|
عملية دمج FileMode: <var>X</var> مع FileAccess: <var>Y</var> غير صالحة. |
|
FileMode: <var>X</var> 与 FileAccess: <var>Y</var> 的组合无效。 |
|
將 FileMode: <var>X</var> 和 FileAccess: <var>Y</var> 結合無效。 |
|
Kombinace režimu FileMode <var>X</var> s přístupem FileAccess <var>Y</var> je neplatná. |
|
Kombinationen af FileMode: <var>X</var> og FileAccess: <var>Y</var> er ugyldig. |
|
De combinatie van FileMode: <var>X</var> en FileAccess: <var>Y</var> is ongeldig. |
|
Kohteita FileMode: <var>X</var> ja FileAccess: <var>Y</var> ei voi yhdistää. |
|
Association de FileMode: <var>X</var> avec FileAccess: <var>Y</var> non valide. |
|
Das Kombinieren von FileMode <var>X</var> mit FileAccess <var>Y</var> ist ungültig. |
|
Ο συνδυασμός FileMode: <var>X</var> με FileAccess: <var>Y</var> δεν είναι έγκυρος. |
|
השילוב של FileMode: <var>X</var> עם FileAccess: <var>Y</var> אינו חוקי. |
|
Nem használható egyszerre <var>X</var> értékű FileMode és <var>Y</var> értékű FileAccess. |
|
Non è consentito combinare FileMode:<var>X</var> con FileAccess:<var>Y</var>. |
|
FileMode: <var>X</var> と FileAccess: <var>Y</var> の連結は無効です。 |
|
FileMode: <var>X</var>과(와) FileAccess: <var>Y</var>의 조합이 잘못되었습니다. |
|
En kombinasjon av FileMode <var>X</var> og FileAccess <var>Y</var> er ugyldig. |
|
Łączenie elementu FileMode: <var>X</var> oraz elementu FileAccess <var>Y</var> jest niedozwolone. |
|
Combinação de FileMode: <var>X</var> com FileAccess: <var>Y</var> é inválida. |
|
Combinação de FileMode: <var>X</var> com FileAccess: <var>Y</var> inválida. |
|
Сочетание FileMode: <var>X</var> и FileAccess: <var>Y</var> является недопустимым. |
|
No se puede combinar FileMode: <var>X</var> con FileAccess: <var>Y</var>. |
|
Det är inte giltigt att kombinera FileMode: <var>X</var> med FileAccess: <var>Y</var>. |
|
FileMode: <var>X</var> ile FileAccess: <var>Y</var> birlikte kullanılamaz. |
|
FileMode: <var>X</var> 与 FileAccess: <var>Y</var> 的组合无效。 |
|
將 FileMode: <var>X</var> 和 FileAccess: <var>Y</var> 結合無效。 |
|
تعذر العثور على إدخال للتطبيق البعيد '<var>X</var>'. |
|
无法找到远程应用程序“<var>X</var>”的条目。 |
|
找不到遠端應用程式 '<var>X</var>' 的項目。 |
|
Položka pro vzdálenou aplikaci <var>X</var> nebyla nalezena. |
|
Der blev ikke fundet et element til fjernprogrammet '<var>X</var>'. |
|
Kan geen vermelding voor de externe toepassing <var>X</var> vinden. |
|
Etäsovelluksen <var>X</var> merkintää ei löydy. |
|
Entrée introuvable pour l'application distante '<var>X</var>'. |
|
Für die Remoteanwendung <var>X</var> wurde kein Eintrag gefunden. |
|
Δεν είναι δυνατή η εύρεση καταχώρησης για την απομακρυσμένη εφαρμογή '<var>X</var>'. |
|
אין אפשרות לאתר ערך עבור יישום מרוחק '<var>X</var>'. |
|
Nem található a következő távoli alkalmazáshoz tartozó bejegyzés: „<var>X</var>”. |
|
Impossibile trovare una voce per l'applicazione remota '<var>X</var>'. |
|
リモート アプリケーション '<var>X</var>' のエントリが見つかりませんでした。 |
|
'<var>X</var>' 원격 응용 프로그램의 엔트리를 찾을 수 없습니다. |
|
Finner ingen oppføring for det eksterne programmet <var>X</var>. |
|
Nie można odnaleźć wpisu dla aplikacji zdalnej '<var>X</var>'. |
|
Não é possível encontrar uma entrada para o aplicativo remoto '<var>X</var>'. |
|
Não é possível encontrar uma entrada para a aplicação remota '<var>X</var>'. |
|
Не удалось найти запись для удаленного приложения "<var>X</var>". |
|
