The service
Messages on page
‏‏النوع ليس لديه أي أعضاء مفتاح. يجب أن يحتوي RelationshipType أو EntityType إما على أعضاء مفتاح أو BaseType بأعضاء مفتاح.
此类型没有任何键成员。RelationshipType 或 EntityType 必须要么有键成员,要么有一个具有键成员的 BaseType。
此型別沒有任何索引鍵成員。RelationshipType 或 EntityType 必須有索引鍵成員或具有索引鍵成員的 BaseType。
Typ nemá žádné členy klíče. RelationshipType nebo EntityType musí mít členy klíče nebo BaseType se členy klíče.
Typen har ikke nogen nøglemedlemmer. En RelationshipType eller EntityType skal enten have nøglemedlemmer eller en BaseType med nøglemedlemmer.
Het type bevat geen sleutelleden. Een RelationshipType of EntityType moet sleutelleden of een BaseType met sleutelleden hebben.
Tyypillä ei ole avainjäseniä. RelationshipType- tai EntityType-kohteella on oltava joko avainjäseniä tai BaseType, joka sisältää avainjäseniä.
Le type n'a aucun membre clé. RelationshipType ou EntityType doivent avoir soit des membres clés, soit BaseType avec des membres clés.
Der Typ weist keine Schlüsselelemente auf. Ein RelationshipType bzw. EntityType muss entweder Schlüsselelemente oder einen BaseType mit Schlüsselelementen aufweisen.
Ο τύπος δεν έχει μέλη κλειδιών. Ένα RelationshipType ή ένα EntityType πρέπει είτε να έχουν μέλη κλειδιών ή ένα BaseType με μέλη κλειδιών.
לסוג אין איברי מפתח. RelationshipType או EntityType חייב לכלול איברי מפתח או BaseType עם איברי מפתח.
A típusnak nincsenek kulcstagjai. A RelationshipType vagy EntityType típusokhoz vagy kulcstagok, vagy kulcstagokkal rendelkező BaseType alaptípus szükséges.
Membri chiave non disponibili per il tipo. Un elemento RelationshipType o EntityType deve disporre di membri chiave o di un elemento BaseType con membri chiave.
此类型没有任何键成员。RelationshipType 或 EntityType 必须要么有键成员,要么有一个具有键成员的 BaseType。
型にはキー メンバが含まれていません。RelationshipType または EntityType には、キー メンバまたはキー メンバを持つ BaseType のいずれかが必要です。
형식에 키 멤버가 없습니다. RelationshipType 또는 EntityType에는 키 멤버 또는 키 멤버를 포함하는 BaseType이 있어야 합니다.
Typen har ingen nøkkelmedlemmer. RelationshipType eller EntityType må ha nøkkelmedlemmer eller en BaseType med nøkkelmedlemmer.
Typ nie ma elementów członkowskich klucza. Typ RelationshipType lub EntityType musi mieć elementy członkowskie klucza lub typ BaseType z elementami członkowskimi klucza.
В типе отсутствуют ключевые элементы. Типы RelationshipType и EntityType должны иметь ключевые элементы или BaseType с ключевыми элементами.
El tipo no tiene ningún miembro de clave. Tanto RelationshipType como EntityType deben tener miembros de clave o BaseType con miembros de clave.
Typen har inga nyckelmedlemmar. En RelationshipType eller EntityType måste ha nyckelmedlemmar eller en BaseType med nyckelmedlemmar.
Türün hiçbir anahtar üyesi yok. Bir RelationshipType veya EntityType ya anahtar üyelere sahip olmalı ya da anahtar üyeleri olan BaseType'a sahip olmalıdır.
此型別沒有任何索引鍵成員。RelationshipType 或 EntityType 必須有索引鍵成員或具有索引鍵成員的 BaseType。
O tipo '{0}' não tem nenhum membro de chave. Um RelationshipType ou EntityType deve ter membros de chave ou BaseType com membros de chave.
