|
تعيين عضو الواجهة <var>Member</var>.<var>X</var> غير معتمد. |
|
不支持接口成员 <var>Member</var>.<var>X</var> 的映射。 |
|
不支援介面成員 <var>Member</var>.<var>X</var> 的對應。 |
|
Mapování člena rozhraní <var>Member</var>.<var>X</var> není podporováno. |
|
Tilknytning af grænseflademedlemmet <var>Member</var>.<var>X</var> understøttes ikke. |
|
De toewijzing van interfacelid <var>Member</var>.<var>X</var> wordt niet ondersteund. |
|
Liittymäjäsenen <var>Member</var>.<var>X</var> yhdistämistä ei tueta. |
|
Le mappage de membre d'interface <var>Member</var>.<var>X</var> n'est pas pris en charge. |
|
Das Zuordnen des Schnittstellenelements "<var>Member</var>.<var>X</var>" wird nicht unterstützt. |
|
Δεν υποστηρίζεται η αντιστοίχιση του μέλους διασύνδεσης <var>Member</var>.<var>X</var>. |
|
המיפוי של חבר הממשק <var>Member</var>.<var>X</var> אינו נתמך. |
|
A következő illesztőfelületi tag leképezése nem támogatott: <var>Member</var>.<var>X</var>. |
|
Mapping del membro dell'interfaccia <var>Member</var>.<var>X</var> non supportato. |
|
インターフェイス メンバ <var>Member</var>.<var>X</var> のマッピングはサポートされていません。 |
|
인터페이스 멤버 <var>Member</var>.<var>X</var>의 매핑은 지원되지 않습니다. |
|
Tilknyttingen av grensesnittmedlemmet <var>Member</var>.<var>X</var> støttes ikke. |
|
Mapowanie członka interfejsu <var>Member</var>.<var>X</var> nie jest obsługiwane. |
|
Сопоставление члена интерфейса <var>Member</var>.<var>X</var> не поддерживается. |
|
No se admite la asignación del miembro de interfaz <var>Member</var>.<var>X</var>. |
|
Mappningen av gränssnittsmedlemmen <var>Member</var>.<var>X</var> stöds inte. |
|
<var>Member</var>.<var>X</var> arabirim üyesinin eşlenmesi desteklenmiyor. |
|
不支持接口成员 <var>Member</var>.<var>X</var> 的映射。 |
|
不支援介面成員 <var>Member</var>.<var>X</var> 的對應。 |
|
Não há suporte para o mapeamento do membro da interface <var>Member</var>.<var>X</var>. |
|
تم أيضًا التصريح بالنوع الفرعي للتوريث '<var>Type Name</var>' على أنه نوع جذر. |
|
继承子类型“<var>Type Name</var>”已声明为根类型。 |
|
繼承子型別 '<var>Type Name</var>' 也宣告為根型別。 |
|
Podtyp dědičnosti <var>Type Name</var> je deklarován také jako kořenový typ. |
|
Den underordnede arvtype '<var>Type Name</var>' erklæres også som en rodtype. |
|
Het subtype voor overname <var>Type Name</var> wordt ook gedeclareerd als hoofdtype. |
|
Periytyvyyden alityyppi <var>Type Name</var> on määritetty myös päätyypiksi. |
|
Le sous-type d'héritage '<var>Type Name</var>' est également déclaré comme type racine. |
|
Der Vererbungsuntertyp "<var>Type Name</var>" ist ebenfalls als Stammtyp deklariert. |
|
Ο δευτερεύων τύπος μεταβίβασης '<var>Type Name</var>' δηλώνεται επίσης ως τύπος ρίζας. |
|
סוג המשנה של הירושה '<var>Type Name</var>' מוצהר אף הוא כסוג בסיס. |
|
A következő öröklési altípus már deklarálva van gyökértípusként: „<var>Type Name</var>”. |
|
Anche il sottotipo di ereditarietà '<var>Type Name</var>' è dichiarato come tipo radice. |
|
継承サブ タイプ '<var>Type Name</var>' はルート型としても宣言されています。 |
|
상속 하위 유형 '<var>Type Name</var>'이(가) 루트 형식으로도 선언되었습니다. |
|
Arveundertypen <var>Type Name</var> er også deklarert som en rottype. |
|
