The service
Messages on page
‏‏تم استدعاء EntityMemberChanged أو EntityComplexMemberChanged من دون استدعاء EntityMemberChanging أو EntityComplexMemberChanging أولاً على نفس متتبع التغيير بنفس اسم الخاصية. لمعلومات عن الإبلاغ بالتغييرات بشكل ملائم، انظر توثيق Entity Framework.
在未先对具有同一属性名的同一更改跟踪器调用 EntityMemberChanging 或 EntityComplexMemberChanging 之前,调用了 EntityMemberChanged 或 EntityComplexMemberChanged。有关正确报告更改的信息,请参阅 Entity Framework 文档。
在具有相同屬性名稱的相同變更追蹤器上呼叫 EntityMemberChanged 或 EntityComplexMemberChanged 之前未先呼叫 EntityMemberChanging 或 EntityComplexMemberChanging。如果需要正確報告變更的相關資訊,請參閱 Entity Framework 文件。
Metoda EntityMemberChanged nebo EntityComplexMemberChanged byla volána, aniž by byla nejdříve volána metoda EntityMemberChanging nebo EntityComplexMemberChanging u stejného sledovače změn se stejným názvem vlastnosti. Informace o správném hlášení změn naleznete v dokumentaci k sadě technologií Entity Framework.
EntityMemberChanged eller EntityComplexMemberChanged blev kaldt, uden at EntityMemberChanging eller EntityComplexMemberChanging først var blevet kaldt på den samme ændringssporing med det samme egenskabsnavn. Du kan finde oplysninger om korrekt rapportering af ændringer i dokumentationen til Entity Framework.
EntityMemberChanged of EntityComplexMemberChanged is aangeroepen zonder dat eerst EntityMemberChanging of EntityComplexMemberChanging is aangeroepen op dezelfde wijzigingstracker met dezelfde eigenschapsnaam. Zie de documentatie bij Entity Framework voor informatie over het correct rapporteren van wijzigingen.
EntityMemberChanged- tai EntityComplexMemberChanged-kutsua ei edeltänyt samaa ominaisuusnimeä vastaavan muutosjäljittäjän EntityMemberChanging- tai EntityComplexMemberChanging-kutsu. Lisätietoja muutosten raportoinnista on Entity Framework -ohjeissa.
EntityMemberChanged ou EntityComplexMemberChanged a été appelé sans appel préalable d'EntityMemberChanging ou d'EntityComplexMemberChanging sur le même traceur de modifications avec le même nom de propriété. Pour plus d'informations sur la signalisation appropriée des modifications, consultez la documentation d'Entity Framework.
EntityMemberChanged oder EntityComplexMemberChanged wurde aufgerufen, ohne zuerst EntityMemberChanging oder EntityComplexMemberChanging in derselben Änderungsprotokollierung mit demselben Eigenschaftsnamen aufzurufen. Weitere Informationen zur ordnungsgemäßen Meldung von Änderungen finden Sie in der Dokumentation zu Entity Framework.
Το EntityMemberChanged ή το EntityComplexMemberChanged κλήθηκαν χωρίς την κλήση του EntityMemberChanging ή του EntityComplexMemberChanging στην ίδια ανίχνευση αλλαγών με το ίδιο όνομα ιδιότητας. Για πληροφορίες σχετικά με τη σωστή αναφορά αλλαγών, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του Entity Framework.
נתבצעה קריאה ל-EntityMemberChanged או ל-EntityComplexMemberChanged מבלי לקרוא לפני כן ל-EntityMemberChanging או ל-EntityComplexMemberChanging באותו מעקב שינויים ובאותו שם מאפיין. למידע נוסף יש לעיין בתיעוד Entity Framework.
Az EntityMemberChanged vagy az EntityComplexMemberChanged metódus hívása úgy történt, hogy előzőleg nem történt meg az EntityMemberChanging vagy az EntityComplexMemberChanging metódus hívása ugyanahhoz a változáskövetőhöz, ugyanazzal a tulajdonságnévvel. A változások megfelelő jelentéséről az Entity Framework dokumentációjában olvashat.
EntityMemberChanged o EntityComplexMemberChanged è stato chiamato prima di chiamare EntityMemberChanging o EntityComplexMemberChanging nella stessa individuazione modifiche con lo stesso nome di proprietà. Per ulteriori informazione sulla corretta segnalazione delle modifiche, vedere la documentazione di Entity Framework.