关系“<var>X</var>”与概念性模型中定义的任意关系都不匹配。
‏‏العلاقة '<var>X</var>' لا تطابق أية علاقة معرّفة في الموديل المفاهيمي.
关系“<var>X</var>”与概念性模型中定义的任意关系都不匹配。
關聯性 '<var>X</var>' 不符合概念模型中定義的任何關聯性。
Vztah <var>X</var> neodpovídá žádnému vztahu definovanému v koncepčním modelu.
Relationen '<var>X</var>' svarer ikke til nogen relation, der er defineret i den konceptbaserede model.
De relatie <var>X</var> komt niet overeen met een relatie die in het conceptuele model is gedefinieerd.
Suhde <var>X</var> ei vastaa mitään käsitemallissa määritettyä suhdetta.
La relation « <var>X</var> » ne correspond à aucune relation définie dans le modèle conceptuel.
Η σχέση '<var>X</var>' δεν ταιριάζει με καμία από τις σχέσεις που ορίζονται στο εννοιολογικό μοντέλο.
קשר הגומלין '<var>X</var>' אינו תואם לקשר גומלין כלשהו שמוגדר במודל המושגי.
A(z) „<var>X</var>” kapcsolat nem egyezik a fogalmi modellben definiált egyetlen kapcsolattal sem.
La relazione '<var>X</var>' non corrisponde a nessuna delle relazioni definite nel modello concettuale.
'<var>X</var>' 관계와 일치하는 관계가 개념적 모델에 정의되어 있지 않습니다.
Relasjonen <var>X</var> samsvarer ikke med noen relasjoner som er definert i begrepsmodellen.
Relacja „<var>X</var>” nie pasuje do żadnej z relacji zdefiniowanych w modelu koncepcyjnym.
Связь "<var>X</var>" не соответствует ни одной связи, определенной в концептуальной модели.
La relación '<var>X</var>' no coincide con ninguna relación definida en el modelo conceptual.
Relationen <var>X</var> matchar inte någon relation som har definierats i den konceptuella modellen.
'<var>X</var>' ilişkisi kavramsal modelde tanımlı hiçbir ilişki ile eşleşmiyor.
Die Beziehung '<var>X</var>' stimmt mit keiner im Konzeptmodell definierten Beziehung überein.
リレーションシップ '<var>X</var>' に一致するリレーションシップが概念モデルで定義されていません。
關聯性 '<var>X</var>' 不符合概念模型中定義的任何關聯性。
A relação '<var>X</var>' não corresponde a qualquer relação definida no modelo conceitual.
Hodnota DataSpace není platná.
DataSpace er ikke gyldigt.
De DataSpace is niet geldig.
DataSpace ei kelpaa.
Le DataSpace n'est pas valide.
Der DataSpace ist ungültig.
Το DataSpace δεν είναι έγκυρο.
ה-DataSpace אינו חוקי.
A DataSpace objektum érvénytelen.
DataSpace non valido.
DataSpace が無効です。
DataSpace가 잘못되었습니다.
DataSpace er ikke gyldig.
Element DataSpace jest nieprawidłowy.
Значение DataSpace недопустимо.
DataSpace no es válido.
Aktuellt DataSpace är inte giltigt.
DataSpace geçerli değil.
DataSpace 无效。
‏‏DataSpace غير صالح.
DataSpace 无效。
DataSpace 無效。
DataSpace 無效。
O DataSpace não é válido.
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκκίνηση μιας συναλλαγής στη σύνδεση της υπηρεσίας παροχής. Ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση για λεπτομέρειες.
אירעה שגיאה בעת התחלת טרנזקציה בחיבור הספק. לקבלת פרטים עיין בחריגה הפנימית.
Hiba történt egy tranzakciónak a szolgáltatói kapcsolaton való elindítása közben. További információ a belső kivétel leírásában olvasható.
Errore durante l'avvio di una transazione tramite la connessione del provider. Per ulteriori informazioni, vedere l'eccezione interna.
