|
العنصر المتوقع '<var>X</var>'، إلا أنه تم العثور عليه '<var>Y</var>'. |
|
存在意外的/无法识别的元素“<var>X</var>”。 |
|
未預期/無法辨識的元素 '<var>X</var>'。 |
|
Byl očekáván prvek <var>X</var>, ale nalezen prvek <var>Y</var>. |
|
Elementet '<var>X</var>' var forventet, men '<var>Y</var>' blev fundet. |
|
Element <var>X</var> wordt verwacht, maar <var>Y</var> is gevonden. |
|
Odotettiin elementtiä <var>X</var>, mutta löytyi <var>Y</var>. |
|
Élément inattendu/non reconnu : '<var>X</var>'. |
|
Unerwartetes/unbekanntes Element '<var>X</var>'. |
|
Αναμενόταν στοιχείο '<var>X</var>', αλλά βρέθηκε '<var>Y</var>'. |
|
רכיב נדרש '<var>X</var>', אך נמצא '<var>Y</var>'. |
|
Várt elem: „<var>X</var>”, de e helyett „<var>Y</var>” szerepel. |
|
Elemento '<var>X</var>' imprevisto/non riconosciuto. |
|
予期しない要素または認識できない要素 ('<var>X</var>')。 |
|
'<var>X</var>'은(는) 필요하지 않거나 인식할 수 없는 요소입니다. |
|
Forventet elementet <var>X</var>, men fant <var>Y</var>. |
|
Oczekiwano elementu „<var>X</var>”, ale znaleziono element „<var>Y</var>”. |
|
Um elemento inesperado foi encontrado durante a leitura. |
|
Неизвестный или неожиданный элемент "<var>X</var>". |
|
Elemento no esperado o no reconocido: '<var>X</var>'. |
|
Elementet <var>X</var> förväntades, med <var>Y</var> hittades. |
|
'<var>X</var>'öğesi bekleniyordu ancak '<var>Y</var>' bulundu. |
|
应输入元素“<var>X</var>”,但找到“<var>Y</var>”。 |
|
必須是項目 '<var>X</var>',卻找到 '<var>Y</var>'。 |
|
مشكلة في التعيين: نوع الدالة غير صحيح في التعيين للأسلوب '<var>Method name</var>'. |
|
映射问题: 方法“<var>Method name</var>”的映射中的函数类型不正确。 |
|
對應問題: 方法 '<var>Method name</var>' 的對應中函式型別錯誤。 |
|
Potíže s mapováním: Chybný typ funkce v mapování metody <var>Method name</var>. |
|
Tilknytningsproblem: Ugyldig funktionstype i tilknytningen for metoden '<var>Method name</var>'. |
|
Toewijzingsprobleem: onjuist functietype in de toewijzing voor methode <var>Method name</var>. |
|
Määritysvirhe: Virheellinen funktiotyyppi menetelmän <var>Method name</var> määrityksessä. |
|
Problème de mappage : type de fonction incorrect dans le mappage pour la méthode '<var>Method name</var>'. |
|
Zuordnungsproblem: Fehlerhafter Funktionstyp in der Zuordnung für die <var>Method name</var>-Methode. |
|
Πρόβλημα αντιστοίχισης: Εσφαλμένος τύπος συνάρτησης στην αντιστοίχιση για τη μέθοδο '<var>Method name</var>'. |
|
בעיית מיפוי: סוג פונקציה שגוי במיפוי עבור פעולת השירות '<var>Method name</var>'. |
|
Leképezési probléma: a(z) „<var>Method name</var>” metódus leképezése érvénytelen függvénytípust tartalmaz. |
|
Problema di mapping: tipo di funzione non valido nel mapping per il metodo '<var>Method name</var>'. |
|
マッピングの問題: メソッド '<var>Method name</var>' のマッピングに無効な関数型があります。 |
|
매핑 문제: '<var>Method name</var>' 메서드에 대한 매핑에 잘못된 함수 형식이 있습니다. |
|
Tilknytningsproblem: Ugyldig funksjonstype i tilknytning for metoden <var>Method name</var>. |
|
Problem z mapowaniem: nieprawidłowy typ funkcji w mapowaniu dla metody „<var>Method name</var>”. |
|
Проблема сопоставления: тип ошибочной функции при сопоставлении метода "<var>Method name</var>". |
|
Problema de asignación: tipo de función incorrecto en la asignación del método '<var>Method name</var>'. |
|
Mappningsproblem: Felaktig funktionstyp i mappningen för metoden <var>Method name</var>. |
|
Eşleme Sorunu: '<var>Method name</var>' yöntemi için eşlemede hatalı işlev türü. |
