The service
Messages on page
غير مسموح: سوف يؤدي تغيير مميز التوريث من '<var>X</var>' إلى '<var>Y</var>' إلى تغيير النوع من '<var>Z</var>' إلى '<var>A</var>'.
不允许: 如果将继承鉴别器从“<var>X</var>”更改为“<var>Y</var>”,则会将类型从“<var>Z</var>”更改为“<var>A</var>”。
不允許: 繼承鑑別子從 '<var>X</var>' 變更為 '<var>Y</var>' 將會使型別從 '<var>Z</var>' 變更為 '<var>A</var>'。
Nepovoleno: Změna rozlišovacího prvku dědičnosti z <var>X</var> na <var>Y</var> by změnila typ z <var>Z</var> na <var>A</var>.
Ikke tilladt: En ændring af arvdiskriminatoren fra '<var>X</var>' til '<var>Y</var>' vil ændre typen fra '<var>Z</var>' til '<var>A</var>'.
Niet toegestaan: als de discriminator voor overname wordt gewijzigd van <var>X</var> in <var>Y</var>, wordt het type gewijzigd van <var>Z</var> in <var>A</var>.
Ei sallita: Periytyvyyserottimen arvon <var>X</var> muuttaminen arvoksi <var>Y</var> muuttaisi tyypin arvon <var>Z</var> arvoksi <var>A</var>.
Non autorisé : le changement de discriminateur d'héritage de '<var>X</var>' en '<var>Y</var>' entraînera le changement du type '<var>Z</var>' en '<var>A</var>'.
Nicht zulässig: Durch die Änderung des Vererbungsdiskriminators von "<var>X</var>" in "<var>Y</var>" würde sich der Typ von "<var>Z</var>" in "<var>A</var>" ändern.
Δεν επιτρέπεται: Η αλλαγή του διακριτή μεταβίβασης από '<var>X</var>' σε '<var>Y</var>' θα οδηγήσει σε αλλαγή του τύπου από '<var>Z</var>' σε '<var>A</var>'.
לא מותר: שינוי במבדיל ירושה מ- '<var>X</var>' ל- '<var>Y</var>' ישנה את הסוג מ- '<var>Z</var>' ל- '<var>A</var>'.
Nem engedélyezett művelet: az öröklési diszkriminátor „<var>X</var>” értékről „<var>Y</var>” értékre való módosítása a típust „<var>Z</var>” értékről „<var>A</var>” értékre változtatná.
Operazione non consentita: la modifica del discriminatore di ereditarietà da '<var>X</var>' a '<var>Y</var>' causerebbe la modifica del tipo da '<var>Z</var>' a '<var>A</var>'.
使用できません: 継承識別子が '<var>X</var>' から '<var>Y</var>' に変更されると、型は '<var>Z</var>' から '<var>A</var>' に変更されます。
'<var>X</var>'에서 '<var>Y</var>'(으)로 상속 판별자(discriminator)를 변경하면 형식이 '<var>Z</var>'에서 '<var>A</var>'(으)로 변경되므로 이러한 작업은 허용되지 않습니다.
Ikke tillatt: Endring av arvediskriminering fra <var>X</var> til <var>Y</var> vil endre typen fra <var>Z</var> til <var>A</var>.
Niedozwolona operacja: zmiana rozróżniacza dziedziczenia z „<var>X</var>” na „<var>Y</var>” spowodowałaby zmianę typu z „<var>Z</var>” na „<var>A</var>”.
Не разрешено: изменение дискриминатора наследования с "<var>X</var>" на "<var>Y</var>" модифицирует тип с "<var>Z</var>" на "<var>A</var>".
Operación no permitida: el cambio del discriminador de herencia de '<var>X</var>' a '<var>Y</var>' cambiaría el tipo de '<var>Z</var>' a '<var>A</var>'.
Tillåts inte: Ändringen av arvsdiskriminator från <var>X</var> till <var>Y</var> skulle ändra typen från <var>Z</var> till <var>A</var>.
İzin verilmiyor: '<var>X</var>' olan devralma ayrımcısının '<var>Y</var>' olarak değişmesi, '<var>Z</var>' olan türün '<var>A</var>' olarak değişmesine neden olabilir.
不允许: 如果将继承鉴别器从“<var>X</var>”更改为“<var>Y</var>”,则会将类型从“<var>Z</var>”更改为“<var>A</var>”。
不允許: 繼承鑑別子從 '<var>X</var>' 變更為 '<var>Y</var>' 將會使型別從 '<var>Z</var>' 變更為 '<var>A</var>'。
Não permitido: A alteração do discriminador de herança de '<var>X</var>' para '<var>Y</var>' alteraria o tipo de '<var>Z</var>' para '<var>A</var>'.
