var> is niet geldig. Het samenvoegfunctieparametertype moet van het CollectionType zijn. |
|
Funktion <var>Function Name</var> parametrin <var>X</var> tyyppi ei ole kelvollinen. Koostefunktion parametrityypin on oltava CollectionType. |
|
Le type du paramètre « <var>X</var> » dans la fonction « <var>Function Name</var> » n'est pas valide. Le type du paramètre de la fonction d'agrégation doit être CollectionType. |
|
Der Typ von Parameter '<var>X</var>' in Funktion '<var>Function Name</var>' ist ungültig. Der Parametertyp der Aggregatfunktion muss 'CollectionType' sein. |
|
Ο τύπος της παραμέτρου '<var>X</var>' στη συνάρτηση '<var>Function Name</var>' δεν είναι έγκυρος. Ο τύπος παραμέτρου συγκεντρωτικής συνάρτησης πρέπει να είναι CollectionType. |
|
סוג הפרמטר '<var>X</var>' בפונקציה '<var>Function Name</var>' אינו חוקי. סוג הפרמטר של פונקציית הצבירה חייב להיות CollectionType. |
|
A(z) „<var>Function Name</var>” függvény „<var>X</var>” paraméterének típusa érvénytelen. Az összesítő függvények paramétereinek CollectionType típusúnak kell lenniük. |
|
Tipo del parametro '<var>X</var>' nella funzione '<var>Function Name</var>' non valido. Il tipo del parametro della funzione di aggregazione deve essere CollectionType. |
|
関数 '<var>Function Name</var>' のパラメータ '<var>X</var>' の型が無効です。集計関数のパラメータの型は CollectionType にする必要があります。 |
|
'<var>Function Name</var>' 함수의 매개 변수 형식 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 집계 함수 매개 변수 형식은 CollectionType이어야 합니다. |
|
Typen for parameteren <var>X</var> i funksjonen <var>Function Name</var> er ikke gyldig. Parametertypen for mengdefunksjonen må være CollectionType. |
|
Typ parametru „<var>X</var>” w funkcji „<var>Function Name</var>” jest nieprawidłowy. Typem parametru funkcji agregowania musi być CollectionType. |
|
Недопустимый тип параметра "<var>X</var>" в функции "<var>Function Name</var>". Параметр статистической функции должен иметь тип CollectionType. |
|
El tipo de parámetro '<var>X</var>' de la función '<var>Function Name</var>' no es válido. El parámetro de la función de agregado debe ser de CollectionType. |
|
Parametertypen <var>X</var> i funktionen <var>Function Name</var> är inte giltig. Mängdfunktionsparametertypen måste vara av CollectionType. |
|
'<var>Function Name</var>' işlevindeki '<var>X</var>' parametresinin türü geçerli değil. Toplama işlevi parametresi türü CollectionType olmalıdır. |
|
函数“<var>Function Name</var>”中参数“<var>X</var>”的类型无效。聚合函数参数类型必须为 CollectionType。 |
|
函式 '<var>Function Name</var>' 中參數 '<var>X</var>' 的型別無效。彙總函式參數型別必須是 CollectionType。 |
|
O tipo de parâmetro '<var>X</var>' na função '<var>Function Name</var>' não é válido. O tipo de parâmetro da função de agregação deve ser CollectionType. |
|
العلاقة '<var>X</var>' لا تحتوي على الدور '<var>Y</var>'. تاكد من أن EdmRelationshipAttribute الذي يعرّف هذه العلاقة لديه أسماء الدور الصحيحة. للمزيد من المعلومات، انظر توثيق Entity Framework. |
|
关系“<var>X</var>”不包含角色“<var>Y</var>”。确保定义此关系的 EdmRelationshipAttribute 具有正确的角色名称。有关详细信息,请参阅 Entity Framework 文档。 |
|
關聯性 '<var>X</var>' 未包含角色 '<var>Y</var>'。請確認定義此關聯性的 EdmRelationshipAttribute 是否有正確的角色名稱。如需詳細資訊,請參閱 Entity Framework 文件。 |
|
Vztah <var>X</var> neobsahuje roli <var>Y</var>. Přesvědčte se, zda má třída EdmRelationshipAttribute definující tento vztah správné názvy rolí. Další informace naleznete v dokumentaci k sadě technologií Entity Framework. |
|
