 |
DbEntityRefExpression 需要一个 EntityType 参数。 |
 |
DbEntityRefExpression 需要 EntityType 的引數。 |
 |
DbEntityRefExpression vyžaduje argument EntityType. |
 |
DbEntityRefExpression kræver et argument af typen EntityType. |
 |
DbEntityRefExpression vereist een argument van een EntityType. |
 |
DbEntityRefExpression edellyttää EntityType-argumenttia. |
 |
DbEntityRefExpression requiert un argument d'un EntityType. |
 |
DbEntityRefExpression erfordert ein Argument eines EntityType. |
 |
Το DbEntityRefExpression απαιτεί ένα όρισμα τύπου EntityType. |
 |
ל-DbEntityRefExpression נדרש ארגומנט EntityType. |
 |
A DbEntityRefExpression kifejezés az EntityType osztálynak megfelelő argumentumot igényel. |
 |
DbEntityRefExpression richiede un argomento di un elemento EntityType. |
 |
DbEntityRefExpression には EntityType の引数が必要です。 |
 |
DbEntityRefExpression에는 EntityType의 인수를 사용해야 합니다. |
 |
DbEntityRefExpression krever et argument av typen EntityType. |
 |
Obiekt DbEntityRefExpression wymaga argumentu o wartości EntityType. |
 |
DbEntityRefExpression требует аргумент с типом EntityType. |
 |
DbEntityRefExpression requiere un argumento de EntityType. |
 |
För DbEntityRefExpression krävs ett argument av typen EntityType. |
 |
DbEntityRefExpression, EntityType türünde bir bağımsız değişken gerektiriyor. |
 |
DbEntityRefExpression 需要一个 EntityType 参数。 |
 |
يتطلب DbEntityRefExpression متغيرًا مستقلاً من النوع EntityType. |
 |
DbEntityRefExpression 需要 EntityType 的引數。 |
 |
DbEntityRefExpression exige argumento de um EntityType. |
 |
بيان الموفر غير صحيح. |
 |
提供程序清单不正确。 |
 |
提供者資訊清單不正確。 |
 |
Manifest zprostředkovatele je nesprávný. |
 |
Providermanifestet er forkert. |
 |
Het providermanifest is incorrect. |
 |
Palvelun luettelo on virheellinen. |
 |
Le manifeste du fournisseur est incorrect. |
 |
Das Anbietermanifest ist nicht zulässig. |
 |
Η διακήρυξη της υπηρεσίας παροχής δεν είναι σωστή. |
 |
מניפסט הספק שגוי. |
 |
A szolgáltató jegyzékfájlja helytelen. |
 |
Il file manifesto del provider non è corretto. |
 |
プロバイダ マニフェストが正しくありません。 |
 |
공급자 매니페스트가 잘못되었습니다. |
 |
Leverandørmanifestet er feil. |
 |
Manifest dostawcy jest niepoprawny. |
 |
Неверный манифест поставщика. |
 |
El manifiesto del proveedor es incorrecto. |
 |
Providermanifestet är felaktigt. |
 |
Sağlayıcı Bildirimi hatalı. |
 |
提供程序清单不正确。 |
 |
提供者資訊清單不正確。 |
 |
O Manifesto do Provedor está incorreto. |
 |
يجب أن تحدد مؤكدًا صالحًا لتصفية النتائج. |
 |
要筛选结果,必须指定有效谓词。 |
 |
您必須指定篩選結果用的有效述詞。 |
 |
Je nutné zadat platný predikát pro filtrování výsledků. |
 |
Du skal angive et gyldigt prædikat til filtrering af resultaterne. |
 |
要筛选结果,必须指定有效谓词。 |
 |
U moet een geldig predicaat opgeven voor het filteren van de resultaten. |
 |
Tulosten suodattamista varten on määritettävä kelvollinen predikaatti. |
 |
Vous devez spécifier un prédicat valide pour le filtrage des résultats. |
 |
Sie müssen ein gültiges Prädikat zum Filtern der Ergebnisse angeben. |
 |
Πρέπει να καθορίσετε ένα έγκυρο κατηγόρημα για φιλτράρισμα των αποτελεσμάτων. |
 |
יש לציין פרדיקאט חוקי לצורך סינון התוצאות. |
 |
Érvényes predikátumot kell megadnia az eredmények szűréséhez. |
 |
È necessario specificare un predicato valido per filtrare i risultati. |
 |
