|
Rajoituksen on oltava DbConstantExpression tai DbParameterReferenceExpression. |
|
Limit doit être DbConstantExpression ou DbParameterReferenceExpression. |
|
Das Limit muss ein DbConstantExpression oder ein DbParameterReferenceExpression sein. |
|
Το όριο πρέπει να είναι μια παράσταση DbConstantExpression ή DbParameterReferenceExpression. |
|
גבול חייב להיות ביטוי DbConstantExpression או ביטוי DbParameterReferenceExpression. |
|
A határértéknek DbConstantExpression vagy DbParameterReferenceExpression típusúnak kell lennie. |
|
Il limite deve essere un elemento DbConstantExpression o DbParameterReferenceExpression. |
|
制限は DbConstantExpression または DbParameterReferenceExpression にする必要があります。 |
|
제한값은 DbConstantExpression 또는 DbParameterReferenceExpression이어야 합니다. |
|
Grensen må være et DbConstantExpression eller et DbParameterReferenceExpression. |
|
Limit musi być obiektem DbConstantExpression lub DbParameterReferenceExpression. |
|
Ограничение должно быть выражением DbConstantExpression или DbParameterReferenceExpression. |
|
El límite debe ser DbConstantExpression o DbParameterReferenceExpression. |
|
Gränsen måste vara ett DbConstantExpression eller ett DbParameterReferenceExpression. |
|
Sınır bir DbConstantExpression veya DbParameterReferenceExpression ifadesi olmalıdır. |
|
限制必须为 DbConstantExpression 或 DbParameterReferenceExpression。 |
|
يجب أن يكون الحد DbConstantExpression أو DbParameterReferenceExpression. |
|
限制必须为 DbConstantExpression 或 DbParameterReferenceExpression。 |
|
限制必須是 DbConstantExpression 或 DbParameterReferenceExpression。 |
|
Limit musí být DbConstantExpression nebo DbParameterReferenceExpression. |
|
Grænsen skal være et DbConstantExpression eller et DbParameterReferenceExpression. |
|
De grens moet een DbConstantExpression of een DbParameterReferenceExpression zijn. |
|
限制必須是 DbConstantExpression 或 DbParameterReferenceExpression。 |
|
O limite deve ser uma DbConstantExpression ou uma DbParameterReferenceExpression. |
|
لا يستطيع DbNewInstanceExpression إنشاء مثيل للنوع '<var>Type Name</var>' الذي لا يضم أعضاءً. |
|
DbNewInstanceExpression 无法创建无成员类型“<var>Type Name</var>”的实例。 |
|
DbNewInstanceExpression 無法建立無成員型別 '<var>Type Name</var>' 的執行個體。 |
|
DbNewInstanceExpression nemůže vytvořit instanci typu <var>Type Name</var> bez členů. |
|
DbNewInstanceExpression kan ikke oprette en forekomst af den medlemsløse type '<var>Type Name</var>'. |
|
DbNewInstanceExpression kan geen exemplaar maken van het lidloze type <var>Type Name</var>. |
|
DbNewInstanceExpression ei voi luoda jäsenettömän tyypin <var>Type Name</var> esiintymää. |
|
DbNewInstanceExpression 无法创建无成员类型“<var>Type Name</var>”的实例。 |
|
DbNewInstanceExpression 無法建立無成員型別 '<var>Type Name</var>' 的執行個體。 |
|
DbNewInstanceExpression ne peut pas créer d'instance du type sans membre « <var>Type Name</var> ». |
|
DbNewInstanceExpression kann keine Instanz des elementlosen Typs '<var>Type Name</var>' erstellen. |
|
Το DbNewInstanceExpression δεν είναι δυνατό να δημιουργήσει μια παρουσία του τύπου χωρίς μέλη '<var>Type Name</var>'. |
|
DbNewInstanceExpression לא יכול ליצור מופע של הסוג ללא חברים '<var>Type Name</var>'. |
|
A DbNewInstanceExpression kifejezés nem tudja létrehozni a tag nélküli típus („<var>Type Name</var>”) példányát. |
|
DbNewInstanceExpression non è in grado di creare un'istanza del tipo senza membro '<var>Type Name</var>'. |
