|
Er is geen schema gevonden met een naamruimte van <var>X</var>. Controleer of de naamruimte correct is en of het schema dat de naamruimte definieert, is opgegeven. |
|
Nimitilasta <var>X</var> ei löydy rakennetta. Varmista, että nimitila on oikea ja että nimitilan määrittävä rakenne on määritetty. |
|
Aucun schéma rencontré avec l'espace de noms « <var>X</var> ». Assurez-vous que l'espace de noms est correct ou que le schéma de définition de l'espace de noms est spécifié. |
|
Kein Schema mit Namespace '<var>X</var>' gefunden. Stellen Sie sicher, dass der Namespace richtig ist oder das Schema, das den Namespace definiert, angegeben ist. |
|
Δεν βρέθηκε σχήμα με χώρο ονομάτων '<var>X</var>'. Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος ονομάτων είναι σωστός ή ότι έχει καθοριστεί το σχήμα που ορίζει το χώρο ονομάτων. |
|
לא נמצאה סכימה הקשורה במרחב השמות '<var>X</var>'. יש לוודא כי מרחב השמות נכון וכי צוינה הסכימה המגדירה את מרחב השמות. |
|
A rendszer nem észlelt „<var>X</var>” névterű sémát. Ellenőrizze, hogy helyes-e a névtér, illetve meg van-e adva a névteret definiáló séma. |
|
Nessuno schema rilevato con lo spazio dei nomi '<var>X</var>'. Assicurarsi che lo spazio dei nomi sia corretto o che lo schema che definisce lo spazio dei nomi sia specificato. |
|
'<var>X</var>' 名前空間でスキーマが見つかりませんでした。名前空間が正しいこと、または名前空間を定義するスキーマが指定されていることを確認してください。 |
|
'<var>X</var>' 네임스페이스에 스키마가 없습니다. 네임스페이스가 올바른지 또는 네임스페이스를 정의하는 스키마가 지정되었는지 확인하십시오. |
|
Fant ingen skjema med navneområdet <var>X</var>. Kontroller at navneområdet er riktig, eller at skjemaet som definerer navneområdet, er angitt. |
|
Nie napotkano schematu z obszarem nazw „<var>X</var>”. Upewnij się, że obszar nazw jest poprawny lub schemat definiujący obszar nazw jest określony. |
|
Не найдена схема с пространством имен "<var>X</var>". Убедитесь в правильности пространства имен и наличии схемы, определяющей это пространство имен. |
|
No se encontró ningún esquema con el espacio de nombres de '<var>X</var>'. Asegúrese de que el espacio de nombres es correcto o que se ha especificado el esquema que define al espacio de nombres. |
|
Inget schema påträffades med namnområdet <var>X</var>. Kontrollera att namnområdet är korrekt och att schemat som definierar namnområdet har angetts. |
|
'<var>X</var>' ad alanı olan şemaya rastlanmadı. Ad alanının doğru olduğundan veya ad alanını tanımlayan şemanın belirtildiğinden emin olun. |
|
任何架构都没有遇到“<var>X</var>”命名空间。请确保命名空间正确,或指定了定义该命名空间的架构。 |
|
找不到具有 '<var>X</var>' 命名空間的結構描述。請確認此命名空間是否正確,或者是否指定了定義此命名空間的結構描述。 |
|
لم تتم مصادفة مخطط يحتوي على '<var>X</var>' namespace. تأكد من أن namespace صحيح أو أنه تم تحديد المخطط الذي يعرّف namespace. |
|
任何架构都没有遇到“<var>X</var>”命名空间。请确保命名空间正确,或指定了定义该命名空间的架构。 |
|
找不到具有 '<var>X</var>' 命名空間的結構描述。請確認此命名空間是否正確,或者是否指定了定義此命名空間的結構描述。 |
|
Nebylo zjištěno žádné schéma s oborem názvů <var>X</var>. Přesvědčte se, zda je obor názvů správný nebo zda je zadán obor názvů definující schéma. |
|
Der blev ikke fundet noget skema med navneområdet '<var>X</var>'. Sørg for, at navneområdet er korrekt, eller at det skema, der definerer navneområdet, er angivet. |
|
Nenhum esquema encontrado com namespace'<var>X</var>'. Verifique se o namespace está correto ou o esquema que define o namespace foi especificado. |
|