|
映射问题: 方法“<var>Method name</var>”的映射中的函数类型不正确。 |
|
對應問題: 方法 '<var>Method name</var>' 的對應中函式型別錯誤。 |
|
Problema de mapeamento: tipo de função inválida no mapeamento do método'<var>Method name</var>'. |
|
لا ينحدر نوع التوريث '<var>Type Name</var>' من نوع جذر التوريث 'X'. |
|
继承类型“<var>Type Name</var>”未从继承根类型“X”派生。 |
|
繼承型別 '<var>Type Name</var>' 不是衍生自繼承根型別 'X'。 |
|
Typ dědičnosti <var>Type Name</var> není odvozen z typu kořene dědičnosti X. |
|
Arvtypen '<var>Type Name</var>' afledes ikke fra arvrodtypen 'X'. |
|
Het overnametype <var>Type Name</var> is niet afgeleid van hoofdtype voor overname X. |
|
Periytyvyystyyppiä <var>Type Name</var> ei johdeta periytyvyyden päätyypistä X. |
|
Le type d'héritage '<var>Type Name</var>' ne dérive pas du type de racine d'héritage 'X'. |
|
Der Vererbungstyp "<var>Type Name</var>" ist nicht vom Vererbungsstammtyp "X" abgeleitet. |
|
Ο τύπος μεταβίβασης '<var>Type Name</var>' δεν προέρχεται από τον τύπο ρίζας μεταβίβασης 'X'. |
|
סוג הירושה '<var>Type Name</var>' לא נגזר מסוג הבסיס של הירושה 'X'. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” öröklési típus nem a következő öröklési gyökértípustól származik: „X”. |
|
Il tipo di ereditarietà '<var>Type Name</var>' non deriva dal tipo radice di ereditarietà 'X'. |
|
継承型 '<var>Type Name</var>' は継承ルート型 'X' から派生していません。 |
|
상속 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 상속 루트 형식 'X'에서 파생되지 않습니다. |
|
Arvetypen <var>Type Name</var> er ikke utledet fra arverottypen X. |
|
Typ dziedziczenia „<var>Type Name</var>” nie pochodzi od typu głównego dziedziczenia „X”. |
|
Тип наследования "<var>Type Name</var>" не является производным от корневого типа наследования "X". |
|
El tipo de herencia '<var>Type Name</var>' no se deriva del tipo raíz de herencia 'X'. |
|
Arvstypen <var>Type Name</var> härleds inte från arvsrottypen X. |
|
'<var>Type Name</var>' devralma türü 'X' devralma kök türünden türetilmiyor. |
|
继承类型“<var>Type Name</var>”未从继承根类型“X”派生。 |
|
繼承型別 '<var>Type Name</var>' 不是衍生自繼承根型別 'X'。 |
|
O tipo de herança '<var>Type Name</var>' não deriva do tipo de raiz de herança 'X'. |
|
قيمة خالية غير متوقعة '<var>X</var>'. |
|
意外的 Null“<var>X</var>”。 |
|
未預期的 null '<var>X</var>'。 |
|
Neočekávaná hodnota Null: <var>X</var>. |
|
Uventet null '<var>X</var>'. |
|
Onverwachte null <var>X</var>. |
|
Odottamaton null-arvo <var>X</var>. |
|
Valeur null inattendue '<var>X</var>'. |
|
Unerwartet: "<var>X</var>" ist NULL. |
|
Μη αναμενόμενη τιμή null '<var>X</var>'. |
|
ערך Null '<var>X</var>' לא צפוי. |
|
Nem várt null érték: „<var>X</var>” |
|
Valore null '<var>X</var>' non previsto. |
|
<var>X</var> が null です。これは予期されていませんでした。 |
|
예기치 않은 null '<var>X</var>'이(가) 있습니다. |
|
Uventet <var>X</var> med null. |
|
Nieoczekiwana wartość zerowa elementu „<var>X</var>”. |
|
Непредвиденное значение NULL для "<var>X</var>". |
|
Valor null '<var>X</var>' no esperado. |
|
Oväntat null-värde <var>X</var>. |
|
Null '<var>X</var>' beklenmiyordu. |
|
意外的 Null“<var>X</var>”。 |
|
未預期的 null '<var>X</var>'。 |
|
'<var>X</var>' nulo inesperado. |
|
مشكلة في التعيين: تعذر حل الجذر للنوع '<var>Type Name</var>'. |
|
映射问题: 无法为类型“<var>Type Name</var>”解析根。 |
|
對應問題: 無法解析型別 '<var>Type Name</var>' 的根。 |
|
Potíže s mapováním: Nelze vyhodnotit kořen pro typ <var>Type Name</var>. |
|