結果をフィルタ選択するための有効な述語を指定する必要があります。 |
 |
결과 필터링의 유효한 조건자를 지정해야 합니다. |
 |
Du må angi et gyldig predikat for filtrering av resultatene. |
 |
Musisz określić prawidłowy predykat w celu filtrowania wyników. |
 |
Для фильтрации результатов необходимо указать допустимый предикат. |
 |
Debe especificar un predicado válido para filtrar los resultados. |
 |
Du måste ange ett giltigt predikat för filtrering av resultaten. |
 |
Sonucu filtrelemek için geçerli bir koşul belirtmelisiniz. |
 |
您必須指定篩選結果用的有效述詞。 |
 |
É necessário especificar um predicado válido para filtrar os resultados. |
 |
在指定的 LINQ to Entities 查询表达式中未绑定参数“<var>X</var>”。 |
 |
لم تكن المعلمة '<var>X</var>' مرتبطًة في تعبير استعلام LINQ to Entities المحدد. |
 |
在指定的 LINQ to Entities 查询表达式中未绑定参数“<var>X</var>”。 |
 |
參數 '<var>X</var>' 未在指定的 LINQ to Entities 查詢運算式中繫結。 |
 |
Parametr <var>X</var> nebyl vázán v zadaném výrazu LINQ to Entities. |
 |
Parameteren '<var>X</var>' var ikke bundet i det angivne LINQ to Entities-forespørgselsudtryk. |
 |
De parameter <var>X</var> is niet gebonden in de opgegeven LINQ to Entities-query-expressie. |
 |
Parametria <var>X</var> ei ollut sidottu määritetyssä LINQ to Entities -kyselylausekkeessa. |
 |
Le paramètre « <var>X</var> » n'était pas lié dans l'expression de requête LINQ to Entities spécifiée. |
 |
Der Parameter '<var>X</var>' wurde nicht im angegebenen 'LINQ to Entities'-Abfrageausdruck gebunden. |
 |
Η παράμετρος '<var>X</var>' δεν ήταν συνδεδεμένη στην καθορισμένη παράσταση ερωτήματος LINQ to Entities. |
 |
הפרמטר '<var>X</var>' לא אוגד בביטוי השאילתה LINQ to Entities. |
 |
A(z) „<var>X</var>” paraméter nem volt kötve a megadott „LINQ to Entities” lekérdezési kifejezésben. |
 |
Il parametro '<var>X</var>' non è stato associato nell'espressione di query LINQ to Entities specificata. |
 |
パラメータ '<var>X</var>' は、指定された LINQ to Entities クエリ式でバインドされませんでした。 |
 |
'<var>X</var>' 매개 변수는 지정된 LINQ to Entities 쿼리 식에서 바인딩되지 않았습니다. |
 |
Parameteren <var>X</var> var ikke bundet i det angitte LINQ to Entities-spørringsuttrykket. |
 |
Parametr „<var>X</var>” nie został powiązany w określonym wyrażeniu kwerendy składnika LINQ to Entities. |
 |
Параметр "<var>X</var>" не был привязан к заданному выражению запроса LINQ to Entities. |
 |
El parámetro '<var>X</var>' no se enlazó a la expresión de consulta LINQ to Entities especificada. |
 |
Parametern <var>X</var> är inte bunden i angivet LINQ to Entities-frågeuttryck. |
 |
'<var>X</var>' parametresi, belirtilen LINQ to Entities sorgu ifadesinde bağlı değildi. |
 |
參數 '<var>X</var>' 未在指定的 LINQ to Entities 查詢運算式中繫結。 |
 |
O parâmetro '<var>X</var>' não foi associado na expressão de consulta LINQ to Entities especificada. |
 |
执行命令时出错。有关详细信息,请参阅内部异常。 |
 |
執行此命令時發生錯誤。詳細資訊請參閱內部例外狀況。 |
 |
Při provádění příkazu došlo k chybě. Podrobné informace naleznete v informacích o vnitřní výjimce. |
 |
Der opstod en fejl under udførelse af kommandoen. Der er flere oplysninger i den indvendige undtagelse. |
 |
Er is een fout opgetreden tijdens het uitvoeren van de opdracht. Zie de interne uitzondering voor details. |
 |
Komentoa suoritettaessa tapahtui virhe. Lisätietoja on sisemmässä poikkeuksessa. |
 |
Une erreur s'est produite lors de l'exécution de la commande. Pour plus de détails, consultez l'exception interne. |