プロバイダ接続でトランザクションを開始しているときにエラーが発生しました。詳細については、内部例外を参照してください。
공급자 연결에서 트랜잭션을 시작하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 내부 예외를 참조하십시오.
Det oppstod en feil under start av en transaksjon i leverandørtilkoblingen. Se det indre unntaket for detaljer.
Wystąpił błąd podczas uruchamiania transakcji w połączeniu dostawcy. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz wyjątek wewnętrzny.
Ошибка при запуске транзакции в соединении поставщика. Подробные сведения см. во внутреннем исключении.
Se produjo un error mientras se iniciaba una transacción en la conexión del proveedor. Vea la excepción interna para obtener detalles.
Det gick inte att starta en transaktion på provideranslutningen. Mer information finns i det ursprungliga undantaget.
Sağlayıcı bağlantısında bir işlem başlatılırken bir hata oluştu. Ayrıntılar için iç özel duruma bakın.
‏‏وقع خطأ أثناء بدء تحويل على وصلة الموفر. انظر الاستثناء الداخلي لمعرفة التفاصيل.
在提供程序连接上启动事务时出错。有关详细信息,请参阅内部异常。
在此提供者連接上開始交易時發生錯誤。詳細資訊請參閱內部例外狀況。
Při spouštění transakce v rámci připojení zprostředkovatele došlo k chybě. Podrobné informace naleznete v informacích o vnitřní výjimce.
Der opstod en fejl under start på en transaktion på providerforbindelsen. Der er flere oplysninger i den indvendige undtagelse.
Er is een fout opgetreden tijdens het starten van een transactie op de providerverbinding. Zie de interne uitzondering voor details.
Palveluyhteyttä käyttävää tapahtumaa käynnistettäessä tapahtui virhe. Lisätietoja on sisemmässä poikkeuksessa.
Une erreur s'est produite lors du démarrage d'une transaction sur la connexion du fournisseur. Pour plus de détails, consultez l'exception interne.
Fehler beim Starten einer Transaktion für die Anbieterverbindung. Details finden Sie in der internen Ausnahme.
在提供程序连接上启动事务时出错。有关详细信息,请参阅内部异常。
在此提供者連接上開始交易時發生錯誤。詳細資訊請參閱內部例外狀況。
Erro ao iniciar uma transação na conexão do provedor. Consulte a exceção interna para obter detalhes.
‏‏خطأ داخلي. EntitySet (<var>X</var>) لديها نوع غير معتمد (<var>Y</var>). لا يمكن معالجة إلا EntitySets وAssociationSets في خطوط التحديث.
内部错误。EntitySet (<var>X</var>) 具有不支持的类型(<var>Y</var>)。只能在更新管线中处理 EntitySet 和 AssociationSet。
內部錯誤。EntitySet (<var>X</var>) 有不支援的型別 (<var>Y</var>)。此更新管線只能處理 EntitySets 和 AssociationSets。
Došlo k vnitřní chybě. EntitySet (<var>X</var>) má nepodporovaný typ (<var>Y</var>). V kanálu aktualizace lze zpracovat pouze elementy EntitySet a AssociationSet.
Intern fejl. EntitySet (<var>X</var>) har en type, der ikke understøttes (<var>Y</var>). Kun EntitySets og AssociationSets kan behandles i opdateringspipelinen.
Interne fout. De EntitySet (<var>X</var>) is van een niet-ondersteund type (<var>Y</var>). Alleen EntitySets en AssociationSets kunnen worden verwerkt in de updatepipeline.
Sisäinen virhe. EntitySet (<var>X</var>) on tyyppiä (<var>Y</var>), jota ei tueta. Vain EntitySet- ja AssociationSet-kohteita voidaan käsitellä päivitysputkessa.
Erreur interne. EntitySet (<var>X</var>) a un type non pris en charge (<var>Y</var>). Seul EntitySet et AssociationSet peuvent être traités dans le pipeline de mise à jour.
Interner Fehler. EntitySet (<var>X</var>) weist den nicht unterstützten Typ (<var>Y</var>) auf. Nur EntitySets und AssociationSets können in der Aktualisierungspipeline verarbeitet werden.
