|
成员“<var>Member</var>.<var>X</var>”的关联映射无效。“<var>Y</var>”不是实体。 |
|
對成員 '<var>Member</var>.<var>X</var>' 無效的關聯對應。'<var>Y</var>' 不是實體。 |
|
Neplatné mapování přiřazení pro člena <var>Member</var>.<var>X</var>. <var>Y</var> není entita. |
|
Ongeldige koppelingstoewijzing voor lid <var>Member</var>.<var>X</var>. <var>Y</var> is geen entiteit. |
|
Virheellinen jäsenen <var>Member</var>.<var>X</var> liitosmääritys. <var>Y</var> ei ole entiteetti. |
|
Mappage d'association non valide pour le membre '<var>Member</var>.<var>X</var>'. '<var>Y</var>' n'est pas une entité. |
|
Ungültige Zuordnung für Element "<var>Member</var>.<var>X</var>". "<var>Y</var>" ist keine Entität. |
|
Μη έγκυρη αντιστοίχιση συσχέτισης για το μέλος '<var>Member</var>.<var>X</var>'. Το '<var>Y</var>' δεν είναι οντότητα. |
|
מיפוי שיוך לא חוקי עבור החבר '<var>Member</var>.<var>X</var>'. '<var>Y</var>' אינו ישות. |
|
Érvénytelen hozzárendelési leképezés a következő tagnál: „<var>Member</var>.<var>X</var>”. A(z) „<var>Y</var>” nem entitás. |
|
Mapping di associazione non valido per il membro '<var>Member</var>.<var>X</var>'. '<var>Y</var>' non è un'entità. |
|
メンバ '<var>Member</var>.<var>X</var>' の無効な関連付けマッピングです。'<var>Y</var>' はエンティティではありません。 |
|
멤버 '<var>Member</var>.<var>X</var>'에 대한 연결 매핑이 잘못되었습니다. '<var>Y</var>'이(가) 엔터티가 아닙니다. |
|
Ugyldig tilknytningstilordning for medlemmet <var>Member</var>.<var>X</var>. <var>Y</var> er ikke en enhet. |
|
Nieprawidłowe mapowanie skojarzenia dla członka „<var>Member</var>.<var>X</var>”. „<var>Y</var>” nie jest jednostką. |
|
Недопустимое сопоставление ассоциации для члена "<var>Member</var>.<var>X</var>". "<var>Y</var>" не является объектом. |
|
La asignación de asociación del miembro '<var>Member</var>.<var>X</var>' no es válida. '<var>Y</var>' no es una entidad. |
|
Ogiltig associationsmappning för medlemmen <var>Member</var>.<var>X</var>. <var>Y</var> är inte en entitet. |
|
'<var>Member</var>.<var>X</var>' üyesi için geçersiz ilişkilendirme eşlemesi. '<var>Y</var>' bir varlık değil. |
|
تعيين الارتباط غير صالح للعضو '<var>Member</var>.<var>X</var>'. '<var>Y</var>' ليس وحدة. |
|
成员“<var>Member</var>.<var>X</var>”的关联映射无效。“<var>Y</var>”不是实体。 |
|
對成員 '<var>Member</var>.<var>X</var>' 無效的關聯對應。'<var>Y</var>' 不是實體。 |
|
Ugyldig tilknytning for medlemmet '<var>Member</var>.<var>X</var>'. '<var>Y</var>' er ikke en enhed. |
|
Mapeamento de associação inválido do membro '<var>Member</var>.<var>X</var>'. '<var>Y</var>' não é uma entidade. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> objektin jäsenen <var>Member</var> arvo muuttui.
Tietokannan laskemaa tai luomaa jäsentä ei voi muuttaa. |
|
La valeur du membre '<var>Member</var>' d'un objet de type '<var>Type Name</var>' a changé.
Un membre calculé ou généré par la base de données ne peut pas être modifié. |
|
Der Wert des Elements "<var>Member</var>" eines Objekts vom Typ "<var>Type Name</var>" wurde geändert.