|
DbNewInstanceExpression でメンバのない型 '<var>Type Name</var>' のインスタンスを作成することはできません。 |
|
DbNewInstanceExpression에서는 멤버가 없는 형식 '<var>Type Name</var>'의 인스턴스를 만들 수 없습니다. |
|
DbNewInstanceExpression kan ikke opprette en forekomst av den medlemsløse typen <var>Type Name</var>. |
|
Obiekt DbNewInstanceExpression nie może utworzyć wystąpienia typu bez elementów członkowskich „<var>Type Name</var>”. |
|
Выражению DbNewInstanceExpression не удалось создать экземпляр безэлементного типа "<var>Type Name</var>". |
|
DbNewInstanceExpression no puede crear una instancia de tipo '<var>Type Name</var>' sin miembro. |
|
DbNewInstanceExpression kan inte skapa en instans av typen <var>Type Name</var> som inte har någon medlem. |
|
DbNewInstanceExpression, '<var>Type Name</var>' üyesiz türünün bir örneğini oluşturamıyor. |
|
DbNewInstanceExpression não pode criar uma instância do tipo sem membros '<var>Type Name</var>'. |
|
De eigenschap <var>Property Name</var> van de conceptuele kant is al toegewezen aan de opslageigenschap met type <var>Type Name</var>. Als de eigenschap van de conceptuele kant is toegewezen aan meerdere eigenschappen in het opslagmodel, moet u ervoor zorgen dat alle eigenschappen in het opslagmodel van hetzelfde type zijn. |
|
Käsitteellisen puolen ominaisuus <var>Property Name</var> on jo yhdistetty tallennusominaisuuteen, jonka tyyppi on <var>Type Name</var>. Jos käsitteellisen puolen ominaisuus on yhdistetty useisiin tallennusmallin ominaisuuksiin, varmista, että kaikilla tallennusmallin ominaisuuksilla on sama tyyppi. |
|
La propriété conceptuelle « <var>Property Name</var> » a déjà été mappée à une propriété de stockage avec le type « <var>Type Name</var> ». Si la propriété conceptuelle est mappée à plusieurs propriétés dans le modèle de stockage, assurez-vous que toutes les propriétés du modèle de stockage ont le même type. |
|
Die Konzeptseiteneigenschaft '<var>Property Name</var>' wurde bereits einer Speichereigenschaft mit Typ '<var>Type Name</var>' zugeordnet. Wenn die Konzeptseiteneigenschaft mehreren Eigenschaften im Speichermodell zugeordnet wird, müssen Sie sicherstellen, dass alle Eigenschaften im Speichermodell denselben Typ aufweisen. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' της εννοιολογικής πλευράς έχει αντιστοιχιστεί σε μια ιδιότητα αποθήκευσης με τύπο '<var>Type Name</var>'. Εάν η ιδιότητα του εννοιολογικού μοντέλου έχει αντιστοιχιστεί σε πολλές ιδιότητες στο μοντέλο αποθήκευσης, βεβαιωθείτε ότι όλες οι ιδιότητες στο μοντέλο αποθήκευσης έχουν τον ίδιο τύπο. |
|
מאפיין הצד המושגי '<var>Property Name</var>' כבר מופה למאפיין אחסון מסוג '<var>Type Name</var>'. אם מאפיין הצד המושגי ממופה למאפיינים מרובים במודל האחסון, יש לוודא שכל המאפיינים במודל זה יהיו מאותו סוג. |
|
A fogalmi oldal „<var>Property Name</var>” tulajdonsága már le lett képezve egy „<var>Type Name</var>” típusú tárolási tulajdonságra. Ha a fogalmi oldali tulajdonság több tulajdonságra van leképezve a tárolási modellben, ügyeljen arra, hogy a tárolási modellben található összes tulajdonságnak azonos típusa legyen. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' del lato concettuale è già stata mappata a una proprietà di archiviazione con tipo '<var>Type Name</var>'. Se la proprietà del lato concettuale viene mappata a più proprietà del modello di archiviazione. assicurarsi che tutte le proprietà del modello di archiviazione siano dello stesso tipo. |