Podtyp dziedziczenia „<var>Type Name</var>” jest również zadeklarowany jako typ główny. |
|
Подтип наследования "<var>Type Name</var>" также декларируется как корневой тип. |
|
El subtipo de herencia '<var>Type Name</var>' se ha declarado también como tipo raíz. |
|
Arvsundertypen <var>Type Name</var> deklareras även som en rottyp. |
|
'<var>Type Name</var>' devralma alt türü, kök türü olarak da bildirildi. |
|
继承子类型“<var>Type Name</var>”已声明为根类型。 |
|
繼承子型別 '<var>Type Name</var>' 也宣告為根型別。 |
|
O subtipo de herança '<var>Type Name</var>' também está declarado como um tipo de raiz. |
|
مشكلة في التعيين: تعذر العثور على السمة المطلوبة '<var>Attribute</var>': <var>X</var>. |
|
映射问题: 找不到必需的属性“<var>Attribute</var>”: <var>X</var>。 |
|
對應問題: 找不到要求的屬性 '<var>Attribute</var>': <var>X</var>。 |
|
Potíže s mapováním: Nebyl nalezen vyžadovaný atribut <var>Attribute</var>: <var>X</var>. |
|
Tilknytningsproblem: Den nødvendige attribut '<var>Attribute</var>' blev ikke fundet: <var>X</var>. |
|
Toewijzingsprobleem: het vereiste kenmerk <var>Attribute</var> is niet gevonden: <var>X</var>. |
|
Määritysvirhe: Ei löytynyt tarvittavaa määritettä <var>Attribute</var>: <var>X</var>. |
|
Problème de mappage : impossible de trouver l'attribut requis '<var>Attribute</var>' : <var>X</var>. |
|
Zuordnungsproblem: Das erforderliche Attribut "<var>Attribute</var>" konnte nicht gefunden werden: <var>X</var>. |
|
Πρόβλημα αντιστοίχισης: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του απαιτούμενου χαρακτηριστικού '<var>Attribute</var>': <var>X</var>. |
|
בעיית מיפוי: לא הייתה אפשרות לאתר את התכונה הדרושה '<var>Attribute</var>': <var>X</var>. |
|
Leképezési probléma: nem található a kötelező „<var>Attribute</var>” attribútum: <var>X</var>. |
|
Problema di mapping: impossibile trovare l'attributo richiesto '<var>Attribute</var>': <var>X</var>. |
|
マッピングの問題: 必要な属性 '<var>Attribute</var>' が見つかりません: <var>X</var>。 |
|
매핑 문제: 필요한 특성 '<var>Attribute</var>'이(가) 없습니다. <var>X</var>. |
|
Tilknytningsproblem. Finner ikke det obligatoriske attributtet <var>Attribute</var>: <var>X</var>. |
|
Problem z mapowaniem: nie można odnaleźć wymaganego atrybutu „<var>Attribute</var>”: <var>X</var>. |
|
Проблема сопоставления: не удалось найти требуемый атрибут "<var>Attribute</var>": <var>X</var>. |
|
Problema de asignación: no se pudo encontrar el atributo obligatorio '<var>Attribute</var>': <var>X</var>. |
|
Mappningsproblem: Det gick inte att hitta det nödvändiga attributet <var>Attribute</var>. <var>X</var>. |
|
Eşleme Sorunu: Gereken '<var>Attribute</var>' özniteliği bulunamadı: <var>X</var>. |
|
映射问题: 找不到必需的属性“<var>Attribute</var>”: <var>X</var>。 |
|
對應問題: 找不到要求的屬性 '<var>Attribute</var>': <var>X</var>。 |
|
Problema de mapeamento: não foi possível encontrar o atributo necessário '<var>Attribute</var>': <var>X</var>. |
|
مواصفات DeleteOnNull غير صالحة للعضو '<var>Member</var>'. يمكن أن يكون DeleteOnNull صحيحًا فقط لأعضاء الاقتران الفرديين الذين تم تعيينهم لأعمدة المفتاح الخارجية غير القابلة للقيم الفارغة. |
|
成员“<var>Member</var>”的 DeleteOnNull 规范无效。对于映射到不可为 null 的外键列的单一实例关联成员,DeleteOnNull 只能为 true。 |
|