Ein Element, das von der Datenbank berechnet oder generiert wurde, kann nicht geändert werden. |
|
Η τιμή του μέλους '<var>Member</var>' ενός αντικειμένου τύπου '<var>Type Name</var>' έχει αλλάξει.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μέλους που έχει υπολογιστεί ή δημιουργηθεί από τη βάση δεδομένων. |
|
ערך של החבר '<var>Member</var>' באובייקט מסוג '<var>Type Name</var>' השתנה.
חבר המחושב או נוצר על-ידי מסד הנתונים אינו ניתן לשינוי. |
|
Egy „<var>Type Name</var>” típusú objektum „<var>Member</var>” tagjának értéke módosult.
Egy, az adatbázis által kiszámított vagy generált érték nem módosítható. |
|
Valore del membro '<var>Member</var>' di un oggetto di tipo '<var>Type Name</var>' modificato.
Impossibile modificare un membro elaborato o generato dal database. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトのメンバ '<var>Member</var>' の値が変更されました。
データベースによって計算された、または生成されたメンバは変更できません。 |
|
형식이 '<var>Type Name</var>'인 개체의 '<var>Member</var>' 멤버에 대한 값이 변경되었습니다.
데이터베이스에서 계산 또는 생성한 멤버는 변경할 수 없습니다. |
|
Verdien for medlemmet <var>Member</var> for et objekt med typen <var>Type Name</var> ble endret.
Kan ikke endre et medlem som beregnes eller genereres av databasen. |
|
Wartość członka „<var>Member</var>” obiektu typu „<var>Type Name</var>” została zmieniona.
Nie można zmienić członka obliczanego lub generowanego przez bazę danych. |
|
Изменено значение члена "<var>Member</var>" объекта типа "<var>Type Name</var>".
Не удается изменить член, который вычисляется или создается при помощи базы данных. |
|
El valor del miembro '<var>Member</var>' de un objeto de tipo '<var>Type Name</var>' ha cambiado.
No se puede modificar un miembro calculado o generado por la base de datos. |
|
Värdet för medlemmen <var>Member</var> för ett objekt av typen <var>Type Name</var> ändrades.
Det går inte att ändra en medlem som beräknas eller genereras av databasen. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki bir nesnenin '<var>Member</var>' üyesinin değeri değişti.
Veritabanı tarafından üretilen veya hesaplanan bir üye değiştirilemez. |
|
تم تغيير قيمة العضو '<var>Member</var>' الخاص بكائن من نوع '<var>Type Name</var>'.
لا يمكن تغيير عضو تم حسابه أو إصداره بواسطة قاعدة البيانات. |
|
某一“<var>Type Name</var>”类型的对象的成员“<var>Member</var>”的值已更改。
无法更改由数据库计算或生成的成员。 |
|
'<var>Type Name</var>' 型別物件之成員 '<var>Member</var>' 的值已變更。
由資料庫所計算或產生的成員不可變更。 |
|
Hodnota členu <var>Member</var> objektu typu <var>Type Name</var> se změnila.
Člen, který je vypočítáván nebo generován databází, nelze změnit. |
|
Værdien af medlemmet '<var>Member</var>' for et objekt af typen '<var>Type Name</var>' er ændret.
Et medlem, der er beregnet eller genereret af databasen, kan ikke ændres. |
|
De waarde van het lid <var>Member</var> van een object van het type <var>Type Name</var> is gewijzigd.
Een lid dat wordt berekend of gegenereerd in de database, kan niet worden gewijzigd. |
|
某一“<var>Type Name</var>”类型的对象的成员“<var>Member</var>”的值已更改。
无法更改由数据库计算或生成的成员。 |
|
'<var>Type Name</var>' 型別物件之成員 '<var>Member</var>' 的值已變更。
由資料庫所計算或產生的成員不可變更。 |
|
O valor do membro '<var>Member</var>' de um objeto do tipo '<var>Type Name</var>' foi alterado.