Relationen '<var>X</var>' indeholder ikke Role '<var>Y</var>'. Sørg for, at den EdmRelationshipAttribute, der definerer denne relation, har de korrekte Role-navne. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til Entity Framework. |
|
De relatie <var>X</var> bevat niet de rol <var>Y</var>. Zorg ervoor dat de EdmRelationshipAttribute die deze relatie definieert, de juiste rolnamen heeft. Zie de documentatie van Entity Framework voor meer informatie. |
|
Suhde <var>X</var> ei sisällä roolia <var>Y</var>. Varmista, että suhteen määrittävällä EdmRelationshipAttribute-kohteella on oikeat roolinimet. Lisätietoja on Entity Framework -ohjeissa. |
|
La relation « <var>X</var> » ne contient pas le rôle « <var>Y</var> ». Vérifiez si EdmRelationshipAttribute, qui définit cette relation, a les noms de rôles appropriés. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'Entity Framework. |
|
Die Beziehung '<var>X</var>' enthält nicht die Rolle '<var>Y</var>'. Vergewissern Sie sich, dass das EdmRelationshipAttribute, das diese Beziehung definiert, die richtigen Rollennamen aufweist. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Entity Framework. |
|
Η σχέση '<var>X</var>' δεν περιέχει το ρόλο '<var>Y</var>'. Βεβαιωθείτε ότι το EdmRelationshipAttribute που καθορίζει αυτήν τη σχέση έχει τα σωστά ονόματα ρόλων. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του Entity Framework. |
|
קשר הגומלין '<var>X</var>' אינו מכיל את התפקיד '<var>Y</var>'. ודא כי ל-EdmRelationshipAttribute שמגדיר קשר גומלין זה יש את שמות התפקידים הנכונים. למידע נוסף, עיין בתיעוד של Entity Framework. |
|
A(z) „<var>X</var>” kapcsolat nem tartalmazza a következő szerepkört: „<var>Y</var>”. Győződjön meg arról, hogy a kapcsolatot definiáló EdmRelationshipAttribute attribútum a helyes szerepkörneveket tartalmazza. További információ az Entity Framework dokumentációjában olvasható. |
|
La relazione '<var>X</var>' non contiene il ruolo '<var>Y</var>'. Assicurarsi che l'elemento EdmRelationshipAttribute che definisce la relazione includa i nomi di ruolo corretti. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione di Entity Framework. |
|
リレーションシップ '<var>X</var>' にロール '<var>Y</var>' が含まれていません。このリレーションシップを定義する EdmRelationshipAttribute のロール名が正しいことを確認してください。詳細については Entity Framework ドキュメントを参照してください。 |
|
'<var>X</var>' 관계에 '<var>Y</var>' 역할이 없습니다. 이 관계를 정의하는 EdmRelationshipAttribute에 올바른 역할 이름이 있는지 확인하십시오. 자세한 내용은 Entity Framework 설명서를 참조하십시오. |
|
Relasjonen <var>X</var> inneholder ikke rollen <var>Y</var>. Kontroller at EdmRelationshipAttribute som definerer denne relasjonen, har riktige rollenavn. Se dokumentasjonen for Entity Framework hvis du vil ha mer informasjon. |
|
Relacja „<var>X</var>” nie zawiera roli „<var>Y</var>”. Upewnij się, że obiekt EdmRelationshipAttribute definiujący tę relację ma poprawne nazwy ról. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dokumentację programu Entity Framework. |
|
Связь "<var>X</var>" не содержит роль "<var>Y</var>". Убедитесь, что в атрибуте EdmRelationshipAttribute, определяющем эту связь, указаны правильные имена ролей. Дополнительные сведения см. в документации по Entity Framework. |
|
La relación '<var>X</var>' no contiene el rol '<var>Y</var>'. Asegúrese de que EdmRelationshipAttribute, que define esta relación, tiene los nombres de rol correctos. Para obtener más información, consulte la documentación de Entity Framework. |
|
Relationen <var>X</var> innehåller inte rollen <var>Y</var>. Kontrollera att EdmRelationshipAttribute som definierar relationen har rätt rollnamn. Mer information finns i Entity Framework-dokumentationen. |