Εσωτερικό σφάλμα. Το EntitySet <var>X</var> περιλαμβάνει έναν μη υποστηριζόμενο τύπο (<var>Y</var>). Είναι δυνατή η επεξεργασία μόνο του EntitySets και του AssociationSets στη διοχέτευση ενημέρωσης.
שגיאה פנימית. ל- EntitySet ‏(<var>X</var>) סוג שאינו נתמך (<var>Y</var>). בצינור העדכון ניתן לעדכן רק EntitySets ו- AssociationSets.
Belső hiba. Az EntitySet (<var>X</var>) nem támogatott típusú (<var>Y</var>). Csak EntitySet és AssociationSet készletek dolgozhatók fel a frissítési csatornában.
Errore interno. EntitySet (<var>X</var>) include un tipo non supportato (<var>Y</var>). Nella pipeline di aggiornamento sono supportati solo EntitySet e AssociationSet.
内部エラー。EntitySet (<var>X</var>) にサポートされていない型 (<var>Y</var>) があります。更新パイプラインでは、EntitySet と AssociationSet のみを処理できます。
내부 오류. EntitySet(<var>X</var>)이 지원되지 않는 형식(<var>Y</var>)을 갖습니다. EntitySet 및 AssociationSet만 업데이트 파이프라인에서 처리할 수 있습니다.
Intern feil. EntitySet (<var>X</var>) har en type som ikke støttes (<var>Y</var>). Bare EntitySet og AssociationSet kan behandles i oppdateringen av datakanal.
Błąd wewnętrzny. Obiekt EntitySet (<var>X</var>) ma nieobsługiwany typ (<var>Y</var>). Tylko obiekty EntitySet i AssociationSet można przetwarzać w potoku aktualizacji.
Внутренняя ошибка. Набор EntitySet (<var>X</var>) имеет неподдерживаемый тип (<var>Y</var>). В конвейере обновления могут обрабатываться только наборы EntitySet и AssociationSet.
Error interno. EntitySet (<var>X</var>) tiene un tipo no admitido (<var>Y</var>). Sólo es posible procesar EntitySets y AssociationSets en la canalización de actualización.
Internt fel. EntitySet (<var>X</var>) har en typ (<var>Y</var>) som inte stöds. Endast EntitySets och AssociationSets kan bearbetas i pipeline för uppdateringar.
İç hata. EntitySet'te (<var>X</var>) desteklenmeyen tür (<var>Y</var>) var. Yalnızca EntitySet'ler ve AssociationSet'ler güncelleştirme ardışık hattında işlenebilir.
内部错误。EntitySet (<var>X</var>) 具有不支持的类型(<var>Y</var>)。只能在更新管线中处理 EntitySets 和 AssociationSets。
內部錯誤。EntitySet (<var>X</var>) 有不支援的型別 (<var>Y</var>)。此更新管線只能處理 EntitySets 和 AssociationSets。
Erro interno. EntitySet (<var>X</var>) possui um tipo sem suporte (<var>Y</var>). Somente EntitySets e AssociationSets podem ser processados na pipeline de atualização.
‏‏يجب تحديد وصلة قبل التمكن من تنفيذ الاستعلام.
执行查询之前必须指定连接。
必須先指定連接,然後才能執行查詢。
Aby bylo možné spustit dotaz, musí být zadáno připojení.
执行查询之前必须指定连接。
En forbindelse skal være angivet, før forespørgslen kan udføres.
Er moet een verbinding worden opgegeven voordat de query kan worden uitgevoerd.
Yhteys on määritettävä ennen kyselyn suorittamista.
Une connexion doit être spécifiée avant que la requête ne soit exécutée.
Es muss eine Verbindung angegeben werden, damit die Abfrage ausgeführt werden kann.
Πρέπει να προσδιοριστεί μια σύνδεση πριν να είναι δυνατή η εκτέλεση του ερωτήματος.
