|
namespaceName 参数“<var>X</var>”包含无效字符。 |
|
المعلمة namespaceName '<var>X</var>' تحتوي على رموز غير صالحة. |
|
namespaceName 参数“<var>X</var>”包含无效字符。 |
|
namespaceName 參數 '<var>X</var>' 包含無效的字元。 |
|
Parametr namespaceName <var>X</var> obsahuje znaky, které nejsou platné. |
|
Parameteren namespaceName '<var>X</var>' indeholder tegn, der ikke er gyldige. |
|
De paramater <var>X</var> voor namespaceName bevat ongeldige tekens. |
|
namespaceName-parametri <var>X</var> sisältää merkkejä, jotka eivät kelpaa. |
|
Le paramètre namespaceName « <var>X</var> » contient des caractères non valides. |
|
Der namespaceName-Parameter '<var>X</var>' enthält ungültige Zeichen. |
|
Η παράμετρος namespaceName '<var>X</var>' περιέχει χαρακτήρες που δεν είναι έγκυροι. |
|
הפרמטר namespaceName parameter '<var>X</var>' מכיל תווים שאינם חוקיים. |
|
A következő namespaceName paraméter érvénytelen karaktereket tartalmaz: „<var>X</var>”. |
|
Il parametro '<var>X</var>' di namespaceName contiene caratteri non validi. |
|
namespaceName パラメータ '<var>X</var>' に無効な文字が含まれています。 |
|
namespaceName 매개 변수 '<var>X</var>'에 잘못된 문자가 있습니다. |
|
namespaceName-parameteren <var>X</var> inneholder tegn som ikke er gyldige. |
|
Parametr namespaceName „<var>X</var>” zawiera nieprawidłowe znaki. |
|
Параметр "<var>X</var>" имени namespaceName содержит недопустимые символы. |
|
El parámetro de namespaceName '<var>X</var>' contiene caracteres que no son válidos. |
|
Det finns ogiltiga tecken i namespaceName-parametern <var>X</var>. |
|
namespaceName parametresi '<var>X</var>' geçerli olmayan karakterler içeriyor. |
|
namespaceName 參數 '<var>X</var>' 包含無效的字元。 |
|
O parâmetro namespaceName '<var>X</var>' contém caracteres inválidos. |
|
Nimeä <var>X</var> vastaava EntityContainer on jo EntityContainer-kohteen <var>Y</var> sisältävässä EdmItemCollection-kohteessa. Valitse toisen mallin EntityContainer-nimi. |
|
Un EntityContainer portant le nom « <var>X</var> » existe déjà dans l'EdmItemCollection qui contient l'EntityContainer « <var>Y</var> ». Choisissez un autre nom EntityContainer de modèle. |
|
Ein EntityContainer mit dem Namen '<var>X</var>' ist bereits in der EdmItemCollection vorhanden, die EntityContainer '<var>Y</var>' enthält. Wählen Sie einen anderen Modell-EntityContainer-Namen. |
|
Υπάρχει ήδη ένα EntityContainer με το όνομα '<var>X</var>' στο EdmItemCollection το οποίο περιέχει το EntityContainer '<var>Y</var>'. Επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα για το EntityContainer του μοντέλου. |
|
EntityContainer בשם '<var>X</var>' כבר קיים ב- EdmItemCollection המכיל את ה- EntityContainer '<var>Y</var>'. בחר שם EntityContainer של מודל אחר. |
|
Már létezik „<var>X</var>” nevű EntityContainer az EdmItemCollection gyűjteményben, amely tartalmazza a(z) „<var>Y</var>” EntityContainer tárolót. Válasszon másik nevet a modell EntityContainer tárolójának. |
|
EntityContainer denominato '<var>X</var>' già esistente nell'elemento EdmItemCollection che contiene EntityContainer '<var>Y</var>'. Scegliere un diverso nome di EntityContainer del modello. |
|
EntityContainer '<var>Y</var>' を含む EdmItemCollection には '<var>X</var>' という名前の EntityContainer が既に存在します。別のモデル EntityContainer 名を選択してください。 |