同じプロパティ名の同じ変更追跡で、先に EntityMemberChanging または EntityComplexMemberChanging が呼び出されずに、EntityMemberChanged または EntityComplexMemberChanged が呼び出されました。変更を正しくレポートする方法については、Entity Framework ドキュメントを参照してください。
같은 속성 이름을 가진 같은 변경 추적 장치에서 먼저 EntityMemberChanging 또는 EntityComplexMemberChanging을 호출하지 않고 EntityMemberChanged 또는 EntityComplexMemberChanged를 호출했습니다. 올바른 변경 내용 보고에 대한 자세한 내용은 Entity Framework 설명서를 참조하십시오.
EntityMemberChanged eller EntityComplexMemberChanged ble kalt uten først å kalle EntityMemberChanging eller EntityComplexMemberChanging i samme endringssporingsenhet med samme egenskapsnavn. Se dokumentasjonen for Entity Framework hvis du vil ha mer informasjon.
Metodę EntityMemberChanged lub EntityComplexMemberChanged wywołano bez uprzedniego wywołania metody EntityMemberChanging lub EntityComplexMemberChanging w tym samym monitorze zmian z tą samą nazwą właściwości. Aby uzyskać informacje dotyczące poprawnego raportowania zmian, zobacz dokumentację programu Entity Framework.
Функция EntityMemberChanged или EntityComplexMemberChanged вызвана без предшествующего вызова EntityMemberChanging или EntityComplexMemberChanging по тому же объекту отслеживания изменений с тем же именем свойства. Сведения о том, как правильно сообщать об изменениях, см. в документации по Entity Framework.
Se llamó a EntityMemberChanged o EntityComplexMemberChanged sin llamar primero a EntityMemberChanging o EntityComplexMemberChanging en la misma herramienta de seguimiento de cambios con el mismo nombre de propiedad. Para obtener más información acerca de cómo notificar debidamente los cambios, consulte la documentación de Entity Framework.
EntityMemberChanged eller EntityComplexMemberChanged anropades utan att EntityMemberChanging eller EntityComplexMemberChanging först hade anropats på samma ändringsspårare med samma egenskapsnamn. Mer information om hur ändringar ska rapporteras finns i dokumentationen för Entity Framework.
EntityMemberChanged or EntityComplexMemberChanged, aynı değişiklik izleyicide aynı özellik adıyla önce EntityMemberChanging veya EntityComplexMemberChanging çağrılmadan çağrıldı. Değişiklikleri düzgün raporlama hakkında bilgi için Entity Framework belgelerine bakın.
在未先对具有同一属性名的同一更改跟踪器调用 EntityMemberChanging 或 EntityComplexMemberChanging 之前,调用了 EntityMemberChanged 或 EntityComplexMemberChanged。有关正确报告更改的信息,请参阅 Entity Framework 文档。
在具有相同屬性名稱的相同變更追蹤器上呼叫 EntityMemberChanged 或 EntityComplexMemberChanged 之前未先呼叫 EntityMemberChanging 或 EntityComplexMemberChanging。如果需要正確報告變更的相關資訊,請參閱 Entity Framework 文件。
EntityMemberChanged ou EntityComplexMemberChanged foi chamado sem chamar anteriormente EntityMemberChanging ou EntityComplexMemberChanging no mesmo controlador de alterações com o mesmo nome de propriedade. Para obter informações sobre as alterações de relatórios adequadas, consulte a documentação do Entity Framework.
إحدى المعلمات في EntityParameterCollection فارغ أو خالٍ. يجب أن يبدأ الاسم بحرف وألا يحتوي إلا على حروف وأرقام وخطوط سفلية.
EntityParameterCollection 的其中一个参数为 null 或空。名称必须以字母开头,且只能包含字母、数字和下划线。
EntityParameterCollection 中的其中一個參數為 Null 或空白。名稱必須以字母開頭,而且只能包含字母、數字和底線。
Jeden z parametrů v kolekci EntityParameterCollection je null nebo prázdný. Název musí začínat písmenem a obsahovat pouze písmena, čísla a podtržítka.
En af parametrene i EntityParameterCollection er null eller tom. Et navn skal starte med et bogstav og må kun indeholde bogstaver, tal og understregninger.
EntityParameterCollection 的其中一个参数为 null 或空。名称必须以字母开头,且只能包含字母、数字和下划线。
Een van de parameters in de EntityParameterCollection is null of leeg. Een naam moet beginnen met een letter en mag alleen letters, cijfers en onderstrepingstekens bevatten.
Jonkin EntityParameterCollection-kokoelman parametrin arvo on null, tai se on tyhjä. Nimen täytyy alkaa kirjaimella, ja se voi sisältää ainoastaan kirjaimia, numeroita ja alaviivoja.