تعبير UNION ALL |
|
UNION ALL 表达式 |
|
UNION ALL 運算式 |
|
výraz UNION ALL |
|
UNION ALL-udtryk |
|
UNION ALL-expressie |
|
UNION ALL -lauseke |
|
expression UNION ALL |
|
UNION ALL-Ausdruck |
|
παράσταση UNION ALL |
|
ביטוי UNION ALL |
|
UNION ALL kifejezés |
|
espressione UNION ALL |
|
UNION ALL 式 |
|
UNION ALL 식 |
|
UNION ALL-uttrykk |
|
wyrażenie UNION ALL |
|
выражение UNION ALL |
|
expresión UNION ALL |
|
UNION ALL-uttryck |
|
UNION ALL ifadesi |
|
UNION ALL 表达式 |
|
UNION ALL 運算式 |
|
expressão UNION ALL |
|
无法为列成员“<var>Member</var>”指定条件,因为该成员标记有“Computed”或“Identity”StoreGeneratedPattern。 |
|
لا يمكن تحديد Condition لعضو العمود '<var>Member</var>' لأن عليه علامة 'Computed' أو 'Identity' StoreGeneratedPattern. |
|
无法为列成员“<var>Member</var>”指定条件,因为该成员标记有“Computed”或“Identity”StoreGeneratedPattern。 |
|
無法對資料行成員 '<var>Member</var>' 指定條件,因為它已經用 'Computed' 或 'Identity' StoreGeneratedPattern 標記。 |
|
Pro člena Column <var>Member</var> nelze zadat podmínku, protože je označena vlastností StoreGeneratedPattern s hodnotou Computed nebo Identity. |
|
Betingelse kan ikke angives for kolonnemedlemmet '<var>Member</var>', fordi det er markeret med et 'Computed' eller 'Identity'-StoreGeneratedPattern. |
|
Er kan geen conditie worden opgegeven voor het kolomlid <var>Member</var>, omdat het is gemarkeerd met een Computed of Identity StoreGeneratedPattern. |
|
Ehtoa ei voi määrittää sarakejäsenelle <var>Member</var>, koska se sisältää merkinnän "Computed" tai "Identity" StoreGeneratedPattern. |
|
Impossible de spécifier une condition pour le membre de colonne « <var>Member</var> », car il est marqué avec un StoreGeneratedPattern Computed ou Identity. |
|
Für Spaltenelement '<var>Member</var>' kann keine Bedingung angegeben werden, da es mit StoreGeneratedPattern 'Computed' oder 'Identity' gekennzeichnet ist. |
|
Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός της συνθήκης για το μέλος Column '<var>Member</var>' επειδή επισημαίνεται με ένα 'Computed' ή 'Identity' StoreGeneratedPattern. |
|
לא ניתן לציין Condition עבור Column Member '<var>Member</var>' כי הוא מסומן באמצעות StoreGeneratedPattern של Computed או Identity. |
|
A feltétel nem adható meg az oszloptaghoz („<var>Member</var>”), mert „Computed” vagy „Identity” értékű StoreGeneratedPattern tulajdonsággal van megjelölve. |
|
Impossibile specificare la condizione per il membro di colonna '<var>Member</var>' perché è contrassegnato con un elemento StoreGeneratedPattern 'Computed' o 'Identity'. |
|
列メンバ '<var>Member</var>' には、StoreGeneratedPattern が 'Computed' または 'Identity' とマークされているため、条件を指定できません。 |
|
조건이 'Computed' 또는 'Identity' StoreGeneratedPattern으로 표시되어 있으므로 열 멤버 '<var>Member</var>'에 지정될 수 없습니다. |
|
Betingelse kan ikke angis for kolonnemedlemmet <var>Member</var> fordi det er merket med StoreGeneratedPattern av typen Computed eller Identity. |
|
Nie można określić warunku dla elementu członkowskiego kolumny „<var>Member</var>”, ponieważ jest on oznaczony wartością „Computed” lub „Identity” parametru StoreGeneratedPattern. |
|
Не удалось задать условие для элемента столбца "<var>Member</var>", поскольку для его свойства StoreGeneratedPattern указано значение "Computed" или "Identity". |
|
No se puede asignar la condición para el miembro de columna '<var>Member</var>' porque está marcado como StoreGeneratedPattern 'Computed' o 'Identity' . |
