The service
Messages on page
‏‏لا ترتبط الوظيفة المحددة بنفس MetadataWorkspace أو مساحة البيانات مثل شجرة الأوامر.
指定的函数所关联的 MetadataWorkspace 或数据空间与命令目录树不同。
指定的函式未與此命令樹的同一個 MetadataWorkspace 或資料空間關聯。
Zadaná funkce není přidružena ke stejnému objektu MetadataWorkspace nebo datovému prostoru jako strom příkazů.
Den angivne funktion er ikke tilknyttet samme MetadataWorkspace eller dataområde som kommandotræet.
De opgegeven functie is niet gekoppeld aan dezelfde MetadataWorkspace of gegevensruimte als de opdrachtstructuur.
Määritettyä funktiota ei ole liitetty samaan MetadataWorkspace-työtilaan tai tietotilaan kuin komentopuu.
La fonction spécifiée n'est pas associée au même MetadataWorkspace ou espace de données que l'arborescence de commandes.
Die angegebene Funktion ist nicht mit demselben MetadataWorkspace oder Datenmodell zugeordnet wie die Befehlsstruktur.
Η καθορισμένη συνάρτηση δεν σχετίζεται με το ίδιο MetadataWorkspace ή με το χώρο δεδομένων ως δέντρο εντολών.
הפונקציה שצוינה אינה משויכת לאותו MetadataWorkspace או לאותו טווח נתונים שאליו משויך עץ הפקודות.
A megadott függvény nem ugyanahhoz a MetadataWorkspace objektumhoz vagy adatterülethez van társítva, mint a parancsfa.
La funzione specificata non è associata allo stesso elemento MetadataWorkspace o spazio dati dell'albero dei comandi.
指定された関数は、コマンド ツリーと同じ MetadataWorkspace やデータ領域に関連付けられていません。
지정한 함수가 명령 트리와 동일한 MetadataWorkspace 또는 데이터 공간과 연결되어 있지 않습니다.
Den angitte funksjonen er ikke knyttet til samme MetadataWorkspace eller dataområde som kommandotreet.
Określona funkcja nie jest skojarzona z tym samym obiektem MetadataWorkspace lub przestrzenią danych co drzewo poleceń.
Указанная функция не связана с тем же пространством MetadataWorkspace или пространством данных, что и дерево команд.
La función especificada no está asociada con el mismo MetadataWorkspace o espacio de datos que el árbol de comandos.
Den angivna funktionen är inte associerad med samma MetadataWorkspace eller dataområde som kommandoträdet.
Belirtilen işlev komut ağacı ile aynı MetadataWorkspace veya veri alanı ile ilişkili değil.
指定的函数所关联的 MetadataWorkspace 或数据空间与命令目录树不同。
指定的函式未與此命令樹的同一個 MetadataWorkspace 或資料空間關聯。
A função especificada não está associada ao mesmo MetadataWorkspace ou espaço de dados que a árvore de comandos.
‏‏حاول الاستعلام استدعاء '<var>X</var>' عبر استعلام مرتبط، لكن '<var>X</var>' لم تكن لديه المفاتيح المناسبة.
此查询尝试越过某个嵌套查询调用“<var>X</var>”,但“<var>X</var>”没有相应的键。
此查詢嘗試透過巢狀查詢呼叫 '<var>X</var>',但是 '<var>X</var>' 沒有適當的索引鍵。
Dotaz se pokusil volat <var>X</var> prostřednictvím vnořeného dotazu, ale v <var>X</var> neexistovaly odpovídající klíče.
Forespørgslen forsøgte at kalde '<var>X</var>' over en indlejret forespørgsel, men '<var>X</var>' havde ikke de nødvendige nøgler.
In de query is geprobeerd om <var>X</var> aan te roepen over een geneste query, maar <var>X</var> heeft niet de juiste sleutels.
Kysely yritti kutsua toimintoa <var>X</var> sisäkkäisessä kyselyssä, mutta toiminnolla <var>X</var> ei ollut oikeita avaimia.
