|
CASE/WHEN/THEN 表达式 |
|
تعبير CASE/WHEN/THEN |
|
CASE/WHEN/THEN 表达式 |
|
CASE/WHEN/THEN 運算式 |
|
výraz CASE/WHEN/THEN |
|
CASE/WHEN/THEN-udtryk |
|
CASE/WHEN/THEN-expressie |
|
CASE/WHEN/THEN-lauseke |
|
expression CASE/WHEN/THEN |
|
CASE/WHEN/THEN-Ausdruck |
|
παράσταση CASE/WHEN/THEN |
|
ביטוי CASE/WHEN/THEN |
|
CASE/WHEN/THEN kifejezés |
|
espressione CASE/WHEN/THEN |
|
CASE/WHEN/THEN 式 |
|
CASE/WHEN/THEN 식 |
|
wyrażenie CASE/WHEN/THEN |
|
выражение CASE/WHEN/THEN |
|
expresión CASE/WHEN/THEN |
|
CASE/WHEN/THEN-uttryck |
|
CASE/WHEN/THEN ifadesi |
|
CASE/WHEN/THEN 運算式 |
|
CASE/WHEN/THEN-uttrykk |
|
expressão CASE/WHEN/THEN |
|
Käsiteltyjen rivien parametria <var>X</var> ei ole funktiossa <var>Function Name</var>. |
|
Le paramètre des lignes affectées « <var>X</var> » n'existe pas dans la fonction « <var>Function Name</var> ». |
|
Parameter '<var>X</var>' für betroffene Zeilen ist in Funktion '<var>Function Name</var>' nicht enthalten. |
|
Η παράμετρος των γραμμών που επηρεάστηκαν '<var>X</var>' δεν υπάρχει στη συνάρτηση '<var>Function Name</var>'. |
|
פרמטר '<var>X</var>' המושפע משורות אינו קיים בפונקציה '<var>Function Name</var>'. |
|
Az érintett sorok paramétere („<var>X</var>”) nem létezik a(z) „<var>Function Name</var>” függvényben. |
|
Parametro '<var>X</var>' delle righe interessate non esistente nella funzione '<var>Function Name</var>'. |
|
処理行数パラメータ '<var>X</var>' は、関数 '<var>Function Name</var>' に存在しません。 |
|
행의 영향을 받는 매개 변수 '<var>X</var>'이(가) '<var>Function Name</var>' 함수에 없습니다. |
|
Parameteren <var>X</var>, som er berørt av rader, finnes ikke i funksjonen <var>Function Name</var>. |
|
Parametr „<var>X</var>”, na który mają wpływ wiersze, nie istnieje w funkcji „<var>Function Name</var>”. |
|
Параметр числа затронутых строк "<var>X</var>" отсутствует в функции "<var>Function Name</var>". |
|
El parámetro de las filas afectadas '<var>X</var>' no existe en la función '<var>Function Name</var>'. |
|
Den berörda parametern <var>X</var> för rader finns inte i funktionen <var>Function Name</var>. |
|
Satırlardan etkilenen '<var>X</var>' parametresi '<var>Function Name</var>' işlevinde yok. |
|
受影响的行数参数“<var>X</var>”不存在于函数“<var>Function Name</var>”中。 |
|
معلمة الصفوف المتأثرة '<var>X</var>' غير موجودة في الوظيفة '<var>Function Name</var>'. |
|
受影响的行数参数“<var>X</var>”不存在于函数“<var>Function Name</var>”中。 |
|
受影響資料列參數 '<var>X</var>' 不在函式 '<var>Function Name</var>' 中。 |
|
Parametr <var>X</var> ovlivněný řádky neexistuje ve funkci <var>Function Name</var>. |
|
Rækker, der påvirkede parameteren '<var>X</var>', findes ikke i funktionen '<var>Function Name</var>'. |
|
In de functie <var>Function Name</var> bestaan geen rijen die door de parameter <var>X</var> worden beïnvloed. |
|
受影響資料列參數 '<var>X</var>' 不在函式 '<var>Function Name</var>' 中。 |
|
O parâmetro de linhas afetadas '<var>X</var>' não existe na função '<var>Function Name</var>'. |
|
Οι μέθοδοι δόμησης ερωτημάτων δεν υποστηρίζονται για ερωτήματα LINQ to Entities. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του Entity Framework. |
|
השיטות של בונה השאילתות אינן נתמכות בשאילתות LINQ to Entities. למידע נוסף יש לעיין בתיעוד Entity Framework. |
|
A lekérdezésszerkesztő metódusok nem támogatottak a „LINQ to Entities” lekérdezéseknél. További információ az Entity Framework dokumentációjában olvasható. |
|