|
'<var>X</var>' ilişkisi '<var>Y</var>' rolünü içermiyor. İlişkiyi tanımlayan EdmRelationshipAttribute'un doğru rol adlarına sahip olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için Entity Framework belgelerine bakın. |
|
关系“<var>X</var>”不包含角色“<var>Y</var>”。确保定义此关系的 EdmRelationshipAttribute 具有正确的角色名称。有关详细信息,请参阅 Entity Framework 文档。 |
|
關聯性 '<var>X</var>' 未包含角色 '<var>Y</var>'。請確認定義此關聯性的 EdmRelationshipAttribute 是否有正確的角色名稱。如需詳細資訊,請參閱 Entity Framework 文件。 |
|
A relação '<var>X</var>' não contém a função '<var>Y</var>'. Verifique se o EdmRelationshipAttribute que define essa relação possui os nomes de função corretos. Para obter mais informações, consulte a documentação do Entity Framework. |
|
Hodnota EntityKeyProperty i IsNullable nemůže být zároveň True ve členu EdmScalarPropertyAttribute pro vlastnost <var>Property Name</var> u typu <var>Type Name</var>. Vlastnosti, které jsou součástí klíče, nemohou mít hodnotu null. |
|
EntityKeyProperty og IsNullable kan ikke begge være sande i EdmScalarPropertyAttribute for egenskaben '<var>Property Name</var>' på typen '<var>Type Name</var>'. Egenskaber, der er en del af nøglen, kan ikke være null. |
|
EntityKeyProperty en IsNullable kunnen niet allebei waar zijn in het EdmScalarPropertyAttribute voor de eigenschap <var>Property Name</var> op type <var>Type Name</var>. Eigenschappen die deel uitmaken van de sleutel, kunnen niet nulbaar zijn. |
|
EntityKeyProperty- ja IsNullable-arvot eivät voi olla samaan aikaan true tyypin <var>Type Name</var> ominaisuuden <var>Property Name</var> EdmScalarPropertyAttribute-kohteessa. Avaimeen kuuluvat ominaisuudet eivät voi tukea null-arvoja. |
|
EntityKeyProperty et IsNullable ne peuvent pas être true tous les deux dans EdmScalarPropertyAttribute pour la propriété « <var>Property Name</var> » sur le type « <var>Type Name</var> ». Les propriétés qui font partie de la clé ne peuvent pas autoriser des valeurs Null. |
|
EntityKeyProperty und IsNullable können im EdmScalarPropertyAttribute für die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' auf Typ '<var>Type Name</var>' nicht beide 'true' sein. Eigenschaften, die Teil des Schlüssels sind, können NULL nicht zulassen. |
|
Το EntityKeyProperty και το IsNullable δεν μπορούν να έχουν και τα δύο τιμή true στο EdmScalarPropertyAttribute για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>'. Οι ιδιότητες που είναι μέρος του κλειδιού δεν μπορούν να έχουν τιμή null. |
|
EntityKeyProperty ו- IsNullable אינם יכולים להיות שניהם אמיתיים ב- EdmScalarPropertyAttribute עבור המאפיין '<var>Property Name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>'. מאפיינים המהווים חלק מהמפתח אינם יכולים שלא לאפשר ערכי null. |
|
Az EntityKeyProperty és az IsNullable értéke nem lehet egyszerre igaz a(z) „<var>Type Name</var>” típus „<var>Property Name</var>” tulajdonságának EdmScalarPropertyAttribute attribútumában. A kulcs részét képező tulajdonságok nem lehetnek nullázhatók. |
|
Il valore di EntityKeyProperty e IsNullable non può essere true in EdmScalarPropertyAttribute per la proprietà '<var>Property Name</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>'. Le proprietà che fanno parte della chiave non possono essere nullable. |
|