|
概念側のプロパティ '<var>Property Name</var>' は、型 '<var>Type Name</var>' のストレージ プロパティに既にマップされています。概念側のプロパティが格納モデルの複数のプロパティにマップされる場合は、格納モデルのすべてのプロパティが同じ型になるようにしてください。 |
|
개념 측 속성 '<var>Property Name</var>'이(가) '<var>Type Name</var>' 형식의 저장소 속성에 이미 매핑되었습니다. 개념 측 속성이 저장소 모델의 여러 속성에 매핑된 경우 저장소 모델의 모든 속성 형식이 같은지 확인하십시오. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> på begrepssiden er allerede tilordnet til en lagringsegenskap med typen <var>Type Name</var>. Hvis egenskapen på begrepssiden er tilordnet til flere egenskaper i lagringsmodellen, må du kontrollere at alle egenskapene i lagringsmodellen har samme type. |
|
Właściwość po stronie koncepcyjnej „<var>Property Name</var>” została już zamapowana na właściwość magazynu typu „<var>Type Name</var>”. Jeśli właściwość po stronie koncepcyjnej zostanie zamapowana na wiele właściwości w modelu magazynu, należy upewnić się, że wszystkie właściwości w modelu magazynu mają taki sam typ. |
|
Концептуальное свойство "<var>Property Name</var>" уже сопоставлено со свойством хранилища с типом "<var>Type Name</var>". Если концептуальное свойство сопоставлено с несколькими свойствами в модели хранения, убедитесь, что все свойства в модели хранилища имеют одинаковый тип. |
|
La propiedad del lado conceptual '<var>Property Name</var>' ya se ha asignado a una propiedad de almacenamiento con el tipo '<var>Type Name</var>'. Si se asigna la propiedad del lado conceptual a varias propiedades dentro del modelo de almacenamiento, asegúrese de que todas las propiedades del modelo de almacenamiento tienen el mismo tipo. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> på den konceptuella sidan har redan mappats till en lagringsegenskap med typen <var>Type Name</var>. Om egenskapen på den konceptuella sidan mappas till flera egenskaper i lagringsmodellen måste alla egenskaper i lagringsmodellen ha samma typ. |
|
Kavramsal model tarafı özelliği '<var>Property Name</var>', '<var>Type Name</var>' türünde bir depolama özelliğine zaten eşlendi. Kavramsal taraf özelliği depolama modelinde birden çok özelliğe eşlendiyse, depolama modelindeki tüm özelliklerin aynı türe sahip olduklarından emin olun. |
|
概念端属性“<var>Property Name</var>”已经映射到具有类型“<var>Type Name</var>”的存储属性。如果概念端属性映射到存储模型中的多个属性,请确保存储模型中的所有属性具有相同类型。 |
|
概念端屬性 '<var>Property Name</var>' 已經對應到型別 '<var>Type Name</var>' 的儲存體屬性。如果概念端屬性對應到儲存體模型中的多個屬性,請確認儲存體模型中的所有型別是否為相同型別。 |
|
تم بالفعل تخصيص خاصية الجانب المفاهيمي '<var>Property Name</var>' لخاصية تخزين بالنوع '<var>Type Name</var>'. إذا تم تخصيص خاصية الجانب المفاهيمي لعدة خصائص في موديل التخزين فتأكد من أن كل الخصائص في موديل التخصيص لديها نفس النوع. |
|
概念端属性“<var>Property Name</var>”已经映射到具有类型“<var>Type Name</var>”的存储属性。如果概念端属性映射到存储模型中的多个属性,请确保存储模型中的所有属性具有相同类型。 |
|
概念端屬性 '<var>Property Name</var>' 已經對應到型別 '<var>Type Name</var>' 的儲存體屬性。如果概念端屬性對應到儲存體模型中的多個屬性,請確認儲存體模型中的所有型別是否為相同型別。 |
|
Vlastnost <var>Property Name</var> na koncepční straně byla namapována na vlastnost úložiště s typem <var>Type Name</var>. Jestliže je vlastnost na koncepční straně namapována na více vlastností v rámci modelu úložiště, zajistěte, aby měly všechny vlastnosti v modelu úložiště stejný typ. |
|