I metodi del generatore di query non sono supportati per le query LINQ to Entities. Per ulteriori informazioni, vedere la documentazione di Entity Framework. |
|
クエリ ビルダ メソッドは、LINQ to Entities クエリではサポートされていません。詳細については、Entity Framework ドキュメントを参照してください。 |
|
LINQ to Entities 쿼리에는 쿼리 작성기 메서드가 지원되지 않습니다. 자세한 내용은 Entity Framework 설명서를 참조하십시오. |
|
Spørreverktøymetoder støttes ikke for spørringer av typen LINQ to Entities. Se dokumentasjonen for Entity Framework hvis du vil ha mer informasjon. |
|
Metody Konstruktora kwerend nie są obsługiwane w kwerendach składnika LINQ to Entities. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz dokumentację programu Entity Framework. |
|
Методы построителя запросов не поддерживаются в запросах LINQ to Entities. Дополнительные сведения см. в документации по Entity Framework. |
|
Las consultas LINQ to Entities no admiten los métodos del Generador de consultas. Para obtener más información, consulte la documentación de Entity Framework. |
|
Frågebyggarmetoder stöds inte för LINQ to Entities-frågor. Mer information finns i dokumentationen för Entity Framework. |
|
Sorgu hazırlayıcı yöntemler LINQ to Entities sorgularında desteklenmemektedir. Daha fazla bilgi için Entity Framework belgelerine bakın. |
|
طرق وحدة بناء الاستعلام غير معتمدة بالنسبة إلى استعلامات LINQ to Entities. للمزيد من المعلومات، انظر توثيق Entity Framework. |
|
LINQ to Entities 查询不支持查询生成器方法。有关详细信息,请参阅 Entity Framework 文档。 |
|
LINQ to Entities 查詢不支援查詢產生器方法。如需詳細資訊,請參閱 Entity Framework 文件。 |
|
Metody tvůrce dotazů nejsou podporovány pro výrazy LINQ to Entities. Další informace naleznete v dokumentaci k sadě Entity Framework. |
|
Forespørgselsgeneratormetoder understøttes ikke for LINQ to Entities-forespørgsler. Du kan finde flere oplysninger i dokumentationen til Entity Framework. |
|
Methoden voor het opbouwen van queryworden niet ondersteund voor LINQ to Entities-query's. Zie de documentatie van Entity Framework voor meer informatie. |
|
Kyselyn muodostimen menetelmiä ei tueta LINQ to Entities -kyselyissä. Lisätietoja on Entity Framework -ohjeissa. |
|
Les méthodes du générateur de requêtes ne sont pas prises en charge pour les requêtes LINQ to Entities. Pour plus d'informations, consultez la documentation d'Entity Framework. |
|
Abfrage-Generator-Methoden werden für 'LINQ to Entities'-Abfragen nicht unterstützt. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zu Entity Framework. |
|
LINQ to Entities 查询不支持查询生成器方法。有关详细信息,请参阅 Entity Framework 文档。 |
|
LINQ to Entities 查詢不支援查詢產生器方法。如需詳細資訊,請參閱 Entity Framework 文件。 |
|
Não há suporte para métodos de construtor de consultas em consultas LINQ to Entities. Para obter mais informações, consulte a documentação do Entity Framework. |
|
عناصر EntityTypeMapping وQueryView هي فقط المسموح بها عندما لا يكون اسم EntityType محددًا على EntitySetMapping. |
|
当在 EntitySetMapping 上未指定 EntityType 名称时,仅允许存在 EntityTypeMapping 和 QueryView 元素。 |
|
EntitySetMapping 上未指定 EntityType 名稱時只允許 EntityTypeMapping 和 QueryView 項目。 |
|
Pokud není zadán název EntityType v elementu EntitySetMapping, je povolen pouze element EntityTypeMapping a QueryView. |
|
Kun EntityTypeMapping- og QueryView-elementer er tilladt, når EntityType-navnet ikke er angivet på EntitySetMapping. |
|
当在 EntitySetMapping 上未指定 EntityType 名称时,仅允许存在 EntityTypeMapping 和 QueryView 元素。 |
|