EntityKeyProperty と IsNullable の両方を、型 '<var>Type Name</var>' のプロパティ '<var>Property Name</var>' の EdmScalarPropertyAttribute で true にすることはできません。キーに含まれているプロパティでは NULL 値を許容できません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>Property Name</var>' 속성에 대한 EdmScalarPropertyAttribute에서 EntityKeyProperty 및 IsNullable은 모두 true일 수 없습니다. 키의 일부인 속성은 null을 허용할 수 없습니다. |
|
EntityKeyProperty og IsNullable kan ikke begge være sanne i EdmScalarPropertyAttribute for egenskapen <var>Property Name</var> i typen <var>Type Name</var>. Egenskaper som er en del av nøkkelen, kan ikke nullstilles. |
|
Właściwości EntityKeyProperty i IsNullable nie mogą jednocześnie mieć wartości true w obiekcie EdmScalarPropertyAttribute dla właściwości „<var>Property Name</var>” w typie „<var>Type Name</var>”. Właściwości będące częścią klucza nie mogą dopuszczać wartości null. |
|
EntityKeyProperty и IsNullable не могут оба иметь значение true в атрибуте EdmScalarPropertyAttribute свойства "<var>Property Name</var>" типа "<var>Type Name</var>". Свойства, являющиеся частью ключа, не могут принимать значение null. |
|
Tanto EntityKeyProperty como IsNullable pueden ser true en EdmScalarPropertyAttribute para la propiedad '<var>Property Name</var>' del tipo '<var>Type Name</var>'. Las propiedades que son parte de la clave no admiten valores NULL. |
|
EntityKeyProperty och IsNullable kan inte båda vara true i EdmScalarPropertyAttribute för egenskapen <var>Property Name</var> i typen <var>Type Name</var>. Egenskaper som ingår i nyckeln kan inte vara null. |
|
EntityKeyProperty ve IsNullable'ın her ikisi de '<var>Type Name</var>' türünde '<var>Property Name</var>' özelliğinde EdmScalarPropertyAttribute'ta true olamaz. Anahtarın parçası olan özellikler null değer alamaz. |
|
لا يمكن أن تكون خاصيتا EntityKeyProperty وIsNullable حقيقيتين معًا في EdmScalarPropertyAttribute للخاصية '<var>Property Name</var>' على النوع '<var>Type Name</var>'. لا يمكن أن تكون الخصائص التي تمثل جزءً من المفتاح قابلة للفراغ. |
|
在类型“<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”的 EdmScalarPropertyAttribute 中,EntityKeyProperty 和 IsNullable 不能同时为 true。作为键一部分的属性不可为 null。 |
|
在型別 '<var>Type Name</var>' 上,EntityKeyProperty 和 IsNullable 在屬性 '<var>Property Name</var>' 的 EdmScalarPropertyAttribute 中不可同時為 true。此索引鍵包含的屬性不可為 Null。 |
|
在类型“<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”的 EdmScalarPropertyAttribute 中,EntityKeyProperty 和 IsNullable 不能同时为 true。作为键一部分的属性不可为 null。 |
|
在型別 '<var>Type Name</var>' 上,EntityKeyProperty 和 IsNullable 在屬性 '<var>Property Name</var>' 的 EdmScalarPropertyAttribute 中不可同時為 true。此索引鍵包含的屬性不可為 Null。 |
|
EntityKeyProperty e IsNullable não podem ser verdadeiros ao mesmo tempo em EdmScalarPropertyAttribute da propriedade '<var>Property Name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>'. As propriedades que fazem parte da chave não podem ser anuláveis. |
|
التعبير في العامل CREATEREF ليس EntitySet صالحًا. |
|
CREATEREF 运算符中的表达式不是有效的 EntitySet。 |
|
CREATEREF 運算子中的運算式不是有效的 EntitySet。 |
|
Výraz v operátoru CREATEREF není platný objekt EntitySet. |
|
Udtrykket i CREATEREF-operatoren er ikke et gyldigt EntitySet. |
|
De expressie in de CREATEREF-operator is geen geldige EntitySet. |
|
CREATEREF-operaattorin sisältämä lauseke ei ole kelvollinen EntitySet-määritys. |
|
L'expression de l'opérateur CREATEREF n'est pas un EntitySet valide. |
|
Der Ausdruck im CREATEREF-Operator ist kein gültiges EntitySet. |
|
Η παράσταση στον τελεστή CREATEREF δεν είναι έγκυρο EntitySet. |
|
הביטוי שבאופרטור CREATEREF אינו EntitySet חוקי. |
|
A CREATEREF operátorban található kifejezés nem érvényes EntitySet. |
|