تم الوصول إلى DataContext بعد Dispose.
在 Dispose 后访问的 DataContext。
DataContext 在 Dispose 之後被存取。
Přístup k DataContext po Dispose.
DataContext fik adgang efter Dispose.
Er is toegang verkregen tot DataContext na Dispose.
DataContext-kontekstia käytettiin Dispose-toiminnon jälkeen.
Accès à DataContext après Dispose.
Auf den DataContext wurde nach dem Dispose-Vorgang zugegriffen.
Έγινε πρόσβαση στο DataContext μετά το Dispose.
בוצעה גישה ל- DataContext ל- Dispose (אחר השלכה).
A DataContext környezet elérése eldobási (Dispose) művelet után történt.
Accesso a DataContext effettuato dopo Dispose.
Dispose の後に DataContext へのアクセスがありました。
Dispose 이후에 DataContext에 액세스했습니다.
DataContext åpnet etter Dispose.
Uzyskano dostęp do elementu DataContext po operacji Dispose.
Открыт доступ к DataContext после Dispose.
Se ha obtenido acceso a DataContext después de Dispose.
Åtkomst till DataContext gjordes efter Dispose.
Dispose sonrasında DataContext'e erişildi.
在 Dispose 后访问的 DataContext。
DataContext 在 Dispose 之後被存取。
DataContext acessado após Dispose.
يجب أن يتمتع التعبير المحدد بالشكل p.A، حيث يعتبر الحرف p المعلمة، بينما يعتبر الحرف A الخاصية أو عضو الحقل.
指定的表达式必须为 p.A 形式,其中 p 是参数,A 是属性或字段成员。
指定的運算式的形式必須是 p.A,其中 p 是參數,而 A 是屬性或欄位成員。
Zadaný výraz musí mít tvar p.A, kde p je parametr a A je vlastnost členu pole.
Det angivne udtryk skal have formen p.A, hvor p er parameteren, og A er en egenskab eller et feltmedlem.
De opgegeven expressie moet de vorm p.A hebben, waarbij p de parameter is en A een eigenschap of veldlid.
Määritetyn lausekkeen on oltava muodossa p.A, jossa p on parametri ja A on ominaisuus tai kenttäjäsen.
L'expression spécifiée doit être de type p.A, où p est le paramètre et A est un membre de propriété ou de champ.
Der angegebene Ausdruck muss das Format "p.A" aufweisen, wobei "p" der Parameter ist und "A" ein Element einer Eigenschaft oder eines Felds.
Η καθορισμένη παράσταση πρέπει να έχει μορφή p.A, όπου p είναι η παράμετρος και A ένα μέλος ιδιότητας ή πεδίου.
הביטוי שצוין חייב להיות במבנה p.A, כאשר p הוא הפרמטר ו- A הוא חבר מאפיין או שדה.
A megadott kifejezésnek p.A alakúnak kell lennie, ahol p a paraméter, A pedig egy tulajdonság vagy mezőtag.
L'espressione specificata deve essere in formato p.A, dove p rappresenta il parametro e A rappresenta un membro di campo o di proprietà.
指定される式は、形式 p.A である必要があります。ここで、p はパラメータ、A はプロパティまたはフィールドのメンバです。
지정한 식은 p.A 형식이어야 합니다. 여기서 p는 매개 변수이고 A는 속성 또는 필드 멤버입니다.
Det angitte uttrykket må være i formatet p.A, der p er parameteren og A er en egenskap eller et feltmedlem.
Określone wyrażenie musi mieć format p.A, gdzie „p” jest parametrem, a „A” jest właściwością lub członkiem pola.
Указанное выражение должно иметь форму p.A, где p — это параметр, а A — свойство или член поля.
La expresión especificada debe tener el formato p.A, donde p es el parámetro y A es un miembro de propiedad o campo.
Det angivna uttrycket måste ha formatet p.A, där p är parametern och A är en egenskap eller fältmedlem.
Belirtilen ifade p.A biçiminde olmalıdır; burada p parametre, A da bir özellik veya alan üyesidir.
指定的表达式必须为 p.A 形式,其中 p 是参数, A 是属性或字段成员。
指定的運算式的形式必須是 p.A,其中 p 是參數,而 A 是屬性或欄位成員。
A expressão especificada deve estar no formato p.A, no qual p é o parâmetro e A é a propriedade ou o membro de campo.