La requête a tenté d'appeler « <var>X</var> » via une sous-requête, mais « <var>X</var> » n'avait pas les clés appropriées.
Die Abfrage hat versucht, '<var>X</var>' über eine geschachtelte Abfrage aufzurufen, '<var>X</var>' weist jedoch nicht die erforderlichen Schlüssel auf.
Το ερώτημα προσπάθησε να καλέσει '<var>X</var>' σε ένα ένθετο ερώτημα, αλλά το '<var>X</var>' δεν είχε τα κατάλληλα κλειδιά.
השאילתה ניסתה לבצע קריאה ל-'<var>X</var>' מעל שאילתה מקוננת אך ב-'<var>X</var>' לא היו המפתחות המתאימים.
A lekérdezés a(z) „<var>X</var>” hívását kísérelte meg egy beágyazott lekérdezésen keresztül, azonban a(z) „<var>X</var>” nem rendelkezett a megfelelő kulcsokkal.
La query ha tentato di chiamare '<var>X</var>' tramite una query nidificata. '<var>X</var>' non dispone tuttavia delle chiavi appropriate.
このクエリは、入れ子になったクエリ上で '<var>X</var>' の呼び出しを試みましたが、'<var>X</var>' には適切なキーがありませんでした。
쿼리에서 중첩 쿼리에 대해 '<var>X</var>'을(를) 호출하려고 했지만 '<var>X</var>'에 적절한 키가 없습니다.
Spørringen forsøkte å kalle <var>X</var> via en nestet spørring, men <var>X</var> hadde ikke de riktige nøklene.
Kwerenda podjęła próbę wywołania metody „<var>X</var>” nad kwerendą zagnieżdżoną, ale metoda „<var>X</var>” nie miała odpowiednich kluczy.
Запрос попытался вызвать "<var>X</var>" через вложенный запрос, но "<var>X</var>" не имеет соответствующих ключей.
La consulta intentó llamar a '<var>X</var>' en una consulta anidada, pero '<var>X</var>' no tenía las claves apropiadas.
Frågan försökte anropa <var>X</var> via en kapslad fråga men <var>X</var> saknade giltiga nycklar.
Sorgu '<var>X</var>' işlevini içteki bir sorgu üzerinde çağırmaya çalıştı ancak '<var>X</var>' uygun anahtarlara sahip değildi.
此查询尝试越过某个嵌套查询调用“<var>X</var>”,但“<var>X</var>”没有相应的键。
此查詢嘗試透過巢狀查詢呼叫 '<var>X</var>',但是 '<var>X</var>' 沒有適當的索引鍵。
A consulta tentou chamar '<var>X</var>' sobre uma consulta aninhada, mas '<var>X</var>' não tinha as chaves apropriadas.
‏‏الطريقة '<var>Method name</var>' لا تكون معتمدة عند استدعائها في مثيل من النوع '<var>Type Name</var>'.
不支持对类型“<var>Type Name</var>”的实例调用方法“<var>Method name</var>”。
在型別 '<var>Type Name</var>' 執行個體上呼叫時不支援方法 '<var>Method name</var>'。
Metoda <var>Method name</var> není podporována při volání u instance typu <var>Type Name</var>.
Metoden '<var>Method name</var>' understøttes ikke, når den kaldes på en forekomst af typen '<var>Type Name</var>'.
De methode <var>Method name</var> wordt niet ondersteund als deze wordt aangeroepen op een exemplaar van het type <var>Type Name</var>.
Menetelmää <var>Method name</var> ei tueta, jos menetelmää kutsutaan tyypin <var>Type Name</var> esiintymällä.
La méthode « <var>Method name</var> » n'est pas prise en charge lorsqu'elle est appelée sur une instance de type « <var>Type Name</var> ».
Die Methode '<var>Method name</var>' wird bei einem Aufruf in einer Instanz von Typ '<var>Type Name</var>' nicht unterstützt.
不支持对类型“<var>Type Name</var>”的实例调用方法“<var>Method name</var>”。
Η μέθοδος '<var>Method name</var>' δεν υποστηρίζεται όταν καλείται σε μια παρουσία τύπου '<var>Type Name</var>'.