 |
Fehler beim Ausführen des Befehls. Details finden Sie in der internen Ausnahme. |
 |
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εκτέλεση της εντολής. Ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση για λεπτομέρειες. |
 |
אירעה שגיאה בעת ביצוע הפקודה. לקבלת פרטים עיין בחריגה הפנימית. |
 |
Hiba történt a parancs végrehajtása közben. További információ a belső kivétel leírásában olvasható. |
 |
Errore durante l'esecuzione del comando. Per ulteriori informazioni, vedere l'eccezione interna. |
 |
コマンドを実行中にエラーが発生しました。詳細については、内部例外を参照してください。 |
 |
명령을 실행하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 내부 예외를 참조하십시오. |
 |
Det oppstod en feil under kjøring av kommandoen. Se det indre unntaket for detaljer. |
 |
Wystąpił błąd podczas wykonywania polecenia. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz wyjątek wewnętrzny. |
 |
При выполнении команды произошла ошибка. Подробные сведения см. во внутреннем исключении. |
 |
Se produjo un error mientras se ejecutaba el comando. Vea la excepción interna para obtener detalles. |
 |
Det gick inte att köra kommandot. Mer information finns i det ursprungliga undantaget. |
 |
Komut yürütülürken bir hata oluştu. Ayrıntılar için iç özel duruma bakın. |
 |
执行命令时出错。有关详细信息,请参阅内部异常。 |
 |
وقع خطأ أثناء تنفيذ الأمر. انظر الاستثناء الداخلي لمعرفة التفاصيل. |
 |
執行此命令時發生錯誤。請參閱內部例外狀況以取得詳細資訊。 |
 |
Erro ao executar o comando. Consulte a exceção interna para obter detalhes. |
 |
اسم EntitySet '<var>X</var>.<var>Y</var>' من EntityKey الخاص بالوحدة لا يطابق اسم EntitySet المتوقع '<var>Z</var>.<var>A</var>' من المعلمة '<var>B</var>'. |
 |
实体的 EntityKey 中的 EntitySet 名称“<var>X</var>.<var>Y</var>”与“<var>B</var>”参数中的预期 EntitySet 名称“<var>Z</var>.<var>A</var>”不匹配。 |
 |
來自實體之 EntityKey 的 EntitySet 名稱 '<var>X</var>.<var>Y</var>' 與預期來自 '<var>B</var>' 參數的 EntitySet 名稱 '<var>Z</var>.<var>A</var>' 不相符。 |
 |
Název EntitySet <var>X</var>.<var>Y</var> z elementu EntityKey entity neodpovídá očekávanému názvu EntitySet, <var>Z</var>.<var>A</var>, z parametru <var>B</var>. |
 |
EntitySet-navnet '<var>X</var>.<var>Y</var>' fra enhedens EntityKey svarer ikke til det forventede EntitySet-navn, '<var>Z</var>.<var>A</var>' fra parameteren '<var>B</var>'. |
 |
实体的 EntityKey 中的 EntitySet 名称“<var>X</var>.<var>Y</var>”与“<var>B</var>”参数中的预期 EntitySet 名称“<var>Z</var>.<var>A</var>”不匹配。 |
 |
De EntitySet-naam <var>X</var>.<var>Y</var> van de EntityKey van de entiteit komt niet overeen met de verwachte EntitySet-naam <var>Z</var>.<var>A</var> van de <var>B</var>-parameter. |
 |
Entiteetin EntityKey-kohteen EntitySet-nimi <var>X</var>.<var>Y</var> ei vastaa odotettua EntitySet-nimeä <var>Z</var>.<var>A</var> parametrista <var>B</var>. |
 |
Le nom EntitySet « <var>X</var>.<var>Y</var> » de l'EntityKey de l'entité ne correspond pas au nom EntitySet attendu « <var>Z</var>.<var>A</var> » du paramètre « <var>B</var> ». |
 |
Der EntitySet-Name '<var>X</var>.<var>Y</var>' aus dem EntityKey der Entität stimmt nicht mit dem erwarteten EntitySet-Namen '<var>Z</var>.<var>A</var>' aus dem Parameter '<var>B</var>' überein. |
 |
Το όνομα EntitySet '<var>X</var>.<var>Y</var>' από το EntityKey της οντότητας δεν συμφωνεί με το αναμενόμενο όνομα EntitySet '<var>Z</var>.<var>A</var>' από την παράμετρο '<var>B</var>'. |