成員 '<var>Member</var>' 的 DeleteOnNull 規格無效。對於對應至不可為 Null 的外部索引鍵資料行的單一關聯成員而言,DeleteOnNull 只能為 true。 |
|
Neplatná specifikace DeleteOnNull pro člen <var>Member</var>. Vlastnost DeleteOnNull může mít hodnotu true jen u členů přidružení typu singleton namapovaných na sloupce cizího klíče nepřipouštějící hodnotu Null. |
|
Ugyldig DeleteOnNull-specifikation for medlemmet '<var>Member</var>'. DeleteOnNull kan kun være sand for singleton-tilknytningsmedlemmer, der er knyttet til fremmede nøglekolonner, som ikke kan gøre null. |
|
Ongeldige DeleteOnNull-specificatie voor lid <var>Member</var>. DeleteOnNull kan alleen true zijn voor singleton-koppelingsleden die zijn toegewezen aan afwijkende sleutelkolommen waarvoor de waarde null niet is toegestaan. |
|
Virheellinen DeleteOnNull-määritys jäsenelle <var>Member</var>. DeleteOnNull voi olla true vain yksiarvoisille kytkentäjäsenille, jotka on määritetty null-arvoja tukemattomia viiteavainsarakkeisiin. |
|
Spécification DeleteOnNull non valide pour le membre '<var>Member</var>'. DeleteOnNull peut uniquement avoir la valeur true pour les membres d'association singleton mappés à des colonnes clés étrangères non nullables. |
|
Ungültige DeleteOnNull-Spezifikation für Element "<var>Member</var>". "DeleteOnNull" darf nur bei Singleton-Zuordnungselementen True sein, die Fremdschlüsselspalten zugeordnet sind, die keine NULL-Werte zulassen. |
|
Μη έγκυρος προσδιορισμός DeleteOnNull για το μέλος '<var>Member</var>'. Το DeleteOnNull μπορεί να έχει τιμή true μόνο για μέλη συσχέτισης singleton που έχουν αντιστοιχιστεί σε στήλες εξωτερικών κλειδιών που δεν επιδέχονται τιμές null. |
|
מפרט DeleteOnNull לא חוקי עבור החבר '<var>Member</var>'. DeleteOnNull יכול להיות מוגדר כ- true רק עבור חברי שיוך singleton הממופים לעמודות מפתחות זרים שאינם יכולים להכיל ערך Null. |
|
DeleteOnNull megadása érvénytelen a következő tagnál: „<var>Member</var>”. DeleteOnNull értéke csak olyan egyszeres hozzárendelésű tagoknál lehet true, amelyek nem nullázható külső kulcs oszlopokra vannak leképezve. |
|
Specifica DeleteOnNull non valida per il membro '<var>Member</var>'. DeleteOnNull può essere true soltanto per membri di associazione mappati a colonne di chiavi esterne non nullable. |
|
メンバ '<var>Member</var>' の DeleteOnNull 指定が無効です。DeleteOnNull は、Null 非許容の外部キー列にマップされた単一の関連付けメンバに対してのみ true に設定できます。 |
|
'<var>Member</var>' 멤버에 대한 DeleteOnNull 사양이 잘못되었습니다. DeleteOnNull은 nullable이 아닌 외래 키 열에 매핑된 singleton 연결 멤버에 대해서만 true일 수 있습니다. |
|
Ugyldig DeleteOnNull-spesifikasjon for medlemmet <var>Member</var>. DeleteOnNull kan bare være sann for singleton-tilknytningsmedlemmer som er tilordnet til fremmednøkkelkolonner, som ikke kan inneholde en nullverdi. |
|
Nieprawidłowa specyfikacja DeleteOnNull dla członka „<var>Member</var>”. Właściwość DeleteOnNull może mieć wartość True dla członków pojedynczego skojarzenia zamapowanych na kolumny niezerowalnych kluczy obcych. |
|
Недопустимая спецификация DeleteOnNull для члена "<var>Member</var>". DeleteOnNull может иметь значение TRUE только для членов одиночной связи, сопоставленных со столбцами внешних ключей, не допускающими значения NULL. |