Alleen EntityTypeMapping- en QueryView-elementen zijn toegestaan als de EntityType-naam niet is opgegeven op de EntitySetMapping. |
|
Vain EntityTypeMapping- ja QueryView-elementit ovat sallittuja, kun EntityType-nimeä ei ole määritetty kohteessa EntitySetMapping. |
|
Seuls les éléments EntityTypeMapping et QueryView sont autorisés lorsque le nom EntityType n'est pas spécifié dans EntitySetMapping. |
|
Nur EntityTypeMapping- und QueryView-Elemente sind zulässig, wenn der EntityType-Name nicht in der EntitySetMapping angegeben wurde. |
|
Όταν το όνομα του EntityType δεν προσδιορίζεται στο EntitySetMapping, επιτρέπονται μόνο στοιχεία EntityTypeMapping και QueryView. |
|
מותרים האלמנטים EntityTypeMapping ו-QueryView בלבד כשלא מצוין שם של EntityType ב-EntitySetMapping. |
|
Csak az EntityTypeMapping és a QueryView elemek engedélyezettek, ha az EntityType név nincs megadva az EntitySetMapping leképezésben. |
|
Sono consentiti solo elementi EntityTypeMapping e QueryView quando non si specifica il nome di EntityType in EntitySetMapping. |
|
EntitySetMapping で EntityType の名前が指定されていない場合は、EntityTypeMapping 要素と QueryView 要素のみを使用できます。 |
|
EntityType 이름이 EntitySetMapping에 지정되어 있지 않을 경우 EntityTypeMapping 및 QueryView 요소만 사용할 수 있습니다. |
|
Bare EntityTypeMapping- og QueryView-elementer er tillatt når EntityType-navnet ikke er angitt i EntitySetMapping. |
|
Gdy nazwa EntityType nie jest określona w obiekcie EntitySetMapping, można stosować tylko elementy EntityTypeMapping i QueryView. |
|
Если в отображении EntitySetMapping не задано имя EntityType, допускаются только элементы EntityTypeMapping и QueryView. |
|
Sólo se permiten elementos EntityTypeMapping y QueryView cuando el nombre de EntityType no se ha especificado en EntitySetMapping. |
|
Endast EntityTypeMapping- och QueryView-element är tillåtna när EntityType-namnet inte anges i EntitySetMapping. |
|
EntityType adı EntitySetMapping'de belirtilmediğinde yalnızca EntityTypeMapping ve QueryView öğeleri kullanılabilir. |
|
EntitySetMapping 上未指定 EntityType 名稱時只允許 EntityTypeMapping 和 QueryView 項目。 |
|
Somente os elementos EntityTypeMapping e QueryView são permitidos quando o nome do EntityType não é especificado no EntitySetMapping. |
|
SELECT-projektioluettelossa |
|
dans la liste de projections SELECT |
|
in der SELECT-Projektionsliste |
|
στη λίστα προβολής SELECT |
|
ברשימת ההקרנה של SELECT |
|
a SELECT projekciólistán |
|
nell'elenco di proiezione SELECT |
|
SELECT プロジェクション リストの |
|
SELECT 프로젝션 목록 |
|
i projeksjonslisten SELECT |
|
na liście projekcji SELECT |
|
в списке проекций SELECT |
|
en la lista de proyección SELECT |
|
i SELECT-projektionslistan |
|
SELECT yansıtma listesinde |
|
在 SELECT 投影列表中 |
|
في قائمة العرض SELECT |
|
在 SELECT 投影列表中 |
|
在 SELECT 預測清單中 |
|
v seznamu projekcí SELECT |
|
på SELECT-projektionslisten |
|
in de SELECT-projectielijst |
|
在 SELECT 預測清單中 |
|
na lista de projeção SELECT |
|
QueryView معرّف بالفعل لـEntitySet <var>X</var> وTypeName <var>Y</var>. |
|
已经为 EntitySet <var>X</var> 和 TypeName <var>Y</var> 定义了 QueryView。 |
|
QueryView 已經對 EntitySet <var>X</var> 和 TypeName <var>Y</var> 定義過了。 |
|
QueryView je již pro EntitySet <var>X</var> a TypeName <var>Y</var> definováno. |
|
QueryView er allerede defineret for EntitySet <var>X</var> og TypeName <var>Y</var>. |
|
QueryView is al gedefineerd voor EntitySet <var>X</var> en TypeName <var>Y</var>. |