No se puede encontrar una entrada para una aplicación remota '<var>X</var>'. |
|
Det går inte att hitta någon post för fjärrprogrammet <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' uzak uygulaması için bir girdi bulunamıyor. |
|
无法找到远程应用程序“<var>X</var>”的条目。 |
|
找不到遠端應用程式 '<var>X</var>' 的項目。 |
|
فشلت محاولة الوصول إلى الأسلوب. |
|
试图访问该方法时失败。 |
|
嘗試存取方法失敗。 |
|
Pokus o přístup k metodě se nezdařil. |
|
Forsøget på at få adgang til metoden mislykkedes. |
|
Poging tot toegang tot methode is mislukt. |
|
Menetelmän käyttämisyritys epäonnistui. |
|
La tentative d'accès à la méthode a échoué. |
|
Fehler beim Zugreifen auf die Methode. |
|
Η προσπάθεια πρόσβασης στη μέθοδο απέτυχε. |
|
ניסיון לבצע גישה אל השיטה נכשל. |
|
A metódushoz való hozzáférés sikertelen. |
|
Tentativo di accedere al metodo non riuscito. |
|
メソッドへアクセスに失敗しました。 |
|
메서드에 액세스하지 못했습니다. |
|
Forsøk på å få tilgang til metoden mislyktes. |
|
Próba uzyskania dostępu do metody nie powiodła się. |
|
Falha na tentativa de acesso ao método. |
|
Falha ao aceder ao método. |
|
Сбой при попытке доступа к методу. |
|
Error al intentar obtener acceso al método. |
|
Det gick inte att komma åt metoden. |
|
Yönteme erişme girişimi başarısız oldu. |
|
尝试访问该方法时失败。 |
|
嘗試存取方法失敗。 |
|
القيمة المرجعة لاستدعاء الإنشاء فارغة. |
|
构造调用的返回值为空。 |
|
建構呼叫的傳回值為 null。 |
|
Konstruktor vrátil hodnotu NULL. |
|
Returværdien for konstruktionskaldet var null. |
|
De retourwaarde van de constructieaanroep is null. |
|
Muodostuskutsun palautusarvo oli Null. |
|
La valeur de retour de l'appel de construction est null. |
|
Der Rückgabewert des Erstellungsaufrufs ist NULL. |
|
Η τιμή επιστροφής για την κλήση κατασκευής ήταν null. |
|
ערך החזרה של קריאה לבנאי היה Null. |
|
A konstruktor meghívása NULL értékkel tért vissza. |
|
La chiamata di costruzione ha restituito il valore null. |
|
コンストラクション呼び出しの戻り値は NULL でした。 |
|
생성 호출의 반환 값이 null입니다. |
|
Returverdien for konstruksjonskallet var null. |
|
Wywołanie konstrukcyjne zwróciło wartość zerową. |
|
Valor de retorno da chamada de construção era nulo. |
|
Valor devolvido da chamada de construção era nulo. |
|
После вызова конструктора возвращено неопределенное значение. |
|
El valor devuelto de la llamada de construcción es null. |
|
Returvärdet för konstruktionsanropet var null. |
|
Oluşturma çağrısının dönüş değeri null idi. |
|
构造调用的返回值为空。 |
|
建構呼叫的傳回值為 null。 |
|
تحتوي السلسلة على تمثيلات برمجية غير صالحة لحرف Unicode. |
|
字符串包含无效的 Unicode 码位。 |
|
字串包含無效的 Unicode 字碼指標。 |
|
Řetězec obsahuje neplatné body kódu Unicode. |
|
Strengen indeholder ugyldige Unicode-kodepunkter. |
|
Tekenreeks bevat ongeldige Unicode-codepunten. |
|
Merkkijono sisältää virheellisiä Unicode-koodikohtia. |
|
La chaîne contient des points de code Unicode non valides. |
|
Die Zeichenfolge enthält ungültige Unicode-Codepunkte. |
|
Η συμβολοσειρά περιέχει κωδικοσημεία Unicode που δεν είναι έγκυρα. |
|
המחרוזת מכילה נקודות קוד Unicode לא חוקיות. |
|
A karakterlánc érvénytelen Unicode kódpontokat tartalmaz. |
|
La stringa contiene punti di codice Unicode non validi. |
|
文字列に無効な Unicode コード ポイントが含まれています。 |
|
문자열에 잘못된 유니코드 코드 포인트가 있습니다. |
|
Streng inneholder ugyldige Unicode-kodepunkter. |
|
Ciąg zawiera nieprawidłowe punkty kodowe Unicode. |
|
A seqüência de caracteres contém pontos inválidos de código Unicode. |
|
