|
الخاصية لديها نوع أو معلمة إعادة غير متوقع. |
|
该属性具有意外的返回类型或参数。 |
|
此屬性有未預期的傳回型別或參數。 |
|
Vlastnost má neočekávaný návratový typ nebo parametr. |
|
Egenskaben har en uventet returtype eller parameter. |
|
De eigenschap heeft een onverwacht retourtype of parameter. |
|
Ominaisuudella on odottamaton palautustyyppi tai parametri. |
|
La propriété a un paramètre ou un type de retour inattendu. |
|
Die Eigenschaft weist einen unerwarteten Rückgabetyp oder Parameter auf. |
|
Η ιδιότητα έχει έναν μη αναμενόμενο τύπο ή παράμετρο επιστροφής. |
|
למאפיין סוג ערך מוחזר או פרמטר בלתי צפויים. |
|
A tulajdonsághoz nem várt visszatérési típus vagy paraméter tartozik. |
|
Tipo restituito o parametro imprevisto per la proprietà. |
|
予期しない戻り値の型またはパラメータがプロパティにあります。 |
|
속성에 예기치 않은 반환 형식 또는 매개 변수가 있습니다. |
|
Egenskapen har en utventet returtype eller parameter. |
|
Właściwość ma nieoczekiwany zwracany typ lub parametr. |
|
Свойство имеет непредвиденный возвращаемый тип или параметр. |
|
La propiedad tiene un parámetro o tipo de valor devuelto inesperado. |
|
Egenskapen har en returtyp eller parameter som inte förväntades. |
|
Özelliğin beklenmeyen bir dönüş türü veya parametresi var. |
|
该属性具有意外的返回类型或参数。 |
|
此屬性有未預期的傳回型別或參數。 |
|
A propriedade possui um tipo de retorno ou parâmetro inesperado. |
|
الخاصية تستخدم نوعًا غير معتمد. |
|
该属性使用的是不支持的类型。 |
|
此屬性使用不支援的型別。 |
|
Vlastnost používá nepodporovaný typ. |
|
Egenskaben bruger en type, der ikke understøttes. |
|
De eigenschap maakt gebruik van een niet-ondersteund type. |
|
Ominaisuus käyttää tyyppiä, jota ei tueta. |
|
La propriété utilise un type non pris en charge. |
|
Die Eigenschaft verwendet einen nicht unterstützten Typ. |
|
Η ιδιότητα χρησιμοποιεί έναν μη υποστηριζόμενο τύπο. |
|
המאפיין משתמש בסוג שאינו נתמך. |
|
A tulajdonság nem támogatott típust használ. |
|
La proprietà utilizza un tipo non supportato. |
|
サポートされていない型がプロパティで使用されています。 |
|
속성에서 지원되지 않는 형식을 사용합니다. |
|
Egenskapen bruker en type som ikke støttes. |
|
Właściwość używa nieobsługiwanego typu. |
|
Свойство использует неподдерживаемый тип. |
|
La propiedad utiliza un tipo no compatible. |
|
Egenskapen använder en typ som inte stöds. |
|
Özellik desteklenmeyen bir tür kullanıyor. |
|
该属性使用的是不支持的类型。 |
|
此屬性使用不支援的型別。 |
|
A propriedade usa um tipo sem suporte. |
|
القيمة المحددة ليست مثيلاً للنوع '<var>Type Name</var>' |
|
指定的值不是类型“<var>Type Name</var>”的实例 |
|
指定的值不是 '<var>Type Name</var>' 型別的執行個體 |
|
Zadaná hodnota není instancí typu <var>Type Name</var>. |
|
Den angivne værdi er ikke en forekomst af typen '<var>Type Name</var>' |
|
De opgegeven waarde is geen exemplaar van het type type <var>Type Name</var> |
|
Määritetty arvo ei ole tyypin <var>Type Name</var> esiintymä. |
|
La valeur spécifiée n'est pas une instance de type « <var>Type Name</var> » |
|
Der angegebene Wert ist keine Instanz von Typ '<var>Type Name</var>'. |
|
Η καθορισμένη τιμή δεν είναι παρουσία τύπου '<var>Type Name</var>' |
|
הערך שצוין אינו מופע של הסוג '<var>Type Name</var>' |
|
A megadott érték nem „<var>Type Name</var>” típusú példány. |
|
Il valore specificato non corrisponde a un'istanza di tipo '<var>Type Name</var>. |
|
指定された値は型 '<var>Type Name</var>' のインスタンスではありません |
|
지정한 값은 '<var>Type Name</var>' 형식의 인스턴스가 아닙니다. |
|