 |
שם ה-EntitySet '<var>X</var>.<var>Y</var>' מה-EntityKey של הישות אינו תואם לשם ה-EntitySet הדרוש, '<var>Z</var>.<var>A</var>' מהפרמטר '<var>B</var>'. |
 |
Az entitás EntityKey kulcsából származó EntitySet név („<var>X</var>.<var>Y</var>”) nem egyezik a(z) „<var>B</var>” paraméterből származó várt „<var>Z</var>.<var>A</var>” EntitySet névvel. |
 |
Il nome di EntitySet '<var>X</var>.<var>Y</var>' restituito dall'elemento EntityKey dell'entità non corrisponde a quello previsto '<var>Z</var>.<var>A</var>' restituito dal parametro '<var>B</var>'. |
 |
エンティティの EntityKey からの EntitySet 名 '<var>X</var>.<var>Y</var>' が、<var>B</var> パラメータからの必要な EntitySet 名 '<var>Z</var>.<var>A</var>' と一致しません。 |
 |
엔터티 EntityKey의 EntitySet 이름 '<var>X</var>.<var>Y</var>'이(가) '<var>B</var>' 매개 변수의 예상되는 EntitySet 이름 '<var>Z</var>.<var>A</var>'과(와) 일치하지 않습니다. |
 |
EntitySet-navnet <var>X</var>.<var>Y</var> fra enhetens EntityKey samsvarer ikke med det forventede EntitySet-navnet, <var>Z</var>.<var>A</var> fra parameteren <var>B</var>. |
 |
Nazwa obiektu EntitySet „<var>X</var>.<var>Y</var>” z obiektu EntityKey jednostki nie pasuje do oczekiwanej nazwy obiektu EntitySet o wartości „<var>Z</var>.<var>A</var>” z parametru „<var>B</var>”. |
 |
Имя EntitySet "<var>X</var>.<var>Y</var>" из ключа EntityKey сущности не соответствует ожидаемому имени "<var>Z</var>.<var>A</var>" набора EntitySet из параметра "<var>B</var>". |
 |
El nombre de EntitySet '<var>X</var>.<var>Y</var>' procedente de EntityKey de la entidad no coincide con el nombre de EntitySet '<var>Z</var>.<var>A</var>' especificado procedente del parámetro '<var>B</var>'. |
 |
EntitySet-namnet <var>X</var>.<var>Y</var> från enhetens EntityKey matchar inte det förväntade EntitySet-namnet <var>Z</var>.<var>A</var> från parametern <var>B</var>. |
 |
Varlığın EntityKey'inden EntitySet adı '<var>X</var>.<var>Y</var>' beklenen EntitySet adı, '<var>B</var>' parametresinden '<var>Z</var>.<var>A</var>' ile eşleşmiyor. |
 |
來自實體之 EntityKey 的 EntitySet 名稱 '<var>X</var>.<var>Y</var>' 與預期來自 '<var>B</var>' 參數的 EntitySet 名稱 '<var>Z</var>.<var>A</var>' 不相符。 |
 |
O nome de EntitySet '<var>X</var>.<var>Y</var>' da EntityKey da entidade não corresponde ao nome de EntitySet esperado, '<var>Z</var>.<var>A</var>' do parâmetro '<var>B</var>'. |
 |
Määritetyn lausekkeen on oltava samanarvoinen ja vertailukelpoinen. |
 |
Le type de l'expression spécifiée doit être comparable au niveau de l'égalité. |
 |
Der Typ des angegebenen Ausdrucks muss gleichberechtigt-vergleichbar sein. |
 |
Ο καθορισμένος τύπος παράστασης πρέπει να έχει δυνατότητα σύγκρισης ισότητας. |
 |
הביטוי שצוין חייב להיות שווה-בר השוואה. |
 |
A megadott kifejezéstípusnak olyannak kell lennie, amely engedélyezi az egyenlőségi összehasonlítást. |
 |
Il tipo specificato dell'espressione deve essere confrontabile in termini di uguaglianza. |
 |
指定された式の型は、等しいかどうかを比較できる必要があります。 |
 |
지정한 식 형식은 같음을 비교할 수 있어야 합니다. |
 |
Den angitte uttrykkstypen må kunne likhetssammenlignes. |
 |
Typ określonego wyrażenie musi umożliwiać porównywanie równości. |
 |
Тип заданного выражения должен быть сравнимым по равенству. |
 |