A cadeia contém pontos de código Unicode inválidos. |
|
Строка содержит недопустимые точки кода Юникод. |
|
La cadena contiene puntos de código Unicode no válidos. |
|
Strängen innehåller ogiltiga Unicode-kodpunkter. |
|
Dize geçersiz Unicode kod noktaları içeriyor. |
|
字符串包含无效的 Unicode 码位。 |
|
字串包含無效的 Unicode 字碼指標。 |
|
قيمتا السمتين "الملف" أو "الدليل" غير صالحتين. |
|
无效的文件或目录属性值。 |
|
無效的 File 或 Directory 屬性值。 |
|
Neplatná hodnota atributu File nebo Directory. |
|
Ugyldig attributværdi for fil eller mappe. |
|
Ongeldige attribuutwaarde voor File of Directory. |
|
Virheellinen tiedoston tai kansion määritearvo. |
|
Valeur d'attributs de fichier ou de répertoire non valide. |
|
Ungültiger Datei- oder Verzeichnisattributewert. |
|
Η τιμή χαρακτηριστικών αρχείου ή καταλόγου δεν είναι έγκυρη. |
|
ערך תכונות File או Directory לא חוקי. |
|
A File vagy a Directory attribútum értéke érvénytelen. |
|
Valore non valido degli attributi Directory o File. |
|
ファイルまたはディレクトリ属性の値が無効です。 |
|
파일 또는 디렉터리 특성 값이 잘못되었습니다. |
|
Ugyldig verdi for fil- eller katalogattributter. |
|
Nieprawidłowa wartość atrybutu File lub Directory. |
|
Valor inválido dos atributos File ou Directory. |
|
Valor de atributos de ficheiros ou de directório inválido. |
|
Недопустимое значение атрибутов файла или каталога. |
|
Valor de atributos de directorio o archivo no válido. |
|
Ogiltigt värde för fil- eller katalogattribut. |
|
Geçersiz Dosya veya Dizin öznitelikleri değeri. |
|
无效的 File 或 Directory 特性值。 |
|
無效的 File 或 Directory 屬性值。 |
|
سيترتب على حجم إطار وحدة التحكم الجديد زيادة حجم المخزن المؤقت لوحدة التحكم فيكون أكبر من اللازم. |
|
新控制台窗口的大小将强制导致控制台缓冲区大小过大。 |
|
新的主控台視窗大小可能會強制將主控台緩衝區的大小設定得太大。 |
|
Nová velikost okna konzoly by vynutila příliš velkou vyrovnávací paměť konzoly. |
|
Konsollens nye vinduesstørrelse ville medføre, at konsollens bufferstørrelse blev for stor. |
|
De grootte van het nieuwe consolevenster zorgt ervoor dat de consolebuffer te groot is. |
|
Uusi konsoli-ikkunan koko pakottaisi konsolipuskurin koon liian suureksi. |
|
La nouvelle taille de fenêtre de la console imposerait une taille trop importante de la mémoire tampon de la console. |
|
Das neue Konsolenfenster würde eine zu große Konsolenpuffergröße erfordern. |
|
Το νέο μέγεθος παραθύρου κονσόλας θα συνεπαγόταν αναγκαστικά πολύ μεγάλο μέγεθος buffer κονσόλας. |
|
גודלו של חלון המסוף החדש ייאלץ את גודלו של מאגר המסוף להיות גדול מדי. |
|
Az új konzolablakméret hatására túl nagy lesz a konzol puffermérete. |
|
La nuova dimensione della finestra della console comporterà una grandezza eccessiva del buffer della console. |
|
新しいコンソールのウィンドウ サイズは強制的にコンソール バッファを大きすぎる値にします。 |
|
새로 설정된 콘솔 창 크기를 적용하면 콘솔 버퍼 크기가 너무 커집니다. |
|
Den nye konsollvindustørrelsen vil tvinge konsollens bufferstørrelse til å bli for stor. |
|
Nowy rozmiar okna konsoli spowodowałby, że rozmiar buforu konsoli byłby za duży. |
|
O tamanho da nova janela do console forçaria o aumento excessivo do tamanho do buffer do console. |
|
O novo tamanho da janela da consola iria tornar o tamanho da memória intermédia da consola demasiado grande. |
|
Размер буфера консоли слишком большой вследствие размера нового окна консоли. |
|
El nuevo tamaño de ventana de consola forzará que el tamaño del búfer de consola sea demasiado largo. |
|
Konsolbuffertstorleken skulle bli för stor med den nya fönsterstorleken för konsolen. |
