 |
لا تكون المفاتيح التي تم توليدها عن طريق الخادم معتمدة إلا في أعمدة الهوية. تم وضع علامة على أكثر من عمود مفتاح باعتباره متولدًا عن طريق الخادم في الجدول '<var>X</var>'. |
 |
仅标识列支持服务器生成的键。表“<var>X</var>”中有多个键列标记为由服务器生成。 |
 |
伺服器產生的索引鍵僅支援識別資料行。資料表 '<var>X</var>' 中有一個以上索引鍵資料行是標記為伺服器產生的。 |
 |
Klíče generované na serveru jsou podporovány pouze pro sloupce identity. V tabulce <var>X</var> je více než jeden sloupec klíče označen jako generovaný na serveru. |
 |
Serveroprettede nøgler understøttes kun for id-kolonner. Der er markeret mere end én nøglekolonne som serveroprettet i tabellen '<var>X</var>'. |
 |
Door de server gegenereerde sleutels worden alleen ondersteund voor identiteitskolommen. In de tabel <var>X</var> is meer dan een sleutelkolom gemarkeerd als door de server gegenereerd. |
 |
Palvelimen muodostamia avaimia tuetaan vain tunnistetietosarakkeissa. Useampi kuin yksi avainsarake on merkitty palvelimen muodostamaksi taulukossa <var>X</var>. |
 |
Les clés générées par le serveur sont uniquement prises en charge pour les colonnes d'identité. Plusieurs colonnes clés sont marquées comme étant générées par le serveur dans la table « <var>X</var> ». |
 |
Vom Server generierte Schlüssel werden nur für Identitätsspalten unterstützt. Mehrere Schlüsselspalten sind in Tabelle '<var>X</var>' als vom Server generiert gekennzeichnet. |
 |
Τα κλειδιά που δημιουργήθηκαν από το διακομιστή υποστηρίζονται μόνο για στήλες ταυτότητας. Περισσότερες από μία στήλες κλειδιών έχουν επισημανθεί ότι δημιουργήθηκαν από το διακομιστή στον πίνακα '<var>X</var>'. |
 |
מפתחות שהופקו על-ידי השרת נתמכים רק עבור עמודות Identity. בטבלה '<var>X</var>' יותר מעמודת מפתח אחת סומנה כעמודה שהופקה על-ידי השרת. |
 |
A kiszolgáló által létrehozott kulcsok csak azonosító oszlopoknál támogatottak. A következő táblában egynél több kulcsoszlop van megjelölve kiszolgáló által létrehozottként. „<var>X</var>”. |
 |
Le chiavi generate dal server sono supportate solo per le colonne di identità. Nella tabella '<var>X</var>' più di una colonna di chiave è contrassegnata come generata dal server. |
 |
サーバー生成のキーは ID 列でのみサポートされます。テーブル '<var>X</var>' では複数のキー列がサーバー生成として設定されています。 |
 |
서버 생성 키는 ID 열에만 지원됩니다. 둘 이상의 키 열이 '<var>X</var>' 테이블에 서버 생성 키로 표시됩니다. |
 |
Servergenererte nøkler støttes bare for identitetskolonner. Flere nøkkelkolonner er merket som servergenerert i tabellen <var>X</var>. |
 |
Klucze generowane przez serwer są obsługiwane tylko w kolumnach tożsamości. W tabeli „<var>X</var>” kilka kolumn klucza jest oznaczonych jako wygenerowane przez serwer. |
 |
Сформированные сервером ключи поддерживаются только для столбцов идентификаторов. В таблице "<var>X</var>" несколько ключевых столбцов помечены как сформированные сервером. |
 |
Sólo se admiten claves generadas por servidor para columnas de identidades. Hay más de una columna de clave marcada como servidor generado en la tabla '<var>X</var>'. |
 |
Servergenererade nycklar stöds endast för identitetskolumner. Mer än en nyckelkolumn har markerats som servergenererad i tabellen <var>X</var>. |
 |
Sunucu tarafından üretilen anahtarlar yalnızca özdeşlik sütunları için desteklenir. Birden fazla anahtar sütunu '<var>X</var>' tablosunda sunucu tarafından üretildi olarak işaretli. |