Um membro compilado ou gerado pelo banco de dados não pode ser alterado. |
|
تم اكتشاف دورة في مجموعة التغييرات |
|
该规则的逻辑中包含循环。请检查规则树并删除循环逻辑。 |
|
規則的邏輯包含一個迴圈。請檢查規則樹並移除循環邏輯。 |
|
V sadě změn byl nalezen cyklus. |
|
Der blev fundet en cyklus i ændringssættet |
|
Er is een cyclus gedetecteerd in de wijzigingenset. |
|
Muutosjoukossa havaittiin kehä |
|
La logique de la règle contient une boucle. Examinez l'arborescence de la règle et supprimez la logique cyclique. |
|
Die Logik für die Regel enthält eine Schleife. Überprüfen Sie die Regelstruktur, und entfernen Sie die geschlossene Logik. |
|
Εντοπίστηκε κύκλος στο σύνολο αλλαγών |
|
זוהה מחזור בקבוצת השינויים |
|
A módosítások csoportjában ciklus található. |
|
La logica per la regola contiene un ciclo. Esaminare la struttura della regola e rimuovere la logica ciclica. |
|
ルールのロジックにループが含まれています。ルール ツリーを調査し、循環ロジックを削除してください。 |
|
규칙 논리에 루프가 있습니다. 규칙 트리를 검사하고 순환 논리를 제거하십시오. |
|
Fant en syklus i endringssettet |
|
W zestawie zmian wykryto cykl |
|
Логика правила содержит цикл. Изучите дерево правила и устраните циклическую логику. |
|
La lógica de la regla contiene un bucle. Examine el árbol de la regla y elimine la lógica cíclica. |
|
En cykel upptäcktes i ändringarna. |
|
Değişiklik kümesi içinde döngü algılandı |
|
在更改集中检测到循环。 |
|
在這組變更中偵測到循環 |
|
Foi detectado um ciclo no conjunto de alterações |
|
لا يمكن إزالة وحدة لم يتم إرفاقها. |
|
无法删除尚未附加的实体。 |
|
無法移除尚未附加的實體。 |
|
Nelze odebrat entitu, která nebyla připojena. |
|
En enhed, som ikke er tilknyttet, kan ikke fjernes. |
|
Kan een entiteit die niet is gekoppeld, niet verwijderen. |
|
Entiteettejä, joita ei ole liitetty, ei voi poistaa. |
|
Impossible de supprimer une entité qui n'a pas été attachée. |
|
Eine nicht angehängte Entität kann nicht entfernt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η κατάργηση μιας οντότητας που δεν έχει προσαρτηθεί. |
|
לא ניתן להסיר ישות שלא צורפה. |
|
Nem csatlakoztatott entitás nem távolítható el. |
|
Impossibile rimuovere un'entità non connessa. |
|
アタッチされていないエンティティを削除できません。 |
|
연결되지 않은 엔터티는 제거할 수 없습니다. |
|
Kan ikke fjerne en enhet som ikke er lagt ved. |
|
Nie można usunąć jednostki, która nie została dołączona. |
|
Не удается удалить вложенный объект. |
|
No se puede quitar una entidad que no se ha asociado. |
|
Det går inte att ta bort en entitet som inte har anslutits. |
|
Eklenmemiş bir varlık kaldırılamaz. |
|
无法删除尚未附加的实体。 |
|
無法移除尚未附加的實體。 |
|
Não é possível remover uma entidade que não foi anexada. |
|
Verdien for medlemmet <var>Member</var> i et objekt av typen <var>Type Name</var> er endret.
Et medlem som definerer identiteten til objektet, kan ikke endres.
Vurder å legge til et nytt objekt med ny identitet og slette det eksisterende objektet i stedet. |
|
Wartość członka „<var>Member</var>” obiektu typu „<var>Type Name</var>” została zmieniona.
Nie można zmienić członka definiującego tożsamość obiektu.
Rozważ możliwość dodania nowego obiektu o nowej tożsamości i usunięcia istniejącego obiektu. |
|
Значение члена "<var>Member</var>" объекта измененного типа "<var>Type Name</var>".
Не удается изменить член, определяющий удостоверение объекта.
Попробуйте добавить новый объект с новым удостоверением, а затем удалить существующий объект. |
|
El valor de miembro '<var>Member</var>' de un objeto de tipo '<var>Type Name</var>' ha cambiado.
No se puede modificar un miembro que define la identidad del objeto.
Agregue un nuevo objeto con una nueva identidad y elimine el existente. |
|
Värdet för medlemmen <var>Member</var> för ett objekt av typen <var>Type Name</var> har ändrats.