Egenskaben '<var>Property Name</var>' på den konceptbaserede side er allerede tilknyttet en lageregenskab med typen '<var>Type Name</var>'. Hvis egenskaben på den konceptbaserede side er tilknyttet flere egenskaber i lagermodellen, skal du sørge for, at alle egenskaberne i lagermodellen har samme type. |
|
A propriedade do lado conceitual '<var>Property Name</var>' já foi mapeada para uma propriedade de armazenamento com tipo '<var>Type Name</var>'. Se a propriedade do lado conceitual estiver mapeada para várias propriedades no modelo de armazenamento, verifique se todas as propriedades no modelo de armazenamento têm o mesmo tipo. |
|
الطريقة '<var>Method name</var>' غير معتمدة في LINQ to Entities عندما يكون المتغير المستقل '<var>X</var>' بالقيمة '<var>Y</var>'. |
|
如果参数“<var>X</var>”的值为“<var>Y</var>”,则 LINQ to Entities 不支持方法“<var>Method name</var>”。 |
|
當引數 '<var>X</var>' 有 '<var>Y</var>' 值時,LINQ to Entities 中不支援方法 '<var>Method name</var>'。 |
|
Metoda <var>Method name</var> není ve výrazech LINQ to Entities podporována, pokud má argument <var>X</var> hodnotu <var>Y</var>. |
|
Metoden '<var>Method name</var>' understøttes ikke i LINQ to Entities, når argumentet '<var>X</var>' har værdien '<var>Y</var>'. |
|
如果参数“<var>X</var>”的值为“<var>Y</var>”,则 LINQ to Entities 不支持方法“<var>Method name</var>”。 |
|
De methode <var>Method name</var> wordt niet ondersteund in LINQ to Entities als het argument <var>X</var> de waarde <var>Y</var> heeft. |
|
LINQ to Entities -kyselyt eivät tue menetelmää <var>Method name</var>, kun argumentin <var>X</var> arvo on <var>Y</var>. |
|
La méthode « <var>Method name</var> » n'est pas prise en charge dans LINQ to Entities lorsque l'argument « <var>X</var> » a la valeur « <var>Y</var> ». |
|
Die Methode '<var>Method name</var>' wird in 'LINQ to Entities' nicht unterstützt, wenn das Argument '<var>X</var>' den Wert '<var>Y</var>' aufweist. |
|
Η μέθοδος '<var>Method name</var>' δεν υποστηρίζεται από το LINQ to Entities όταν το όρισμα '<var>X</var>' έχει την τιμή '<var>Y</var>'. |
|
השיטה '<var>Method name</var>' אינה נתמכת ב-LINQ to Entities כאשר הארגומנט '<var>X</var>' הוא בעל הערך '<var>Y</var>'. |
|
A(z) „<var>Method name</var>” metódus nem támogatott a „LINQ to Entities” lekérdezésekben, ha a(z) „<var>X</var>” argumentum értéke „<var>Y</var>”. |
|
Il metodo '<var>Method name</var>' non è supportato in LINQ to Entities quando il valore dell'argomento '<var>X</var>' è '<var>Y</var>'. |
|
メソッド '<var>Method name</var>' は、引数 '<var>X</var>' の値が '<var>Y</var>' の場合は LINQ to Entities でサポートされません。 |
|
'<var>X</var>' 인수의 값이 '<var>Y</var>'일 경우에는 '<var>Method name</var>' 메서드가 LINQ to Entities에서 지원되지 않습니다. |
|
<var>Method name</var>-metoden støttes bare i LINQ to Entities når argumentet <var>X</var> har verdien <var>Y</var>. |
|
Metoda „<var>Method name</var>” nie jest obsługiwana w składniku LINQ to Entities, gdy argument „<var>X</var>” ma wartość „<var>Y</var>”. |
|
Метод "<var>Method name</var>" не поддерживается в LINQ to Entities, если аргумент "<var>X</var>" имеет значение "<var>Y</var>". |
|
El método '<var>Method name</var>' no se admite en LINQ to Entities cuando el argumento '<var>X</var>' tiene el valor '<var>Y</var>'. |
|
Metoden <var>Method name</var> stöds inte i LINQ to Entities om argumentet <var>X</var> har värdet <var>Y</var>. |
|
'<var>Method name</var>' yöntemi LINQ to Entities'de '<var>X</var>' bağımsız değişkeninin değeri '<var>Y</var>' olduğunda desteklenmez. |