 |
标识列仅支持由存储生成的键。表“<var>X</var>”中有多个键列标为由服务器生成。 |
 |
僅針對識別資料行支援存放區產生的索引鍵。資料表 '<var>X</var>' 中有一個以上的索引鍵資料行標記為由伺服器產生。 |
 |
Chaves geradas pelo repositório são suportadas apenas para colunas de identidade. Mais de uma coluna de chave está marcada como gerada pelo servidor na tabela '<var>X</var>'. |
 |
Määritetty parametrityyppi <var>Type Name</var> ei ole kelvollinen. Vain skalaarityyppejä, kuten System.Int32, System.Decimal, System.DateTime ja System.Guid, tuetaan. |
 |
Le type de paramètre spécifié « <var>Type Name</var> » n'est pas valide. Seuls les types scalaires, par exemple System.Int32, System.Decimal, System.DateTime et System.Guid sont pris en charge. |
 |
Der angegebene Parametertyp '<var>Type Name</var>' ist ungültig. Nur skalare Typen, wie System.Int32, System.Decimal, System.DateTime und System.Guid, werden unterstützt. |
 |
Ο καθορισμένος τύπος παραμέτρου '<var>Type Name</var>' δεν είναι έγκυρος. Υποστηρίζονται μόνο ανυσματικοί τύποι, όπως System.Int32, System.Decimal, System.DateTime και System.Guid. |
 |
סוג הפרמטר '<var>Type Name</var>' שצוין אינו חוקי. רק סוגים סקלריים כמו System.Int32, System.Decimal, System.DateTime ו-System.Guid נתמכים. |
 |
A megadott „<var>Type Name</var>” paramétertípus érvénytelen. Csak a skaláris típusok támogatottak, például a System.Int32, a System.Decimal, a System.DateTime és a System.Guid. |
 |
Tipo di parametro '<var>Type Name</var>' specificato non valido. Sono supportati solo i tipi scalari, ad esempio System.Int32, System.Decimal, System.DateTime e System.Guid. |
 |
指定されたパラメータ型 '<var>Type Name</var>' は無効です。スカラ型 (System.Int32、System.Decimal、System.DateTime、System.Guid など) のみがサポートされます。 |
 |
지정한 매개 변수 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 잘못되었습니다. System.Int32, System.Decimal, System.DateTime, System.Guid 등의 스칼라 형식만 지원됩니다. |
 |
Den angitte parametertypen <var>Type Name</var> er ikke gyldig. Bare skalartyper, for eksempel System.Int32, System.Decimal, System.DateTime og System.Guid, støttes. |
 |
Określony typ parametru „<var>Type Name</var>” jest nieprawidłowy. Obsługiwane są tylko typy skalarne, takie jak System.Int32, System.Decimal, System.DateTime i System.Guid. |
 |
Указан недопустимый тип параметра "<var>Type Name</var>". Поддерживаются только скалярные типы (например, System.Int32, System.Decimal, System.DateTime и System.Guid). |
 |
El tipo de parámetro especificado '<var>Type Name</var>' no es válido. Sólo se admiten tipos escalares, como System.Int32, System.Decimal, System.DateTime y System.Guid. |
 |
Den angivna parametertypen <var>Type Name</var> är inte giltig. Endast skalära typer stöds, t.ex. System.Int32, System.Decimal, System.DateTime och System.Guid. |
 |
Belirtilen parametre türü '<var>Type Name</var>' geçerli değil. Yalnızca skaler türler, örneğin System.Int32, System.Decimal, System.DateTime ve System.Guid desteklenmektedir. |
 |
نوع المعلمة المحدد '<var>Type Name</var>' غير صالح. الأنواع المتدرجة فقط مثل System.Int32, System.Decimal وSystem.DateTime وSystem.Guid هي المعتمدة. |
 |
指定的参数类型“<var>Type Name</var>”无效。仅支持标量类型,例如 System.Int32、System.Decimal、System.DateTime 和 System.Guid。 |