El tipo de expresión especificado debe ser comparable en igualdad. |
 |
Den angivna uttryckstypen måste vara likvärdigt jämförbar. |
 |
Belirtilen ifade türü eşittir karşılaştırması yapabilmelidir. |
 |
指定的表达式类型必须可比较相等性。 |
 |
يجب أن يكون نوع التعبير المحدد مساويًا-قابلاً للمقارنة. |
 |
指定的表达式类型必须可比较相等性。 |
 |
指定的運算式型別必須同樣可比較。 |
 |
Zadaný typ výrazu musí být porovnatelný z hlediska rovnosti. |
 |
Den angivne udtrykstype skal være lighedssammenlignelig. |
 |
Het opgegeven expressietype moet gelijk-vergelijkbaar zijn. |
 |
指定的運算式型別必須同樣可比較。 |
 |
O tipo da expressão especificada deve ser comparável por igualdade. |
 |
الملف '<var>File Name</var>' المحدد لديه الامتداد '<var>X</var>' غير الصالح. الامتداد الصالح هو <var>Y</var>. |
 |
指定文件“<var>File Name</var>”的扩展名“<var>X</var>”无效。有效扩展名为 <var>Y</var>。 |
 |
所指定檔案 '<var>File Name</var>' 的副檔名 '<var>X</var>' 無效。有效的副檔名為 <var>Y</var>。 |
 |
Zadaný soubor <var>File Name</var> má příponu <var>X</var>, která není platná. Platná přípona je <var>Y</var>. |
 |
Den angivne fil '<var>File Name</var>' har filtypenavnet '<var>X</var>', der ikke er gyldigt. Det gyldige filtypenavn er <var>Y</var>. |
 |
Het pgegeven bestand <var>File Name</var> heeft een extensie <var>X</var> die niet geldig is. De geldige extensie is <var>Y</var>. |
 |
Määritetyn tiedoston <var>File Name</var> tiedostotunniste <var>X</var> ei kelpaa. Oikea tiedostotunniste on <var>Y</var>. |
 |
Le fichier spécifié « <var>File Name</var> » a une extension « <var>X</var> » qui n'est pas valide. L'extension valide est <var>Y</var>. |
 |
Die angegebene Datei '<var>File Name</var>' weist die Erweiterung '<var>X</var>' auf, die ungültig ist. Die gültige Erweiterung lautet <var>Y</var>. |
 |
Το καθορισμένο αρχείο '<var>File Name</var>' έχει επέκταση '<var>X</var>' που δεν είναι έγκυρη. Η έγκυρη επέκταση είναι <var>Y</var>. |
 |
לקובץ '<var>File Name</var>' שצוין יש סיומת '<var>X</var>' שאינה חוקית. הסיומת החוקית היא <var>Y</var>. |
 |
A megadott „<var>File Name</var>” fájl „<var>X</var>” kiterjesztése érvénytelen. Az érvényes kiterjesztés <var>Y</var>. |
 |
Estensione '<var>X</var>' del file specificato '<var>File Name</var>' non valida. L'estensione valida è <var>Y</var>. |
 |
指定されたファイル '<var>File Name</var>' の拡張子 '<var>X</var>' が無効です。有効な拡張子は <var>Y</var> です。 |
 |
지정한 파일 '<var>File Name</var>'의 확장명 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 올바른 확장명은 <var>Y</var>입니다. |
 |
Den angitte filen <var>File Name</var> har filtypen <var>X</var>, som ikke er gyldig. Den gyldige filtypen er <var>Y</var>. |
 |
Określony plik „<var>File Name</var>” ma rozszerzenie „<var>X</var>”, które jest nieprawidłowe. Prawidłowe rozszerzenie to <var>Y</var>. |
 |
Неверное расширение "<var>X</var>" заданного файла "<var>File Name</var>". Допустимое расширение: <var>Y</var>. |
 |
El archivo especificado '<var>File Name</var>' tiene la extensión '<var>X</var>' que no es válida. La extensión válida es <var>Y</var>. |
 |
Den angivna filen <var>File Name</var> har filnamnstillägget <var>X</var>, vilket inte är giltigt. Det giltiga filnamnstillägget är <var>Y</var>. |
 |
Belirtilen dosya '<var>File Name</var>', geçerli olmayan '<var>X</var>' uzantısına sahip. Geçerli uzantı <var>Y</var>. |
 |