|
QueryView on jo määritetty kohteille EntitySet <var>X</var> ja TypeName <var>Y</var>. |
|
QueryView est déjà défini pour l'EntitySet <var>X</var> et le TypeName <var>Y</var>. |
|
QueryView wurde bereits für EntitySet <var>X</var> und TypeName <var>Y</var>definiert. |
|
Το QueryView έχει οριστεί ήδη για EntitySet <var>X</var> και TypeName <var>Y</var>. |
|
QueryView כבר מוגדר עבור EntitySet <var>X</var> ועבור TypeName <var>Y</var>. |
|
A QueryView nézet már definiálva lett az EntitySet készlethez (<var>X</var>) és a TypeName tulajdonsághoz (<var>Y</var>). |
|
QueryView già definito per EntitySet <var>X</var> e TypeName <var>Y</var>. |
|
QueryView は、EntitySet <var>X</var> および TypeName <var>Y</var> に対して既に定義されています。 |
|
QueryView가 EntitySet <var>X</var> 및 TypeName <var>Y</var>에 대해 이미 정의되었습니다. |
|
QueryView er allerede definert for EntitySet <var>X</var> og TypeName <var>Y</var>. |
|
Obiekt QueryView jest już zdefiniowany dla obiektów EntitySet <var>X</var> i TypeName <var>Y</var>. |
|
Представление QueryView уже определено для набора EntitySet <var>X</var> и имени TypeName <var>Y</var>. |
|
QueryView ya se ha definido para EntitySet <var>X</var> y TypeName <var>Y</var>. |
|
QueryView har redan definierats för EntitySet <var>X</var> och TypeName <var>Y</var>. |
|
QueryView, EntitySet <var>X</var> ve TypeName <var>Y</var> için zaten tanımlandı. |
|
已经为 EntitySet <var>X</var> 和 TypeName <var>Y</var> 定义了 QueryView。 |
|
QueryView 已經對 EntitySet <var>X</var> 和 TypeName <var>Y</var> 定義過了。 |
|
A QueryView já foi definida para EntitySet <var>X</var> e TypeName <var>Y</var>. |
|
تعبير مرجع الوحدة المستهدفة المحددة غير صالح لأنه لا ينتج مرجعًا لوحدة من نفس النوع أو من نوع فرعي في EntityType تمت الإشارة إليه من جانب End المستهدف المحدد. |
|
指定的目标实体引用表达式无效,因为它并未生成对同一类型的实体或指定的目标 End 所引用的 EntityType 的子类型实体的引用。 |
|
指定的目標實體參考運算式無效,因為它不會產生相同型別實體的參考或指定目標 End 所參考 EntityType 的子型別。 |
|
Zadaný výraz odkazu na cílovou entitu není platný, protože nevytváří odkaz na entitu stejného typu nebo dílčího typu objektu EntityType, na který odkazuje zadaný cílový element End. |
|
Det angivne enhedsreferenceudtryk for destinationen er ikke gyldigt, fordi det ikke opretter en reference til en enhed af den samme type eller af en undertype til den EntityType, som den angivne destinations-End refererer til. |
|
De opgegeven verwijzingsexpressie van de doelentiteit is niet geldig omdat deze geen verwijzing produceert naar een entiteit van hetzelfde type of van een subtype van de het EntityType waarnaar wordt verwezen door het opgegeven doel-End. |
|
Kohteeksi määritetty entiteettiviittauslauseke ei ole kelvollinen, koska se ei tuota viittausta kohteeksi määritetyn End-osan viittaaman EntityType-tyypin tai sen alatyypin mukaiseen entiteettiin. |
|
L'expression de référence d'entité cible spécifiée n'est pas valide, car elle ne produit pas de référence à une entité du même type ou d'un sous-type de l'EntityType référencé par l'End cible spécifié. |
|
Der angegebene Verweisausdruck für die Zielentität ist ungültig, da er keinen Verweis auf eine Entität desselben Typs oder eines Subtyps des EntityType erstellt, auf den das angegebene Ziel 'End' verweist. |
|
Η καθορισμένη παράσταση αναφοράς της οντότητας προορισμού δεν είναι έγκυρη επειδή δεν παράγει αναφορά σε μια οντότητα ίδιου τύπου ή δευτερεύοντος τύπου του EntityType που αναφέρεται από το καθορισμένο End προορισμού. |