 |
指定的參數型別 '<var>Type Name</var>' 無效。僅支援純量型別,例如 System.Int32、System.Decimal、System.DateTime 和 System.Guid。 |
 |
Zadaný typ parametru <var>Type Name</var> není platný. Podporovány jsou pouze skalární typy (například System.Int32, System.Decimal, System.DateTime a System.Guid). |
 |
Den angivne parametertype <var>Type Name</var> er ikke gyldig. Kun scalartyper, f.eks. System.Int32, System.Decimal, System.DateTime og System.Guid, understøttes. |
 |
Het opgegeven parametertype <var>Type Name</var> is niet geldig. Alleen scalaire typen zoals System.Int32, System.Decimal, System.DateTime en System.Guid worden ondersteund. |
 |
指定的参数类型“<var>Type Name</var>”无效。仅支持标量类型,例如 System.Int32、System.Decimal、System.DateTime 和 System.Guid。 |
 |
指定的參數型別 '<var>Type Name</var>' 無效。僅支援純量型別,例如 System.Int32、System.Decimal、System.DateTime 和 System.Guid。 |
 |
O tipo de parâmetro '<var>Type Name</var>' especificado não é válido. Há suporte apenas para tipos escalares, como System.Int32, System.Decimal, System.DateTime e System.Guid. |
 |
اسم المعلمة المحدد '<var>X</var>' غير صالح. يجب أن تبدأ أسماء المعلمات بحرف ولا يمكن أن تحتوي إلا على حروف وأرقام وخطوط تحتية. |
 |
指定的参数名“<var>X</var>”无效。参数名必须以字母开头,并且只能包含字母、数字和下划线。 |
 |
指定的參數名稱 '<var>X</var>' 無效。參數名稱必須以字母開頭,而且只能包含字母、數字和底線。 |
 |
Zadaný název parametru <var>X</var> není platný. Názvy parametrů musí začínat písmenem a mohou obsahovat pouze písmena, čísla a podtržítka. |
 |
Det angivne parameternavn, '<var>X</var>', er ikke gyldigt. Parameternavne skal starte med et bogstav og kan kun indeholde bogstaver, tal og understregninger. |
 |
De opgegeven parameternaam <var>X</var> is niet geldig. Parameternamen moeten beginnen met een letter en mogen alleen letters, cijfers en onderstrepingstekens bevatten. |
 |
Määritetty parametrinimi <var>X</var> ei ole sallittu. Parametrinimien on alettava kirjaimella ja ne voivat sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivoja. |
 |
Le nom de paramètre spécifié « <var>X</var> » n'est pas valide. Les noms de paramètres doivent commencer par une lettre et contenir uniquement des lettres, des nombres et des traits de soulignement. |
 |
Der angegebene Parametername '<var>X</var>' ist ungültig. Parameternamen müssen mit einem Buchstaben beginnen und dürfen nur Buchstaben, Ziffern und Unterstriche enthalten. |
 |
Το καθορισμένο όνομα παραμέτρου '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο. Τα ονόματα παραμέτρων πρέπει να αρχίζουν με γράμμα και μπορούν να περιέχουν μόνο γράμματα, αριθμούς και χαρακτήρες υπογράμμισης. |
 |
שם הפרמטר '<var>X</var>' שצוין אינו חוקי. שמות פרמטרים חייבים להתחיל באות ויכולים להכיל רק אותיות, מספרים וקווים תחתיים. |
 |
A megadott „<var>X</var>” paraméternév érvénytelen. A paraméterneveknek betűvel kell kezdődniük, és csak betűket, számokat és aláhúzás karaktereket tartalmazhatnak. |
 |
Nome del parametro '<var>X</var>' specificato non valido. I nomi di parametro devono iniziare con una lettera e possono contenere solo lettere, numeri e caratteri di sottolineatura. |
 |
指定されたパラメータ名 '<var>X</var>' は無効です。パラメータ名は英字で始まる必要があり、英字、数字、およびアンダースコアのみを含むことができます。 |
 |