|
이름이 '<var>X</var>'인 EntityContainer가 EntityContainer '<var>Y</var>'을(를) 포함하는 EdmItemCollection에 이미 있습니다. 다른 모델 EntityContainer 이름을 선택하십시오. |
|
Det finnes allerede en EntityContainer med navnet <var>X</var> i EdmItemCollection som inneholder EntityContainer <var>Y</var>. Velg et annet EntityContainer-modellnavn. |
|
Obiekt EntityContainer o nazwie „<var>X</var>” już istnieje w obiekcie EdmItemCollection zawierającym obiekt EntityContainer „<var>Y</var>”. Wybierz inną nazwę modelu EntityContainer. |
|
Контейнер EntityContainer с именем "<var>X</var>" уже существует в коллекции EdmItemCollection, содержащей контейнер EntityContainer "<var>Y</var>". Выберите другое имя контейнера EntityContainer для модели. |
|
Ya existe un EntityContainer con el nombre '<var>X</var>' en EdmItemCollection, que contiene EntityContainer '<var>Y</var>'. Elija un nombre diferente de EntityContainer de modelo. |
|
En EntityContainer med namnet <var>X</var> finns redan i EdmItemCollection som innehåller EntityContainer <var>Y</var>. Välj ett annat EntityContainer-namn. |
|
'<var>X</var>' adında bir EntityContainer, '<var>Y</var>' EntityContainer'ını içeren EdmItemCollection'da zaten var. Lütfen farklı bir model EntityContainer adı seçin. |
|
包含 EntityContainer“<var>Y</var>”的 EdmItemCollection 中已存在名称为“<var>X</var>”的 EntityContainer。请选择一个不同的模型 EntityContainer 名称。 |
|
يوجد بالفعل EntityContainer بالاسم '<var>X</var>' في EdmItemCollection التي تحتوي على EntityContainer '<var>Y</var>'. الرجاء اختيار اسم EntityContainer مختلف للموديل. |
|
包含 EntityContainer“<var>Y</var>”的 EdmItemCollection 中已存在名称为“<var>X</var>”的 EntityContainer。请选择一个不同的模型 EntityContainer 名称。 |
|
包含 EntityContainer '<var>Y</var>' 的 EdmItemCollection 中已經有名稱為 '<var>X</var>' 的 EntityContainer。請選擇另一個模型 EntityContainer 名稱。 |
|
EntityContainer s názvem <var>X</var> již v kolekci EdmItemCollection obsahující úložiště EntityContainer <var>Y</var> existuje. Zvolte jiný název úložiště EntityContainer modelu. |
|
En EntityContainer med navnet '<var>X</var>' findes allerede i EdmItemCollection, der indeholder EntityContainer '<var>Y</var>'. Vælg et andet EntityContainer-modelnavn. |
|
Er bestaat al een EntityContainer met de naam <var>X</var> in de EdmItemCollection met de EntityContainer <var>Y</var>. Kies een ander model EntityContainer-naam. |
|
包含 EntityContainer '<var>Y</var>' 的 EdmItemCollection 中已經有名稱為 '<var>X</var>' 的 EntityContainer。請選擇另一個模型 EntityContainer 名稱。 |
|
Um EntityContainer com o nome '<var>X</var>' já existe na EdmItemCollection que contém o EntityContainer '<var>Y</var>'. Escolha outro nome de EntityContainer de modelo. |
|
إنشاء كائن <var>X</var> جديد. |
|
创建新的 <var>X</var> 对象。 |
|
建立新的 <var>X</var> 物件。 |
|
Vytvořte nový objekt <var>X</var>. |
|
Opret et nyt <var>X</var>-objekt. |
|
Maak een nieuw <var>X</var>-object. |
|
Luo uusi objekti <var>X</var>. |
|
Créez un nouvel objet <var>X</var>. |
|
Erstellt ein neues <var>X</var>-Objekt. |
|
Δημιουργήστε ένα νέο αντικείμενο <var>X</var>. |
|
צור אובייקט <var>X</var> חדש. |
|
Új <var>X</var> objektum létrehozása |
|
Crea un nuovo oggetto <var>X</var>. |
|
新しい <var>X</var> オブジェクトを作成します。 |
|
새 <var>X</var> 개체를 만듭니다. |