|
ביטוי ההפניה של ישות יעד שצוין אינו חוקי כי הוא לא מייצר הפניה לישות מאותו סוג או מאותו סוג משנה של ה-EntityType שאליו מפנה End היעד שצוין. |
|
A megadott célentitás hivatkozáskifejezése érvénytelen, mert nem hoz létre hivatkozást olyan entitásra, amelynek típusa vagy altípusa megegyezik a megadott End célelem által hivatkozott EntityType típussal. |
|
L'espressione di riferimento dell'entità di destinazione specificata non è valida perché non produce un riferimento a un'entità dello stesso tipo o di un sottotipo dell'elemento EntityType a cui fa riferimento l'elemento End di destinazione specificato. |
|
指定された対象エンティティ参照式は無効です。この式では、指定されたターゲット End で参照されている EntityType と同じ型またはそのサブ型のエンティティへの参照が生成されません。 |
|
지정한 대상 엔터티 참조 식은 지정한 대상 End에서 참조하는 EntityType의 하위 형식이나 동일한 형식의 엔터티에 대한 참조를 생성하지 않으므로 잘못되었습니다. |
|
Det angitte referanseuttrykket for enhetsreferanse er ikke gyldig fordi det ikke produserer en referanse til en enhet av samme type eller av en undertype for EntityType som refereres til av angitt End for mål. |
|
Określone wyrażenie odwołania do jednostki docelowej jest nieprawidłowe, ponieważ nie tworzy odwołania do jednostki tego samego typu lub podtypu obiektu EntityType, do którego odwołuje się określony docelowy element End. |
|
Недопустимое ссылочное выражение заданной целевой сущности, поскольку его значением является ссылка на сущность другого типа или подтипа, нежели тип EntityType, на который ссылается заданный целевой элемент End. |
|
Det angivna referensuttrycket för målentiteten är inte giltigt eftersom det inte skapar en referens till en entitet av samma typ eller av en undertyp för EntityType som angiven mål-End refererar till. |
|
Belirtilen hedef varlık başvurusu geçerli değil çünkü aynı türde bir varlığa veya belirtilen hedef End'in başvurduğu EntityType'ın bir alt türüne bir başvuru üretmiyor. |
|
指定的目标实体引用表达式无效,因为它既不引用相同类型的实体,也不引用所指定目标 End 被引用到的 EntityType 的子类型的实体。 |
|
La expresión de referencia de la entidad de destino especificada no es válida porque no produce una referencia a una entidad del mismo tipo o de un subtipo de EntityType al que el End de destino especificado hace referencia. |
|
指定的目標實體參考運算式無效,因為它不會產生相同型別實體的參考,或指定目標 End 所參考 EntityType 的子型別。 |
|
A expressão de referência da entidade de destino especificada não é válida porque não produz uma referência a uma entidade do mesmo tipo ou de um subtipo do EntityType referenciado pelo End de destino especificado. |
|
لا يمكن تأسيس LINQ to Entities لتعبيرات استعلام الوحدات إلا من المثيلات التي تطبق واجهة IQueryable. |
|
只能从实现 IQueryable 接口的实例构造 LINQ to Entities 查询表达式。 |
|
LINQ to Entities 查詢運算式只能從實作 IQueryable 介面的執行個體建構。 |
|
Výrazy LINQ to Entities lze vytvářet pouze z instancí, které implementují rozhraní IQueryable. |
|
LINQ to Entities-forespørgselsudtryk kan kun konstrueres ud fra forekomster, der implementerer IQueryable-grænsefladen. |
|
LINQ to Entities-query-expressies kunnen alleen worden geconstrueerd op basis van exemplaren die de IQueryable-interface implementeren. |
|
Abfrageausdrücke für 'LINQ to Entities' können nur aus Instanzen konstruiert werden, die die IQueryable-Schnittstelle implementieren. |
|
ביטויי שאילתת LINQ to Entities יכולים להיבנות רק ממופעים המיישמים את הממשק IQueryable. |
|