יש לציין חיבור לפני ביצוע השאילתה.
A lekérdezés végrehajtása előtt meg kell adni egy kapcsolatot.
Per eseguire la query, è necessario specificare una connessione.
クエリを実行する前に接続を指定する必要があります。
쿼리를 실행하려면 먼저 연결을 지정해야 합니다.
Du må angi en tilkobling før spørringen kan kjøres.
Aby można było wykonać kwerendę, musi być określone połączenie.
Перед выполнением запроса необходимо указать соединение.
Se debe especificar una conexión antes de ejecutar la consulta.
Frågan kan inte köras förrän en anslutning har angetts.
Sorgunun yürütülebilmesi için önce bir bağlantı belirtilmesi gerekir.
必須先指定連接,然後才能執行查詢。
É necessário especificar uma conexão para que a consulta possa ser executada.
Yksikään kanonisen funktion <var>Function Name</var>.<var>X</var> ylikuorma ei ole yhteensopiva kohteen <var>Y</var> argumenttityyppien kanssa. Lisätietoja on mahdollisten samankaltaisia toimintoja toteuttavien säilöfunktioiden palvelukohtaisissa ohjeissa.
Aucune surcharge de la fonction canonique « <var>Function Name</var>.<var>X</var> » n'est compatible avec les types d'arguments dans « <var>Y</var> ». Consultez la documentation relative aux fonctions du fournisseur pour connaître les fonctions de magasin potentielles ayant des fonctionnalités similaires.
Keine Überladung der kanonischen Funktion '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' ist mit den Argumenttypen in '<var>Y</var>' kompatibel. Informationen zu möglichen Speicherfunktionen mit ähnlicher Wirkungsweise finden Sie in der anbieterspezifischen Funktionsdokumentation.
Καμία υπερφόρτωση κανονικής συνάρτησης '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' δεν είναι συμβατή με τους τύπους ορισμάτων στο '<var>Y</var>'. Συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση της συνάρτησης που αφορά τη συγκεκριμένη υπηρεσία παροχής για πιθανές συναρτήσεις χώρου αποθήκευσης με παρόμοια λειτουργικότητα.
כל עומסי היתר של הפונקציה הקנונית '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' אינם תואמים לסוגי הארגומנטים ב'<var>Y</var>'. יש לעיין בתיעוד של פונקציות ספציפיות לספק כדי לאתר פונקציות אחסון פוטנציאליות בעלות תפקוד דומה.
A kanonikus összesítő függvény („<var>Function Name</var>.<var>X</var>”) egyik túlterhelése sem kompatibilis a(z) „<var>Y</var>” argumentumtípusaival. A szolgáltatóhoz tartozó függvények dokumentációjában kereshet hasonló funkciójú tárolási függvényeket.
Nessun overload della funzione canonica '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' è compatibile con i tipi di argomento in '<var>Y</var>'. Per le potenziali funzioni di archivio con funzionalità simili, vedere la documentazione della funzione specifica del provider.
正規の関数 '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' のオーバーロードには、'<var>Y</var>' 内の引数型と互換性のあるものがありません。類似した機能を持つ潜在的な格納関数については、プロバイダ固有の関数のドキュメントを参照してください。
정식 함수 '<var>Function Name</var>.<var>X</var>'의 오버로드가 '<var>Y</var>'의 인수 형식과 호환되지 않습니다. 유사한 기능을 가진 잠재적 저장소 함수에 대해서는 공급자별 함수 설명서를 참조하십시오.
Ingen overbelastning av den kanoniske funksjonen <var>Function Name</var>.<var>X</var> er kompatibel med argumenttypene i <var>Y</var>. Se leverandørspesifikk funksjonsdokumentasjon for potensielle lagerfunksjoner med lignende bruksområder.
Z typami argumentów w elemencie „<var>Y</var>” nie są zgodne żadne przeciążenia funkcji kanonicznej „<var>Function Name</var>.<var>X</var>”. Zobacz dokumentację funkcji specyficznych dla dostawcy, aby wyszukać potencjalne funkcje magazynu o podobnych możliwościach.