Den angitte verdien er ikke en forekomst av typen <var>Type Name</var> |
|
Określona wartość nie jest wystąpieniem typu „<var>Type Name</var>”. |
|
Указанное значение не является экземпляром типа "<var>Type Name</var>" |
|
El valor especificado no es una instancia de tipo '<var>Type Name</var>' |
|
Det angivna värdet är inte en instans av typen <var>Type Name</var> |
|
Belirtilen değer, '<var>Type Name</var>' türünün bir örneği değil |
|
指定的值不是类型“<var>Type Name</var>”的实例 |
|
指定的值不是 '<var>Type Name</var>' 型別的執行個體 |
|
O valor especificado não é uma instância de tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Koostetta <var>X</var> ei voi käyttää, koska määritetyt ryhmäavaimet sisältävät samannimisen avaimen |
|
Un agrégat nommé « <var>X</var> » ne peut pas être utilisé, car les clés de groupe spécifiées comprennent une clé portant le même nom |
|
Ein Aggregat mit dem Namen '<var>X</var>' kann nicht verwendet werden, da die angegebenen Gruppenschlüssel einen Schlüssel mit demselben Namen enthalten |
|
Δεν είναι δυνατή η χρήση ενός συγκεντρωτικού στοιχείου με όνομα '<var>X</var>' επειδή τα καθορισμένα κλειδιά ομάδας περιλαμβάνουν ένα κλειδί με το ίδιο όνομα |
|
לא ניתן להשתמש בצבירה ששמה '<var>X</var>' כי מפתחות הקבוצה שצוינה כוללים מפתח בשם זהה |
|
„<var>X</var>” nevű összesítő kifejezés nem használható, mert a megadott csoportkulcsok azonos nevű kulcsot tartalmaznak. |
|
Impossibile utilizzare un'aggregazione denominata '<var>X</var>' perché le chiavi di gruppo specificate includono una chiave con lo stesso nome. |
|
'<var>X</var>' という名前の集計は使用できません。指定されたグループ キーに同じ名前のキーが含まれています |
|
지정한 그룹 키에 같은 이름의 키가 포함되어 있으므로 이름이 '<var>X</var>'인 집계를 사용할 수 없습니다. |
|
En mengde med navnet <var>X</var> kan ikke brukes fordi de angitte gruppenøklene inkluderer en nøkkel med samme navn |
|
Nie można użyć agregacji o nazwie „<var>X</var>”, ponieważ określone klucze grupy zawierają klucz o takiej samej nazwie. |
|
Статистическая функция с именем "<var>X</var>" не может использоваться, поскольку в число указанных групповых ключей входит ключ с тем же именем. |
|
No se puede usar un agregado con el nombre '<var>X</var>' porque las claves de grupo especificadas incluyen una clave con el mismo nombre. |
|
Mängduttrycket med namnet <var>X</var> kan inte användas eftersom de angivna gruppnycklarna innehåller en nyckel med samma namn. |
|
'<var>X</var>' adlı bir toplama kullanılamaz çünkü belirtilen grup anahtarları aynı adda bir anahtar içeriyor |
|
لا يمكن استخدام تراكم بالاسم '<var>X</var>' لأن مفاتيح المجموعة المحددة تضم مفتاحًا بنفس الاسم |
|
无法使用名为“<var>X</var>”的聚合,因为指定的组键包含一个同名的键。 |
|
名為 '<var>X</var>' 的彙總無法使用,因為所指定的群組索引鍵包含具有相同名稱的索引鍵 |
|
Agregát s názvem <var>X</var> nelze použít protože zadané klíče skupiny zahrnují klíč se stejným názvem. |
|
Et aggregat med navnet '<var>X</var>' kan ikke bruges, fordi de angivne gruppenøgler indeholder en nøgle med det samme navn. |
|
Een samenvoeging genaamd <var>X</var> kan niet worden gebruikt omdat de opgegeven groepssleutels een sleutel met dezelfde naam bevatten |
|
无法使用名称为“<var>X</var>”的聚合,因为指定的组键包含同名的键。 |
|
無法使用名稱為 '<var>X</var>' 的彙總,因為指定的群組索引鍵包含相同名稱的索引鍵。 |
|
Não é possível usar uma agregação chamada '<var>X</var>' porque as chaves de grupo especificadas incluem uma chave com o mesmo nome. |