|
當引數 '<var>X</var>' 有 '<var>Y</var>' 值時,LINQ to Entities 中不支援方法 '<var>Method name</var>'。 |
|
Não há suporte para o método '<var>Method name</var>' em LINQ to Entities quando o argumento '<var>X</var>' possui o valor '<var>Y</var>'. |
|
First-menetelmää voidaan käyttää vain viimeisenä kyselytoimintona. Tässä esiintymässä voit sen sijaan käyttää menetelmää FirstOrDefault. |
|
La méthode First ne peut être utilisée qu'en tant qu'opération de requête finale. Utilisez la méthode FirstOrDefault dans cette instance à la place. |
|
Die Methode 'First' kann nur als endgültiger Abfragevorgang verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen die Methode 'FirstOrDefault' in dieser Instanz. |
|
Η μέθοδος 'First' μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο ως λειτουργία τελικού ερωτήματος. Εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε τη μέθοδο 'FirstOrDefault' σε αυτήν την παρουσία. |
|
ניתן להשתמש בשיטה First כפעולת שאילתה סופית בלבד. מומלץ להשתמש במקום זאת בשיטה FirstOrDefault במופע זה. |
|
A „First” metódus csak utolsó lekérdezési műveletként használható. Használja inkább a „FirstOrDefault” metódust ebben a példányban. |
|
Il metodo 'First' può essere utilizzato solo come operazione di query finale. In questa istanza utilizzare il metodo 'FirstOrDefault'. |
|
メソッド 'First' は、最後のクエリ操作としてのみ使用できます。代わりにこのインスタンスのメソッド 'FirstOrDefault' を使用することを検討してください。 |
|
'First' 메서드는 마지막 쿼리 작업으로만 사용할 수 있습니다. 대신 이 인스턴스에서 'FirstOrDefault' 메서드를 사용하십시오. |
|
First-metoden kan bare brukes som en endelig spørringsoperasjon. Vurder å bruke metoden FirstOrDefault i denne forekomsten i stedet. |
|
Metody „First“ można użyć tylko jako ostatniej operacji w kwerendzie. Rozważ możliwość użycia zamiast niej w tym wystąpieniu metody „FirstOrDefault”. |
|
Метод "First" можно использовать только как завершающую операцию запроса. В этом экземпляре попробуйте применить метод "FirstOrDefault". |
|
El método 'First' sólo se puede usar como operación de consulta final. Considere la posibilidad de utilizar en su lugar el método 'FirstOrDefault' en esta instancia. |
|
Metoden First kan endast användas som en slutlig frågeåtgärd. Överväg att i stället använda metoden FirstOrDefault i den här instansen. |
|
'First' yöntemi yalnızca son sorgu işleminde kullanılabilir. Bu örnekte bunun yerine 'FirstOrDefault' yöntemini kullanmayı deneyin. |
|
方法“First”只能用作最终查询操作。请考虑在该实例中改用方法“FirstOrDefault”。 |
|
لا يمكن استخدام الطريقة 'First' إلا كعملية استعلام نهائي. ابحث استخدام الطريقة 'FirstOrDefault' في هذا المثيل بدلاً منها. |
|
方法“First”只能用作最终查询操作。请考虑在该实例中改用方法“FirstOrDefault”。 |
|
方法 'First' 只能用來做為最終查詢作業。在此請考慮改用方法 'FirstOrDefault'。 |
|
Metodu First lze použít pouze jako finální operaci dotazu. U této instance zvažte místo toho použití metody FirstOrDefault. |
|
Metoden 'First' kan kun bruges som en endelig forespørgselshandling. Brug eventuelt metoden 'FirstOrDefault' i denne forekomst i stedet for. |
|
De methode First kan alleen worden gebruikt als laatste querybewerking. Overweeg de methode FirstOrDefault in dit exemplaar te gebruiken. |
|
方法 'First' 只能用來做為最終查詢作業。在此請考慮改用方法 'FirstOrDefault'。 |
|
O método 'First' só pode ser usado como uma operação de consulta final. Em vez disso, experimente usar o método 'FirstOrDefault' nesta instância. |
|