|
Opprett et nytt <var>X</var>-objekt. |
|
Utwórz nowy obiekt <var>X</var>. |
|
Создайте новый объект <var>X</var>. |
|
Crear un nuevo objeto <var>X</var>. |
|
Skapa ett nytt <var>X</var>-objekt. |
|
Yeni bir <var>X</var> nesnesi oluşturun. |
|
创建新的 <var>X</var> 对象。 |
|
建立新的 <var>X</var> 物件。 |
|
Crie um novo objeto <var>X</var>. |
|
تعذر إضافة تعارضات التغيير. فقد تمت إضافتها تلقائيًا أثناء SubmitChanges. |
|
无法添加更改冲突。在 SubmitChanges 过程将自动添加这些冲突。 |
|
無法加入變更衝突。它們會在 SubmitChanges 期間自動加入。 |
|
Konflikty změn nelze přidávat. Jsou přidávány automaticky během operací SubmitChanges. |
|
Ændringskonflikter kan ikke tilføjes. De tilføjes automatisk under SubmitChanges. |
|
Kan geen wijzigingsconflicten toevoegen. Deze worden automatisch toegevoegd tijdens SubmitChanges. |
|
Muutoksen ristiriitoja ei voi lisätä. Ne lisätään automaattisesti SubmitChanges-toiminnon aikana. |
|
Impossible d'ajouter des conflits de changement. Ils sont automatiquement ajoutés pendant SubmitChanges. |
|
Es können keine Änderungskonflikte hinzugefügt werden. Sie werden automatisch während SubmitChanges hinzugefügt. |
|
Δεν είναι δυνατή η προσθήκη διενέξεων αλλαγής. Προστίθενται αυτόματα κατά τη διάρκεια του SubmitChanges. |
|
לא ניתן להוסיף התנגשויות של שינוי. הן נוספות באופן אוטומטי במהלך SubmitChanges. |
|
Módosító ütközések nem vehetők fel. A rendszer automatikusan veszi fel azokat a SubmitChanges metódus végrehajtása során. |
|
Impossibile aggiungere i conflitti di modifiche. I conflitti vengono aggiunti automaticamente durante l'esecuzione di SubmitChanges. |
|
変更の競合を追加できません。これらは SubmitChanges 中に自動的に追加されます。 |
|
변경 내용 충돌을 추가할 수 없습니다. 해당 변경 내용 충돌은 SubmitChanges 중에 자동으로 추가됩니다. |
|
Kan ikke legge til endringskonflikter. De legges til automatisk under SubmitChanges. |
|
Nie można dodać konfliktów zmian. Są one dodawane automatycznie podczas operacji SubmitChanges. |
|
Не удается добавить конфликты изменения. Они автоматически добавляются во время SubmitChanges. |
|
No se pueden agregar conflictos de cambio. Éstos se agregan automáticamente durante la ejecución de SubmitChanges. |
|
Det går inte att lägga till ändringskonflikter. De läggs till automatiskt under SubmitChanges. |
|
Değişiklik çakışmaları eklenemiyor. Bunlar SubmitChanges sırasında otomatik olarak eklenir. |
|
无法添加更改冲突。在 SubmitChanges 过程将自动添加这些冲突。 |
|
無法加入變更衝突。它們會在 SubmitChanges 期間自動加入。 |
|
Não é possível alterar os conflitos. Eles são adicionados automaticamente durante SubmitChanges. |
|
مشكلة في التعيين: تم تعيين عمود قاعدة البيانات '<var>X</var>' أكثر من مرة. |
|
映射问题: 数据库列“<var>X</var>”映射了多次。 |
|
對應問題: 資料庫資料行 '<var>X</var>' 對應了一次以上。 |
|
Potíže s mapováním: Sloupec databáze <var>X</var> je namapován více než jednou. |
|
Tilknytningsproblem: Databasekolonnen '<var>X</var>' er tilknyttet mere end én gang. |
|
Toewijzingsprobleem: de databasekolom <var>X</var> is meerdere keren toegewezen |
|
Määritysvirhe: Tietokantasarake <var>X</var> on lisätty useammin kuin kerran. |
|
Problème de mappage : la colonne de base de données '<var>X</var>' est mappée plusieurs fois. |
|
Zuordnungsproblem: Die Datenbankspalte "<var>X</var>" ist mehrfach zugeordnet. |
|