En medlem som definierar identiteten för objektet får inte ändras.
Lägg till ett nytt objekt med en ny identitet i stället och ta bort den befintliga. |
|
'<var>Type Name</var>' nesne türündeki '<var>Member</var>' üyesinin değeri değişti.
Nesnenin kimliğini tanımlayan bir üye değiştirilemez.
Yeni kimlikle yeni bir nesne eklemeyi ve varolanı silmeyi deneyin. |
|
تم تغيير قيمة العضو '<var>Member</var>' الخاصة بالكائن من نوع '<var>Type Name</var>'.
لا يمكن تغيير العضو الذي يقوم بتعريف هوية الكائن.
ضع في الاعتبار إضافة كائن جديد بهوية جديدة وحذف الكائن الموجود بدلاً منه. |
|
类型为“<var>Type Name</var>”的对象的成员“<var>Member</var>”的值已更改。
无法更改定义对象标识的成员。
请改为考虑添加具有新标识的新对象,并删除现有的对象。 |
|
'<var>Type Name</var>' 型別物件之成員 '<var>Member</var>' 的值已變更。
定義物件識別的成員不可變更。
請考慮加入具有新識別的新物件,並且刪除現有的物件。 |
|
Hodnota člena <var>Member</var> objektu typu <var>Type Name</var> se změnila.
Člena definujícího identitu objektu nelze změnit.
Jako přípustnou alternativu zvažte možnost přidání nového objektu s novou identitou a odstranění původního objektu. |
|
Værdien af medlemmet '<var>Member</var>' af et et objekt af typen '<var>Type Name</var>' blev ændret.
Et medlem, der angiver objektets identitet, kan ikke ændres.
Overvej at tilføje et nyt objekt med en ny identitet og slette det eksisterende i stedet. |
|
De waarde van lid <var>Member</var> van een object van het type <var>Type Name</var> is gewijzigd.
Een lid waarmee de id van het object wordt gedefinieerd, kan niet worden gewijzigd.
Overweeg in plaats daarvan een nieuw object met een nieuwe id toe te voegen en het bestaande object te verwijderen. |
|
Objektityypin <var>Type Name</var> jäsenen arvoa <var>Member</var> muutettiin.
Objektin tunnistetiedot määrittävää jäsentä ei voi muuttaa.
Voit lisätä uuden objektin, jolla on uudet tunnistetiedot, ja poistaa aiemmin määritetyn objektin. |
|
La valeur du membre '<var>Member</var>' d'un objet de type '<var>Type Name</var>' a changé.
Un membre définissant l'identité de l'objet ne peut pas être modifié.
Si possible, ajoutez un nouvel objet avec une nouvelle identité, et supprimez l'objet existant à la place. |
|
Der Wert des Elements "<var>Member</var>" eines Objekts vom Typ "<var>Type Name</var>" wurde geändert.
Ein Element, das die Identität des Objekts definiert, kann nicht geändert werden.
Fügen Sie ein neues Objekt mit neuer Identität hinzu, und löschen Sie das vorhandene. |
|
Η τιμή μέλους '<var>Member</var>' ενός αντικειμένου τύπου '<var>Type Name</var>' άλλαξε.
Δεν είναι δυνατή η αλλαγή μέλους που καθορίζει την ταυτότητα του αντικειμένου.
Εναλλακτικά προσθέστε ένα νέο αντικείμενο με νέα ταυτότητα και διαγράψτε το ήδη υπάρχον. |
|
ערך החבר '<var>Member</var>' של אובייקט מסוג '<var>Type Name</var>' השתנה.
לא ניתן לשנות חבר שמגדיר את זהות האובייקט.
במקום זאת שקול להוסיף אובייקט חדש עם זהות חדשה ולמחוק את האובייקט הקיים. |
|
Egy „<var>Type Name</var>” típusú objektum „<var>Member</var>” tagjának értéke módosult.
Az objektum azonosítóját definiáló tag nem módosítható.
Vegyen fel új objektumot új azonosítóval, és törölje a meglévőt. |
|
Il valore del membro '<var>Member</var>' di un oggetto di tipo '<var>Type Name</var>' è stato modificato.
Impossibile modificare un membro che definisce l'identità dell'oggetto.