|
القيمة المحددة ليست سطرًا. |
|
指定的值不是字符串。 |
|
指定的值不是字串。 |
|
Zadaná hodnota není řetězec. |
|
Den angivne værdi er ikke en streng. |
|
De opgegeven waarde is geen tekenreeks. |
|
Määritetty arvo ei ole merkkijono. |
|
La valeur spécifiée n'est pas une chaîne. |
|
Der angegebene Wert ist keine Zeichenfolge. |
|
Η καθορισμένη τιμή δεν είναι συμβολοσειρά. |
|
הערך שצוין אינו מחרוזת. |
|
A megadott érték nem karakterlánc. |
|
Il valore specificato non è una stringa. |
|
指定された値は文字列ではありません。 |
|
지정한 값이 문자열이 아닙니다. |
|
Den angitte verdien er ikke en streng. |
|
Określona wartość nie jest ciągiem. |
|
Указанное значение не является строкой. |
|
El valor especificado no es una cadena. |
|
Det angivna värdet är inte en sträng. |
|
Belirtilen değer bir dize değil. |
|
指定的值不是字符串。 |
|
指定的值不是字串。 |
|
O valor especificado não é uma cadeia de caracteres. |
|
نوع العلاقة المحدد لا يعرّف نهاية بالاسم المحدد |
|
指定的关系类型未定义具有指定名称的端。 |
|
指定的關聯性類型未定義所指定名稱的端點 |
|
Zadaný typ vztahu nedefinuje element End se zadaným názvem. |
|
Den angivne relationstype definerer ikke en End med det angivne navn. |
|
Het opgegeven relatietype definieert geen lid met de opgegeven naam |
|
Määritetty suhdetyyppi ei määritä määritetyn nimistä päätepistettä |
|
Le type de relation spécifié ne définit pas de terminaison avec le nom spécifié |
|
Der angegebene Beziehungstyp definiert kein Ende mit dem angegebenen Namen |
|
Ο καθορισμένος τύπος σχέσης δεν ορίζει ένα άκρο με το καθορισμένο όνομα |
|
סוג קשר הגומלין שצוין לא מגדיר קצה עם השם שצוין |
|
A megadott kapcsolattípus nem definiálja a megadott nevű végpontot. |
|
Il tipo di relazione specificato non definisce un'entità finale con il nome specificato. |
|
指定されたリレーションシップ型では、指定された名前で End が定義されていません |
|
지정한 관계 형식에서 지정한 이름을 가진 end를 정의하지 않았습니다. |
|
Den angitte relasjonstypen definerer ikke noen ende med det angitte navnet |
|
Określony typ relacji nie definiuje zakończenia o określonej nazwie |
|
Указанный тип связи не определяет элемент с заданным именем |
|
El tipo de relación especificada no define un extremo con el nombre especificado |
|
Den angivna relationstypen definierar inte en part med det angivna namnet. |
|
Belirtilen ilişki türü belirtilen adda bir uç tanımlamıyor |
|
指定的关系类型未定义具有指定名称的端。 |
|
指定的關聯性類型未定義所指定名稱的端點 |
|
O tipo de relação especificado não define uma extremidade com o nome especificado |
|
تم بدء EntityReference بالفعل. <var>X</var> |
|
EntityReference 已初始化。<var>X</var> |
|
EntityReference 已經初始化了。<var>X</var> |
|
Objekt EntityReference již byl inicializován. <var>X</var> |
|
EntityReference er allerede initialiseret. <var>X</var> |
|
De EntityReference is al geïnitialiseerd. <var>X</var> |
|
EntityReference on jo alustettu. <var>X</var> |
|
EntityReference a déjà été initialisé. <var>X</var> |
|
Die EntityReference wurde bereits initialisiert. <var>X</var> |
|
Το EntityReference έχει ήδη προετοιμαστεί. <var>X</var> |
|
ה- EntityReference כבר אותחל. <var>X</var> |
|
Az EntityReference objektum inicializálása már megtörtént. <var>X</var> |
|
EntityReference già inizializzato. <var>X</var> |
|
EntityReference は既に初期化されています。<var>X</var> |
|
EntityReference가 이미 초기화되었습니다. <var>X</var> |
|
EntityReference er allerede initialisert. <var>X</var> |
|