|
Yeni konsol penceresi boyutu konsol arabellek boyutunu çok büyük olacak şekilde zorlayacak. |
|
新控制台窗口的大小将强制导致控制台缓冲区大小过大。 |
|
新的主控台視窗大小可能會強制將主控台緩衝區的大小設定得太大。 |
|
Den tillagte eller fratrukkede værdi resulterer i en DateTime, der ikke kan repræsenteres. |
|
De opgetelde of afgetrokken waarde resulteert in een DateTime die niet kan worden weergegeven. |
|
Arvon lisäys tai vähennys luo DateTime-arvon, joka ei voi esittää. |
|
La valeur ajoutée ou soustraite résulte en un DateTime qui ne peut pas être représenté. |
|
Der addierte oder subtrahierte Wert ergibt eine nicht darstellbare DateTime. |
|
Η προστιθέμενη ή αφαιρούμενη τιμή έχει ως αποτέλεσμα ένα DateTime που δεν είναι δυνατό να αντιπροσωπεύεται. |
|
ערך החיבור או החיסור גורר תוצאה של DateTime שאינו ניתו לייצוג. |
|
A hozzáadott vagy kivont érték nem megfelelő DateTime értéket eredményez. |
|
DateTime non rappresentabile a causa di un valore aggiunto o sottratto. |
|
加算または減算された値は表現できない DateTime になります。 |
|
더하거나 뺀 값이 DateTime을 표현할 수 있는 범위를 벗어났습니다. |
|
Verdien som er lagt til eller trukket fra, beskriver en DateTime som ikke kan gjengis. |
|
Dodanie lub odjęcie wartości daje w wyniku element DateTime, którego nie można zaprezentować. |
|
O valor adicionado ou subtraído resulta em um DateTime não representável. |
|
O valor somado ou subtraído resulta num DateTime não representável. |
|
Прибавление или вычитание значения приводит к непредставимому значению DateTime. |
|
El valor agregado o eliminado da como resultado un campo DateTime que no se puede representar. |
|
Additionen eller subtraktionen resulterar i ett DateTime-värdet som inte kan representeras. |
|
Eklenen veya çıkarılan değer gösterilemeyen DateTime ile sonuçlanır. |
|
القيمة المُضافة أو المطروحة نتج عنها DateTime غير قابل للتمثيل. |
|
添加或减去的值产生无法表示的 DateTime。 |
|
加入或減去的值造成無法表示的 DateTime。 |
|
Přičtením nebo odečtením hodnoty vznikla hodnota, kterou nelze reprezentovat jako typ DateTime. |
|
添加或减去的值产生无法表示的 DateTime。 |
|
加入或減去的值造成無法表示的 DateTime。 |
|
تمت محاولة استدعاء أسلوب تم تعريفه في النوع '<var>Type Name</var>' في كائن يعرض '<var>X</var>'. |
|
试图在公开“<var>X</var>”的对象上调用类型“<var>Type Name</var>”上声明的方法。 |
|
嘗試呼叫在物件的型別 '<var>Type Name</var>' 上宣告的方法,該物件公開 (Expose) '<var>X</var>'。 |
|
Došlo k pokusu o volání metody deklarované pro typ <var>Type Name</var> pro objekt, který vystavuje rozhraní <var>X</var>. |
|
Det blev forsøgt at kalde en metode, der er erklæret i typen '<var>Type Name</var>', i et objekt, der fremviser '<var>X</var>'. |
|
Poging een methode aan te roepen die voor type <var>Type Name</var> is gedeclareerd voor een object waardoor <var>X</var> wordt getoond. |
|
Yritettiin kutsua tyypissä <var>Type Name</var> esitettyä menetelmää objektissa, joka esittää kohteen <var>X</var>. |
|
Tentative d'appel d'une méthode déclarée sur le type '<var>Type Name</var>' d'un objet qui expose '<var>X</var>'. |
|
Es wurde versucht, eine Methode aufzurufen, die im Typ <var>Type Name</var> für ein Objekt deklariert wurde, das <var>X</var> verfügbar macht. |
|
Έγινε προσπάθεια κλήσης μιας μεθόδου που έχει δηλωθεί στον τύπο '<var>Type Name</var>' σε ένα αντικείμενο το οποίο εκθέτει το '<var>X</var>'. |
|
נעשה ניסיון לקרוא לשיטה שהוכרזה בסוג '<var>Type Name</var>' באובייקט החושף '<var>X</var>'. |
|