|
Det går inte att ange ett villkor för kolumnmedlemmen <var>Member</var> eftersom den är markerad med Computed eller Identity för StoreGeneratedPattern. |
|
Koşul Column üyesi '<var>Member</var>' için belirtilemez çünkü 'Computed' veya 'Identity' StoreGeneratedPattern ile işaretli. |
|
無法對資料行成員 '<var>Member</var>' 指定條件,因為它已經用 'Computed' 或 'Identity' StoreGeneratedPattern 標記。 |
|
A condição não pode ser especificada para o membro de Coluna '<var>Member</var>' porque ele está marcado com um StoreGeneratedPattern 'Computed' ou 'Identity'. |
|
الخاصية '<var>Property Name</var>' على النوع '<var>Type Name</var>' لديه نوع الإعادة 'X'، الذي ليس EntityType معروفًا أو تعدادًا معروفًا لمثيلات EntityType. |
|
类型“<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”具有返回类型“X”,此类型不是可识别的 EntityType 或 EntityType 实例的枚举。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 上的屬性 '<var>Property Name</var>' 有傳回型別 'X',這不是可辨識的 EntityType 或 EntityType 執行個體的列舉型別。 |
|
Vlastnost <var>Property Name</var> u typu <var>Type Name</var> má návratový typ X, který není platný typ EntityType ani výčet instancí typu EntityType. |
|
Egenskaben '<var>Property Name</var>' på typen '<var>Type Name</var>' har returtypen 'X', som ikke er en genkendt EntityType eller optælling af forekomster af EntityType. |
|
De eigenschap <var>Property Name</var> op het type <var>Type Name</var> heeft het retourtype X, dat geen herkend EntityType of opsomming is van exemplaren van het EntityType. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> ominaisuudella <var>Property Name</var> on paluutyyppi X, joka ei ole tunnistettu EntityType tai EntityType-esiintymien luettelo. |
|
La propriété « <var>Property Name</var> » sur le type « <var>Type Name</var> » a le type de retour « X », qui n'est pas un EntityType reconnu ou une énumération d'instances d'EntityType. |
|
Die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' auf Typ '<var>Type Name</var>' weist den Rückgabetyp 'X' auf, bei dem es sich nicht um einen erkannten EntityType oder eine Enumeration von Instanzen des EntityType handelt. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>' έχει τον τύπο επιστροφής 'X', που δεν είναι ένα αναγνωρισμένο EntityType ή μια απαρίθμηση παρουσιών EntityType. |
|
למאפיין '<var>Property Name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' סוג ערך מוחזר 'X', אשר אינו EntityType מזוהה או ספירת מופעים של EntityType. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus „<var>Property Name</var>” tulajdonságának visszatérési típusa „X”, amely nem felismert EntityType, illetve nem EntityType példányainak enumerációja. |
|
Il tipo restituito della proprietà '<var>Property Name</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>' è 'X', che non rappresenta un elemento EntityType o un'enumerazione di istanze di EntityType riconosciuta. |
|
类型“<var>Type Name</var>”的属性“<var>Property Name</var>”具有返回类型“X”,此类型不是可识别的 EntityType 或 EntityType 实例的枚举。 |
|
型 '<var>Type Name</var>' のプロパティ '<var>Property Name</var>' には戻り値の型 'X' が指定されていますが、この型は認識される EntityType または EntityType のインスタンスの列挙ではありません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>Property Name</var>' 속성은 인식할 수 있는 EntityType 또는 EntityType의 인스턴스 열거형이 아닌 'X' 형식을 반환합니다. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> i typen <var>Type Name</var> har returtypen X, som ikke er en gjenkjent EntityType eller opplisting av forekomster av EntityType. |