Obiekt EntityReference został już zainicjowany. <var>X</var> |
|
Ссылка EntityReference уже инициализирована. <var>X</var> |
|
Ya se ha inicializado EntityReference. <var>X</var> |
|
EntityReference har redan initierats. <var>X</var> |
|
EntityReference'a zaten ilk değeri atandı. <var>X</var> |
|
EntityReference 已初始化。<var>X</var> |
|
EntityReference 已經初始化了。<var>X</var> |
|
A EntityReference já foi inicializada. <var>X</var> |
|
Při načítání hodnot z objektu ObjectStateEntry došlo k chybě. Podrobnosti naleznete v informacích o vnitřní výjimce. |
|
Fejl under hentning af værdier fra ObjectStateEntry. Der er flere oplysninger i den indvendige undtagelse. |
|
Fout bij het ophalen van waarden van ObjectStateEntry. Zie de interne uitzondering voor details. |
|
Virhe noudettaessa arvoja ObjectStateEntry-kohteesta. Lisätietoja on sisäisessä poikkeuksessa. |
|
Erreur lors de la récupération des valeurs d'ObjectStateEntry. Pour plus de détails, consultez l'exception interne. |
|
Fehler beim Abrufen von Werten aus ObjectStateEntry. Details finden Sie in der internen Ausnahme. |
|
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ανάκτηση τιμών από το ObjectStateEntry. Ανατρέξτε στην εσωτερική εξαίρεση για λεπτομέρειες. |
|
אירעה שגיאה בעת אחזור ערכים מתוך ObjectStateEntry. לקבלת פרטים עיין בחריגה הפנימית. |
|
Hiba történt az értékek ObjectStateEntry bejegyzésből való beolvasásakor. További információ a belső kivétel leírásában olvasható. |
|
Errore durante il recupero di valori da ObjectStateEntry. Per ulteriori informazioni, vedere l'eccezione interna. |
|
ObjectStateEntry から値を取得中にエラーが発生しました。詳細については、内部例外を参照してください。 |
|
ObjectStateEntry에서 값을 검색하는 동안 오류가 발생했습니다. 자세한 내용은 내부 예외를 참조하십시오. |
|
Feil under henting av verdier fra ObjectStateEntry. Se indre unntak for detaljer. |
|
Błąd podczas pobierania wartości z obiektu ObjectStateEntry. Aby uzyskać szczegółowe informacje, zobacz wyjątek wewnętrzny. |
|
Ошибка при извлечении значений из записи ObjectStateEntry. Подробные сведения см. во внутреннем исключении. |
|
Error al recuperar valores desde ObjectStateEntry. Vea la excepción interna para obtener detalles. |
|
Det gick inte att hämta värden från ObjectStateEntry. Mer information finns i det interna undantaget. |
|
ObjectStateEntry'den değer alırken hata oluştu. Ayrıntılar için iç özel duruma bakın. |
|
خطأ في استعادة القيم من ObjectStateEntry. انظر الاستثناء الداخلي لمعرفة التفاصيل. |
|
从 ObjectStateEntry 中检索值时出错。有关详细信息,请参阅“内部异常”。 |
|
從 ObjectStateEntry 擷取值時發生錯誤。詳細資料請參閱內部例外狀況。 |
|
从 ObjectStateEntry 中检索值时出错。有关详细信息,请参阅“内部异常”。 |
|
從 ObjectStateEntry 擷取值時發生錯誤。詳細資料請參閱內部例外狀況。 |
|
Erro ao recuperar valores de ObjectStateEntry. Consulte a exceção interna para obter detalhes. |
|
يحدد تخصيص End ربط AssociationSet <var>X</var> غير موجودة في الحاوية الحالية. |
|
关联 End 映射指定了一个在当前容器中不存在的 AssociationSet <var>X</var>。 |
|
關聯 End 對應指定了不在目前容器中的 AssociationSet <var>X</var>。 |
|
Mapování přidružení elementu End určuje AssociationSet <var>X</var> neexistující v aktuálním kontejneru. |
|
关联 End 映射指定了一个在当前容器中不存在的 AssociationSet <var>X</var>。 |
|
En tilknytning af en Association End angiver et AssociationSet, <var>X</var>, der ikke findes i den aktuelle objektbeholder. |
|
Een End-koppelingstoewijzing geeft een AssociationSet <var>X</var> op die niet bestaat in de huidige container. |