Kísérlet történt egy „<var>Type Name</var>” típuson deklarált metódus meghívására egy olyan objektum esetén, amely felfedi a következőt: „<var>X</var>”. |
|
Tentativo di chiamare un metodo dichiarato sul tipo '<var>Type Name</var>' su un oggetto che espone '<var>X</var>'. |
|
メソッドを呼び出そうとしていることが '<var>X</var>' を公開するオブジェクトのタイプ '<var>Type Name</var>' で定義されました。 |
|
'<var>X</var>'을(를) 노출하는 개체에 대해 '<var>Type Name</var>' 형식에 선언된 메서드를 호출하려고 했습니다. |
|
Forsøkte å kalle en metode deklarert for typen <var>Type Name</var> for et objekt som eksponerer <var>X</var>. |
|
Nastąpiła próba wywołania metody zadeklarowanej dla typu '<var>Type Name</var>' w obiekcie, który udostępnia element '<var>X</var>'. |
|
Tentativa de chamada de um método declarado no tipo '<var>Type Name</var>' de um objeto que exibe '<var>X</var>'. |
|
Tentativa de chamar um método declarado no tipo '<var>Type Name</var>' de um objecto que expõe '<var>X</var>'. |
|
Попытка вызова метода, объявленного для типа "<var>Type Name</var>" для объекта, реализующего "<var>X</var>". |
|
Intento de llamar a un método declarado en el tipo '<var>Type Name</var>' de un objeto que expone '<var>X</var>'. |
|
Det gjordes ett försök att anropa en metod som har deklarerats för typen <var>Type Name</var> i ett objekt som innehåller <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' gösteren bir nesne üzerinde '<var>Type Name</var>' türünde bildirilmiş bir yöntem çağrılmaya çalışıldı. |
|
尝试在公开“<var>X</var>”的对象上调用类型“<var>Type Name</var>”上声明的方法。 |
|
嘗試呼叫在物件的型別 '<var>Type Name</var>' 上宣告的方法,該物件公開 (Expose) '<var>X</var>'。 |
|
لا يمكن أن يكون معرّف (ID) الكائن المضمن هو نفس معرّف (ID) الكائن. |
|
包含对象的 ID 不能与此对象 ID 相同。 |
|
包含物件的 ID 不可以和物件 ID 相同。 |
|
Identifikátor obsahujícího objektu nemůže být totožný s identifikátorem objektu. |
|
Id'et for det indeholdende objekt må ikke være identisk med objekt-id'et. |
|
De id van het containerobject kan niet hetzelfde zijn als de object-id. |
|
Sisältävän objektin tunnus ei voi olla sama kuin käsiteltävän objektin tunnus. |
|
L'ID de l'objet contenant ne peut pas être le même que l'ID de l'objet. |
|
Die ID des enthaltenden Objekts darf nicht mit der Objekt-ID identisch sein. |
|
Το αναγνωριστικό του αντικειμένου που περιέχει ένα στοιχείο δεν μπορεί να είναι το ίδιο με το αναγνωριστικό του αντικειμένου. |
|
המזהה של האובייקט המכיל אינו יכול להיות זהה למזהה האובייקט. |
|
A tartalmazó objektum azonosítója nem lehet azonos az objektum azonosítójával. |
|
L'ID dell'oggetto contenitore non può coincidere con l'ID dell'oggetto. |
|
包括するオブジェクトの ID をオブジェクト ID と同じにすることはできません。 |
|
포함하는 개체의 ID는 개체 ID와 같을 수 없습니다. |
|
IDen for innholdsobjektet kan ikke være den samme som objekt-IDen. |
|
Identyfikator obiektu zawierającego nie może być taki sam, jak identyfikator obiektu zawartego. |
|
A identificação do objeto contêiner não pode ser igual à identificação do objeto. |
|
O ID do objecto contentor não pode ser igual ao ID do objecto. |
|
Идентификатор вмещающего объекта не может совпадать с идентификатором объекта. |
|
El identificador del objeto contenedor no puede ser el mismo que el identificador del objeto. |
|
ID för objektet med innehållet får inte vara samma som objekt-ID. |
|
Kapsayıcı nesnenin tanımlayıcısı, nesne tanımlayıcısıyla aynı olamaz. |
|
包含对象的 ID 不能与此对象 ID 相同。 |
|
包含物件的 ID 不可以和物件 ID 相同。 |