L'un des paramètres d'EntityParameterCollection est Null ou vide. Un nom doit commencer par une lettre et contenir uniquement des lettres, des nombres et des traits de soulignement.
Einer der Parameter in der EntityParameterCollection ist NULL oder leer. Namen müssen mit einem Buchstaben beginnen und dürfen nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten.
Μία από τις παραμέτρους στο EntityParameterCollection είναι null ή κενή. Ένα όνομα πρέπει να αρχίζει με γράμμα και να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και χαρακτήρες υπογράμμισης.
אחד הפרמטרים ב-EntityParameterCollection הוא Null או ריק. שם חייב להתחיל באות ולהכיל רק אותיות, מספרים וקווים תחתיים.
Az EntityParameterCollection gyűjtemény egyik paramétere null értékű vagy üres. A neveknek betűvel kell kezdődniük, és csak betűket, számokat és aláhúzás karaktereket tartalmazhatnak.
Uno dei parametri inclusi in EntityParameterCollection è null o vuoto. Un nome deve iniziare con una lettera e deve contenere solo lettere, numeri e caratteri di sottolineatura.
EntityParameterCollection のいずれかのパラメータが NULL または空です。名前は、英字で始め、英字、数字、およびアンダースコアのみで構成する必要があります。
EntityParameterCollection의 매개 변수 중 하나가 null이거나 비어 있습니다. 이름은 문자로 시작해야 하며 문자, 숫자 및 밑줄로만 구성됩니다.
Én av parameterne i EntityParameterCollection er null eller tom. Et navn må begynne med en bokstav og kan bare inneholde bokstaver, tall og understrekingstegn.
Co najmniej jeden parametr w kolekcji EntityParameterCollection ma wartość null lub wartość pustą. Nazwa musi zaczynać się od litery i może zawierać tylko litery, cyfry i znaki podkreślenia.
Один из параметров в коллекции EntityParameterCollection имеет значение null или пуст. Имя должно начинаться с буквы и содержать только буквы, цифры и знаки подчеркивания.
Uno de los parámetros de EntityParameterCollection es NULL o está vacío. Un nombre debe empezar con una letra y contener sólo letras, números y caracteres de subrayado.
En av parametrarna i EntityParameterCollection är null eller tom. Ett namn måste börja med en bokstav eller endast innehålla bokstäver, siffror och understreck.
EntityParameterCollection'daki parametrelerden biri null veya boş. Bir ad, harf ile başlamalı ve yalnızca harf, rakam ve alt çizgi içermelidir.
EntityParameterCollection 中的其中一個參數為 Null 或空白。名稱必須以字母開頭,而且只能包含字母、數字和底線。
Um dos parâmetros de EntityParameterCollection é nulo ou está vazio. O nome deve começar com uma letra e conter apenas letras, números e sublinhados.
‏‏عنصر تخصيص أحد الجداول متوقع لكنه غير موجود.
预期的表映射元素不存在。
應該有資料表對應項目,但是找不到。
Byl očekáván element mapování tabulek, nebyl však nalezen.
Et element til tabelknytning er forventet, men findes ikke.
Er wordt een tabeltoewijzingselement verwacht, maar er is er geen.
Taulukon yhdistämismäärityselementtiä odotettiin, mutta sitä ei löydy.
Un élément de mappage de tableau est attendu mais pas présent.
Ein Tabellenzuordnungselement wird erwartet, ist jedoch nicht vorhanden.
Αναμενόταν ένα στοιχείο αντιστοίχισης πίνακα αλλά δεν υπάρχει.
נדרש אלמנט מיפוי טבלאות שלא נמצא.
A rendszer táblaleképezési elemet vár, de nincs ilyen.
Un elemento del mapping della tabella è previsto ma non presente.
テーブル マッピング要素が必要ですが存在しません。
필요한 테이블 매핑 요소가 없습니다.
Et tabelltilordningselement forventes, men finnes ikke.
Oczekiwano elementu mapowania tabeli, ale jest on nieobecny.
Элемент сопоставления таблицы ожидался, но отсутствует.
Se esperaba un elemento de asignación de tabla, pero no está presente.
Ett tabellmappningselement förväntas men finns inte.
Bir tablo eşleme öğesi bekleniyordu ancak mevcut değildi.
预期的表映射元素不存在。
應該有資料表對應項目,但是找不到。
Um elemento de mapeamento de tabela esperado não está presente.
‏‏لا يمكن أن يحتوي إدخال DbApplyExpression ومتغيراته المستقلة التطبيقية على نفس اسم المتغير.
DbApplyExpression 输入参数和应用参数不能具有相同的变量名称。
DbApplyExpression 的輸入和套用引數不能有相同的變數名稱。
Argumenty DbApplyExpression pro vstup a použití mají stejný název proměnné.