Tilknytningsproblem: Roden til typen '<var>Type Name</var>' kan ikke fortolkes. |
|
Toewijzingsprobleem: kan het begin voor type <var>Type Name</var> niet ophalen. |
|
Määritysvirhe: Tyypin <var>Type Name</var> päätyyppiä ei voi selvittää. |
|
Problème de mappage : impossible de résoudre la racine du type '<var>Type Name</var>'. |
|
Zuordnungsproblem: Der Stamm für den Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht aufgelöst werden. |
|
Πρόβλημα αντιστοίχισης: Δεν είναι δυνατή η επίλυση ρίζας για τον τύπο '<var>Type Name</var>'. |
|
בעיית מיפוי: לא ניתן לזהות בסיס עבור הסוג '<var>Type Name</var>'. |
|
映射问题: 无法为类型“<var>Type Name</var>”解析根。 |
|
Leképezési probléma: nem lehet feloldani a(z) „<var>Type Name</var>” típus gyökerét. |
|
Problema di mapping: impossibile risolvere la radice per il tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
マッピングの問題: 型 '<var>Type Name</var>' のルートを解決できません。 |
|
매핑 문제: '<var>Type Name</var>' 형식의 루트를 확인할 수 없습니다. |
|
Tilknytningsproblem: Kan ikke løse rot for typen <var>Type Name</var>. |
|
Problem z mapowaniem: nie można rozpoznać elementu głównego typu „<var>Type Name</var>”. |
|
Проблема сопоставления: не удается разрешить корень для типа "<var>Type Name</var>". |
|
Problema de asignación: no se puede resolver la raíz para el tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
Mappningsproblem: Det går inte att matcha roten för typen <var>Type Name</var>. |
|
Eşleme Sorunu: '<var>Type Name</var>' türü için kök çözümlenemedi. |
|
對應問題: 無法解析型別 '<var>Type Name</var>' 的根。 |
|
Problema de mapeamento: não é possível resolver a raiz do tipo '<var>Type Name</var>'. |
|
为标识成员“<var>Member</var>.<var>X</var>”进行的类型映射无效。不支持对标识成员使用类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
تعيين بيانات غير صالح لعضو الهوية '<var>Member</var>.<var>X</var>'. النوع '<var>Type Name</var>' غير مُعتمد لأعضاء الهوية. |
|
为标识成员“<var>Member</var>.<var>X</var>”进行的类型映射无效。不支持对标识成员使用类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
識別成員 '<var>Member</var>.<var>X</var>' 的型別對應無效。識別成員不支援型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Neplatný typ mapování pro člen identity <var>Member</var>.<var>X</var>. Typ <var>Type Name</var> není u členů identity podporován. |
|
Ugyldig typetilknytning for identitetsmedlemmet '<var>Member</var>.<var>X</var>'. Typen '<var>Type Name</var>' understøttes ikke for identitetsmedlemer. |
|
Ongeldig typetoewijzing voor het Identity-lid <var>Member</var>.<var>X</var>. Het type <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund voor identiteitsleden. |
|
Virheellinen Identity-jäsenen <var>Member</var>.<var>X</var> tyyppimääritys. Tyyppiä <var>Type Name</var> ei tueta Identity-jäseninä. |
|
Mappage de type non valide pour le membre d'entité '<var>Member</var>.<var>X</var>'. Le type '<var>Type Name</var>' n'est pas pris en charge pour les membres d'identité. |
|
Ungültige Typzuordnung für das Identitätselement "<var>Member</var>.<var>X</var>". Der Typ "<var>Type Name</var>" wird nicht für Identitätselemente unterstützt. |
|
Μη έγκυρη αντιστοίχιση τύπου για το μέλος ταυτότητας '<var>Member</var>.<var>X</var>'. Ο τύπος '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται για μέλη ταυτότητας. |
|
מיפוי סוג לא חוקי עבור חבר הזהות '<var>Member</var>.<var>X</var>'. הסוג '<var>Type Name</var>' אינו נתמך עבור חברי זהות. |