Πρόβλημα αντιστοίχισης: Η στήλη της βάσης δεδομένων '<var>X</var>' έχει αντιστοιχιστεί περισσότερες από μία φορές. |
|
בעיית מיפוי: עמודת מסד הנתונים '<var>X</var>' ממופית יותר מפעם אחת. |
|
Leképezési probléma: az adatbázis „<var>X</var>” oszlopa egynél többször van leképezve. |
|
Problema di mapping: la colonna di database '<var>X</var>' è mappata più volte. |
|
マッピングの問題: データベースの列 '<var>X</var>' は複数回マップされています。 |
|
매핑 문제: 데이터베이스 열 '<var>X</var>'이(가) 여러 번 매핑되었습니다. |
|
Tilknytningsproblem: Databasekolonnen <var>X</var> er knyttet til flere ganger. |
|
Problem z mapowaniem: kolumna bazy danych „<var>X</var>” jest zamapowana więcej niż raz. |
|
Проблема сопоставления: столбец базы данных "<var>X</var>" сопоставлен более одного раза. |
|
Problema de asignación: la columna de base de datos '<var>X</var>' se ha asignado varias veces. |
|
Mappningsproblem: Databaskolumnen <var>X</var> har mappats mer än en gång. |
|
Eşleme Sorunu: '<var>X</var>' veritabanı sütunu bir kereden fazla eşlendi. |
|
映射问题: 数据库列“<var>X</var>”映射了多次。 |
|
對應問題: 資料庫資料行 '<var>X</var>' 對應了一次以上。 |
|
Problema de mapeamento: a coluna do banco de dados '<var>X</var>' está mapeada mais de uma vez. |
|
غير مسموح بـ LoadWith بعد التجميد أو الإرفاق بـ DataContext. |
|
在冻结或附加到 DataContext 后,不允许使用 LoadWith。 |
|
凍結或附加到 DataContext 之後不允許 LoadWith。 |
|
Po zmrazení nebo připojení ke kontextu DataContext není povolena operace LoadWith. |
|
LoadWith er ikke tilladt efter frysning eller tilknytning til DataContext. |
|
LoadWith is niet toegestaan na bevriezing of koppeling aan DataContext. |
|
在冻结或附加到 DataContext 后,不允许使用 LoadWith。 |
|
LoadWith ei kelpaa jäädyttämisen tai DataContext-kontekstiin liittämisen jälkeen. |
|
LoadWith n'est pas autorisé après un gel ou un attachement de DataContext. |
|
LoadWith ist nach dem Sperren oder Anfügen an den "DataContext" nicht zulässig. |
|
Δεν επιτρέπεται το LoadWith μετά τη σταθεροποίηση ή την προσάρτηση στο DataContext. |
|
LoadWith אינו מותר לאחר הקפאה או צירוף ל- DataContext. |
|
A LoadWith metódus nem engedélyezett rögzítés vagy a DataContext környezethez való csatolás után. |
|
LoadWith non consentito dopo il blocco o la connessione a DataContext. |
|
凍結または DataContext へのアタッチ後の LoadWith は許可されません。 |
|
중지하거나 DataContext에 연결한 다음에는 LoadWith를 사용할 수 없습니다. |
|
LoadWith er ikke tillatt etter frysing eller vedlegg i DataContext. |
|
Operacja LoadWith jest niedozwolona po zablokowaniu lub dołączeniu do elementu DataContext. |
|
LoadWith не разрешен после закрепления или присоединения к DataContext. |
|
No se permite LoadWith después de una operación de inmovilización o asociación a DataContext. |
|
LoadWith tillåts inte efter låsning eller anslutning till DataContext. |
|
Dondurulma veya DataContext'e eklenme sonrasında LoadWith'e izin verilmez. |
|
凍結或附加到 DataContext 之後不允許 LoadWith。 |
|
LoadWith não é permitido depois de congelar ou anexar a DataContext. |
|
无法从类型“<var>Type Name</var>”转换为类型“X”。 |
|
تعذر التحويل من النوع '<var>Type Name</var>' إلى النوع 'X'. |
|
无法从类型“<var>Type Name</var>”转换为类型“X”。 |
|
無法從型別 '<var>Type Name</var>' 轉換成型別 'X'。 |
|
Nelze převést typ <var>Type Name</var> na typ X. |
|
Der kunne ikke konverteres fra type '<var>Type Name</var>' til type 'X'. |
|