L'espressione nell'operatore CREATEREF non è un elemento EntitySet valido. |
|
CREATEREF 演算子内の式は有効な EntitySet ではありません。 |
|
CREATEREF 연산자의 식은 유효한 EntitySet이 아닙니다. |
|
Uttrykket i operatoren CREATEREF er ikke et gyldig EntitySet. |
|
Wyrażenie w operatorze CREATEREF nie jest prawidłowym obiektem EntitySet. |
|
Выражение в операторе CREATEREF не является допустимым набором EntitySet. |
|
La expresión del operador CREATEREF no es un EntitySet válido. |
|
Uttrycket i operatorn CREATEREF är inte en giltig EntitySet. |
|
CREATEREF işlecindeki ifade geçerli bir EntitySet değil. |
|
CREATEREF 运算符中的表达式不是有效的 EntitySet。 |
|
CREATEREF 運算子中的運算式不是有效的 EntitySet。 |
|
A expressão no operador CREATEREF não é um EntitySet válido. |
|
تعذر العثور على نوع النموذج المفاهيمي لـ'<var>X</var>'. |
|
找不到“<var>X</var>”的概念模型类型。 |
|
找不到 '<var>X</var>' 的概念模型型別。 |
|
Nelze najít typ koncepčního modelu pro <var>X</var>. |
|
Den konceptbaserede modeltype for '<var>X</var>' blev ikke fundet. |
|
Kan het conceptuele modeltype voor <var>X</var> niet vinden. |
|
Kohteen <var>X</var> käsitemallityyppiä ei löydy. |
|
Impossible de trouver le type de modèle conceptuel pour « <var>X</var> ». |
|
Konzeptmodelltyp für '<var>X</var>' konnte nicht gefunden werden. |
|
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του τύπου του εννοιολογικού μοντέλου για '<var>X</var>'. |
|
לא ניתן לאתר את סוג המודל המושגי עבור '<var>X</var>'. |
|
Nem található a fogalmi modell típusa: „<var>X</var>”. |
|
Impossibile trovare il tipo del modello concettuale per '<var>X</var>'. |
|
'<var>X</var>' の概念モデルの型が見つかりませんでした。 |
|
'<var>X</var>'의 개념적 모델 형식을 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ikke begrepsmodelltypen for <var>X</var>. |
|
Nie można odnaleźć typu modelu koncepcyjnego dla elementu „<var>X</var>”. |
|
Не найден тип концептуальной модели для "<var>X</var>". |
|
No se encontró el tipo de modelo conceptual para '<var>X</var>'. |
|
Det gick inte att hitta typen av konceptuell modell för <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' için kavramsal model bulunamadı. |
|
找不到“<var>X</var>”的概念模型类型。 |
|
找不到 '<var>X</var>' 的概念模型型別。 |
|
Não foi possível localizar o tipo do modelo conceitual para '<var>X</var>'. |
|
حرف ثابت |
|
常量文本 |
|
常數常值 |
|
konstantní literál |
|
litteral konstant |
|
constante letterlijke waarde |
|
vakioliteraali |
|
constante littérale |
|
konstantes Literal |
|
σταθερή λεκτική σταθερά |
|
ליטרל קבוע |
|
állandó szövegkonstans |
|
valore letterale costante |
|
定数リテラル |
|
상수 리터럴 |
|
konstant litteral |
|
literał stałej |
|
константный литерал |
|
literal constante |
|
konstant litteral |
|
sabit değişmez değer |
|
常量文本 |
|
常數常值 |
|
literal de constante |
|
تم تتبع مسار علاقة دائرية أثناء تطبيق قيود تكامل مرجعية. لا يمكن تطبيق التكامل المرجعي على علاقات دائرية. |
|
强制执行引用完整性约束时检测到循环关系路径。无法对循环关系强制执行引用完整性。 |
|
強制執行參考完整性限制式時偵測到循環關聯性路徑。無法在循環關聯性上強制執行參考完整性。 |
|
Byla zjištěna cyklická cesta vztahu při vynucování omezení referenční integrity. Referenční integritu nelze vynucovat u cyklických vztahů. |
|
Der blev registreret en cirkulær relationssti under håndhævelse af en referentiel integritetsbegrænsning. Referentiel integritet kan ikke håndhæves på cirkelære relationer. |
|
Er is een circulair relatiepad gedetecteerd tijdens het forceren van een referentiële integriteitsbeperking. Referentiële integriteit kan niet worden geforceerd op circulaire relaties. |
|
Havaittiin kehäsuhdepolku viiterajoitusten eheystarkistusta valvottaessa. Viite-eheyttä ei voida valvoa kehäsuhteissa. |