|
Właściwość „<var>Property Name</var>” w typie „<var>Type Name</var>” ma zwracany typ „X”, który nie jest rozpoznanym typem EntityType ani wyliczeniem wystąpień typu EntityType. |
|
Свойство "<var>Property Name</var>" в типе "<var>Type Name</var>" имеет возвращаемый тип "X", который не является распознаваемым типом EntityType или перечислением экземпляров типа EntityType. |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>' del tipo '<var>Type Name</var>' tiene un tipo de valor devuelto 'X', que no es una enumeración de instancias de EntityType o un EntityType reconocido. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> i typen <var>Type Name</var> har returtypen X som inte är en känd EntityType eller uppräkning av instanser för EntityType. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki '<var>Property Name</var>' özelliği, 'X' dönüş türüne sahip, bu ise tanınan bir EntityType veya EntityType'ın örneklerinden oluşan sayılı bir tür değil. |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 上的屬性 '<var>Property Name</var>' 有傳回型別 'X',這不是可辨識的 EntityType 或 EntityType 執行個體的列舉型別。 |
|
A propriedade '<var>Property Name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>' possui o tipo de retorno 'X', que não é um EntityType reconhecido nem uma enumeração de instâncias de EntityType. |
|
ORDER BY 排序键类型必须是可比较顺序的。 |
|
يجب أن يكون نوع مفتاح (مفاتيح) التصنيف ORDER BY قابلة لمقارنة الترتيب. |
|
ORDER BY 排序键类型必须是可比较顺序的。 |
|
ORDER BY 排序索引鍵型別必須可比較順序。 |
|
Typ klíčů řazení ORDER BY musí být porovnatelný z hlediska pořadí. |
|
Rækkefølgen for ORDER BY-sorteringsnøglen eller -sorteringsnøglerne skal kunne sammenlignes. |
|
Het type van de ORDER BY-sorteersleutel(s) moet volgorde-vergelijkbaar zijn. |
|
ORDER BY -lajitteluavaimien on oltava verrattavaa tyyppiä. |
|
Le type des clés de tri ORDER BY doit être comparable au niveau de l'égalité. |
|
Der Typ der ORDER BY-Sortierschlüssel muss hinsichtlich der Reihenfolge vergleichbar sein. |
|
Ο τύπος κλειδιών ταξινόμησης ORDER BY πρέπει να έχει δυνατότητα σύγκρισης διάταξης. |
|
הסוג של מפתח(ות) המיון ORDER BY חייב להיות בר-השוואה לפי סדר. |
|
Az ORDER BY rendezési kulcsoknak sorrend szerint összehasonlíthatóaknak kell lenniük. |
|
Il tipo delle chiavi di ordinamento ORDER BY deve essere confrontabile in termini di ordinamento. |
|
ORDER BY の並べ替えキーの型は順序を比較できる型にする必要があります。 |
|
ORDER BY 정렬 키 형식은 순서를 비교할 수 있어야 합니다. |
|
Sorteringsnøkkeltypen ORDER BY må ha samme rekkefølge. |
|
Typ kluczy sortowania ORDER BY musi umożliwiać porównywanie kolejności. |
|
Тип ключа сортировки ORDER BY должен быть сравнимым по упорядочиванию. |
|
El tipo de claves de ordenación de ORDER BY debe tener un orden comparable. |
|
Sorteringsnyckeltypen för ORDER BY måste vara Order-jämförbar. |
|
ORDER BY sıralama anahtarları türü sıralı karşılaştırılabilir olmalıdır. |
|
ORDER BY 排序索引鍵型別必須可比較順序。 |
|
O tipo da(s) chave(s) de classificação ORDER BY deve ser comparável por ordem. |
|
Čtečka dat není kompatibilní s mapováním funkcí <var>Y</var>. Sloupec s názvem <var>X</var> neexistuje. |
|