Type <var>Type Name</var> is niet geconverteerd naar type X. |
|
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voitu muuntaa tyypiksi X. |
|
Impossible de convertir le type de '<var>Type Name</var>' en 'X'. |
|
Konvertierung aus dem Typ "<var>Type Name</var>" in den Typ "X" nicht möglich. |
|
Δεν ήταν δυνατή η μετατροπή από τύπο '<var>Type Name</var>' σε τύπο 'X'. |
|
לא הייתה אפשרות לבצע המרה מסוג '<var>Type Name</var>' לסוג 'X'. |
|
Nem sikerült a konvertálás a(z) „<var>Type Name</var>” típusról a(z) „X” típusra. |
|
Impossibile convertire dal tipo '<var>Type Name</var>' al tipo 'X'. |
|
型 '<var>Type Name</var>' を型 'X' に変換できませんでした。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식에서 'X' 형식으로 변환할 수 없습니다. |
|
Kan ikke konvertere fra typen <var>Type Name</var> til typen X. |
|
Nie można przekonwertować typu „<var>Type Name</var>” na typ „X”. |
|
No se puede convertir del tipo '<var>Type Name</var>' al tipo 'X'. |
|
Det gick inte att konvertera från typen <var>Type Name</var> till X. |
|
'<var>Type Name</var>' türünden 'X' türüne dönüştürülemedi. |
|
無法從型別 '<var>Type Name</var>' 轉換成型別 'X'。 |
|
Не удалось преобразовать тип "<var>Type Name</var>" в тип "X". |
|
Não foi possível converter do tipo '<var>Type Name</var>' para o tipo 'X'. |
|
فشل في عضو AutoSync. لكي تتم المزامنة التلقائية للأعضاء بعد الإدراج، يجب أن يكون للنوع إما الهوية التي تم إنشاؤها تلقائيًا أو المفتاح غير المعدل من قبل قاعدة البيانات بعد الإدراج. |
|
成员 AutoSync 失败。对于要在插入后自动同步的成员,类型必须具有自动生成的标识或在插入后未被数据库修改的键。 |
|
成員 AutoSync 失敗。如果要讓成員在插入後自動同步處理,型別必須具有自動產生的識別,或在插入後未被資料庫修改的索引鍵。 |
|
Chyba operace AutoSync člena. Aby bylo možné po vložení členů provést operaci AutoSync, musí mít typ buď automaticky generovanou identitu, nebo klíč, který databáze po vložení nemění. |
|
Fejl på medlemmet AutoSync. Hvis medlemmer skal kunne synkroniseres automatisk med Auto-Synced efter indsætningen, skal typen enten af en identitet, der oprettes automatisk, eller en nøgle, der ikke ændres af databasen efter indsætning. |
|
Er is een fout opgetreden in AutoSync van leden. Het type moet een automatisch gegenereerde id, of een sleutel die na invoeging niet is gewijzigd in de database bevatten om leden na invoeging automatisch te synchroniseren. |
|
Jäsenen AutoSync-virhe. Jotta jäsenet voidaan synkronoida automaattisesti lisäämisen jälkeen, tyypillä on oltava joko automaattisesti luodut tunnistetiedot tai avain, jota tietokanta ei ole muokannut lisäämisen jälkeen. |
|
Fehler beim Element-AutoSync. Der Typ von Elementen, die nach dem Einfügen automatisch synchronisiert werden sollen, muss entweder eine automatisch generierte Identität haben oder einen Schlüssel, der nach dem Einfügen nicht von der Datenbank geändert wird. |
|
Αποτυχία μέλους AutoSync. Για να είναι τα μέλη Auto-Synced μετά την εισαγωγή, ο τύπος πρέπει να διαθέτει ταυτότητα που δημιουργείται αυτόματα ή ένα κλειδί το οποίο δεν έχει τροποποιηθεί από τη βάση δεδομένων μετά την εισαγωγή. |
|
成员 AutoSync 失败。对于要在插入后 AutoSynced 的成员,类型必须具有自动生成的标识或在插入后未被数据库修改的键。 |
|
Échec AutoSync sur les membres. Pour permettre AutoSynced sur les membres après une insertion, le type doit avoir une identité générée automatiquement ou une clé non modifiée par la base de données après l'insertion. |