|
Un chemin d'accès de relation circulaire a été détecté lors de l'application d'une contrainte d'intégrité référentielle. L'intégrité référentielle ne peut pas être appliquée à des relations circulaires. |
|
Beim Erzwingen von Einschränkungen für die referenzielle Integrität wurde ein Pfad zu einer Zirkelbeziehung gefunden. Bei Zirkelbeziehungen kann die referenzielle Integrität nicht erzwungen werden. |
|
Εντοπίστηκε διαδρομή κυκλικής σχέσης κατά την επιβολή περιορισμών ακεραιότητας αναφορών. Δεν είναι δυνατή η επιβολή ακεραιότητας αναφορών σε κυκλικές σχέσεις. |
|
זוהה נתיב קשרי גומלין מעגלי במהלך אכיפת אילוצי שלמות הקשרים. לא ניתן לאכוף שלמות הקשרים על קשרי גומלין מעגליים. |
|
A rendszer körkörös kapcsolatot észlelt, amikor megpróbálta érvényesíteni a hivatkozási integritási megkötéseket. A hivatkozási integritás körkörös kapcsolatoknál nem kényszeríthető. |
|
Rilevato un percorso di relazione circolare durante l'imposizione di un vincolo di integrità referenziale. Non è possibile imporre l'integrità referenziale su relazioni circolari. |
|
参照整合性制約を適用中に循環リレーションシップ パスが検出されました。参照整合性は循環リレーションシップに適用できません。 |
|
참조 무결성 제약 조건을 적용하는 동안 순환 관계 경로가 발견되었습니다. 참조 무결성은 순환 관계에 적용할 수 없습니다. |
|
Fant en sirkelrelasjonsbane under bruk av begrensninger for referanseintegritet. Referanseintegritet kan ikke brukes i sirkelrelasjoner. |
|
Wykryto cykliczną ścieżkę relacji podczas wymuszania ograniczeń integralności referencyjnej. Nie można wymusić integralności referencyjnej w relacjach cyklicznych. |
|
При установке ограничения ссылочной целостности данных обнаружен путь с циклическими связями. Ссылочную целостность нельзя обеспечить для циклических связей. |
|
Se ha detectado una ruta de acceso de relación circular mientras se aplicaba una restricción de integridad referencial. No es posible aplicar la integridad referencial en relaciones circulares. |
|
En cirkulär relationssökväg upptäcktes när en restriktion av referensintegritet tillämpades. Det går inte att tillämpa referensintegritet för cirkelrelationer. |
|
Bilgi tutarlılığı kısıtlamaları zorla uygulanmaya çalışılırken döngüsel bir ilişki yolu algılandı. Bilgi tutarlılığı döngüsel ilişkilere zorla uygulanamaz. |
|
强制执行引用完整性约束时检测到循环关系路径。无法对循环关系强制执行引用完整性。 |
|
強制執行參考完整性限制式時偵測到循環關聯性路徑。無法在循環關聯性上強制執行參考完整性。 |
|
Foi detectado um caminho de relação circular ao impor uma restrição de integridade referencial. Não é possível impor integridade referencial a relações circulares. |
|
بيانات التعريف المخزنة من ObjectContext تختلف عن بيانات التعريف المخزنة من وصلة ObjectContext's. يمكن أن يحدث هذا إذا تم تغيير سطر الوصلة بعد إنشاء ObjectContext. |
|
由 ObjectContext 存储的元数据与由 ObjectContext 的连接所存储的元数据不同。如果在创建 ObjectContext 之后更改连接字符串,就会发生这种情况。 |
|
ObjectContext 儲存的中繼資料與 ObjectContext 的連接儲存的中繼資料不同。如果在建立 ObjectContext 之後變更連接字串,就會發生這種情況。 |
|
Metadata uložená v objektu ObjectContext se liší od metadat uložených v rámci připojení objektu ObjectContext. K tomu může dojít v případě, že je řetězec připojení po vytvoření objektu ObjectContext změněn. |
|
De metadata, som ObjectContext lagrede, adskiller sig fra de metadata, som ObjectContexts forbindelse lagrede. Dette kan ske, hvis forbindelsesstrengen ændres, efter ObjectContext er oprettet. |
|
De metagegevens die zijn opgeslagen door de ObjectContext is anders dan de metagegevens die zijn opgeslagen door de verbinding van de ObjectContext. Dit kan gebeuren als de verbindingstekenreeks is gewijzigd nadat de ObjectContext is gemaakt. |