Ни одна перегрузка канонической функции "<var>Function Name</var>.<var>X</var>" не совместима с типами аргументов в "<var>Y</var>". Дополнительные сведения о потенциальных функциях хранилища с подобными возможностями см. в документации по функциям конкретного поставщика.
Ninguna sobrecarga de función canónica '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' es compatible con los tipos de argumento en '<var>Y</var>'. Consulte la documentación de funciones específicas del proveedor para funciones de almacenamiento potenciales con una funcionalidad similar.
Ingen överlagring för den kanoniska funktionen <var>Function Name</var>.<var>X</var> är kompatibel med argumenttyperna i <var>Y</var>. Information om lagringsfunktioner med liknande funktion hittar du i den providerspecifika funktionsdokumentationen.
'<var>Function Name</var>.<var>X</var>' kurallı işlevinin adının hiçbir çift kullanımı, '<var>Y</var>' bağımsız değişken türleri ile uyumlu değil. Benzer işlevselliğe sahip olabilecek depo işlevleri için sağlayıcıya özgü belgelere bakın.
规范化函数“<var>Function Name</var>.<var>X</var>”的重载均不与“<var>Y</var>”中的参数类型兼容。请参阅提供程序特定的函数文档,了解具有类似功能的可能的存储函数。
‏‏التحميل الزائد للوظيفة القانونية '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' لاي توافق مع أنواع المتغير المستقل في '<var>Y</var>'. راجع وثائق الوظيفة الخاصة بالموفر لمعرفة وظائف التخزين المحتملة ذات الفعالية المشابهة.
规范化函数“<var>Function Name</var>.<var>X</var>”的重载均不与“<var>Y</var>”中的参数类型兼容。请参阅提供程序特定的函数文档,了解具有类似功能的可能的存储函数。
沒有任何標準函式 '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' 的多載與 '<var>Y</var>' 中的引數型別相容。請參閱具有類似功能之可能存放區函式的提供者專屬函式文件。
Žádné přetížení kanonické funkce <var>Function Name</var>.<var>X</var> není kompatibilní s typy argumentů v <var>Y</var>. Informace o potenciálních funkcích úložiště s podobnými funkcemi naleznete v dokumentaci k funkcím specifickým pro zprostředkovatele.
Ingen overbelastning af den vedtagne funktion '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' er kompatibel med argumenttyper i '<var>Y</var>'. Læs den providerspecifikke dokumentation til potentielle lagerfunktioner med tilsvarende funktionalitet.
Er is geen overbelasting van de canonieke functie <var>Function Name</var>.<var>X</var> die compatibel is met de argumenttypen in <var>Y</var>. Raadpleeg providerspecifieke documentatie over functies voor potentiële opslagfuncties met een vergelijkbare functionaliteit.
沒有任何標準函式 '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' 的多載與 '<var>Y</var>' 中的引數型別相容。請參閱具有類似功能之可能存放區函式的提供者專屬函式文件。
Nenhuma sobrecarga da função canônica '<var>Function Name</var>.<var>X</var>' é compatível com os tipos de argumento em '<var>Y</var>'. Consulte a documentação sobre funções específicas do provedor para saber das possíveis funções de repositório com funcionalidade semelhante.
Määritettyä LINQ-lauseketta, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>, ei voi kääntää kelvolliseksi palvelukohtaiseksi LINQ to Entities -säilölausekevastaavuudeksi.
L'expression LINQ spécifiée de type « <var>Type Name</var> » ne peut pas être traduite en l'équivalent d'une expression de magasin LINQ to Entities valide spécifique au fournisseur.
Der angegebene LINQ-Ausdruck des Typs '<var>Type Name</var>' kann nicht in ein gültiges anbieterspezifisches Äquivalent eines Speicherausdrucks für 'LINQ to Entities' übersetzt werden.