NavigationProperty غير صالحة. والدور <var>X</var> غير معرّف في Relationship <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty 无效。角色 <var>X</var> 未在 Relationship <var>Y</var> 中定义。 |
|
NavigationProperty 無效。角色 <var>X</var> 未在 Relationship <var>Y</var> 中定義。 |
|
NavigationProperty není platná hodnota. Role <var>X</var> není definována ve vztahu Relationship <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty er ikke gyldig. Rollen <var>X</var> er ikke defineret i Relationship <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty is niet geldig. De rol <var>X</var> wordt niet gedefinieerd in de Relationship <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty-ominaisuus ei ole kelvollinen. Roolia <var>X</var> ei ole määritetty Relationship-suhteessa <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty n'est pas valide. Le rôle <var>X</var> n'est pas défini dans le Relationship <var>Y</var>. |
|
Το NavigationProperty δεν είναι έγκυρο. Ο ρόλος <var>X</var> δεν ορίζεται στη σχέση Relationship <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty לא חוקי. התפקיד <var>X</var> לא הוגדר ב-Relationship <var>Y</var>. |
|
A NavigationProperty elem érvénytelen. A(z) <var>X</var> szerepkör nincs definiálva a Relationship kapcsolatban (<var>Y</var>). |
|
NavigationProperty non valido. Il ruolo <var>X</var> non è definito in Relationship <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty が無効です。ロール <var>X</var> が Relationship <var>Y</var> で定義されていません。 |
|
NavigationProperty가 잘못되었습니다. <var>X</var> 역할이 <var>Y</var> Relationship에 정의되어 있지 않습니다. |
|
NavigationProperty er ikke gyldig. Rollen <var>X</var> er ikke definert i Relationship <var>Y</var>. |
|
Element NavigationProperty jest nieprawidłowy. Rola <var>X</var> nie jest zdefiniowana w elemencie Relationship <var>Y</var>. |
|
Свойство NavigationProperty недопустимо. Роль <var>X</var> не определена в Relationship <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty är inte giltig. Rollen <var>X</var> har inte definierats i Relationship <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty geçerli değil. <var>X</var> rolü Relationship <var>Y</var> nesnesinde tanımlı değil. |
|
NavigationProperty 无效。角色 <var>X</var> 未在 Relationship <var>Y</var> 中定义。 |
|
NavigationProperty ist nicht gültig. Die Rolle <var>X</var> ist in Relationship <var>Y</var> nicht definiert. |
|
NavigationProperty no es un elemento válido. El rol <var>X</var> no está definido en la Relationship <var>Y</var>. |
|
NavigationProperty 無效。角色 <var>X</var> 未在 Relationship <var>Y</var> 中定義。 |
|
NavigationProperty inválida. A função <var>X</var> não é definida na Relationship <var>Y</var>. |
|
المتغيرات المستقلة NULL غير المصنفة ليست صالحة في تعبيرات المقارنة. |
|
在比较表达式中,非类型化 NULL 参数无效。 |
|
不具型別 NULL 引數在比較運算式中無效。 |
|
Netypové argumenty NULL nejsou ve výrazech porovnání platné. |
|
Uspecificerede NULL-argumenter er ikke gyldige i sammenligningsudtryk. |
|
Niet-getypeerde NULL-argumenten zijn niet geldig in vergelijkingsexpressies. |
|
Tyypittämättömät NULL-arvoiset argumentit eivät ole kelvollisia vertailulausekkeissa. |
|
Les arguments NULL non typés ne sont pas valides dans les expressions de comparaison. |
|
Nicht typisierte NULL-Argumente sind in Vergleichsausdrücken ungültig. |
|
Τα ορίσματα NULL χωρίς τύπο δεν είναι έγκυρα σε παραστάσεις σύγκρισης. |
|
ארגומנטים לא מסווגים בעלי ערך NULL אינם חוקיים בביטויי השוואה. |