Provare ad aggiungere un nuovo oggetto con una nuova identità ed eliminare quello esistente. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のオブジェクトのメンバ '<var>Member</var>' の値が変更されました。
オブジェクトの ID を定義しているメンバは変更できません。
新しいオブジェクトを新しい ID で追加し、既存のオブジェクトを削除することを検討してください。 |
|
형식이 '<var>Type Name</var>'인 개체의 '<var>Member</var>' 멤버 값이 변경되었습니다.
개체의 ID를 정의하는 멤버는 변경할 수 없습니다.
대신 새 ID를 사용하여 새 개체를 추가하고 기존 개체를 삭제하십시오. |
|
类型为“<var>Type Name</var>”的对象的成员“<var>Member</var>”的值已更改。
无法更改定义对象标识的成员。
请改为考虑添加具有新标识的新对象,并删除现有的对象。 |
|
'<var>Type Name</var>' 型別物件之成員 '<var>Member</var>' 的值已變更。
定義物件識別的成員不可變更。
請考慮加入具有新識別的新物件,並且刪除現有的物件。 |
|
Valor do membro '<var>Member</var>' de um objeto do tipo '<var>Type Name</var>' alterado.
Um membro que define a identidade do objeto não pode ser alterado.
Considere, em vez disso, adicionar um novo objeto com outra identidade e excluir o existente. |
|
لا يقوم نوع الموفر المعين '<var>Type Name</var>' بتنفيذ '<var>Interface type</var>'. |
|
指定的提供程序类型“<var>Type Name</var>”不实现“<var>Interface type</var>”。 |
|
指定的提供者類型 '<var>Type Name</var>' 未實作 '<var>Interface type</var>'。 |
|
Zadaný typ zprostředkovatele <var>Type Name</var> neimplementuje rozhraní <var>Interface type</var>. |
|
Den angivne providertype '<var>Type Name</var>' implementerer ikke '<var>Interface type</var>'. |
|
<var>Interface type</var> wordt niet geïmplementeerd met het opgegeven providertype <var>Type Name</var>. |
|
Määritetty palvelutyyppi <var>Type Name</var> ei toteuta kohdetta <var>Interface type</var>. |
|
Le type de fournisseur spécifié '<var>Type Name</var>' n'implémente pas '<var>Interface type</var>'. |
|
Der angegebene Anbietertyp "<var>Type Name</var>" implementiert "<var>Interface type</var>" nicht. |
|
Ο καθορισμένος τύπος υπηρεσίας παροχής '<var>Type Name</var>' δεν υλοποιεί το '<var>Interface type</var>'. |
|
סוג הספק שצוין '<var>Type Name</var>' אינו מיישם את '<var>Interface type</var>'. |
|
A megadott „<var>Type Name</var>” szolgáltatótípus nem valósítja meg a következőt: „<var>Interface type</var>”. |
|
Il tipo di provider specificato '<var>Type Name</var>' non implementa '<var>Interface type</var>'. |
|
指定されたプロバイダ型 '<var>Type Name</var>' は '<var>Interface type</var>' を実装していません。 |
|
지정한 공급자 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) '<var>Interface type</var>'을(를) 구현하지 않습니다. |
|
Den angitte leverandørtypen <var>Type Name</var> implementerer ikke <var>Interface type</var>. |
|
Określony typ dostawcy „<var>Type Name</var>” nie implementuje interfejsu „<var>Interface type</var>”. |
|
Указанный тип провайдера "<var>Type Name</var>" не реализует "<var>Interface type</var>". |
|
El tipo de proveedor especificado '<var>Type Name</var>' no implementa '<var>Interface type</var>'. |
|
Providertypen <var>Type Name</var> som angetts implementerar inte <var>Interface type</var>. |
|
Belirtilen '<var>Type Name</var>' sağlayıcı türü '<var>Interface type</var>' uygulamıyor. |
|
指定的提供程序类型“<var>Type Name</var>”不实现“<var>Interface type</var>”。 |
|
指定的提供者類型 '<var>Type Name</var>' 未實作 '<var>Interface type</var>'。 |
|
O tipo de provedor especificado '<var>Type Name</var>' não implementa '<var>Interface type</var>'. |