A „LINQ to Entities” lekérdezési kifejezések létrehozása csak az IQueryable felületet megvalósító példányokból lehetséges. |
|
Le espressioni di query LINQ to Entities possono essere costruite solo da istanze che implementano l'interfaccia IQueryable. |
|
LINQ to Entities クエリ式は、IQueryable インターフェイスを実装するインスタンスからのみ作成できます。 |
|
LINQ to Entities 쿼리 식은 IQueryable 인터페이스를 구현하는 인스턴스에서만 생성될 수 있습니다. |
|
LINQ to Entities-spørringsuttrykk kan bare konstrueres fra forekomster som implementerer IQueryable-grensesnittet. |
|
Wyrażenia kwerendy składnika LINQ to Entities można konstruować tylko na podstawie wystąpień implementujących interfejs IQueryable. |
|
Выражения запроса LINQ to Entities могут составляться только из экземпляров, реализующих интерфейс IQueryable. |
|
Sólo es posible construir consultas LINQ to Entities desde instancias que implementan la interfaz IQueryable. |
|
LINQ to Entities-frågeuttryck kan endast konstrueras från instanser som implementerar IQueryable-gränssnittet. |
|
LINQ to Entities sorgusu ifadeleri yalnızca IQueryable arabirimini uygulayan örneklerden oluşturulabilir. |
|
只能从实现 IQueryable 接口的实例构造 LINQ to Entities 查询表达式。 |
|
LINQ to Entities -kyselylauseke voidaan muodostaa vain esiintymistä, jotka toteuttavat IQueryable-liittymän. |
|
Les expressions de requête LINQ to Entities ne peuvent être construites qu'à partir d'instances qui implémentent l'interface IQueryable. |
|
Οι παραστάσεις ερωτημάτων LINQ to Entities μπορεί να δημιουργηθεί μόνο από παρουσίες που υλοποιούν τη διασύνδεση IQueryable. |
|
LINQ to Entities 查詢運算式只能從實作 IQueryable 介面的執行個體建構。 |
|
As expressões de consulta LINQ to Entities só podem ser construídas de instâncias que implementem a interface IQueryable. |
|
Nesprávný směr parametru <var>X</var> v parametru <var>Y</var> ve funkci <var>Function Name</var> ve schématu <var>Z</var>. Platné hodnoty jsou In, Out a InOut. |
|
Forkert parameterretning <var>X</var> i parameteren <var>Y</var> i funktionen <var>Function Name</var> i skemaet <var>Z</var>. Gyldige værdier er 'In', 'Out' og 'InOut'. |
|
Ongeldige Parameter Direction <var>X</var> in Parameter <var>Y</var> in functie <var>Function Name</var> in schema <var>Z</var>. Geldige waarden zijn In, Out en InOut. |
|
Rakenteen <var>Z</var> funktion <var>Function Name</var> parametrin <var>Y</var> parametrisuunta <var>X</var> on virheellinen. Hyväksytyt arvot ovat In, Out ja InOut. |
|
Direction de paramètre incorrecte <var>X</var> dans le paramètre <var>Y</var> de la fonction <var>Function Name</var> du schéma <var>Z</var>. Les valeurs valides sont In, Out et InOut. |
|
Falsche Parameterrichtung <var>X</var> in Parameter <var>Y</var> in Funktion <var>Function Name</var> in Schema <var>Z</var>. Gültige Werte sind 'In', 'Out' und 'InOut'. |
|
Εσφαλμένη κατεύθυνση παραμέτρου <var>X</var> στην παράμετρο <var>Y</var> στη συνάρτηση <var>Function Name</var> στο σχήμα <var>Z</var>. Οι έγκυρες τιμές είναι 'In', 'Out' και 'InOut'. |
|
כיוון פרמטר לא תקין <var>X</var> בפרמטר <var>Y</var> בפונקציה <var>Function Name</var> בסכימה <var>Z</var>. הערכים החוקיים הם 'In', 'Out' ו-'InOut'. |
|
Helytelen irány (<var>X</var>) van megadva a(z) <var>Z</var> sémában található <var>Function Name</var> függvény <var>Y</var> paraméterénél. Az érvényes értékek a következők: „In”, „Out” és „InOut”. |
|