Input- og anvendelsesargumenter for DbApplyExpression kan ikke have samme variabelnavn.
DbApplyExpression-invoer en toepassingsargumenten mogen niet dezelfde naam voor variabelen hebben.
DbApplyExpression-luokan syöttö- ja käyttöargumenttien muuttujien nimet eivät voi olla samat.
Les arguments d'entrée et d'application de DbApplyExpression ne peuvent pas avoir le même nom de variable.
Eingabe und Übernahmeargumente von DbApplyExpression können nicht denselben Variablennamen enthalten.
Τα ορίσματα εισόδου και εφαρμογής DbApplyExpression δεν είναι δυνατό να έχουν το ίδιο όνομα μεταβλητής.
הארגומנטים DbApplyExpression של קלט ויישום לא יכולים לקבל אותו שם משתנה.
A DbApplyExpression kifejezés bemeneti és alkalmazási argumentumánál nem szerepelhet ugyanaz a változónév.
Impossibile utilizzare lo stesso nome di variabile per gli argomenti di input e applicazione di DbApplyExpression.
DbApplyExpression の入力引数と適用引数に同じ変数名を含めることはできません。
DbApplyExpression 입력 및 적용 인수에는 동일한 변수 이름을 사용할 수 없습니다.
Inndata- og bruksargumenter for DbApplyExpression kan ikke ha samme variabelnavn.
Argument wejściowy i argument stosowania metody DbApplyExpression nie mogą zawierać tej samej nazwy zmiennej.
Аргументы входа и применения DbApplyExpression не могут иметь одно имя переменной.
Los argumentos de aplicación y la entrada de DbApplyExpression no pueden tener el mismo nombre de variable.
Input- och Apply-argument för DbApplyExpression kan inte ha samma variabelnamn.
DbApplyExpression giriş ve uygulama bağımsız değişkenleri, aynı değişken adına sahip olamaz.
DbApplyExpression 输入参数和应用参数不能具有相同的变量名称。
DbApplyExpression 的輸入和套用引數不能有相同的變數名稱。
Os argumentos de entrada e aplicação de DbApplyExpression não podem ter o mesmo nome de variável.
Opdaterings-, indsættelses- eller slettesætning for lager påvirkede et uventet antal rækker (<var>X</var>). Der kan være ændret eller slettet enheder, efter at enhederne blev indlæst. Opdater ObjectStateManager-indgange.
Een instructie voor opslagupdate, invoegen of verwijderen heeft invloed op een onverwacht aantal rijen (<var>X</var>). Er kunnen entiteiten zijn gewijzigd of verwijderd, aangezien er entiteiten waren geladen. Vernieuw de ObjectStateManager-items.
Säilön päivitys-, lisäämis- tai poistamislauseke käsitteli odottamattoman rivimäärän (<var>X</var>). Entiteettejä on saatettu muuttaa tai poistaa entiteettien lataamisen jälkeen. Päivitä ObjectStateManager-merkinnät.
Une instruction de mise à jour, d'insertion ou de suppression dans le magasin a affecté un nombre inattendu de lignes (<var>X</var>). Des entités ont peut-être été modifiées ou supprimées depuis leur chargement. Actualisez les entrées ObjectStateManager.
Speicheranweisung für Aktualisierung, Einfügen oder Löschen betraf eine unerwartete Anzahl an Zeilen (<var>X</var>). Möglicherweise wurden einige Entitäten seit dem Laden der Entitäten geändert oder gelöscht. Aktualisieren Sie die ObjectStateManager-Einträge.
Η πρόταση ενημέρωσης, εισαγωγής ή διαγραφής του χώρου αποθήκευσης επηρέασε έναν απροσδόκητο αριθμό γραμμών (<var>X</var>). Οι οντότητες είναι δυνατό να έχουν τροποποιηθεί ή διαγραφεί μετά τη φόρτωσή τους. Ανανεώστε τις καταχωρήσεις ObjectStateManager.
אחסן עדכון, הוסף או מחק משפט שהשפיע על מספר שורות בלתי צפוי (<var>X</var>). ייתכן שישויות שונו או נמחקו מאז שנטענו ישויות. רענן את ערכי ObjectStateManager.
‏‏تأثرت جملة تخزين تحديث أو إدخال أو حذف بعدد غير متوقع من الصفوف (<var>X</var>). ربما تم تعديل الوحدات أو حذفها منذ أن تم تحميل الوحدات. قم بتحديث إدخالات ObjectStateManager.