Η καθορισμένη παράσταση LINQ τύπου '<var>Type Name</var>' δεν μπορεί να μεταφραστεί σε έγκυρη παράσταση χώρου αποθήκευσης LINQ to Entities ειδική για την υπηρεσία παροχής.
לא ניתן לתרגם את הביטוי LINQ מסוג '<var>Type Name</var>' שצוין לשווה ערך חוקי וספציפי לספק של ביטוי LINQ to Entities שמור.
A megadott „<var>Type Name</var>” típusú LINQ kifejezés nem fordítható le egy érvényes szolgáltatói „LINQ to Entities” tárolási kifejezésre.
Impossibile convertire l'espressione LINQ specificata di tipo '<var>Type Name</var>' in un'espressione di archivio LINQ to Entities equivalente valida specifica del provider.
指定された型 '<var>Type Name</var>' の LINQ 式は、プロバイダ固有で有効な等価の LINQ to Entities ストア式に変換できません。
지정한 '<var>Type Name</var>' 형식 LINQ 식은 유효한 공급자별 LINQ to Entities 저장소 식으로 변환할 수 없습니다.
Det angitte LINQ-uttrykket av typen <var>Type Name</var> kan ikke oversettes til en gyldig, leverandørspesifikk ekvivalent for et LINQ to Entities-lageruttrykk.
Nie można przetłumaczyć określonego wyrażenia LINQ typu „<var>Type Name</var>” na prawidłowy odpowiednik specyficznego dla dostawcy wyrażenia magazynowania składnika LINQ to Entities.
Указанное выражение LINQ с типом "<var>Type Name</var>" нельзя преобразовать в допустимый специфический для поставщика эквивалент выражения хранилища LINQ to Entities.
‏‏تعبير LINQ لا يمكن ترجمة المحدد من النوع '<var>Type Name</var>' في LINQ to Entities صالح لموفر محدد إلى معادل لتعبير مخزن وحدات.
类型“<var>Type Name</var>”的指定 LINQ 表达式无法转换为特定于提供程序的有效 LINQ to Entities 存储表达式等效项。
指定的 '<var>Type Name</var>' 型別的 LINQ 運算式無法轉譯成有效的提供者專屬 LINQ to Entities 存放區運算式對應項。
Zadaný výraz LINQ typu <var>Type Name</var> nelze převést na platný ekvivalent výrazu LINQ to Entities úložiště specifický pro zprostředkovatele.
Det angivne LINQ-udtryk af typen '<var>Type Name</var>' kan ikke oversættes til et tilsvarende providerspecifikt LINQ to Entities-lagerudtryk, der er gyldigt.
De opgegeven LINQ-expressie van het type <var>Type Name</var> kan niet worden vertaald in een geldig providerspecifiek LINQ to Entities-opslagexpressie-equivalent.
类型“<var>Type Name</var>”的指定 LINQ 表达式无法转换为特定于提供程序的有效 LINQ to Entities 存储表达式等效项。
指定的 '<var>Type Name</var>' 型別的 LINQ 運算式無法轉譯成有效的提供者專屬 LINQ to Entities 存放區運算式對應項。
La expresión LINQ especificada del tipo '<var>Type Name</var>' no se puede traducir a una expresión equivalente de almacén de LINQ to Entities específica para el proveedor que sea válida.
Det angivna LINQ-uttrycket av typen <var>Type Name</var> kan inte översättas till ett motsvarande giltigt providerspecifikt LINQ to Entities-lagringsuttryck.
'<var>Type Name</var>' türündeki belirtilen LINQ ifadesi, geçerli bir sağlayıcıya özgü LINQ to Entities depolama ifadesi karşılığına çevrilemez.
A expressão LINQ de tipo '<var>Type Name</var>' especificada não pode ser convertida em uma expressão de repositório LINQ to Entities específica de provedor equivalente válida.
指定的 CommandTimeout 值无效。它必须是正数。
指定的 CommandTimeout 值無效。它必須是正數。
‏‏قيمة CommandTimeout المحددة غير صالحة. يجب أن تكون رقمًا إيجابيًا.