|
A típus nélküli NULL argumentumok érvénytelenek az összehasonlítási kifejezésekben. |
|
Gli argomenti NULL non tipizzati non sono validi nelle espressioni di confronto. |
|
型指定されていない NULL 引数は、比較式では無効です。 |
|
비교 식에서는 형식화되지 않은 NULL 인수를 사용할 수 없습니다. |
|
Ikke angitte NULL-argumenter er ikke gyldige i sammenligningsuttrykk. |
|
Nieuwzględniające typów argumenty NULL są nieprawidłowe w wyrażeniach porównania. |
|
В выражениях сравнения для аргументов недопустимы нетипизированные значения NULL. |
|
Los argumentos NULL sin tipo no son válidos en expresiones de comparación. |
|
Argument med NULL-värden utan angiven typ är inte giltiga i jämförelseuttryck. |
|
Türsüz NULL bağımsız değişkenler karşılaştırma ifadelerinde geçerli değildir. |
|
在比较表达式中,非类型化 NULL 参数无效。 |
|
不具型別 NULL 引數在比較運算式中無效。 |
|
Argumentos NULL sem tipo não são válidos em expressões de comparação. |
|
výraz BETWEEN |
|
BETWEEN-udtryk |
|
BETWEEN- expressie |
|
BETWEEN-lauseke |
|
expression BETWEEN |
|
BETWEEN-Ausdruck |
|
παράσταση BETWEEN |
|
ביטוי BETWEEN |
|
BETWEEN kifejezés |
|
espressione BETWEEN |
|
BETWEEN 式 |
|
BETWEEN 식 |
|
BETWEEN-uttrykk |
|
wyrażenie BETWEEN |
|
выражение BETWEEN |
|
expresión BETWEEN |
|
BETWEEN-uttryck |
|
BETWEEN ifadesi |
|
تعبير BETWEEN |
|
BETWEEN 表达式 |
|
BETWEEN 運算式 |
|
BETWEEN 表达式 |
|
BETWEEN 運算式 |
|
expressão BETWEEN |
|
خطأ داخلي. نوع تعبير عرض غير معتمد (<var>X</var>). عروض DBNewInstanceExpression هي فقط المعتمدة في عروض تخصيص التحديث. |
|
内部错误。不受支持的投影表达式类型(<var>X</var>)。更新映射视图仅支持 DBNewInstanceExpression 投影。 |
|
內部錯誤。不支援的預測運算式型別 (<var>X</var>)。更新對應檢視中僅支援 DBNewInstanceExpression 預測。 |
|
Vnitřní chyba. Nepodporovaný typ výrazu projekce (<var>X</var>). V zobrazeních mapování aktualizací jsou podporovány pouze projekce DBNewInstanceExpression. |
|
Intern fejl. Typen af projektionsudtrykket (<var>X</var>) understøttes ikke. Kun DBNewInstanceExpression-projektioner understøttes i visninger af opdateringstilknytninger. |
|
Interne fout. Niet-ondersteund projectie-expressietype (<var>X</var>). Alleen DBNewInstanceExpression-projectie worden ondersteund in weergaven van updatetoewijzingen. |
|
Sisäinen virhe. Projektion lauseketyyppiä (<var>X</var>) ei tueta. Vain DBNewInstanceExpression-projektioita tuetaan päivityksen yhdistämisnäkymissä. |
|
Erreur interne. Type d'expression de projection non pris en charge (<var>X</var>). Seules les projections DBNewInstanceExpression sont prises en charge dans les vues de mappage de mise à jour. |
|
Interner Fehler. Nicht unterstützter Projektionsausdruckstyp (<var>X</var>). Nur DBNewInstanceExpression-Projektionen werden in Aktualisierungszusammenführungssichten unterstützt. |
|
Εσωτερικό σφάλμα. Ο τύπος παράστασης της προβολής δεν υποστηρίζεται (<var>X</var>). Σε προβολές αντιστοίχισης ενημέρωσης υποστηρίζονται μόνο οι προβολές DBNewInstanceExpression. |
|
שגיאה פנימית. סוג ביטוי הקרנה (<var>X</var>) לא נתמך. בתצוגות מיפוי של עדכון יש תמיכה רק בהקרנות DBNewInstanceExpression. |
|
Belső hiba. Nem támogatott típusú projekciós kifejezés szerepel (<var>X</var>). Csak DBNewInstanceExpression projekciója támogatott a frissítési leképezési nézetekben. |
|
Errore interno. Tipo dell'espressione di proiezione non supportato (<var>X</var>). Nelle visualizzazioni dei mapping di aggiornamento sono supportate solo le proiezioni DBNewInstanceExpression. |