指定文件“<var>File Name</var>”的扩展名“<var>X</var>”无效。有效扩展名为 <var>Y</var>。 |
 |
所指定檔案 '<var>File Name</var>' 的副檔名 '<var>X</var>' 無效。有效的副檔名為 <var>Y</var>。 |
 |
O arquivo '<var>File Name</var>' especificado possui a extensão '<var>X</var>', que não é válida. A extensão válida é <var>Y</var>. |
 |
محصل الخصائص غير موجود. |
 |
属性 getter 不存在。 |
 |
屬性 getter 不存在。 |
 |
Vlastnost Getter neexistuje. |
 |
Hentningsfunktionen for egenskaber findes ikke. |
 |
De eigenschapsophaler bestaat niet. |
 |
Ominaisuuden getter-menetelmää ei ole. |
 |
L'accesseur Get de propriété n'existe pas. |
 |
Der Getter für eine Eigenschaft ist nicht vorhanden. |
 |
Η ιδιότητα getter δεν υπάρχει. |
 |
הרכיב המקבל של המאפיין אינו קיים. |
 |
A tulajdonságbeolvasó nem létezik. |
 |
Il metodo di richiamo della proprietà non esiste. |
 |
プロパティ get アクセス操作子が存在しません。 |
 |
getter 속성이 없습니다. |
 |
Metoda pobierająca właściwości nie istnieje. |
 |
Метод считывания свойства не существует. |
 |
La propiedad getter no existe. |
 |
Get-metoden för egenskapen finns inte. |
 |
Özellik okuyucu mevcut değil. |
 |
Egenskapsmottakeren finnes ikke. |
 |
属性 getter 不存在。 |
 |
屬性 getter 不存在。 |
 |
O getter da propriedade não existe. |
 |
خاصية العنصر لديها قيمة فارغة لـTypeUsage. القيمةالفارغة غير صالحة لهذه الخاصية. |
 |
此项属性的 TypeUsage 为 null。Null 对该属性无效。 |
 |
此項目屬性對 TypeUsage 有 Null。Null 對此屬性無效。 |
 |
Vlastnost položky má pro TypeUsage hodnotu null. Hodnota null není pro tuto vlastnost platná. |
 |
Elementegenskaben har null som TypeUsage. Null er ikke gyldigt for denne egenskab. |
 |
De itemeigenschap heeft null voor het TypeUsage. Null is niet geldig voor deze eigenschap. |
 |
Kohteen TypeUsage-ominaisuuden arvo on null. Null ei ole sallittu tässä ominaisuudessa. |
 |
La propriété de l'élément a une valeur Null pour TypeUsage. Null n'est pas valide pour cette propriété. |
 |
Die Elementeigenschaft weist für die TypeUsage den Wert NULL auf. NULL ist für diese Eigenschaft nicht gültig. |
 |
Η ιδιότητα του στοιχείου έχει τιμή null για το TypeUsage. Η τιμή null δεν είναι έγκυρη για αυτήν την ιδιότητα. |
 |
TypeUsage של מאפיין הפריט הוא null. במאפיין זה null אינו חוקי. |
 |
Az elemtulajdonság TypeUsage típusa null. A null érték érvénytelen ehhez a tulajdonsághoz. |
 |
Il valore di TypeUsage per la proprietà dell'elemento è null. Valore null non valido per la proprietà. |
 |
項目プロパティの TypeUsage に NULL が含まれています。このプロパティには NULL は無効です。 |
 |
항목 속성의 TypeUsage가 null입니다. Null은 이 속성에 유효하지 않습니다. |
 |
Elementegenskapen har null for TypeUsage. Null er ikke gyldig for denne egenskapen. |
 |
Właściwość elementu ma wartość null dla właściwości TypeUsage. Wartość null jest nieprawidłowa dla tej właściwości. |
 |
Свойство элемента имеет значение null для TypeUsage. Значения null недопустимы для этого свойства. |
 |
La propiedad del elemento tiene un valor NULL para TypeUsage. NULL no es un valor válido para esta propiedad. |
 |
Objektegenskapen har null för TypeUsage. Null är inte giltigt för den här egenskapen. |
 |
Öğe özelliğinin TypeUsage değeri null. Null bu özellik için geçerli değildir. |
 |
此项属性的 TypeUsage 为 null。Null 对该属性无效。 |
 |
此項目屬性對 TypeUsage 有 Null。Null 對此屬性無效。 |
 |
A propriedade do item possui TypeUsage nulo. Nulo não é válido para essa propriedade. |