השיטה '<var>Method name</var>' לא נתמכת כאשר מתבצעת קריאה אליה במופע מסוג '<var>Type Name</var>'.
A(z) „<var>Method name</var>” metódus nem támogatott, ha hívása „<var>Type Name</var>” típusú példányhoz történik.
Il metodo '<var>Method name</var>' non è supportato quando viene chiamato su un'istanza di tipo '<var>Type Name</var>'.
メソッド '<var>Method name</var>' は、型 '<var>Type Name</var>' のインスタンスで呼び出す場合にはサポートされません。
'<var>Type Name</var>' 형식의 인스턴스에서 호출될 경우에는 '<var>Method name</var>' 메서드가 지원되지 않습니다.
<var>Method name</var>-metoden støttes ikke ved kall til en forekomst av typen <var>Type Name</var>.
Metoda „<var>Method name</var>” nie jest obsługiwana, gdy zostanie wywołana w wystąpieniu typu „<var>Type Name</var>”.
Метод "<var>Method name</var>" не поддерживается при вызове из экземпляра типа "<var>Type Name</var>".
El método '<var>Method name</var>' no se admite cuando se llama a una instancia de tipo '<var>Type Name</var>'.
Metoden <var>Method name</var> stöds inte när den anropas i en instans av typen <var>Type Name</var>.
'<var>Method name</var>' yöntemi, '<var>Type Name</var>' türünün bir örneği ile çağrıldığında desteklenmiyor.
在型別 '<var>Type Name</var>' 執行個體上呼叫時不支援方法 '<var>Method name</var>'。
Não há suporte ao método '<var>Method name</var>' quando chamado em uma instância de tipo '<var>Type Name</var>'.
Count 必须具有非负值。
‏‏يجب أن يحتوي Count على قيمة غير سالبة.
Count 必须具有非负值。
Count 必須有非負值。
Prvek Count musí mít nezápornou hodnotu.
Count skal have en værdi, der ikke er negativ.
Count moet een niet-negatieve waarde hebben.
Count-arvo ei saa olla negatiivinen.
Count doit avoir une valeur non négative.
Count muss einen nichtnegativen Wert aufweisen.
Το Count πρέπει να έχει μη αρνητική τιμή.
הערך של Count חייב להיות אי-שלילי.
A darabszámnak (Count) nem negatív értékűnek kell lennie.
L'elemento Count deve includere un valore non negativo.
Count には、負でない値が含まれている必要があります。
Count에는 음수가 아닌 값을 사용해야 합니다.
Count must må ha en ikke-negativ verdi.
Obiekt Count musi mieć nieujemną wartość.
Счетчик Count должен иметь неотрицательное значение.
Count debe tener un valor que no sea negativo.
Count måste ha ett värde som inte är negativt.
Count negatif olmayan bir değer olmalıdır.
Count 必須有非負值。
Count deve ter um valor não negativo.
Tyyppi <var>Type Name</var> ei ole kelvollinen funktiossa <var>Function Name</var>. Funktion palautustyyppi ja parametrit on ilmaistava käsitteellisinä sivutyyppeinä.
Le type « <var>Type Name</var> » n'est pas valide dans la fonction « <var>Function Name</var> ». La fonction doit avoir un type de retour et des paramètres exprimés dans des types conceptuels.
Typ '<var>Type Name</var>' ist in Funktion '<var>Function Name</var>' ungültig. Bei der Funktion müssen Rückgabetyp und Parameter in Konzeptseitentypen ausgedrückt sein.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν είναι έγκυρος στη συνάρτηση '<var>Function Name</var>'. Η συνάρτηση πρέπει να έχει τύπο επιστροφής και παραμέτρους που να εκφράζονται σε τύπους εννοιολογικής πλευράς.
הסוג '<var>Type Name</var>' אינו חוקי בפונקציה '<var>Function Name</var>'. יש לבטא את סוג ההחזרה ואת הפרמטרים של הפונקציה כסוגים של צד מושגי.