|
Especificación de DeleteOnNull no válida para el miembro '<var>Member</var>'. DeleteOnNull sólo puede ser true para miembros de asociación singleton asignados a columnas de clave externa que no aceptan valores Null. |
|
Ogiltig DeleteOnNull-specifikation för medlemmen <var>Member</var>. DeleteOnNull får endast vara true för singleton-associationsmedlemmar som har mappats till sekundärnyckelkolumner som inte kan ha värdet null. |
|
'<var>Member</var>' üyesi için yanlış DeleteOnNull belirtimi. DeleteOnNull yalnızca null yapılamayan yabancı anajtar sütunlarına eşlenmiş tek ilişkilendirme üyeleri için true olabilir. |
|
成员“<var>Member</var>”的 DeleteOnNull 规范无效。对于映射到不可为 null 的外键列的单一实例关联成员,DeleteOnNull 只能为 true。 |
|
成員 '<var>Member</var>' 的 DeleteOnNull 規格無效。對於對應至不可為 Null 的外部索引鍵資料行的單一關聯成員而言,DeleteOnNull 只能為 true。 |
|
Especificação Invalid DeleteOnNull para o membro '<var>Member</var>'. DeleteOnNull só pode ser verdadeiro para membros de associação singleton mapeados para colunas de chave estrangeira não anuláveis. |
|
مشكلة في التعيين: تعذر العثور على النوع '<var>Type Name</var>' من التعيين. |
|
映射问题: 在映射中找不到类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
對應問題: 從對應找不到型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Potíže s mapováním: Nebyl nalezen typ <var>Type Name</var> uvedený v mapování. |
|
Tilknytningsproblem: Typen '<var>Type Name</var>' blev ikke fundet i tilknytningen. |
|
Toewijzingsprobleem: kan het type <var>Type Name</var> uit de toewijzing niet vinden. |
|
Määritysvirhe: Tyyppiä <var>Type Name</var> ei löydy määrityksestä. |
|
Problème de mappage : impossible de trouver le type '<var>Type Name</var>' du mappage. |
|
Zuordnungsproblem: Der Typ "<var>Type Name</var>" aus der Zuordnung kann nicht gefunden werden. |
|
Πρόβλημα αντιστοίχισης: Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του τύπου '<var>Type Name</var>' από αντιστοίχιση. |
|
בעיית מיפוי: לא ניתן לאתר את הסוג '<var>Type Name</var>' מהמיפוי. |
|
Problema di mapping: impossibile trovare il tipo <var>Type Name</var>' dal mapping. |
|
매핑 문제: 매핑에서 '<var>Type Name</var>' 형식을 찾을 수 없습니다. |
|
Tilknytningsproblem: Finner ikke typen <var>Type Name</var> fra tilknytning. |
|
Проблема сопоставления: не удалось найти тип "<var>Type Name</var>" из сопоставления. |
|
Problema de asignación: no se puede encontrar el tipo '<var>Type Name</var>' de la asignación. |
|
Mappningsproblem: Det går inte att hitta typen <var>Type Name</var> från mappningen. |
|
Eşleme Sorunu: Eşlemeden '<var>Type Name</var>' türü bulunamıyor. |
|
映射问题: 在映射中找不到类型“<var>Type Name</var>”。 |
|
對應問題: 從對應找不到型別 '<var>Type Name</var>'。 |
|
Leképezési probléma: a leképezésből származó „<var>Type Name</var>” típus nem található. |
|
マッピングの問題: マッピングからの型 '<var>Type Name</var>' が見つかりません。 |
|
Problem z mapowaniem: nie można odnaleźć typu „<var>Type Name</var>” na podstawie mapowania. |
|
Problema de mapeamento: não é possível encontrar o tipo '<var>Type Name</var>' do mapeamento. |
|
تعذر إنشاء FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> من FieldInfo '<var>Z</var>'. |