|
Érvénytelen típusleképezés a következő identitástagnál: „<var>Member</var>.<var>X</var>”. A(z) „<var>Type Name</var>” típus identitástagok esetén nem támogatott. |
|
Mapping di tipi non valido per il membro di identità '<var>Member</var>.<var>X</var>'. Il tipo '<var>Type Name</var>' non è supportato per i membri di identità. |
|
ID メンバ '<var>Member</var>.<var>X</var>' の型マッピングが無効です。型 '<var>Type Name</var>' は ID メンバに対してサポートされていません。 |
|
ID 멤버 '<var>Member</var>.<var>X</var>'에 대한 형식 매핑이 잘못되었습니다. '<var>Type Name</var>' 형식은 ID 멤버에 대해 지원되지 않습니다. |
|
Ugyldig typetilordning for Identity-medlemmet <var>Member</var>.<var>X</var>. Typen <var>Type Name</var> støttes ikke for identitetsmedlemmer. |
|
Nieprawidłowe mapowanie typu dla członka tożsamości „<var>Member</var>.<var>X</var>”. Typ „<var>Type Name</var>” nie jest obsługiwany dla członków tożsamości. |
|
Недопустимое сопоставление типа для члена удостоверения "<var>Member</var>.<var>X</var>". Тип "<var>Type Name</var>" не поддерживается для членов удостоверения. |
|
Asignación de tipo no válida para el miembro de identidad '<var>Member</var>.<var>X</var>'. No se admite el tipo '<var>Type Name</var>' en miembros de identidad. |
|
Ogiltig typmappning för identitetsmedlemmen <var>Member</var>.<var>X</var>. Typen <var>Type Name</var> stöds inte för identitetsmedlemmar. |
|
'<var>Member</var>.<var>X</var>' Identity üyesi için geçersiz tür eşleme. '<var>Type Name</var>' türü kimlik üyeleri için desteklenmiyor. |
|
識別成員 '<var>Member</var>.<var>X</var>' 的型別對應無效。識別成員不支援型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Mapeamento de tipo inválido para o membro da Identidade '<var>Member</var>.<var>X</var>'. O tipo '<var>Type Name</var>' não tem suporte para membros de identidade. |
|
Periytyvyyskoodin arvo ei voi olla null. |
|
La valeur du code d'héritage ne peut pas être null. |
|
Der Vererbungscodewert darf nicht NULL sein. |
|
Η τιμή κωδικού μεταβίβασης δεν μπορεί να είναι null. |
|
ערך קוד ירושה אינו יכול להיות Null. |
|
Az öröklési kód értéke nem lehet null. |
|
Il valore del codice di ereditarietà non può essere null. |
|
継承コード値を null にすることはできません。 |
|
상속 코드 값은 null일 수 없습니다. |
|
Arvekodeverdien kan ikke være null. |
|
Wartość kodu dziedziczenia nie może być zerowa. |
|
Значение кода наследования не может быть равно NULL. |
|
El valor de código de herencia no puede ser nulo. |
|
Värdet för arvskoden får inte vara null. |
|
Devralma kodu değeri null olamaz. |
|
继承代码值不能为 null。 |
|
قد تكون قيمة رمز التوريث خالية. |
|
继承代码值不能为 null。 |
|
繼承碼值不可為 null。 |
|
Hodnota kódu dědičnosti nesmí být Null. |
|
Arvkodens værdi må ikke være null. |
|
Overnamecode kan niet null zijn. |
|
繼承碼值不可為 null。 |
|
O valor de código de herança não pode ser nulo. |
|
مشكلة في التعيين: تعذر الحصول على القيمة الافتراضية للتوريث من الفئة التي لم يتم تعيينها إلى التسلسل الهرمي للتوريث. |
|
映射问题: 无法从未映射到继承层次结构的类中获取继承默认值。 |
|
對應問題: 無法從未對應到繼承階層架構內的類別取得繼承預設值。 |
|
Potíže s mapováním: Nelze získat výchozí nastavení dědičnosti z třídy, která není mapována do hierarchie dědičnosti. |
|
Tilknytningsproblem: Arvstandarden kan ikke hentes fra en klasse, der ikke er tilknyttet et arvhierarki. |
|
Toewijzingsprobleem: kan geen standaardwaarde voor overname ophalen voor de klasse die niet is toegewezen in een overnamehiërarchie. |
|