يجب أن يشتمل <var>X</var> على المنشئ الذي لا يستند إلى معلمات عند استخدام IBindingList لإضافة مثيلات جديدة.
使用 IBindingList 添加新实例时,<var>X</var> 必须具有无参数的构造函数。
使用 IBindingList 加入新執行個體時,<var>X</var> 必須有無參數建構函式。
Aby bylo možné přidávat nové instance pomocí rozhraní IBindingList, musí mít objekt <var>X</var> konstruktor bez parametrů.
<var>X</var> skal have en parameterløs konstruktør, når der bruges IBindingList til tilføjelse af nye forekomster.
<var>X</var> moet een nieuwe parameterloze constructor hebben als IBindingList wordt gebruikt om nieuwe exemplaren toe te voegen.
Kohteella <var>X</var> on oltava parametriton konstruktori, kun uusia esiintymiä lisätään kohteen IBindingList avulla.
<var>X</var> doit avoir un constructeur sans paramètre lors de l'utilisation de IBindingList pour ajouter de nouvelles instances.
<var>X</var> muss über einen parameterlosen Konstruktor verfügen, wenn mithilfe von IBindingList neue Instanzen hinzugefügt werden.
Το <var>X</var> πρέπει να διαθέτει μια κατασκευή χωρίς παραμέτρους για να χρησιμοποιήσει το IBindingList για την προσθήκη νέων παρουσιών.
<var>X</var> חייב לכלול בנאי ללא פרמטרים בעת שימוש ב- IBindingList להוספת מופעים חדשים.
A(z) <var>X</var> paraméter nélküli konstruktort igényel, amikor az IBindingList objektumot használja új példányok felvételéhez.
<var>X</var> deve avere un costruttore senza parametri quando si utilizza IBindingList per aggiungere nuove istanze.
IBindingList を使用して新しいインスタンスを追加する場合、<var>X</var> にはパラメータなしのコンストラクタが必要です。
IBindingList를 사용하여 새 인스턴스를 추가하려면 <var>X</var>에 매개 변수가 없는 생성자가 있어야 합니다.
<var>X</var> må ha en konstruktør uten parametere når IBindingList brukes til å legge til nye forekomster.
<var>X</var> musi mieć konstruktora bez parametrów, gdy nowe wystąpienia są dodawane za pomocą interfejsu IBindingList.
<var>X</var> должен содержать конструктор без параметров во время использования IBindingList для добавления новых экземпляров.
<var>X</var> debe tener un constructor sin parámetros cuando se utiliza IBindingList para agregar nuevas instancias.
<var>X</var> måste ha en parameterlös konstruktor när IBindingList används för att lägga till nya instanser.
Yeni örnekler eklemek için IBindingList kullanıldığında <var>X</var> parametresiz bir oluşturucuya sahip olmalıdır.
使用 IBindingList 添加新实例时,<var>X</var> 必须具有无参数的构造函数。
使用 IBindingList 加入新執行個體時,<var>X</var> 必須有無參數建構函式。
<var>X</var> deve ter um construtor sem parâmetros ao usar IBindingList para adicionar novas instâncias.
تعذر تعديل EntitySet.
无法修改 EntitySet。
無法修改 EntitySet。
Nelze změnit sadu EntitySet.
EntitySet kunne ikke ændres.
EntitySet is niet gewijzigd.
EntitySet-määritystä ei voitu muokata.
Impossible de modifier EntitySet.
EntitySet konnte nicht geändert werden.
Δεν ήταν δυνατή η τροποποίηση του EntitySet.
לא הייתה אפשרות לשנות את EntitySet.
Nem sikerült az EntitySet példány módosítása.
Impossibile modificare EntitySet.
EntitySet を変更できませんでした。
EntitySet을 수정할 수 없습니다.
Kan ikke endre EntitySet.
Nie można zmodyfikować elementu EntitySet.
Не удалось изменить EntitySet.
No se pudo modificar EntitySet.
Det gick inte att ändra EntitySet.
EntitySet değiştirilemedi.
无法修改 EntitySet。
無法修改 EntitySet。
Não foi possível modificar EntitySet.
SetSubquery ei kelpaa jäädyttämisen tai DataContext-kontekstiin liittämisen jälkeen.
SetSubquery n'est pas autorisé après un gel ou un attachement de DataContext.
SetSubquery ist nach dem Sperren oder Anfügen an den DataContext nicht zulässig.
Το SetSubquery δεν επιτρέπεται μετά τη σταθεροποίηση ή την προσάρτηση του DataContext.
SetSubquery אינו מותר לאחר הקפאה או צירוף ל- DataContext.