|
כשל בביצוע AutoSync של חבר. עבור חברים שעבורם יש לבצע Auto-Sync לאחר ההוספה, הסוג חייב להיות זהות שנוצרה באופן אוטומטי או מפתח שלא השתנה על-ידי מסד הנתונים לאחר ההוספה. |
|
AutoSync hiba történt a tagnál. A tagok csak akkor szinkronizálhatók automatikusan a beszúrás után, ha a típus automatikusan előállított azonosítóval rendelkezik, illetve olyan kulccsal rendelkezik, amelyet az adatbázis nem módosított a beszúrás után. |
|
AutoSync del membro non riuscito. Il tipo dei membri da sottoporre ad AutoSync dopo l'inserimento deve avere un'identità generata automaticamente o una chiave che non viene modificata dal database dopo l'inserimento. |
|
メンバ AutoSync のエラーです。挿入後に AutoSync されるメンバの型には、自動生成される ID か、挿入後にデータベースによって変更されないキーが必要です。 |
|
멤버 AutoSync가 실패했습니다. 삽입 후 멤버를 자동으로 동기화하려면 형식에 자동 생성된 ID가 있거나 삽입한 후 데이터베이스에서 수정되지 않은 키가 있어야 합니다. |
|
AutoSync-feil for medlem. Hvis medlemmer skal synkroniseres automatisk etter innsetting, må typen ha en ID som er generert automatisk, eller en nøkkel som ikke endres av databasen etter innsetting. |
|
Niepowodzenie operacji AutoSync w członku. Aby była możliwa automatyczna synchronizacja członków po wstawieniu, typ musi mieć automatycznie wygenerowaną tożsamość lub klucz niezmodyfikowany przez bazę danych po wstawieniu. |
|
Сбой члена AutoSync. Для членов, которые после вставки подвергаются действию Auto-Synced, тип должен иметь автоматически созданное удостоверение или ключ, который после вставки не был изменен базой данных. |
|
Error de AutoSync en el miembro. Para que los miembros se sincronicen automáticamente después de la inserción, el tipo debe tener una identidad generada automáticamente o una clave que la base de datos no modifique después de la inserción. |
|
AutoSync för medlemmar misslyckades. För att medlemmar ska synkroniseras automatiskt efter att de infogats, måste typen ha en identitet som genereras automatiskt eller en nyckel som inte ändras av databasen efter infogningen. |
|
Üye AutoSync hatası. Ekleme sonrasında üyelerin Auto-Synced olması için, türün otomatik olarak oluşturulmuş bir kimliği veya ekleme sonrasında veritabanı tarafından değiştirilmemiş bir anahtarı olmalıdır. |
|
成員 AutoSync 失敗。如果要讓成員在插入後 AutoSynced,型別必須具有自動產生的識別,或在插入後未被資料庫修改的索引鍵。 |
|
Falha no AutoSync de membros. Para que os membros possam ser AutoSynced após a inserção, o tipo deve ter uma identidade gerada automaticamente ou uma chave que não seja modificada pelo banco de dados após a inserção. |
|
“<var>X</var>”上不支持 Subquery。 |
|
Subquery غير معتمد على '<var>X</var>'. |
|
“<var>X</var>”上不支持 Subquery。 |
|
'<var>X</var>' 上不支援 Subquery。 |
|
U objektu <var>X</var> nejsou podporovány Subquery. |
|
Subquery understøttes ikke i '<var>X</var>'. |
|
Subquery wordt niet ondersteund in <var>X</var>. |
|
Subquery-määritystä ei tueta kohteessa <var>X</var>. |
|
Subquery n'est pas pris en charge sur '<var>X</var>'. |
|
"Subquery" wird für "<var>X</var>" nicht unterstützt. |
|
Το Subquery δεν υποστηρίζεται στο '<var>X</var>'. |
|
Subquery (שאילתת המשנה) אינה נתמכת ב- <var>X</var>. |
|
A segédlekérdezés (Subquery) nem támogatott a következőnél: „<var>X</var>”. |
|