Määritysvirhe: Periytyvyyden oletusarvoa ei saada luokalta, jota ei ole määritetty periytyvyyshierarkiaan. |
|
Problème de mappage : impossible d'obtenir la valeur par défaut d'héritage d'une classe non mappée à une hiérarchie d'héritage. |
|
Zuordnungsproblem: Aus einer Klasse, die keiner Vererbungshierarchie zugeordnet ist, kann kein Vererbungsstandard abgerufen werden. |
|
Πρόβλημα αντιστοίχισης: Δεν είναι δυνατή η λήψη προεπιλεγμένης μεταβίβασης από μια κλάση η οποία δεν έχει αντιστοιχιστεί σε μια ιεραρχία μεταβίβασης. |
|
בעיית מיפוי: לא ניתן לקבל ברירת מחדל של ירושה ממחלקה שאינו ממופית להיררכיה של ירושה. |
|
映射问题: 无法从未映射到继承层次结构的类中获取继承默认值。 |
|
Leképezési probléma: az öröklés alapértékét nem lehet kiolvasni olyan osztályból, amely nincs leképezve öröklési hierarchiára. |
|
Problema di mapping: impossibile ottenere il valore predefinito di ereditarietà dalla classe non mappata a una gerarchia di ereditarietà. |
|
マッピングの問題: 継承階層にマップされていないクラスから継承の既定値を取得できません。 |
|
매핑 문제: 상속 계층 구조로 매핑되지 않은 클래스에서는 상속 기본값을 가져올 수 없습니다. |
|
Tilknytningsproblem: Kan ikke hente arvestandard fra klasse som ikke er knyttet til et arvehierarki. |
|
Проблема сопоставления: не удается получить наследование по умолчанию из класса, который не был сопоставлен с иерархией наследования. |
|
Problema de asignación: no se puede obtener el valor predeterminado de herencia de una clase no asignada a una jerarquía de herencia. |
|
Mappningsproblem: Det går inte att hämta standardarv från en klass som inte är mappad i en arvshierarki. |
|
Eşleme Sorunu: Devralma varsayılan değeri devralma hiyerarşisine eşlenmemiş sınıftan alınamaz. |
|
對應問題: 無法從未對應到繼承階層架構內的類別取得繼承預設值。 |
|
Problem z mapowaniem: nie można uzyskać wartości domyślnej dziedziczenia z klasy niezamapowanej na hierarchię dziedziczenia. |
|
Problema de mapeamento: não é possível obter o padrão de herança da classe não mapeada em uma hierarquia de herança. |
|
未找到数据库节点。是否指定了正确的映射命名空间(<var>X</var>)? |
|
تعذر العثور على عقدة قاعدة البيانات. هل تم تحديد namespace (<var>X</var>) المعينة على نحو صحيح؟ |
|
未找到数据库节点。是否指定了正确的映射命名空间(<var>X</var>)? |
|
找不到資料庫節點。是否正確指定對應命名空間 (<var>X</var>)? |
|
Nebyl nalezen uzel databáze. Je správně zadán obor názvů (<var>X</var>)? |
|
Databasenoden blev ikke fundet. Er tilknytningsnavneområdet (<var>X</var>) korrekt angivet? |
|
Het databaseknooppunt is niet gevonden. Is de toewijzingsnaamruimte (<var>X</var>) juist opgegeven? |
|
Tietokantasolmua ei löydy. Onko määritysnimitila (<var>X</var>) määritetty oikein? |
|
Noeud de base de données introuvable. L'espace de noms correspondant (<var>X</var>) est-il correctement spécifié ? |
|
Der Datenbankknoten wurde nicht gefunden. Überprüfen Sie, ob der Zuordnungsnamespace ("<var>X</var>") richtig angegeben wurde. |
|
Δεν βρέθηκε κόμβος βάσης δεδομένων. Έχει οριστεί σωστά ο χώρος ονομάτων (<var>X</var>); |
|
צומת מסד הנתונים לא נמצא. האם מרחב השמות של המיפוי (<var>X</var>) צוין כראוי? |
|
Az adatbázis-csomópont nem található. Helyesen van megadva a leképezési névtér (<var>X</var>)? |
|
Nodo di database non trovato. Spazio dei nomi del mapping (<var>X</var>) specificato correttamente? |
|
データベース ノードが見つかりませんでした。マップしている名前空間 (<var>X</var>) が正しく指定されていることを確認してください。 |
|
데이터베이스 노드를 찾을 수 없습니다. 지정한 매핑 네임스페이스(<var>X</var>)가 올바른지 확인하십시오. |
|