|
تعذر تتبع المثيل من نوع '<var>Type Name</var>'. هذا النوع ليس جزءًا من نظام النوع المعين. |
|
无法跟踪类型“<var>Type Name</var>”的实例。此类型不是所映射类型系统的一部分。 |
|
無法追蹤 '<var>Type Name</var>' 型別的執行個體。此型別不是對應型別系統的一部分。 |
|
Nelze sledovat instanci typu <var>Type Name</var>. Tento typ není součástí systému mapovaných typů. |
|
Forekomster af typen '<var>Type Name</var>' kunne ikke spores. Denne type er ikke en del af det tilknyttede typesystem. |
|
Het exemplaar van het type <var>Type Name</var> is niet getraceerd. Dit type maakt niet deel uit het toegewezen typesysteem. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> esiintymää ei voitu jäljittää. Tämä tyyppi ei kuulu määritettyyn tyyppijärjestelmään. |
|
L'instance de type '<var>Type Name</var>' n'a pas pu faire l'objet d'un suivi. Ce type ne fait pas partie du système de type mappé. |
|
Die Instanz vom Typ "<var>Type Name</var>" konnte nicht nachverfolgt werden. Dieser Typ ist nicht Teil der zugeordneten Typsystems. |
|
Δεν είναι δυνατή η παρακολούθηση παρουσιών τύπου '<var>Type Name</var>'. Αυτός ο τύπος δεν αποτελεί τμήμα του συστήματος τύπων που έχει αντιστοιχιστεί. |
|
לא הייתה אפשרות לעקוב אחר מופע מסוג '<var>Type Name</var>'. סוג זה אינו מהווה חלק ממערכת סוגים ממופית. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típusú példányt nem sikerült nyomon követni. Ez a típus nem része a leképezett típusrendszernek. |
|
Impossibile tenere traccia dell'istanza di tipo '<var>Type Name</var>'. Questo tipo non fa parte del sistema di tipi mappati. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のインスタンスを記録できませんでした。この型は、マップされた型システムの一部ではありません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 인스턴스를 추적할 수 없습니다. 이 형식은 매핑된 형식 시스템의 일부가 아닙니다. |
|
Kan ikke spore forekomst av typen <var>Type Name</var>. Denne typen er ikke del av det tilordnede typesystemet. |
|
Nie można śledzić wystąpienia typu „<var>Type Name</var>”. Ten typ nie jest częścią mapowanego systemu typów. |
|
Не удалось отследить экземпляр типа "<var>Type Name</var>". Этот тип не является частью сопоставленной системы типа. |
|
No se pudo realizar un seguimiento del tipo '<var>Type Name</var>'. Este tipo no forma parte del sistema de tipos asignados. |
|
Det gick inte att spåra instansen av typen <var>Type Name</var>. Den här typen är inte en del av det mappade typsystemet. |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki örnek izlenemedi. Bu tür eşlenen tür sisteminin bir parçası değil. |
|
无法跟踪类型“<var>Type Name</var>”的实例。此类型不是所映射类型系统的一部分。 |
|
無法追蹤 '<var>Type Name</var>' 型別的執行個體。此型別不是對應型別系統的一部分。 |
|
Não é possível rastrear a instância do tipo '<var>Type Name</var>'. Esse tipo não faz parte do sistema de tipo mapeado. |
|
غير مسموح بالدورات في الرسم البياني من النوع LoadOptions LoadWith. |
|
LoadOptions LoadWith 类型图中不允许出现循环。 |
|
LoadOptions LoadWith 型別圖形中不允許有循環。 |
|
LoadOptions LoadWith 类型图中不允许出现循环。 |
|
V grafu typu LoadOptions LoadWith nejsou povoleny cykly. |
|
Cyklusser er ikke tilladt i en graf af typen LoadOptions LoadWith. |
|
Cyclussen zijn niet toegestaan in een grafiek van het type LoadOptions LoadWith. |
|
Kehiä ei sallita LoadOptions LoadWith -tyypin kaaviossa. |
|