지정한 매개 변수 이름 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 매개 변수 이름은 문자로 시작해야 하며 문자, 숫자 및 밑줄로만 구성됩니다. |
 |
Det angitte parameternavnet <var>X</var> er ikke gyldig. Parameternavn må begynne med en bokstav og kan bare inneholde bokstaver, tall og understrekingstegn. |
 |
Określona nazwa parametru „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. Nazwy parametrów muszą zaczynać się od litery i mogą zawierać tylko litery, cyfry i znaki podkreślenia. |
 |
Указано недопустимое имя параметра "<var>X</var>". Имена параметров должны начинаться с буквы и содержать только буквы, цифры и знаки подчеркивания. |
 |
El nombre de parámetro especificado '<var>X</var>' no es válido. Los nombres de parámetro deben empezar con una letra y sólo pueden contener letras, números y caracteres de subrayado. |
 |
Det angivna parameternamnet (<var>X</var>) är inte giltigt. Parameternamn måste börja med en bokstav och kan bara innehålla bokstäver, siffror och understreck. |
 |
Belirtilen parametre adı '<var>X</var>' geçerli değil. Parametre adları bir harf ile başlamalı ve yalnızca harf, rakam ve alt çizgi içermelidir. |
 |
指定的参数名“<var>X</var>”无效。参数名必须以字母开头,并且只能包含字母、数字和下划线。 |
 |
指定的參數名稱 '<var>X</var>' 無效。參數名稱必須以字母開頭,而且只能包含字母、數字和底線。 |
 |
O nome de parâmetro '<var>X</var>' especificado não é válido. Os nomes de parâmetros devem começar com uma letra e só podem conter letras, números e sublinhados. |
 |
عنصر مقطع ORDER BY |
 |
ORDER BY 子句项 |
 |
ORDER BY 子句項目 |
 |
položka klauzule ORDER BY |
 |
ORDER BY-delsætningselement |
 |
ORDER BY-componentitem |
 |
ORDER BY -lauseosa |
 |
élément de clause ORDER BY |
 |
ORDER BY-Klauselelement |
 |
στοιχείο όρου ORDER BY |
 |
פריט משפט ORDER BY |
 |
ORDER BY záradékelem |
 |
elemento della clausola ORDER BY |
 |
ORDER BY 句項目 |
 |
ORDER BY 절 항목 |
 |
ORDER BY-setningselement |
 |
element klauzuli ORDER BY |
 |
элемент предложения ORDER BY |
 |
elemento de cláusula ORDER BY |
 |
ORDER BY-instruktionsobjekt |
 |
ORDER BY yan tümcesi öğesi |
 |
ORDER BY 子句项 |
 |
ORDER BY 子句項目 |
 |
item de cláusula ORDER BY |
 |
العضو '<var>Member</var>' ليس خاصية أو حقلاً. |
 |
成员“<var>Member</var>”不是属性,也不是字段。 |
 |
成員 '<var>Member</var>' 不是屬性或欄位。 |
 |
Člen <var>Member</var> není vlastnost nebo pole. |
 |
Medlemmet '<var>Member</var>' er ikke en egenskab eller et felt. |
 |
Het lid <var>Member</var> is geen eigenschap of een veld. |
 |
Jäsen <var>Member</var> ei ole ominaisuus tai kenttä. |
 |
Le membre « <var>Member</var> » n'est pas une propriété ni un champ. |
 |
Bei Element '<var>Member</var>' handelt es sich nicht um eine Eigenschaft oder ein Feld. |
 |
Το μέλος '<var>Member</var>' δεν είναι ιδιότητα ή πεδίο. |
 |
החבר '<var>Member</var>' אינו מאפיין ואינו שדה. |
 |
A tag („<var>Member</var>”) nem tulajdonság vagy mező. |
 |
Il membro '<var>Member</var>' non è una proprietà o un campo. |
 |
メンバ '<var>Member</var>' はプロパティでもフィールドでもありません。 |
 |
'<var>Member</var>' 멤버는 속성 또는 필드가 아닙니다. |
 |
Medlemmet <var>Member</var> er ikke en egenskap eller et felt. |
 |
Element członkowski „<var>Member</var>” nie jest właściwością ani polem. |
 |
Элемент "<var>Member</var>" не является свойством или полем. |
 |
No se admite el miembro '<var>Member</var>' en una propiedad o un campo. |