Datalæseren er inkompatibel med funktionstilknytningen '<var>Y</var>'. Kolonnen med navnet '<var>X</var>' findes ikke. |
|
De gegevenslezer is incompatibel met de functietoewijzing <var>Y</var>. De kolom met de naam <var>X</var> bestaat niet. |
|
Tietolukija on yhteensopimaton funktion yhdistämismäärityksen <var>Y</var> kanssa. Saraketta <var>X</var> ei ole. |
|
Le lecteur de données est incompatible avec le mappage de fonction « <var>Y</var> ». La colonne portant le nom « <var>X</var> » n'existe pas. |
|
Der Datenleser ist mit der Funktionszuordnung '<var>Y</var>' nicht kompatibel. Die Spalte mit dem Namen '<var>X</var>' ist nicht vorhanden. |
|
Το πρόγραμμα ανάγνωσης δεδομένων δεν είναι συμβατό με την αντιστοίχιση συναρτήσεων '<var>Y</var>'. Δεν υπάρχει στήλη με όνομα '<var>X</var>'. |
|
קורא הנתונים אינו תואם את מיפוי הפונקציות '<var>Y</var>'. אין עמודה בשם '<var>X</var>'. |
|
Az adatolvasó nem kompatibilis a függvényleképezéssel („<var>Y</var>”). Nem létezik „<var>X</var>” nevű oszlop. |
|
Lettore dati incompatibile con il mapping '<var>Y</var>' della funzione. La colonna denominata '<var>X</var>' non esiste. |
|
データ リーダーは、関数マッピング '<var>Y</var>' と互換性がありません。'<var>X</var>' という名前の列が存在しません。 |
|
함수 매핑 '<var>Y</var>'은(는) 데이터 판독기와 호환되지 않습니다. 이름이 '<var>X</var>'인 열이 없습니다. |
|
Dataleseren er ikke kompatibel med funksjonstilordningen <var>Y</var>. Kolonnen med navnet <var>X</var> finnes ikke. |
|
Czytnik danych jest niezgodny z mapowaniem funkcji „<var>Y</var>”. Kolumna o nazwie „<var>X</var>” nie istnieje. |
|
Модуль чтения данных несовместим с сопоставлением функции "<var>Y</var>". Столбец с именем "<var>X</var>" не существует. |
|
El lector de datos es incompatible con la asignación de funciones '<var>Y</var>'. No existe la columna con el nombre '<var>X</var>'. |
|
Dataläsaren är inte kompatibel med funktionsmappningen <var>Y</var>. Kolumnen med namnet <var>X</var> finns inte. |
|
Veri okuyucu '<var>Y</var>' işlev eşlemesi ile uyumsuz. '<var>X</var>' adındaki sütun mevcut değil. |
|
数据读取器与函数映射“<var>Y</var>”不兼容。不存在名称为“<var>X</var>”的列。 |
|
قارئ البيانات لا يتوافق مع تعيين الوظيفة '<var>Y</var>'. العمود بالاسم '<var>X</var>' غير موجود. |
|
数据读取器与函数映射“<var>Y</var>”不兼容。不存在名称为“<var>X</var>”的列。 |
|
資料讀取器與函式對應 '<var>Y</var>' 不相容。名為 '<var>X</var>' 的資料行不存在。 |
|
資料讀取器與函式對應 '<var>Y</var>' 不相容。名為 '<var>X</var>' 的資料行不存在。 |
|
O leitor de dados é incompatível com o mapeamento de função '<var>Y</var>'. A coluna com o nome '<var>X</var>' não existe. |
|
كائن الوجه لديه قيمة فارغة لـFacetType. القيمة الفارغة غير صالحة لهذه الخاصية. |
|
此方面对象的 FacetType 为 null。Null 对该属性无效。 |
|
此 Facet 物件對 FacetType 有 Null。Null 對此屬性無效。 |
|
此方面对象的 FacetType 为 null。Null 对该属性无效。 |
|
Objekt omezující vlastnosti má hodnotu null pro FacetType. Hodnota null není pro tuto vlastnost platná. |
|
Facetobjektet har null som FacetType. Null er ikke gyldigt for denne egenskab. |
|
Het facetobject heeft null voor het FacetType. Null is niet geldig voor deze eigenschap. |
|
Pintaobjektin FacetType-ominaisuuden arvo on null. Null ei ole sallittu tässä ominaisuudessa. |
|
L'objet facette a une valeur Null pour FacetType. Null n'est pas valide pour cette propriété. |
|
Das Facetobjekt weist für den FacetType den Wert NULL auf. NULL ist für diese Eigenschaft nicht gültig. |
|