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem érvényes a(z) „<var>Function Name</var>” függvényben. A függvénynek a fogalmi oldali típusokban kifejezett visszatérési típussal és paraméterekkel kell rendelkeznie.
Tipo '<var>Type Name</var>' non valido nella funzione '<var>Function Name</var>'. Il tipo restituito e i parametri della funzione devono essere espressi in tipi del lato concettuale.
型 '<var>Type Name</var>' は関数 '<var>Function Name</var>' では無効です。関数の戻り値の型とパラメータは、概念側の型で表す必要があります。
'<var>Function Name</var>' 함수에서 '<var>Type Name</var>' 형식을 사용할 수 없습니다. 함수는 개념 측 형식에 표시된 반환 형식 및 매개 변수를 사용해야 합니다.
Typen <var>Type Name</var> er ikke gyldig i funksjonen <var>Function Name</var>. Funksjonen må ha returtype og parametere uttrykt i typer på begrepssiden.
Typ „<var>Type Name</var>” jest nieprawidłowy w funkcji „<var>Function Name</var>”. Zwracany typ i parametry funkcji muszą być wyrażone w typach po stronie koncepcyjnej.
Тип "<var>Type Name</var>" в функции "<var>Function Name</var>" недопустим. Функция должна иметь возвращаемый тип и параметры, выраженные в типах концептуальной стороны.
El tipo '<var>Type Name</var>' no es válido en la función '<var>Function Name</var>'. La función debe tener parámetros y tipos de valor devuelto expresados en tipos del lado conceptual.
Typen <var>Type Name</var> är inte giltig i funktionen <var>Function Name</var>. Funktionen måste ha returtyp och parametrar uttryckt som typer på den konceptuella sidan.
'<var>Type Name</var>' türü, '<var>Function Name</var>' işlevinde geçerli değil. İşlevin sonuç türü ve parametreleri kavramsal taraf türlerinde ifade edilmiş olmalı.
在函数“<var>Function Name</var>”中,类型“<var>Type Name</var>”无效。该函数必须具有返回类型和以概念端类型表示的参数。
‏‏النوع '<var>Type Name</var>' غير صالح في الوظيفة '<var>Function Name</var>'. يجب أن تحتوي الوظيفة على نوع ومعلمات إعادة مذكورة في أنواع الجانب المفاهيمي .
在函数“<var>Function Name</var>”中,类型“<var>Type Name</var>”无效。该函数必须具有返回类型和以概念端类型表示的参数。
函式 '<var>Function Name</var>' 中的型別 '<var>Type Name</var>' 無效。此函式必須有以概念端型別表示的傳回型別和參數。
Typ <var>Type Name</var> není platný ve funkci <var>Function Name</var>. Funkce musí mít návratový typ a parametry vyjádřeny v typech na koncepční straně.
Typen '<var>Type Name</var>' er ikke gyldig i funktionen '<var>Function Name</var>'. Funktionen skal have returtype og parametre udtrykt i typerne på den konceptbaserede side.
Het type <var>Type Name</var> is niet geldig in de functie <var>Function Name</var>. In de functie moet het retourtype en de parameters worden uitgedrukt in typen van de conceptuele kant.
函式 '<var>Function Name</var>' 中的型別 '<var>Type Name</var>' 無效。此函式必須有以概念端型別表示的傳回型別和參數。
‏‏تم تخصيص <var>X</var> لـ<<var>Y</var>>
<var>X</var> 映射到 <<var>Y</var>>
<var>X</var> 是對應到 <<var>Y</var>>
<var>X</var> se mapuje na <<var>Y</var>>
<var>X</var> er tilknyttet <<var>Y</var>>
<var>X</var> is toegewezen aan <<var>Y</var>>
<var>X</var> on yhdistetty kohteeseen <<var>Y</var>>
<var>X</var> est mappé à <<var>Y</var>>
<var>X</var> ist <<var>Y</var>> zugeordnet
Το <var>X</var> αντιστοιχίζεται σε <<var>Y</var>>
<var>X</var> ממופה ל- <<var>Y</var>>
<var>X</var> leképezve a következőre: <<var>Y</var>>
<var>X</var> è mappata a <<var>Y</var>>
<var>X</var> 映射到 <<var>Y</var>>
<var>X</var> は <<var>Y</var>> にマップされています>
<var>X</var> er tilordnet til <<var>Y</var>>
Kolumna <var>X</var> jest zamapowana na właściwość <<var>Y</var>>
<var>X</var> сопоставлен с <<var>Y</var>>
<var>X</var> se ha asignado a <<var>Y</var>>
<var>X</var> mappas till <<var>Y</var>>
<var>X</var> <<var>Y</var>> ile eşlendi
<var>X</var> 是對應到 <<var>Y</var>>
<var>X</var>이(가) <<var>Y</var>>에 매핑됩니다.