|
内部エラー。プロジェクション式の型 (<var>X</var>) はサポートされていません。更新マッピング ビューでは DBNewInstanceExpression プロジェクションのみがサポートされています。 |
|
내부 오류. 지원되지 않는 프로젝션 식 형식(<var>X</var>)입니다. 업데이트 매핑 뷰에서 DBNewInstanceExpression 프로젝션만 지원됩니다. |
|
Intern feil. Projiseringsuttrykkstype som ikke støttes (<var>X</var>). Bare projiseringer av typen DBNewInstanceExpression støttes i visninger for oppdatering av tilordning. |
|
Błąd wewnętrzny. Nieobsługiwany typ wyrażenia projekcji (<var>X</var>). Tylko projekcje DBNewInstanceExpression są obsługiwane w widokach mapowania aktualizacji. |
|
Внутренняя ошибка. Неподдерживаемый тип выражения проекции (<var>X</var>). В представлениях сопоставления обновления поддерживаются только проекции DBNewInstanceExpression. |
|
Error interno. Tipo de expresión de proyección (<var>X</var>) no admitido. Sólo se admiten proyecciones de DBNewInstanceExpression en vistas de asignación de la actualización. |
|
Internt fel. Projektionsuttryckets typ (<var>X</var>) stöds inte. Endast DBNewInstanceExpression-projektioner stöds i uppdateringsmappningsvyer. |
|
İç hata. Desteklenmeyen yansıtma ifadesi türü (<var>X</var>). Güncelleştirme eşleme görünümlerinde yalnızca DBNewInstanceExpression yansıtmaları desteklenmektedir. |
|
内部错误。不受支持的投影表达式类型(<var>X</var>)。更新映射视图仅支持 DBNewInstanceExpression 投影。 |
|
內部錯誤。不支援的預測運算式型別 (<var>X</var>)。更新對應檢視中僅支援 DBNewInstanceExpression 預測。 |
|
Erro interno. Tipo de expressão de projeção (<var>X</var>) sem suporte. Só há suporte para projeções DBNewInstanceExpression em exibições de mapeamento de atualização. |
|
لا يمكن تحديد أي من سمتي Value وIsNull attributes لتخصيص الشرط. |
|
不能为条件映射同时指定 Value 和 IsNull 属性。 |
|
Value 和 IsNull 屬性兩者都不可對條件對應指定。 |
|
Pro mapování podmínek nelze zadat jak atribut Value, tak i atribut IsNull. |
|
Der kan ikke både angives Value- og IsNull-attributer for betingelsestilknytning. |
|
Er kunnen geen Value- en IsNull-kenmerken worden opgegeven voor conditietoewijzing. |
|
Sekä Value- että IsNull-määritteitä ei voi määrittää ehtojen yhdistämismääritystä varten. |
|
Les attributs Value et IsNull ne peuvent pas être spécifiés pour le mappage de condition. |
|
Die Attribute 'Value' und 'IsNull' können nicht für die Bedingungszuordnung angegeben werden. |
|
Δεν είναι δυνατός ο ταυτόχρονος προσδιορισμός των χαρακτηριστικών Value και IsNull για την αντιστοίχιση συνθηκών. |
|
לא ניתן לציין את התכונה Value וגם את התכונה IsNull לצורך מיפוי תנאים. |
|
A feltételleképezésnél nem adható meg mind a Value, mind az IsNull attribútum. |
|
Impossibile specificare entrambi gli attributi Value e IsNull per il mapping delle condizioni. |
|
条件マッピングに Value 属性と IsNull 属性の両方を指定することはできません。 |
|
Value 및 IsNull 특성은 조건 매핑에 지정될 수 없습니다. |
|
Du kan ikke angi både attributtet Value og attributtet IsNull for betingelsestilordning. |
|
Nie można określić jednocześnie atrybutów Value i IsNull dla mapowania warunku. |
|
Атрибуты Value и IsNull не могут указываться в сопоставлении условий. |
|
No es posible especificar tanto el atributo Value como IsNull para la asignación de condiciones. |
|
Du kan inte ange både Value och IsNull för villkorsmappning. |
|
Koşul eşleme için hem Value hem de IsNull öznitelikleri belirtilemez. |
|
不能为条件映射同时指定 Value 和 IsNull 特性。 |
|
Value 和 IsNull 屬性兩者都不可對條件對應指定。 |
|
Os atributos Value e IsNull não podem ser especificados para mapeamento de condição. |