Το αντικείμενο της όψης έχει τιμή null για το FacetType. Η τιμή null δεν είναι έγκυρη για αυτήν την ιδιότητα. |
|
FacetType של אובייקט ה- facet הוא null. במאפיין זה null אינו חוקי. |
|
A részbeállítási objektum FacetType típusa null. A null érték érvénytelen ehhez a tulajdonsághoz. |
|
Il valore di FacetType per l'oggetto facet è null. Valore null non valido per la proprietà. |
|
ファセット オブジェクトの FacetType に NULL が含まれています。このプロパティには NULL は無効です。 |
|
패싯 개체의 FacetType이 null입니다. Null은 이 속성에 유효하지 않습니다. |
|
Fasettobjektet har null for FacetType. Null er ikke gyldig for denne egenskapen. |
|
Obiekt aspektu ma wartość null dla właściwości FacetType. Wartość null jest nieprawidłowa dla tej właściwości. |
|
Объект аспекта имеет значение null для свойства FacetType. Значения null недопустимы для этого свойства. |
|
El objeto de la faceta tiene un valor NULL para FacetType. NULL no es un valor válido para esta propiedad. |
|
Aspektobjektet har null för FacetType. Null är inte giltigt för den här egenskapen. |
|
Görünüm nesnesinin FacetType değeri null. Null, bu özellik için geçerli değildir. |
|
此 Facet 物件對 FacetType 有 Null。Null 對此屬性無效。 |
|
O objeto de faceta possui FacetType nulo. Nulo não é válido para essa propriedade. |
|
Oletusarvo (<var>X</var>) ei kelpaa tyypille DateTimeOffset. Arvon muodon on oltava <var>Y</var>. |
|
La valeur par défaut (<var>X</var>) n'est pas valide pour DateTimeOffset. La valeur doit avoir la forme « <var>Y</var> ». |
|
Standardwert (<var>X</var>) ist für 'DateTimeOffset' ungültig. Der Wert muss das Format '<var>Y</var>' aufweisen. |
|
Η προεπιλεγμένη τιμή (<var>X</var>) δεν είναι έγκυρη για το DateTimeOffset. Η τιμή πρέπει να έχει τη μορφή '<var>Y</var>'. |
|
ערך ברירת המחדל (<var>X</var>) אינו ערך DateTimeOffset חוקי. הערך חייב להיות במבנה '<var>Y</var>'. |
|
Az alapértelmezett érték (<var>X</var>) nem érvényes a DateTimeOffset típushoz. Az értéknek „<var>Y</var>” formátumúnak kell lennie. |
|
Valore predefinito (<var>X</var>) non valido per DateTimeOffset. Il formato valido del valore è '<var>Y</var>'. |
|
既定値 (<var>X</var>) は DateTimeOffset 型では無効です。値は '<var>Y</var>' の形式にする必要があります。 |
|
기본값(<var>X</var>)이 DateTimeOffset에 적합하지 않습니다. 값은 '<var>Y</var>' 형식이어야 합니다. |
|
Standardverdien (<var>X</var>) er ikke gyldig for DateTimeOffset. Verdien må ha formatet <var>Y</var>. |
|
Wartość domyślna (<var>X</var>) jest nieprawidłowa dla typu DateTimeOffset. Wartość musi być w formie „<var>Y</var>”. |
|
Значение по умолчанию (<var>X</var>) недопустимо для типа DateTimeOffset. Значение должно иметь формат "<var>Y</var>". |
|
El valor predeterminado (<var>X</var>) no es válido para DateTimeOffset. El valor debe tener la forma '<var>Y</var>'. |
|
Standardvärdet (<var>X</var>) är inte giltigt för DateTimeOffset. Värdet måste ha formatet <var>Y</var>. |
|
Varsayılan değer (<var>X</var>) DateTimeOffset için geçerli değil. Değer '<var>Y</var>' biçiminde olmalıdır. |
|
默认值(<var>X</var>)对于 DateTimeOffset 无效。值的格式必须为“<var>Y</var>”。 |
|
القيمة الافتراضية (<var>X</var>) غير صالحة لـDateTimeOffset. يجب أن تكون القيمة بالشكل '<var>Y</var>'. |
|
默认值(<var>X</var>)对于 DateTimeOffset 无效。值的格式必须为“<var>Y</var>”。 |
|
預設值 (<var>X</var>) 對 DateTimeOffset 無效。值必須是 '<var>Y</var>' 格式。 |
|
Výchozí hodnota (<var>X</var>) není pro vlastnost DateTimeOffset platná. Hodnota musí být v podobě <var>Y</var>. |