 |
Medlemmen <var>Member</var> är inte en egenskap eller ett fält. |
 |
Üye '<var>Member</var>' bir özellik veya alan değil. |
 |
成员“<var>Member</var>”不是属性,也不是字段。 |
 |
成員 '<var>Member</var>' 不是屬性或欄位。 |
 |
O membro '<var>Member</var>' não é uma propriedade nem um campo. |
 |
الوصلة المتوفرة غير صالحة لأنها تحتوي على تخصيص أو معلومات بيانات تعريف غير كافية. |
 |
提供的连接无效,因为它包含的映射或元数据信息不足。 |
 |
提供的連接無效,因為它包含不充分的對應或中繼資料資訊。 |
 |
Zadané připojení není platné, protože obsahuje nedostatečné informace mapování nebo informace o metadatech. |
 |
Den angivne forbindelse er ikke gyldig, fordi den indeholder utilstrækkelige tilknytnings- eller metadataoplysninger. |
 |
De opgegeven verbinding is niet geldig omdat deze onvoldoende toewijzings- of metagegevensinformatie bevat. |
 |
Määritetty yhteys ei kelpaa, koska se ei sisällä riittävästi yhdistämismääritys- tai metatietotietoja. |
 |
La connexion fournie n'est pas valide, car elle contient des informations insuffisantes sur le mappage ou les métadonnées. |
 |
Die übergebene Verbindung ist ungültig, da sie nicht genügend Zuordnungs- oder Metadateninformationen enthält. |
 |
Η παρεχόμενη σύνδεση δεν είναι έγκυρη επειδή περιέχει ανεπαρκείς πληροφορίες αντιστοίχισης ή μετα-δεδομένων. |
 |
החיבור שסופק אינו חוקי כי חסרים בו פרטים לגבי המיפוי או המטה-נתונים. |
 |
A megadott kapcsolat érvénytelen, mert nem tartalmaz elegendő leképezési vagy metaadat-információt. |
 |
La connessione fornita non è valida perché contiene informazioni insufficienti su mapping o metadati. |
 |
指定された接続は、含まれているマッピング情報またはメタデータ情報が不十分なため無効です。 |
 |
제공된 연결은 매핑 또는 메타데이터 정보가 충분하지 않으므로 잘못되었습니다. |
 |
Den angitte tilkoblingen er ikke gyldig fordi den inneholder utilstrekkelig informasjon om tilordning eller metadata. |
 |
Dostarczone połączenie jest nieprawidłowe, ponieważ zawiera niewystarczające informacje dotyczące mapowania lub metadanych. |
 |
Указанное соединение недопустимо, поскольку содержит недостаточно информации о сопоставлении или метаданных. |
 |
La conexión proporcionada no es válida porque contiene información de metadatos o asignaciones insuficiente. |
 |
Den angivna anslutningen är inte giltig eftersom den innehåller otillräcklig mappnings- eller metadatainformation. |
 |
Sağlanan bağlantı geçerli değil çünkü yetersiz eşleme veya meta veri bilgisi içeriyor. |
 |
提供的连接无效,因为它包含的映射或元数据信息不足。 |
 |
提供的連接無效,因為它包含不充分的對應或中繼資料資訊。 |
 |
A conexão fornecida não é válida porque contém informações insuficientes de mapeamento ou de metadados. |
 |
العضو لديه قيمة فارغة لـDeclaringType. القيمة الفارغة غير صالحة لهذه الخاصية. |
 |
此成员的 DeclaringType 为 null。Null 对该属性无效。 |
 |
此成員對 DeclaringType 有 Null。Null 對此屬性無效。 |
 |
Člen má pro DeclaringType hodnotu null. Hodnota null není pro tuto vlastnost platná. |
 |
Medlemmet har null som DeclaringType. Null er ikke gyldigt for denne egenskab. |
 |
Het lid heeft null voor het DeclaringType. Null is niet geldig voor deze eigenschap. |
 |
Jäsenen DeclaringType-ominaisuuden arvo on null. Null ei ole sallittu tässä ominaisuudessa. |
 |
Le membre a une valeur Null pour DeclaringType. Null n'est pas valide pour cette propriété. |
 |