Direzione <var>X</var> errata nel parametro <var>Y</var> della funzione <var>Function Name</var> nello schema <var>Z</var>. I valori validi sono 'In', 'Out' e 'InOut'. |
|
スキーマ <var>Z</var> 内の関数 <var>Function Name</var> のパラメータ <var>Y</var> のパラメータの方向 <var>X</var> が不適切です。有効な値は 'In'、'Out'、および 'InOut' です。 |
|
<var>Z</var> 스키마의 <var>Function Name</var> 함수에 있는 <var>Y</var> 매개 변수의 <var>X</var> 매개 변수 방향이 잘못되었습니다. 올바른 값은 'In', 'Out' 및 'InOut'입니다. |
|
Ugyldig parameterretning <var>X</var> i parameteren <var>Y</var> i funksjonen <var>Function Name</var> i skjemaet <var>Z</var>. Gyldige verdier er In, Out og InOut. |
|
Zły kierunek parametru <var>X</var> w parametrze <var>Y</var> w funkcji <var>Function Name</var> w schemacie <var>Z</var>. Prawidłowe wartości to „In”, „Out” i „InOut”. |
|
Недопустимое направление параметра <var>X</var> в параметре <var>Y</var> функции <var>Function Name</var> в схеме <var>Z</var>. Допустимые значения: "In", "Out" и "InOut". |
|
Dirección errónea de parámetro <var>X</var> en el parámetro <var>Y</var> de la función <var>Function Name</var> esquema <var>Z</var>. Los valores válidos son 'In', 'Out' y 'InOut'. |
|
Ogiltig parameterriktning <var>X</var> i parametern <var>Y</var>, i funktionen <var>Function Name</var> i schemat <var>Z</var>. Giltiga värden är In, Out och InOut. |
|
<var>Z</var> şemasının <var>Function Name</var> işlevindeki <var>Y</var> parametresinde, Parametre Yönü <var>X</var> Bozuk. Geçerli değerler 'In', 'Out' ve 'InOut' değerleridir. |
|
اتجاه معلمة سيء <var>X</var> في المعلمة <var>Y</var> في الوظيفة <var>Function Name</var> في المخطط <var>Z</var>. القيم الصالحة هي 'In' و'Out' و 'InOut'. |
|
架构 <var>Z</var> 中函数 <var>Function Name</var> 的参数 <var>Y</var> 中的参数方向 <var>X</var> 错误。有效值有“In”、“Out”和“InOut”。 |
|
在結構描述 <var>Z</var> 中,函式 <var>Function Name</var> 中參數 <var>Y</var> 的參數方向 <var>X</var> 錯誤。有效值為 'In'、'Out' 和 'InOut'。 |
|
架构 <var>Z</var> 中函数 <var>Function Name</var> 的参数 <var>Y</var> 中的参数方向 <var>X</var> 错误。有效值有“In”、“Out”和“InOut”。 |
|
在結構描述 <var>Z</var> 中,函式 <var>Function Name</var> 中參數 <var>Y</var> 的參數方向 <var>X</var> 錯誤。有效值為 'In'、'Out' 和 'InOut'。 |
|
O parâmetro <var>X</var> da função '<var>Y</var>' no esquema '<var>Function Name</var>' tem uma direção de parâmetro inválida <var>Z</var>. Direções de parâmetro válidas: In, Out e InOut. |
|
عنصر مخطط غير معروف: <var>X</var>. |
|
无法识别的架构元素: <var>X</var>。 |
|
無法辨認的結構描述項目: <var>X</var>。 |
|
Nerozpoznaný element schématu: <var>X</var> |
|
Ukendt skemaelement: <var>X</var>. |
|
Niet-herkend schemaelement: <var>X</var>. |
|
Tunnistamaton rakenne-elementti: <var>X</var>. |
|
Élément de schéma non reconnu : <var>X</var>. |
|
Unerkanntes Schemaelement: <var>X</var>. |
|
Το στοιχείο του σχήματος δεν αναγνωρίζεται: <var>X</var>. |
|
אלמנט סכימה בלתי מזוהה: <var>X</var>. |
|
Ismeretlen sémaelem: <var>X</var>. |
|
Elemento dello schema non riconosciuto: <var>X</var>. |
|
認識されていないスキーマ要素です: <var>X</var>。 |
|
인식할 수 없는 스키마 요소입니다. <var>X</var>. |
|
Ikke gjenkjent skjemaelement: <var>X</var>. |
|
Nierozpoznany element schematu: <var>X</var>. |
|
Нераспознанный элемент схемы: <var>X</var>. |
|
Elemento de esquema no reconocido: <var>X</var>. |
|
Okänt schemaelement: <var>X</var>. |
|
Tanınmayan şema öğesi: <var>X</var>. |
|
无法识别的架构元素: <var>X</var>。 |
|
無法辨認的結構描述項目: <var>X</var>。 |
|
Elemento de esquema não reconhecido: <var>X</var>. |