存储区更新、插入或删除语句影响到了意外的行数(<var>X</var>)。实体在加载后可能被修改或删除。刷新 ObjectStateManager 项。
存放區更新、插入或刪除陳述式影響到非預期數目的資料列 (<var>X</var>)。這些實體載入之後可能被修改或刪除了。請重新整理 ObjectStateManager 實體。
Příkaz UPDATE, INSERT nebo DELETE pro úložiště ovlivnil neočekávaný počet řádků (<var>X</var>). Od doby, kdy byly načteny entity, mohlo dojít k jejich úpravě nebo odstranění. Aktualizujte entity ObjectStateManager.
A tároló frissítési, beszúrási vagy törlési utasítása váratlan számú sort (<var>X</var>) érintett. Előfordulhat, hogy az entitások betöltése óta módosítva vagy törölve lettek entitások. Frissítse az ObjectStateManager bejegyzéseit.
L'istruzione di aggiornamento, inserimento o eliminazione dell'archivio ha interessato un numero imprevisto di righe (<var>X</var>). È possibile che le entità siano state modificate o eliminate rispetto a quando sono state caricate. Aggiornare le voci di ObjectStateManager.
ストアの更新、挿入、または削除ステートメントが予期しない数 (<var>X</var>) の行に影響しました。エンティティが読み込まれた以降に、エンティティが変更されたか、削除されています。ObjectStateManager のエントリを最新の情報に更新してください。
저장소 Update, Insert 또는 Delete 문이 예기치 않은 행 개수(<var>X</var>)에 영향을 주었습니다. 엔터티가 로드된 후 수정되거나 삭제되었을 수 있습니다. ObjectStateManager 항목을 새로 고치십시오.
Setningen for oppdatering, innsetting eller sletting av lager hadde innvirkning på et uventet antall rader (<var>X</var>). Enheter kan være endret eller slettet siden de ble lastet inn. Oppdater ObjectStateManager-oppføringer.
Instrukcja aktualizowania, wstawiania lub usuwania magazynu miała wpływ na nieokreśloną liczbę wierszy (<var>X</var>). Jednostki mogły zostać zmodyfikowane lub usunięte od czasu ich załadowania. Odśwież wpisy obiektu ObjectStateManager.
Инструкции по обновлению, вставке или удалению из хранилища затронули непредвиденное число строк (<var>X</var>). Сущности могли быть изменены или удалены с момента их загрузки. Обновите записи диспетчера ObjectStateManager.
La instrucción update, insert o delete de almacenamiento afectó a un número inesperado de filas (<var>X</var>). Es posible que las entidades se hayan modificado o eliminado desde que fueron cargadas. Actualice las entradas de ObjectStateManager.
En store update-, insert- eller delete-sats påverkade ett oväntat antal rader (<var>X</var>). Entiteter kan ha ändrats eller tagits bort efter att entiteterna lästes in. Uppdatera ObjectStateManager-poster.
Depo güncelleştirme, kayıt ekleme veya kayıt silme deyimi beklenmeyen sayıda satırı (<var>X</var>) etkiledi. Varlıklar yüklendiğinden beri varlıklar değiştirilmiş veya silinmiş olabilir. ObjectStateManager girişlerini yenileyin.
存储区更新、插入或删除语句影响到了意外的行数(<var>X</var>)。实体在加载后可能被修改或删除。刷新 ObjectStateManager 项。
存放區更新、插入或刪除陳述式影響到非預期數目的資料列 (<var>X</var>)。這些實體載入之後可能被修改或刪除了。請重新整理 ObjectStateManager 實體。
A instrução de atualização, inserção ou exclusão de repositório afetou um número inesperado de linhas (<var>X</var>). As entidades podem ter sido modificadas ou excluídas após o carregamento. Atualize as entradas do ObjectStateManager.
‏‏عضو Member المفتاح '<var>Member</var>' غير موجود في مجموعة Members.
Members 集合中不存在指定键 Member“<var>Member</var>”。
指定的索引鍵 Member '<var>Member</var>' 不在 Members 集合中。
Zadaný člen klíče Member <var>Member</var> neexistuje v kolekci Members.
Det angivne nøgle-Member '<var>Member</var>' findes ikke i Members-samlingen.
De opgegeven sleutel Member <var>Member</var> bestaat niet in de verzameling Members.
Määritettyä Member-avainta <var>Member</var> ei ole Members-kokoelmassa.
Le Member clé spécifié « <var>Member</var> » n'existe pas dans la collection Members.
Members 集合中不存在指定键 Member“<var>Member</var>”。
Das angegebene Schlüsselelement ('Member') '<var>Member</var>' ist nicht in der Members-Auflistung vorhanden.