Subquery non supportato in '<var>X</var>'. |
|
Subquery は '<var>X</var>' ではサポートされていません。 |
|
'<var>X</var>'에서는 Subquery가 지원되지 않습니다. |
|
Subquery støttes ikke i <var>X</var>. |
|
Operacja Subquery nie jest obsługiwana w elemencie „<var>X</var>”. |
|
Subquery не поддерживается в "<var>X</var>". |
|
No se admite Subquery en '<var>X</var>'. |
|
Subquery stöds inte på <var>X</var>. |
|
'<var>X</var>' üzerinde Subquery desteklenmiyor. |
|
'<var>X</var>' 上不支援 Subquery。 |
|
A Subquery não é suportada em '<var>X</var>'. |
|
Nepodařilo se odebrat instanci typu <var>Type Name</var>. Tento typ není součástí systému mapovaných typů. |
|
Forekomsten af typen '<var>Type Name</var>' kunne ikke fjernes. Denne type er ikke en del af det tilknyttede typesystem. |
|
Het exemplaar van het type <var>Type Name</var> is niet verwijderd. Dit type maakt geen deel uit van het toegewezen typesysteem. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> esiintymää ei voitu poistaa. Tämä tyyppi ei kuulu määritettyyn tyyppijärjestelmään. |
|
Impossible de supprimer l'instance de type '<var>Type Name</var>'. Ce type ne fait pas partie du système de type mappé. |
|
Die Instanz vom Typ "<var>Type Name</var>" konnte nicht entfernt werden. Dieser Typ ist nicht Teil der zugeordneten Typsystems. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση παρουσιών τύπου '<var>Type Name</var>'. Αυτός ο τύπος δεν αποτελεί τμήμα του συστήματος τύπων που έχει αντιστοιχιστεί. |
|
לא הייתה אפשרות להסיר מופע מסוג '<var>Type Name</var>'. סוג זה אינו מהווה חלק ממערכת סוגים ממופית. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú példányt nem sikerült eltávolítani. Ez a típus nem része a leképezett típusrendszernek. |
|
Impossibile rimuovere l'istanza del tipo '<var>Type Name</var>'. Il tipo non fa parte del sistema tipi mappato. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のインスタンスを削除できませんでした。この型は、マップされた型システムの一部ではありません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 인스턴스를 제거할 수 없습니다. 이 형식은 매핑된 형식 시스템의 일부가 아닙니다. |
|
Kan ikke fjerne forekomst av typen <var>Type Name</var>. Denne typen er ikke del av det tilordnede typesystemet. |
|
Nie można usunąć wystąpienia typu „<var>Type Name</var>”. Ten typ nie jest częścią mapowanego systemu typów. |
|
Не удалось удалить экземпляр типа "<var>Type Name</var>". Этот тип не является частью сопоставленной системы типа. |
|
No se pudo quitar la instancia de tipo '<var>Type Name</var>'. Este tipo no forma parte del sistema de tipos asignados. |
|
Det gick inte att ta bort instansen av typen <var>Type Name</var>. Den här typen är inte en del av det mappade typsystemet. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki örnek kaldırılamadı. Bu tür eşlenen tür sisteminin bir parçası değil. |
|
无法移除类型“<var>Type Name</var>”的实例。此类型不是所映射类型系统的一部分。 |
|
تعذر إزالة المثيل من نوع '<var>Type Name</var>'. هذا النوع ليس جزءًا من نظام النوع المعين. |
|
无法移除类型“<var>Type Name</var>”的实例。此类型不是所映射类型系统的一部分。 |
|
無法移除 '<var>Type Name</var>' 型別的執行個體。此型別不是對應型別系統的一部分。 |
|
無法移除 '<var>Type Name</var>' 型別的執行個體。此型別不是對應型別系統的一部分。 |
|
Não foi possível remover a instância do tipo '<var>Type Name</var>'. Esse tipo não faz parte do sistema de tipo mapeado. |