Cycles non autorisés dans le graphique de type LoadOptions LoadWith. |
|
Schleifen sind in einem DLoadOptions-Diagramm vom Typ "LoadWith" nicht zulässig. |
|
Δεν επιτρέπονται οι κύκλοι σε γράφημα τύπου LoadOptions LoadWith. |
|
מחזורים אינם מותרים בגרף מסוג LoadOptions LoadWith. |
|
LoadWith metódus és LoadOptions tulajdonság használata esetén a típusgrafikon nem tartalmazhat ciklust. |
|
Cicli non consentiti nel grafico del tipo LoadOptions LoadWith. |
|
LoadOptions LoadWith 型のグラフでは、循環は許可されません。 |
|
LoadOptions LoadWith 형식 그래프에는 순환을 사용할 수 없습니다. |
|
Sykluser er ikke tillatt i diagrammer av typen LoadOptions LoadWith. |
|
W wykresie typu LoadWith LoadOptions cykle są niedozwolone. |
|
В графе типа LoadOptions LoadWith циклы не разрешены. |
|
No se permiten ciclos en gráficos de tipo LoadWith de LoadOptions. |
|
Cykler tillåts inte i diagram av typen LoadOptions LoadWith. |
|
LoadOptions LoadWith türündeki grafikte döngülere izin verilmez. |
|
LoadOptions LoadWith 型別圖形中不允許有循環。 |
|
Ciclos não permitidos no gráfico do tipo LoadOptions LoadWith. |
|
应为非 null 提供程序类型。 |
|
نوع الموفر غير الخالي متوقع. |
|
应为非 null 提供程序类型。 |
|
必須是非 null 提供者類型。 |
|
Byl očekáván typ zprostředkovatele s jinou hodnotou než Null. |
|
En providertype, der ikke er null, var forventet. |
|
Niet-null providertype wordt verwacht. |
|
Odotettiin palvelutyyppiä, jonka arvona ei ole null. |
|
Type de fournisseur non null attendu. |
|
Anbietertyp ungleich NULL erwartet. |
|
Αναμενόταν τύπος υπηρεσία παροχής που δεν είναι null. |
|
נדרש סוג ספק שאינו Null. |
|
A rendszer nem null értékű szolgáltatótípust vár. |
|
Previsto tipo di provider non null. |
|
null 以外のプロバイダ型が必要です。 |
|
null이 아닌 공급자 형식이 필요합니다. |
|
Forventet leverandørtype som ikke er null. |
|
Oczekiwano niezerowego typu dostawcy. |
|
Ожидается тип провайдера, отличный от NULL. |
|
Se esperaba un tipo de proveedor que no fuera null. |
|
En providertyp som inte var null förväntades. |
|
Null olmayan sağlayıcı türü bekleniyor. |
|
必須是非 null 提供者類型。 |
|
Tipo de provedor não nulo esperado. |
|
Byla očekávána operace aktualizace, odstranění nebo změny. |
|
Opdatering, sletning eller ændring var forventet. |
|
Bijwerken, verwijderen of wijzigen wordt verwacht. |
|
Odotettu päivitys, poisto tai muutos. |
|
Mise à jour, suppression ou modification attendue. |
|
Erwartet wurde ein Aktualisierungs-, Lösch- oder Änderungsvorgang. |
|
Αναμενόμενη ενημέρωση, διαγραφή ή αλλαγή. |
|
נדרשת פעולת עדכון, מחיקה או שינוי. |
|
A rendszer frissítést, törlést vagy módosítást vár. |
|
Prevista operazione di aggiornamento, eliminazione o modifica. |
|
更新、削除、変更以外は無効です。 |
|
업데이트, 삭제 또는 변경이 필요합니다. |
|
Forventet oppdatering, sletting eller endring. |
|
Oczekiwana aktualizacja, usunięcie lub zmiana. |
|
Ожидается обновление, удаление или изменение. |
|
Se esperaba una operación de actualización, eliminación o modificación. |
|
Uppdatering, borttagning eller ändring förväntades. |
|
Güncelleştirme, silme veya değiştirme bekleniyor. |
|
应为 update、delete 或 change。 |
|
تحديث أو حذف أو تغيير متوقع. |
|
应为 update、delete 或 change。 |
|
必須是更新、刪除或變更。 |
|
必須是更新、刪除或變更。 |
|
Atualização, exclusão ou alteração esperada. |