A SetSubquery metódus nem engedélyezett rögzítés vagy a DataContext környezethez való csatolás után.
SetSubquery non consentito dopo il blocco o la connessione a DataContext.
凍結または DataContext へのアタッチ後の SetSubquery は許可されません。
중지되거나 DataContext에 연결된 다음에는 SetSubquery를 사용할 수 없습니다.
SetSubquery er ikke tillatt etter frysing eller vedlegg i DataContext.
Operacja SetSubquery jest niedozwolona po zablokowaniu lub dołączeniu do elementu DataContext.
SetSubquery не разрешен после закрепления или подсоединения к DataContext.
No se permite SetSubquery después de una operación de inmovilización o asociación a DataContext.
SetSubquery tillåts inte efter låsning eller anslutning till DataContext.
Dondurma veya DataContext'e eklenme sonrasında SetSubquery'ye izin verilmez.
غير مسموح بـ SetSubquery بعد التجميد أو الإرفاق بـ DataContext.
在冻结或附加到 DataContext 后,不允许使用 SetSubquery。
凍結或附加到 DataContext 之後不允許 SetSubquery。
Po zmrazení nebo připojení k DataContext není povolena operace SetSubquery.
SetSubquery er ikke tilladt efter frysning eller tilknytning til DataContext.
SetSubquery is niet toegestaan na bevriezing of koppeling aan DataContext.
在冻结或附加到 DataContext 后,不允许使用 SetSubquery。
凍結或附加到 DataContext 之後不允許 SetSubquery。
SetSubquery não é permitido depois de congelar ou anexar a DataContext.
لا يمكن إرفاق الوحدة الموجودة بالفعل.
无法附加已经存在的实体。
無法附加已經存在的實體。
Nelze připojit entitu, která již existuje.
En enhed, der allerede eksisterer, kan ikke vedhæftes.
Kan geen entiteit toevoegen die al bestaat.
Jo olemassa olevaa entiteettiä ei voi liittää.
Impossible d'attacher une entité qui existe déjà.
Eine bereits vorhandene Entität kann nicht angefügt werden.
Δεν είναι δυνατή η προσάρτηση οντότητας που υπάρχει ήδη.
לא ניתן לצרף ישות שכבר קיימת.
Nem csatolható olyan entitás, amely már létezik.
Impossibile connettere un'entità già esistente.
既に存在するエンティティはアタッチできません。
이미 있는 엔터티는 연결할 수 없습니다.
Kan ikke legge ved en entitet som allerede finnes.
Nie można dołączyć jednostki, która już istnieje.
Не удается присоединить уже существующий объект.
No se puede asociar una entidad que ya existe.
Det går inte att koppla en entitet som redan finns.
Zaten varolan bir varlık eklenemez.
无法附加已经存在的实体。
無法附加已經存在的實體。
Não é possível anexar uma entidade que já existe.
Objektien jäljitys ei ole käytössä nykyisen tietokontekstin esiintymässä.
Le suivi d'objet n'est pas activé pour l'instance de contexte de données actuelle.
Die Objektnachverfolgung ist für die aktuelle Datenkontextinstanz nicht aktiviert.
Η παρακολούθηση αντικειμένου δεν είναι ενεργοποιημένη για την τρέχουσα παρουσία περιβάλλοντος δεδομένων.
מעקב אובייקט אינו מופעל עבור מופע ההקשר הנוכחי של הנתונים.
Az objektumkövetés nincs engedélyezve az aktuális adatkörnyezet példányához.
Rilevamento degli oggetti non abilitato per l'istanza del contesto dati corrente.
オブジェクト トラッキングが、現在のデータ コンテキスト インスタンスに対して有効になっていません。
현재 데이터 컨텍스트 인스턴스에 대해서는 개체 추적을 사용하지 않도록 설정되었습니다.
Objektsporing er ikke aktivert for gjeldende datakontekstforekomst.
Dla bieżącego wystąpienia kontekstu danych nie jest włączone śledzenie obiektów.
Отслеживание объекта не разрешено для экземпляра текущего контекста данных.
El seguimiento de objetos no está habilitado para la instancia del contexto de datos actual.
Objektspårning är inte aktiverad för den aktuella datakontextsinstansen.
Geçerli veri bağlamı örneği için nesne izleme etkinleştirilmedi.
لم يتم تمكين تتبع الوحدة لمثيل سياق البيانات الحالية.
没有为当前数据上下文实例启用对象跟踪。
未對目前資料內容執行個體啟用物件追蹤。
Pro aktuální instanci datového kontextu není povoleno sledování objektů.