<var>X</var> está mapeada a <<var>Y</var>>
THEN 表达式必须具有不为 NULL 的通用类型。
‏‏التعبير (التعبيرات) THEN يجب أن تحتوي على نوع شائع ليس NULL.
THEN 表达式必须具有不为 NULL 的通用类型。
THEN 運算式必須有非 NULL 的一般型別。
Výrazy THEN musí mít společný typ, který není NULL.
THEN-udtryk skal have en fælles type, der ikke er NULL.
De THEN-expressie(s) moet(en) een gemeenschappelijk type zijn dat niet NULL is.
THEN-lausekkeilla on oltava yhteinen tyyppi, joka ei ole NULL.
Les expressions THEN doivent avoir un type commun qui n'est pas NULL.
Die THEN-Ausdrücke müssen einen gemeinsamen Typ aufweisen, der nicht NULL ist.
Η παράσταση THEN πρέπει να έχει κοινό τύπο που δεν είναι NULL.
לביטוי(ים) THEN חייב להיות סוג משותף שאינו NULL.
A THEN kifejezéseknek olyan közös típussal kell rendelkezniük, amely nem NULL.
Le espressioni THEN devono includere un tipo comune diverso da NULL.
THEN 式には NULL ではない共通の型が必要です。
THEN 식은 NULL이 아닌 공용 형식이어야 합니다.
THEN-uttrykk må ha en vanlig type som ikke er NULL.
Wyrażenia THEN muszą mieć wspólny typ, który nie jest typem NULL.
Выражение или выражения THEN должны иметь общий тип, отличный от NULL.
Las expresiones THEN deben tener un tipo común que no sea NULL.
THEN-uttrycken måste ha en gemensam typ som inte är NULL.
THEN ifadelerinin NULL olmayan ortak bir türü olmalıdır.
THEN 運算式必須有非 NULL 的一般型別。
Yhdistämismäärityksen rakenteen XML-jäsennys epäonnistui. Rakenteen virhetiedot: <var>X</var>.
Échec de l'analyse XML pour le schéma de mappage. Informations sur l'erreur du schéma : <var>X</var>.
Xml-Analyse für Zuordnungsschema fehlgeschlagen. Informationen zum Schemafehler: <var>X</var>.
Η ανάλυση Xml απέτυχε για σχήμα αντιστοίχισης. Πληροφορίες σφάλματος σχήματος: <var>X</var>.
ניתוח xml לסכימת מיפוי נכשל. פרטי שגיאת הסכימה: <var>X</var>.
Nem sikerült az XML-elemzés a leképezési sémánál. A séma hibaadatai: <var>X</var>.
Analisi Xml non riuscita per lo schema di mapping. Informazioni sull'errore dello schema: <var>X</var>.
マッピング スキーマの XML 解析に失敗しました。スキーマ エラー情報 : <var>X</var>。
매핑 스키마에 대한 Xml 구문 분석이 실패했습니다. 스키마 오류 정보 : <var>X</var>.
XML-parsing mislyktes for tilordning av skjema. Feilinformasjon for skjema: <var>X</var>.
Analiza składni kodu XML dla schematu mapowania nie powiodła się. Informacje o błędzie schematu: <var>X</var>.
Ошибка синтаксического анализа XML для схемы сопоставления. Сведения об ошибке в схеме: <var>X</var>.