|
Liitoksen End-yhdistämismääritys määrittää AssociationSet-joukon <var>X</var>, jota ei ole nykyisessä säilössä. |
|
Un mappage End d'une association spécifie un AssociationSet <var>X</var> qui n'existe pas dans le conteneur actuel. |
|
Eine Assoziationszuordnung 'End' gibt ein AssociationSet <var>X</var> an, das nicht im aktuellen Container vorhanden ist. |
|
Μια αντιστοίχιση End συσχέτισης καθορίζει ένα AssociationSet <var>X</var> που δεν υπάρχει στο τρέχον κοντέινερ. |
|
מיפוי של Association End מציין AssociationSet <var>X</var> שאינו קיים ב-Container הנוכחי. |
|
Egy társítás End végpontjának leképezése olyan AssociationSet készletet (<var>X</var>) határoz meg, amely nem létezik az aktuális tárolóban. |
|
Un mapping End di associazione specifica un elemento AssociationSet <var>X</var> non esistente nel contenitore corrente. |
|
アソシエーション End マッピングで、現在のコンテナに存在しない AssociationSet <var>X</var> が指定されています。 |
|
연결 End 매핑이 현재 컨테이너에 없는 AssociationSet <var>X</var>을(를) 지정합니다. |
|
En End-tilordning for tilknytning angir AssociationSet <var>X</var>, som ikke finnes i gjeldende beholder. |
|
Mapowanie elementu End skojarzenia określa obiekt AssociationSet <var>X</var>, który nie istnieje w bieżącym kontenerze. |
|
Сопоставление элемента End ассоциации ссылается на набор AssociationSet <var>X</var>, отсутствующий в текущем контейнере. |
|
Una asignación de End de asociación especifica AssociationSet <var>X</var>, que no existe en el contenedor actual. |
|
End-mappningen för en association anger en AssociationSet <var>X</var> som inte finns i den aktuella behållaren. |
|
Bir ilişkilendirme End'i eşlemesi, geçerli kapsayıcıda mevcut olmayan bir <var>X</var> AssociationSet'i belirtiyor. |
|
關聯 End 對應指定了不在目前容器中的 AssociationSet <var>X</var>。 |
|
Um mapeamento de End de associação especifica um AssociationSet <var>X</var> que não existe no contêiner atual. |
|
EntityCollection 已初始化。<var>X</var> |
|
تمت بالفعل تهيئة EntityCollection. <var>X</var> |
|
EntityCollection 已初始化。<var>X</var> |
|
EntityCollection 已經初始化。<var>X</var> |
|
Kolekce EntityCollection již byla inicializována. <var>X</var> |
|
EntityCollection er allerede initialiseret. <var>X</var> |
|
De EntityCollection is al geïnitialiseerd. <var>X</var> |
|
EntityCollection on jo alustettu. <var>X</var> |
|
EntityCollection a déjà été initialisé. <var>X</var> |
|
Die EntityCollection wurde bereits initialisiert. <var>X</var> |
|
Έχει ήδη γίνει προετοιμασία του EntityCollection. <var>X</var> |
|
ה- EntityCollection כבר אותחל. <var>X</var> |
|
Az EntityCollection gyűjtemény inicializálása már megtörtént. <var>X</var> |
|
EntityCollection già inizializzato. <var>X</var> |
|
EntityCollection は既に初期化されています。<var>X</var> |
|
EntityCollection은 이미 초기화되었습니다. <var>X</var> |
|
EntityCollection er allerede initialisert. <var>X</var> |
|
Obiekt EntityCollection został już zainicjowany. <var>X</var> |
|
Коллекция EntityCollection уже инициализирована. <var>X</var> |
|
EntityCollection ya se ha inicializado. <var>X</var> |
|
EntityCollection har redan initierats. <var>X</var> |
|
EntityCollection zaten başlatıldı. <var>X</var> |
|
EntityCollection 已經初始化。<var>X</var> |
|
A EntityCollection já foi inicializada. <var>X</var> |