没有为当前数据上下文实例启用对象跟踪。
未對目前資料內容執行個體啟用物件追蹤。
Objektsporing er ikke aktiveret for den aktuelle datakontekstforekomst.
Objecttracering is niet ingeschakeld voor het huidige exemplaar van de gegevenscontext.
O rastreamento de objetos não está habilitado para a instância de contexto de dados atual.
تم تغيير العضو '<var>Member</var>' ليكون غير متناسق مع عضو المؤسسة 'X'.
成员“<var>Member</var>” 已更改为与关联成员“X”不一致。
成員 '<var>Member</var>' 被變更成與關聯成員 'X' 不一致。
Člen <var>Member</var> se změnil a po změně není konzistentní s členem přidružení X.
Medlemmet '<var>Member</var>' blev ændret, så den er inkonsistent i forhold til tilknytningsmedlemmet 'X'.
Het lid <var>Member</var> is gewijzigd zodat het inconsistent is met koppelingslid X.
Jäsentä <var>Member</var> muutettiin siten, että se ei ole yhdenmukainen liittyvän jäsenen X kanssa.
Le membre '<var>Member</var>' a été modifié et n'est plus cohérent avec le membre d'association 'X'.
Das Element "<var>Member</var>" wurde so geändert, dass es nicht mehr konsistent mit dem Zuordnungselement "X" ist.
Το μέλος '<var>Member</var>' άλλαξε ώστε να μην συμφωνεί με το μέλος συσχέτισης 'X'.
החבר '<var>Member</var>' השתנה ואינו עקבי עם חבר השיוך 'X'.
A(z) „<var>Member</var>” tag módosult, hogy ne legyen konzisztens a következő hozzárendelési taggal: „X”.
Il membro '<var>Member</var>' modificato è incoerente con il membro di associazione 'X'.
関連メンバ 'X' と矛盾する変更がメンバ '<var>Member</var>' に行われました。
'<var>Member</var>' 멤버가 변경되어 연결 멤버 'X'과(와) 일치하지 않습니다.
Medlemmet <var>Member</var> ble endret slik at det ikke er konsekvent med tilknytningsmedlemmet X.
Członek „<var>Member</var>” po zmianie jest niespójny z członkiem skojarzenia „X”.
Член "<var>Member</var>" был изменен и стал несовместим с членом сопоставления "X".
El miembro '<var>Member</var>'se modificó de forma que ya no es coherente con el miembro de asociación 'X'.
Medlemmen <var>Member</var> har ändrats så att den inte stämmer överens med associeringsmedlemmen X.
'<var>Member</var>' üyesi, 'X' ilişkilendirme üyesiyle uyumsuz olacak şekilde değiştirildi.
成员“<var>Member</var>” 已更改为与关联成员“X”不一致。
成員 '<var>Member</var>' 被變更成與關聯成員 'X' 不一致。
O membro '<var>Member</var>' foi alterado para ser inconsistente com o membro da associação 'X'.
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei ole määritetty taulukoksi (Table).
Le type '<var>Type Name</var>' n'est pas mappé en tant que Table.
Der Typ "<var>Type Name</var>" ist nicht als "Table" zugeordnet.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν έχει αντιστοιχιστεί ως Table.
הסוג '<var>Type Name</var>' אינו ממופה כ-Table.
A következő típus nem táblaként (Table) van leképezve: „<var>Type Name</var>”.
Il tipo '<var>Type Name</var>' non è mappato come tipo Table.
型 '<var>Type Name</var>' は Table としてマップされていません。
'<var>Type Name</var>' 형식은 Table로 매핑되지 않습니다.
Typen <var>Type Name</var> er ikke tilknyttet som Table.
Typ „<var>Type Name</var>” nie jest mapowany jako Table.
Тип "<var>Type Name</var>" не сопоставлен как Table.
El tipo '<var>Type Name</var>' no está asignado como Table.
Typen <var>Type Name</var> är inte mappad som Table.
'<var>Type Name</var>' türü Table olarak eşlenmedi.
لم يتم تعيين النوع '<var>Type Name</var>' كـ Table.
类型“<var>Type Name</var>”未映射为 Table。
型別 '<var>Type Name</var>' 未對應為 Table。
Typ <var>Type Name</var> není mapován jako Table.
Typen '<var>Type Name</var>' er ikke tilknyttet som Table.
Het type <var>Type Name</var> is niet toegewezen als een Table.
类型“<var>Type Name</var>”未映射为 Table。
型別 '<var>Type Name</var>' 未對應為 Table。
O tipo '<var>Type Name</var>' não está mapeado como Table.
See catalog page for all messages.