Finner ikke databasenoden. Er det tilordnede navneområdet (<var>X</var>) riktig angitt? |
|
Nie można odnaleźć węzła bazy danych. Czy obszar nazw mapowania (<var>X</var>) został poprawnie określony? |
|
Узел базы данных не найден. Правильно ли указано пространство имен сопоставления (<var>X</var>)? |
|
Nodo de base de datos no encontrado. Compruebe que se ha especificado correctamente el espacio de nombres (<var>X</var>) de la asignación. |
|
Det gick inte att hitta databasnoden. Har mappningsnamnområdet (<var>X</var>) angetts korrekt? |
|
Veritabanı düğümü bulunamadı. Eşleme ad alanı (<var>X</var>) doğru olarak belirtilmiş mi? |
|
找不到資料庫節點。是否正確指定對應命名空間 (<var>X</var>)? |
|
Nó de banco de dados não encontrado. O namespace de mapeamento (<var>X</var>) foi especificado corretamente? |
|
繼承型別 '<var>Type Name</var>' 有鑑別子,但不是對應繼承階層架構的一部分。 |
|
Typ dědičnosti <var>Type Name</var> má rozlišující prvek, ale není součástí mapované hierarchie dědičnosti. |
|
Arvtypen '<var>Type Name</var>' har en diskriminator, men er ikke en del af et tilknyttet arvhierarki. |
|
Het overnametype <var>Type Name</var> heeft een discriminator maar maakt geen deel uit van een toegewezen overnamehiërarchie. |
|
Periytyvyystyypillä <var>Type Name</var> on erotin, mutta se ei kuulu määritettyyn periytyvyyshierarkiaan. |
|
Le type d'héritage '<var>Type Name</var>' a un discriminateur mais ne fait pas partie d'une hiérarchie d'héritage mappée. |
|
Der Vererbungstyp "<var>Type Name</var>" hat einen Diskriminator, ist aber nicht Teil einer zugeordneten Vererbungshierarchie. |
|
Ο τύπος μεταβίβασης '<var>Type Name</var>' διαθέτει ένα διακριτή, αλλά δεν αποτελεί τμήμα της ιεραρχίας μεταβίβασης που έχει αντιστοιχιστεί. |
|
סוג הירושה '<var>Type Name</var>' כולל מבדיל אך אינו מהווה חלק מהיררכיית ירושה ממופית. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” öröklési típus rendelkezik diszkriminátorral, de nem része egy leképezett öröklési hierarchiának. |
|
Il tipo di ereditarietà '<var>Type Name</var>' ha un discriminatore, ma non fa parte di una gerarchia di ereditarietà mappata. |
|
継承型 '<var>Type Name</var>' には識別子がありますが、マップされた継承階層の一部ではありません。 |
|
상속 형식 '<var>Type Name</var>'에 판별자(discriminator)가 있지만 매핑된 상속 계층 구조의 일부가 아닙니다. |
|
Arvetypen <var>Type Name</var> har en diskriminator, men er ikke en del av et tilknyttet arvehierarki. |
|
Typ dziedziczenia „<var>Type Name</var>” zawiera rozróżniacz, ale nie należy do zamapowanej hierarchii dziedziczenia. |
|
Тип наследования "<var>Type Name</var>" содержит дискриминатор, но не является частью сопоставленной иерархии наследования. |
|
El tipo de herencia '<var>Type Name</var>' tiene un discriminador, pero no forma parte de una jerarquía de herencia asignada. |
|
Arvstypen <var>Type Name</var> har en diskriminator men är inte en del av en mappad arvshierarki. |
|
'<var>Type Name</var>' devralma türünün bir ayrımcısı var ancak bu eşlenmiş bir devralma hiyerarşisinin parçası değil. |
|
继承类型“<var>Type Name</var>”具有鉴别器,但不是已映射继承层次结构的一部分。 |
|
يشتمل نوع التوريث '<var>Type Name</var>' على مميز ولكنه لا يعد جزءًا من التسلسل الهرمي للتوريث المعين. |
|
继承类型“<var>Type Name</var>”具有鉴别器,但不是已映射继承层次结构的一部分。 |
|
繼承型別 '<var>Type Name</var>' 有鑑別子,但不是對應繼承階層架構的一部分。 |
|
O tipo de hierarquia '<var>Type Name</var>' tem um discriminador, mas não faz parte de uma hierarquia de herança mapeada. |