Das Element weist für den DeclaringType den Wert NULL auf. NULL ist für diese Eigenschaft nicht gültig. |
 |
Το μέλος έχει τιμή null για το DeclaringType. Η τιμή null δεν είναι έγκυρη για αυτήν την ιδιότητα. |
 |
DeclaringType של האיבר הוא null. במאפיין זה null אינו חוקי. |
 |
A tag DeclaringType típusa null. A null érték érvénytelen ehhez a tulajdonsághoz. |
 |
Il valore di DeclaringType per il membro è null. Valore null non valido per la proprietà. |
 |
メンバの DeclaringType に NULL が含まれています。このプロパティには NULL は無効です。 |
 |
멤버의 DeclaringType이 null입니다. Null은 이 속성에 유효하지 않습니다. |
 |
Medlemmet har null for DeclaringType. Null er ikke gyldig for denne egenskapen. |
 |
Element członkowski ma wartość null dla właściwości DeclaringType. Wartość null jest nieprawidłowa dla tej właściwości. |
 |
Элемент имеет значение null для свойства DeclaringType. Значения null недопустимы для этого свойства. |
 |
El miembro tiene un valor NULL para DeclaringType. NULL no es un valor válido para esta propiedad. |
 |
Medlemmen har null för DeclaringType. Null är inte giltigt för den här egenskapen. |
 |
Üyenin DeclaringType değeri null. Null bu özellik için geçerli değildir. |
 |
此成员的 DeclaringType 为 null。Null 对该属性无效。 |
 |
此成員對 DeclaringType 有 Null。Null 對此屬性無效。 |
 |
O membro possui DeclaringType nulo. Nulo não é válido para essa propriedade. |
 |
Ominaisuuksia ei tueta arvotyypeissä. |
 |
Les propriétés ne sont pas prises en charge sur les types valeur. |
 |
Eigenschaften werden auf Werttypen nicht unterstützt. |
 |
Οι ιδιότητες δεν υποστηρίζονται σε τύπους τιμών. |
 |
מאפיינים אינם נתמכים בסוגי הערכים. |
 |
A tulajdonságok nem támogatottak az értéktípusoknál. |
 |
Proprietà non supportate nei tipi di valore. |
 |
속성은 값 형식에서 지원되지 않습니다. |
 |
Egenskaper støttes ikke i verdityper. |
 |
Właściwości nie są obsługiwane w typach wartości. |
 |
Свойства в типах значений не поддерживаются. |
 |
Egenskaper stöds inte för värdetyper. |
 |
Özellikler değer türlerinde desteklenmez. |
 |
値型ではプロパティはサポートされていません。 |
 |
No se admiten propiedades en tipos de valor. |
 |
الخصائص غير معتمدة في أنواع القيمة. |
 |
值类型不支持属性。 |
 |
實值型別不支援屬性。 |
 |
Vlastnosti nejsou u typů hodnot podporovány. |
 |
Egenskaber understøttes ikke på værdityper. |
 |
Eigenschappen worden niet ondersteund op waardetypen. |
 |
值类型不支持属性。 |
 |
實值型別不支援屬性。 |
 |
Não há suporte a propriedades em tipos de valor. |
 |
تعذر استنتاج النهاية 'from' في العلاقة '<var>X</var>'. |
 |
在关系“<var>X</var>”中无法推断出“from”端。 |
 |
在關聯性 '<var>X</var>' 中無法推斷 'from' 端點。 |
 |
Koncový element from nebylo možné odvodit ve vztahu <var>X</var>. |
 |
'from'-afslutningen kunne ikke udledes i relationen '<var>X</var>'. |
 |
Het End 'from' kan niet worden afgeleid in de relatie <var>X</var>. |
 |
Suhteen <var>X</var> from-päätepisteen johtaminen ei onnistunut. |
 |
La terminaison from n'a pas pu être déduite de la relation « <var>X</var> ». |
 |
Das 'from'-Ende konnte in Beziehung '<var>X</var>' nicht abgeleitet werden. |
 |
Το άκρο 'from' δεν ήταν δυνατό να συσχετίζεται στη σχέση '<var>X</var>'. |
 |
לא ניתן לבצע הפניה לקצה from בקשר הגומלין '<var>X</var>'. |
 |
A „from” végpontra nem lehetett következtetni a(z) „<var>X</var>” kapcsolatban. |
 |