|
ObjectContext-luokkaan tallennetut metatiedot eroavat ObjectContext-luokan yhteyden tallentamista metatiedoista. Näin voi käydä, jos yhteysmerkkijonoa muutetaan ObjectContext-luokan luomisen jälkeen. |
|
Les métadonnées stockées par ObjectContext diffèrent des métadonnées stockées par la connexion d'ObjectContext. Cela peut se produire si la chaîne de connexion est modifiée après la création d'ObjectContext. |
|
Die vom ObjectContext gespeicherten Metadaten unterscheiden sich von den Metadaten, die von der Verbindung des ObjectContext gespeichert wurden. Dies kann vorkommen, wenn die Verbindungszeichenfolge nach dem Erstellen des ObjectContext geändert wird. |
|
Τα μετα-δεδομένα που αποθηκεύτηκαν από το ObjectContext διαφέρουν από τα μετα-δεδομένα που αποθηκεύτηκαν από τη σύνδεση του ObjectContext. Αυτό μπορεί να συμβεί εάν η συμβολοσειρά σύνδεσης αλλάξει μετά τη δημιουργία του αντικειμένου ObjectContext. |
|
המטה-נתונים המאוחסנים על ידי ה-ObjectContext שונים מהמטה-נתונים המאוחסנים על ידי חיבור ה-ObjectContext. דבר זה יכול להתרחש כאשר מחרוזת החיבור שונה לאחר שה-ObjectContext נוצר. |
|
Az ObjectContext objektum által tárolt metaadatok különböznek az ObjectContext objektum kapcsolatában tárolt metaadatoktól. Ez akkor fordulhat elő, ha a kapcsolati karakterlánc megváltozott az ObjectContext objektum létrehozása után. |
|
I metadati archiviati da ObjectContext sono diversi da quelli archiviati dalla connessione di ObjectContext. Questa situazione può verificarsi se la stringa di connessione viene modificata dopo la creazione di ObjectContext. |
|
ObjectContext によって格納されたメタデータが、ObjectContext の接続によって格納されたメタデータと異なります。このような状況は、ObjectContext の作成後に接続文字列が変更された場合に発生します。 |
|
ObjectContext에서 저장한 메타데이터가 ObjectContext의 연결에서 저장한 메타데이터와 다릅니다. 이 문제는 ObjectContext가 만들어진 후 연결 문자열이 변경된 경우 발생할 수 있습니다. |
|
Metadataene som er lagret i ObjectContext, er forskjellige fra metadataene som er lagret i ObjectContext-tilkoblingen. Dette kan skje hvis tilkoblingsstrengen endres etter at ObjectContext er opprettet. |
|
Metadane przechowywane przez obiekt ObjectContext są inne niż metadane przechowywane przez połączenie obiektu ObjectContext. Może się tak stać, jeśli ciąg połączenia zostanie zmieniony po utworzeniu obiektu ObjectContext. |
|
Метаданные, хранящиеся в ObjectContext, отличаются от метаданных соединения ObjectContext. Это может произойти, если строка соединения изменилась после создания ObjectContext. |
|
Los metadatos almacenados por ObjectContext son diferentes a los metadatos almacenados por la conexión de ObjectContext. Esto puede suceder si la cadena de conexión cambia después de la creación de ObjectContext. |
|
由 ObjectContext 存储的元数据与由 ObjectContext 的连接所存储的元数据不同。如果在创建 ObjectContext 之后更改连接字符串,就会发生这种情况。 |
|
ObjectContext 儲存的中繼資料與 ObjectContext 的連接儲存的中繼資料不同。如果在建立 ObjectContext 之後變更連接字串,就會發生這種情況。 |
|
Metadata lagrade av ObjectContext skiljer sig från de metadata som lagras av anslutningen för ObjectContext. Detta kan inträffa om anslutningssträngen ändras efter att ObjectContext skapas. |
|
ObjectContext tarafından depolanan meta veri ObjectContext'in bağlantısı tarafından depolanan meta veriden farklı. Bu, bağlantı dizesi ObjectContext oluşturulduktan sonra değiştirilirse olabilir. |
|
Os metadados armazenados pelo ObjectContext são diferentes dos metadados armazenados pela conexão de ObjectContext. Isso pode acontecer quando a cadeia de conexão é alterada após a criação de ObjectContext. |