Το καθορισμένο Member του κλειδιού '<var>Member</var>' δεν υπάρχει στη συλλογή Members.
ה-Member של המפתח שצוין '<var>Member</var>' אינו קיים באוסף Members.
A megadott Member kulcstag („<var>Member</var>”) nem létezik a Members gyűjteményben.
L'elemento Member chiave specificato '<var>Member</var>' non esiste nell'insieme Members.
指定されたキー Member '<var>Member</var>' は Members コレクションに存在しません。
지정한 키 Member '<var>Member</var>'이(가) Members 컬렉션에 없습니다.
Angitt nøkkel-Member <var>Member</var> finnes ikke i Members-samlingen.
Określony element członkowski klucza key Member„<var>Member</var>” nie istnieje w kolekcji Members.
Указанный ключевой Member "<var>Member</var>" не существует в коллекции Members.
El miembro (Member) de clave especificado '<var>Member</var>' no existe en la colección de Members.
Angiven nyckel-Member <var>Member</var> finns inte i mängden Members.
Belirtilen Member '<var>Member</var>', Members koleksiyonunda yok.
指定的索引鍵 Member '<var>Member</var>' 不在 Members 集合中。
O Member de chave '<var>Member</var>' especificado não existe na coleção Members.
内部错误: 指定的内置 Ast 表达式类型未知。
‏‏خطأ داخلي: نوع تعبير Ast المدمج المحدد غير معروف.
内部错误: 指定的内置 Ast 表达式类型未知。
內部錯誤: 指定的內建 Ast 運算式型別不明。
VNITŘNÍ CHYBA: Zadaný předdefinovaný typ výrazů Ast je neznámý.
INTERN FEJL: Typen af det angivne indbyggede Ast-udtryk er ukendt.
INTERNE FOUT: het opgegeven ingebouwde Ast-expressietype is onbekend.
SISÄINEN VIRHE: Määritetty valmis Ast-lauseketyyppi on tuntematon.
ERREUR INTERNE : le type intégré spécifié pour l'expression Ast est inconnu.
INTERNER FEHLER: Der angegebene Typ des integrierten Ast-Ausdrucks ist unbekannt.
ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΣΦΑΛΜΑ: Ο καθορισμένος ενσωματωμένος τύπος παράστασης Ast είναι άγνωστος.
שגיאה פנימית: הסוג של ביטוי ה- Ast המוכלל אינו ידוע.
BELSŐ HIBA: A megadott beépített Ast kifejezéstípus ismeretlen.
ERRORE INTERNO: il tipo dell'espressione Ast predefinita specificata è sconosciuto.
内部エラー: 指定されたビルトイン Ast 式型は不明です。
내부 오류: 지정한 기본 제공 Ast 식 형식을 알 수 없습니다.
INTERN FEIL: Den angitte, innebygde Ast-uttrykkstypen er ukjent.
Błąd wewnętrzny: określony wbudowany typ wyrażenia Ast jest nieznany.
ВНУТРЕННЯЯ ОШИБКА: неизвестный тип указанного встроенного выражения Ast.
ERROR INTERNO: el tipo de expresión Ast integrada que se especificó es desconocido.
INTERNT FEL: Den angivna fördefinierade Ast-uttryckstypen är okänd.
İÇ HATA: Belirtilen yerleşik Ast ifadesi bilinmeyen türde.
內部錯誤: 指定的內建 Ast 運算式型別不明。
ERRO INTERNO: o tipo da expressão Ast interna especificada é desconhecido.
‏‏قيم EntityCommand.CommandType الوحيدة المعتمدة من موفر EntityClient هي Text وStoredProcedure.
EntityClient 提供程序支持的 EntityCommand.CommandType 值只有 Text 和 StoredProcedure。
EntityClient 提供者唯一支援的 EntityCommand.CommandType 值是 Text 和 StoredProcedure。
Zprostředkovatel EntityClient podporuje pro EntityCommand.CommandType pouze hodnoty Text a StoredProcedure.
De eneste EntityCommand.CommandType-værdier, som understøttes af EntityClient-provideren, er Text og StoredProcedure.
De enige EntityCommand.CommandType-waarden die worden ondersteund door de EntityClient-provider zijn Text en StoredProcedure.
EntityClient-palvelu ei tue muita EntityCommand.CommandType-määrityksen arvoja kuin Text ja StoredProcedure.
Les seules valeurs EntityCommand.CommandType prises en charge par le fournisseur EntityClient sont Text et StoredProcedure.
Die einzigen EntityCommand.CommandType-Werte, die vom EntityClient-Anbieter unterstützt werden, sind 'Text' und 'StoredProcedure'.