Impossibile dedurre l'entità finale 'from' nella relazione '<var>X</var>'. |
 |
リレーションシップ '<var>X</var>' で 'from' End を推論できませんでした。 |
 |
관계 '<var>X</var>'에서 'from' end를 유추할 수 없습니다. |
 |
from-enden kan ikke utledes i relasjonen <var>X</var>. |
 |
Nie można wywnioskować zakończenia „from” w relacji „<var>X</var>”. |
 |
Не удалось вывести элемент "from" в связи "<var>X</var>". |
 |
El extremo 'from' no se pudo inferir en la relación '<var>X</var>'. |
 |
Det gick inte att härleda from-parten i relationen <var>X</var>. |
 |
'from' ucu '<var>X</var>' ilişkisinde çıkarsanamadı. |
 |
在关系“<var>X</var>”中无法推断出“from”端。 |
 |
在關聯性 '<var>X</var>' 中無法推斷 'from' 端點。 |
 |
Não foi possível inferir a extremidade 'from' na relação '<var>X</var>'. |
 |
لا يمكن أن يحتوي سطر الوصلة في الوصلة المسماة '<var>X</var>' على الكلمة المفتاحية 'Name' في التهيئة. |
 |
指定连接“<var>X</var>”的连接字符串不能在配置中包含“Name”关键字。 |
 |
具名連接 '<var>X</var>' 的連接字串不可在組態中包含 'Name' 關鍵字。 |
 |
Řetězec pojmenovaného připojení <var>X</var> nemůže v konfiguraci obsahovat klíčové slovo Name. |
 |
指定连接“<var>X</var>”的连接字符串不能在配置中包含“Name”关键字。 |
 |
Forbindelsesstrengen for den navngivne forbindelse '<var>X</var>' kan ikke indeholde et 'Name'-nøgleord i konfigurationen. |
 |
De verbindingstekenreeks van de benoemde verbinding <var>X</var> mag geen Name-sleutelwoord in de configuratie hebben. |
 |
Nimetyn yhteyden <var>X</var> yhteysmerkkijonon kokoonpano ei voi sisältää avainsanaa Name. |
 |
La chaîne de connexion de la connexion nommée « <var>X</var> » ne peut pas contenir le mot clé Name dans la configuration. |
 |
Die Verbindungszeichenfolge der benannten Verbindung '<var>X</var>' darf kein 'Name'-Schlüsselwort in der Konfiguration enthalten. |
 |
Η συμβολοσειρά σύνδεσης της ονοματοδοτημένης σύνδεσης '<var>X</var>' δεν μπορεί να περιέχει μια λέξη-κλειδί 'Name' στη ρύθμιση παραμέτρων. |
 |
אין לכלול את מילת המפתח Name בהגדרת התצורה שבמחרוזת החיבור של החיבור השמי '<var>X</var>'. |
 |
A(z) „<var>X</var>” névvel ellátott kapcsolat kapcsolati karakterlánca nem tartalmazhat „Name” kulcsszót a konfigurációban. |
 |
La configurazione della stringa di connessione della connessione denominata '<var>X</var>' non può contenere una parola chiave 'Name'. |
 |
名前付き接続 '<var>X</var>' の接続文字列には、構成内で 'Name' キーワードを含めることはできません。 |
 |
명명된 연결 '<var>X</var>'의 연결 문자열은 구성에 'Name' 키워드를 포함할 수 없습니다. |
 |
Tilkoblingsstrengen for den navngitte konfigurasjonen <var>X</var> kan ikke inneholde et Name-nøkkelord i konfigurasjonen. |
 |
Ciąg połączenia nazwanego „<var>X</var>” w konfiguracji nie może zawierać słowa kluczowego „Name”. |
 |
Строка соединения именованного соединения "<var>X</var>" не может содержать в конфигурации ключевое имя "Name". |
 |
La cadena de conexión de la conexión con nombre '<var>X</var>' no puede contener una palabra clave 'Name' en la configuración. |
 |
Anslutningssträngen med den namngivna anslutningen <var>X</var> kan inte innehålla ett Name-nyckelord i konfigurationen. |
 |
Adlandırılmış bağlantı '<var>X</var>' yapılandırmada 'Name' anahtar sözcüğünü içermiyor. |
 |
具名連接 '<var>X</var>' 的連接字串不可在組態中包含 'Name' 關鍵字。 |
 |
A cadeia de conexão da conexão nomeada '<var>X</var>' não pode conter uma palavra-chave 'Name' na configuração. |