Error de análisis de Xml para el esquema de asignación. Información de error del esquema: <var>X</var>.
XML-parsningen misslyckades för mappningsschemat. Information om schemafel: <var>X</var>.
Xml ayrıştırma, eşleme şeması için başarısız oldu. Şema Hatası Bilgileri : <var>X</var>.
映射架构的 XML 分析失败。架构错误信息: <var>X</var>。
‏‏فشل تحليل Xml مع مخطط التخصيص. معلومات خطأ المخطط : <var>X</var>.
映射架构的 Xml 分析失败。架构错误信息: <var>X</var>。
針對對應結構描述的 Xml 剖析失敗。結構描述錯誤資訊: <var>X</var>。
Analýza Xml pro schéma mapování se nezdařila. Informace o chybě schématu: <var>X</var>
XML-parsering is mislukt voor het toewijzingsschema. Informatie schemafout: <var>X</var>.
針對對應結構描述的 XML 剖析失敗。結構描述錯誤資訊: <var>X</var>。
Xml-parsing mislykkedes for tilknytningsskema. Oplysninger om skemafejl: <var>X</var>.
Falha da análise de XML para o esquema de mapeamento. Informações de Erro do Esquema: <var>X</var>.
‏‏لا يمكن أن يكون لأنواع المرجع نوع أساسي.
引用类型不能有基类型。
參考型別不可有基底類型。
Typy odkazů nemohou mít základní typ.
Referencetyper kan ikke have en basistype.
Verwijzingstypen kunnen geen basistype hebben.
Viittauksilla ei voi olla perustyyppiä.
Les types référence ne peuvent pas avoir de type de base.
Verweistypen können keinen Basistyp aufweisen.
Οι τύποι αναφοράς δεν είναι δυνατό να έχουν ένα βασικό τύπο.
לסוגי ההפניה אין אפשרות לכלול סוג בסיס.
A hivatkozási típusoknak nem lehet alaptípusa.
I tipi di riferimento non possono avere un tipo di base.
参照型に基本データ型を含めることはできません。
참조 형식은 기본 형식을 가질 수 없습니다.
Referansetyper kan ikke ha en basistype.
Typy odwołań nie mogą mieć typu podstawowego.
Ссылочные типы не могут иметь базовый тип.
Los tipos de referencia no pueden tener un tipo base.
Referenstyper kan inte ha en bastyp.
Başvuru türlerinin taban bir türü olamaz.
引用类型不能有基类型。
參考型別不可有基底類型。
Tipos de referência não podem ter um tipo base.
‏‏لا تكون القائمة الفارغة قيمة صالحة لهذا المتغير المستقل.
空列表对于该参数来说不是有效值。
空白清單不是這個引數的有效值。
Prázdný seznam není platná hodnota pro tento argument.
En tom liste er ikke en gyldig værdi for dette argument.
Een lege lijst is geen geldige waarde voor dit argument.
Tyhjä luettelo ei ole kelvollinen arvo tälle argumentille.
Une liste vide n'est pas une valeur valide pour cet argument.
Eine leere Liste ist kein gültiger Wert für dieses Argument.
Μια κενή λίστα δεν είναι έγκυρη τιμή για αυτό το όρισμα.
רשימה ריקה אינה ערך חוקי עבור ארגומנט זה.
Az üres lista érvénytelen érték ennél az argumentumnál.
Un elenco vuoto non è un valore valido per questo argomento.
空のリストはこの引数の有効な値ではありません。
빈 목록은 이 인수의 유효한 값이 아닙니다.
En tom liste er ikke en gyldig verdi for dette argumentet.
Pusta lista nie jest prawidłową wartością dla tego argumentu.
Пустой список не является допустимым значением для этого аргумента.
Una lista vacía no es un valor válido para este argumento.
En tom lista är inte ett giltigt värde för det här argumentet.
Boş bir liste bu bağımsız değişken için geçerli bir değer değildir.
空列表对于该参数来说不是有效值。
空白清單不是這個引數的有效值。
Uma lista vazia não é um valor válido para esse argumento.
See catalog page for all messages.