Οι μόνες τιμές EntityCommand.CommandType που υποστηρίζονται από την υπηρεσία παροχής EntityClient είναι οι τιμές Text και StoredProcedure.
ערכי EntityCommand.CommandType היחידים שנתמכים על ידי ספק EntityClient הם Text ו-StoredProcedure.
Az EntityClient szolgáltató kizárólag a Text és a StoredProcedure értéket támogatja az EntityCommand.CommandType tulajdonságnál.
Gli unici valori di EntityCommand.CommandType supportati dal provider EntityClient sono Text e StoredProcedure.
EntityClient プロバイダでサポートされている EntityCommand.CommandType の値は、Text と StoredProcedure だけです。
EntityClient 공급자에서 지원하는 유일한 EntityCommand.CommandType 값은 Text 및 StoredProcedure입니다.
De eneste EntityCommand.CommandType-verdiene som støttes av EntityClient-leverandøren, er Text og StoredProcedure.
Dostawca EntityClient obsługuje tylko wartości Text i StoredProcedure właściwości EntityCommand.CommandType.
Единственными значениями EntityCommand.CommandType, которые поддерживает поставщик EntityClient, являются Text и StoredProcedure.
Los únicos valores EntityCommand.CommandType que admite el proveedor EntityClient son Text y StoredProcedure.
De enda EntityCommand.CommandType-värden som stöds av EntityClient-providern är Text och StoredProcedure.
EntityClient sağlayıcı tarafından desteklenen EntityCommand.CommandType değerleri yalnızca Text ve StoredProcedure türleridir.
EntityClient 提供程序支持的 EntityCommand.CommandType 值只有 Text 和 StoredProcedure。
EntityClient 提供者唯一支援的 EntityCommand.CommandType 值是 Text 和 StoredProcedure。
Os únicos valores de EntityCommand.CommandType com suporte do provedor EntityClient são Text e StoredProcedure.
‏‏في تعبير FROM الحالي
在当前 FROM 子句中
在目前的 FROM 子句中
v aktuální klauzuli FROM
i den aktuelle FROM-delsætning
in de huidige FROM-component
nykyisessä FROM-lauseessa
dans la clause FROM actuelle
in der aktuellen FROM-Klausel
στον τρέχοντα όρο FROM
במשפט FROM הנוכחי
az aktuális FROM záradékban
nella clausola FROM corrente
現在の FROM 句の
현재 FROM 절
i gjeldende FROM-setning
w bieżącej klauzuli FROM
в текущем предложении FROM
en la cláusula FROM actual
i den aktuella FROM-instruktionen
geçerli FROM yan tümcesinde
在当前 FROM 子句中
在目前的 FROM 子句中
na cláusula FROM atual
Související objekty nelze načíst pomocí možnosti sloučení <var>X</var>. Vztahy nelze vytvářet, pokud byl jeden objekt načten pomocí možnosti sloučení NoTracking a druhý objekt pomocí jiné možnosti sloučení.
Relaterede objekter kan ikke indlæses ved hjælp af fletteindstillingen <var>X</var>. Relationer kan ikke oprettes, når det ene objekt blev hentet ved hjælp af en NoTracking-fletteindstilling, og det andet objekt blev hentet ved hjælp af en anden fletteindstilling.
Gerelateerde objecten kunnen niet worden geladen met de samenvoegoptie <var>X</var>. Er kunnen geen relaties worden gemaakt als het ene object is opgehaald met een samenvoegoptie NoTracking en het object is opgehaald met een andere samenvoegoptie.
Toisiinsa liittyviä objekteja ei voida ladata yhdistämisasetuksen <var>X</var> avulla. Suhteita ei voi luoda, jos yksi objekteista on noudettu NoTracking-yhdistämisasetuksen avulla ja toinen objekti on noudettu eri yhdistämisasetuksen avulla.
Impossible de charger des objets connexes à l'aide de l'option de fusion <var>X</var>. Aucune relation ne peut être créée lorsqu'un objet a été récupéré à l'aide de l'option de fusion NoTracking et que l'autre objet a été récupéré à l'aide d'une option de fusion différente.
Verwandte Objekte können nicht mit der <var>X</var>-Mergeoption geladen werden. Beziehungen können nicht erstellt werden, wenn ein Objekt mithilfe einer NoTracking-Mergeoption und das andere mit einer anderen Mergeoption abgerufen wurde.