指定的 CommandTimeout 值无效。它必须是正数。
指定的 CommandTimeout 值無效。它必須是正數。
Zadaná hodnota CommandTimeoutnení platná. Hodnota musí být kladné číslo.
Den angivne CommandTimeout-værdi er ikke gyldig. Det skal være et positivt tal.
De opgegeven CommandTimeout-waarde is niet geldig. Dit moet een positief getal zijn.
Määritetty CommandTimeout-arvo ei kelpaa. Sen on oltava positiivinen luku.
La valeur CommandTimeout spécifiée n'est pas valide. Elle doit être un nombre positif.
Der angegebene CommandTimeout-Wert ist ungültig. Es muss sich dabei um eine positive Zahl handeln.
Η καθορισμένη τιμή CommandTimeout δεν είναι έγκυρη. Πρέπει να είναι θετικός αριθμός.
ערך ה-CommandTimeout שסופק אינו חוקי. הוא חייב להיות מספר חיובי.
A megadott CommandTimeout érték érvénytelen. Pozitív számnak kell lennie.
Valore CommandTimeout specificato non valido. Deve essere un numero positivo.
指定された CommandTimeout 値は無効です。正の数値であることが必要です。
지정한 CommandTimeout 값이 잘못되었습니다. 값은 양수여야 합니다.
Den angitte CommandTimeout-verdien er ikke gyldig. Den må være et positivt tall.
Określona wartość CommandTimeout jest nieprawidłowa. Ta wartość musi być liczbą dodatnią.
Указано недопустимое значение CommandTimeout. Оно должно быть положительным числом.
El valor de CommandTimeout especificado no es válido. Debe ser un número positivo.
Det angivna CommandTimeout-värdet är inte giltigt. Det måste vara ett positivt tal.
Belirtilen CommandTimeout değeri geçerli değil. Pozitif bir sayı olması gerekir.
O valor CommandTimeout especificado não é válido. Esse valor deve ser um número positivo.
Suhteen <var>X</var> to-päätepisteen johtaminen ei onnistunut.
La terminaison to n'a pas pu être déduite de la relation « <var>X</var> ».
Das 'to'-Ende konnte in Beziehung '<var>X</var>' nicht abgeleitet werden.
Το άκρο 'to' δεν ήταν δυνατό να συσχετίζεται στη σχέση '<var>X</var>'.
לא ניתן לבצע הפניה לקצה to בקשר הגומלין '<var>X</var>'.
A „to” végpontra nem lehetett következtetni a(z) „<var>X</var>” kapcsolatban.
Impossibile dedurre l'entità finale 'to' nella relazione '<var>X</var>'.
リレーションシップ '<var>X</var>' で 'to' End を推論できませんでした。
관계 '<var>X</var>'에서 'to' end를 유추할 수 없습니다.
to-enden kan ikke utledes i relasjonen <var>X</var>.
Nie można wywnioskować zakończenia „to” w relacji „<var>X</var>”.
Не удалось вывести элемент "to" в связи "<var>X</var>".
El extremo 'to' no se pudo inferir en la relación '<var>X</var>'.
Det gick inte att härleda to-parten i relationen <var>X</var>.
'to' ucu '<var>X</var>' ilişkisinde çıkarsanamadı.
在关系“<var>X</var>”中无法推断出“to”端。
在關聯性 '<var>X</var>' 中無法推斷 'to' 端點。
‏‏تعذر استنتاج النهاية 'to' في العلاقة '<var>X</var>'.
在关系“<var>X</var>”中无法推断出“to”端。
在關聯性 '<var>X</var>' 中無法推斷 'to' 端點。
Koncový element to nebylo možné odvodit ve vztahu <var>X</var>.
'to'-afslutningen kunne ikke udledes i relationen '<var>X</var>'.
Het End 'to' kan niet worden afgeleid in de relatie <var>X</var>.
Não foi possível inferir a extremidade 'to' na relação '<var>X</var>'.
See catalog page for all messages.