|
Standardværdien (<var>X</var>) er ikke gyldig for DateTimeOffset. Værdien skal være i formatet '<var>Y</var>'. |
|
De standaardwaarde (<var>X</var>) is niet geldig voor DateTimeOffset. De waarde moet de vorm form <var>Y</var> hebben. |
|
預設值 (<var>X</var>) 對 DateTimeOffset 無效。值必須是 '<var>Y</var>' 格式。 |
|
O valor padrão (<var>X</var>) não é válido para DateTimeOffset. O valor deve estar na forma '<var>Y</var>'. |
|
يجب أن يكون مثيل العلاقة من النوع مرجع. |
|
关系实例必须为引用类型。 |
|
關聯性執行個體必須是參考型別。 |
|
Instance vztahu musí být typu odkazu. |
|
Relationsforekomsten skal være af referencetypen. |
|
Het relatie-exemplaar moet van een verwijzend type zijn. |
|
Suhteen esiintymän tyypin täytyy olla viittaus. |
|
L'instance de la relation doit être de type référence. |
|
Die Beziehungsinstanz muss einen Verweistyp aufweisen. |
|
Η παρουσία σχέσης πρέπει να είναι τύπου αναφοράς. |
|
מופע קשר הגומלין חייב להיות מסוג Reference. |
|
A kapcsolatpéldánynak hivatkozási típusúnak kell lennie. |
|
Il tipo dell'istanza della relazione deve essere di riferimento. |
|
リレーションシップのインスタンスは参照型にする必要があります。 |
|
关系实例必须为引用类型。 |
|
관계 인스턴스는 참조 형식이어야 합니다. |
|
Relasjonsforekomsten må være av referansetypen. |
|
Wystąpienie relacji musi być typu odwołanie. |
|
Экземпляр связи должен иметь ссылочный тип. |
|
La instancia de la relación debe ser un tipo de referencia. |
|
Relationsinstansen måste vara av referenstyp. |
|
İlişki örneğinin başvuru türünde olması gerekir. |
|
關聯性執行個體必須是參考型別。 |
|
CREATEREF 键表达式类型与 EntityKey 元素类型不兼容。 |
|
نوع تعبير مفتاح CREATEREF غير متوافق مع نوع عنصر EntityKey. |
|
CREATEREF 键表达式类型与 EntityKey 元素类型不兼容。 |
|
CREATEREF 索引鍵運算式型別與 EntityKey 項目型別不相容。 |
|
Typ výrazu klíče CREATEREF není kompatibilní s typem elementu EntityKey. |
|
CREATEREF-nøgleudtrykstypen er ikke kompatibel med EntityKey-elementtypen. |
|
Het CREATEREF-sleutelexpressietype is niet compatibel met het EntityKey-elementtype. |
|
CREATEREF-avainlausekkeen tyyppi ei ole yhteensopiva EntityKey-elementtityypin kanssa. |
|
Le type de l'expression clé CREATEREF n'est pas compatible avec le type de l'élément EntityKey. |
|
Der Typ des CREATEREF-Schlüsselausdrucks ist nicht mit dem EntityKey-Elementtyp kompatibel. |
|
Ο τύπος παράστασης του κλειδιού CREATEREF δεν είναι συμβατός με τον τύπο του στοιχείου EntityKey. |
|
הסוג של ביטוי המפתח של CREATEREF אינו תואם לסוג האלמנט EntityKey. |
|
A CREATEREF kulcskifejezés típusa nem kompatibilis az EntityKey elemtípussal. |
|
Il tipo dell'espressione chiave CREATEREF è incompatibile con il tipo dell'elemento EntityKey. |
|
CREATEREF のキー式の型は、EntityKey 要素の型と互換性がありません。 |
|
CREATEREF 키 식 형식이 EntityKey 요소 형식과 호환되지 않습니다. |
|
Nøkkeluttrykkstypen CREATEREF er ikke kompatibel med elementtypen EntityKey. |
|
Typ wyrażenia klucza CREATEREF nie jest zgodny z typem elementu EntityKey. |
|
Тип ключевого выражения CREATEREF несовместим с типом элемента EntityKey. |
|
El tipo de expresión de clave CREATEREF no es compatible con el tipo de elemento EntityKey. |
|
CREATEREF-nyckeluttryckstypen är inte kompatibel med EntityKey-elementtypen. |
|
CREATEREF anahtar ifadesi türü EntityKey öğe türü ile uyumlu değil. |
|
CREATEREF 索引鍵運算式型別與 EntityKey 項目型別不相容。 |
|
O tipo da expressão de chave CREATEREF não é compatível com o tipo do elemento EntityKey. |