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση σχετικών αντικειμένων με χρήση της επιλογής συγχώνευσης <var>X</var>. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία σχέσεων όταν ένα αντικείμενο ανακτήθηκε με χρήση μιας επιλογής συγχώνευσης NoTracking και το άλλο αντικείμενο ανακτήθηκε με χρήση μιας διαφορετικής επιλογής συγχώνευσης.
לא ניתן לטעון אובייקטים קשורים באמצעות אפשרות המיזוג <var>X</var>. לא ניתן ליצור קשרי גומלין כאשר אובייקט אחד אוחזר באמצעות אפשרות מיזוג NoTracking והאובייקט האחר אוחזר באמצעות אפשרות מיזוג אחרת.
Kapcsolódó objektumok nem tölthetők be a következő egyesítési beállítás használatával: <var>X</var>. Nem hozható létre kapcsolat, ha az egyik objektum a NoTracking egyesítési beállítással, a másik objektum pedig egy eltérő egyesítési beállítással lett lekérve.
Impossibile caricare gli oggetti correlati con l'opzione di unione <var>X</var>. Non è possibile creare relazioni quando un oggetto è stato recuperato tramite un'opzione di unione NoTracking e l'altro oggetto è stato recuperato con un'opzione di unione diversa.
<var>X</var> マージ オプションを使用して関連オブジェクトを読み込むことはできません。一方のオブジェクトを NoTracking マージ オプションを使用して取得し、もう一方のオブジェクトを別のマージ オプションを使用して取得した場合、リレーションシップは作成できません。
<var>X</var> 병합 옵션을 사용하여 관련 개체를 로드할 수 없습니다. 한 개체는 NoTracking 병합 옵션을 사용하여 검색되고 다른 개체는 다른 병합 옵션을 사용하여 검색된 경우 관계를 만들 수 없습니다.
Relaterte objekter kan ikke lastes inn ved hjelp av flettealternativet <var>X</var>. Det kan ikke opprettes relasjoner når det ene objektet ble hentet ved hjelp av flettealternativet NoTracking og det andre objektet ble hentet ved hjelp av et annet flettealternativ.
Przy użyciu opcji scalania <var>X</var> nie można ładować obiektów pokrewnych. Nie można utworzyć relacji, jeśli jeden obiekt został pobrany przy użyciu opcji scalania NoTracking, a drugi obiekt został pobrany przy użyciu innej opcji scalania.
Не удалось загрузить связанные объекты, используя параметр слияния <var>X</var>. Связи нельзя создать, если один объект извлечен с использованием параметра слияния NoTracking, а второй - с помощью другого параметра слияния.
Los objetos relacionados no se pueden cargar usando la opción de combinación <var>X</var>. No es posible crear relaciones cuando un objeto se recuperó mediante la opción de combinación NoTracking y el otro objeto se recuperó usando una opción de combinación diferente.
‏‏لا يمكن تحميل الكائنات المتعلقة باستخدام خيار الدمج <var>X</var>. لا يمكن إنشاء علاقات عند استعادة أحد الكائنين باستخدام خيار الدمج NoTracking واستعادة الكائن الآخر باستخدام خيار دمج مختلف.
无法使用 <var>X</var> 合并选项加载相关的对象。当一个对象是使用 NoTracking 合并选项检索的,而另一个对象是使用另一合并选项检索的时,无法创建关系。
相關物件不可使用 <var>X</var> 合併選項載入。如果一個物件是使用 NoTracking 合併選項擷取的,而另一個物件是使用其他合併選項擷取的,這種情況就無法建立關聯性。
无法使用 <var>X</var> 合并选项加载相关的对象。当一个对象是使用 NoTracking 合并选项检索的,而另一个对象是使用另一合并选项检索的时,无法创建关系。
相關物件不可使用 <var>X</var> 合併選項載入。如果一個物件是使用 NoTracking 合併選項擷取的,而另一個物件是使用其他合併選項擷取的,這種情況就無法建立關聯性。
Det går inte att läsa in relaterade objekt med sammanslagningsalternativet <var>X</var>. Det går inte att skapa relationer när ett av objekten hämtades med ett NoTracking-sammanslagningsalternativ och det andra objektet hämtades med något annat sammanslagningsalternativ.
İlgili nesneler <var>X</var> birleştirme seçeneği kullanılarak yüklenemez. Nesnelerden biri NoTracking birleştirme seçeneğiyle, diğeri farklı bir birleştirme seçeneğiyle alındığında ilişki oluşturulamaz.
Objetos relacionados não podem ser carregados usando a opção de mesclagem <var>X</var>. Não é possível criar relações quando um objeto foi recuperado usando a opção de mesclagem NoTracking e o outro objeto foi recuperado usando uma opção de mesclagem diferente.
See catalog page for all messages.