|
无法从 FieldInfo“<var>Z</var>”创建 FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>>。 |
|
無法從 FieldInfo '<var>Z</var>' 建立 FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>>。 |
|
Nelze vytvořit objekt FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> z dat FieldInfo <var>Z</var>. |
|
FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> kunne ikke oprettes fra FieldInfo '<var>Z</var>'. |
|
FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> is niet gemaakt van FieldInfo <var>Z</var>. |
|
Kohteen FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> luominen kohteesta FieldInfo <var>Z</var> ei onnistunut. |
|
Impossible de créer FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> à partir de FieldInfo '<var>Z</var>'. |
|
Der FieldAccessor <<var>X</var>,<var>Y</var>> konnte aus FieldInfo "<var>Z</var>" nicht erstellt werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η δημιουργία FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> από το FieldInfo '<var>Z</var>'. |
|
לא הייתה אפשרות ליצור FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> מ- FieldInfo '<var>Z</var>'. |
|
FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> létrehozása nem sikerült a(z) „<var>Z</var>” FieldInfo adatból. |
|
Impossibile creare FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> da FieldInfo '<var>Z</var>'. |
|
FieldInfo '<var>Z</var>' から FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> を作成できませんでした。 |
|
FieldInfo '<var>Z</var>'에서 FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>>를 만들 수 없습니다. |
|
Kan ikke opprette FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> fra FieldInfo <var>Z</var>. |
|
Nie można utworzyć elementu FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> na podstawie elementu FieldInfo „<var>Z</var>”. |
|
Не удалось создать FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> из FieldInfo '<var>Z</var>'. |
|
No se pudo crear FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> a partir de FieldInfo '<var>Z</var>'. |
|
Det gick inte att skapa FieldAccessor <<var>X</var>,<var>Y</var>> från FieldInfo <var>Z</var>. |
|
'<var>Z</var>' FieldInfo'dan FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> oluşturulamadı. |
|
无法从 FieldInfo“<var>Z</var>”创建 FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>>。 |
|
無法從 FieldInfo '<var>Z</var>' 建立 FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>>。 |
|
Não foi possível criar FieldAccessor<<var>X</var>,<var>Y</var>> de FieldInfo '<var>Z</var>'. |
|
خاصية تخزين غير صحيحة: '<var>Property Name</var>' على العضو '<var>Member</var>.<var>X</var>'. |
|
存储属性不正确: 成员“<var>Member</var>.<var>X</var>”上的“<var>Property Name</var>”。 |
|
錯誤的 Storage 屬性: '<var>Property Name</var>' 在成員 '<var>Member</var>.<var>X</var>' 上。 |
|
Chybná vlastnost Storage: <var>Property Name</var> u členu <var>Member</var>.<var>X</var>. |
|
Ugyldig lageregenskab: '<var>Property Name</var>' i medlem '<var>Member</var>.<var>X</var>'. |
|
Ongeldige opslageigenschap: <var>Property Name</var> in lid <var>Member</var>.<var>X</var>. |
|
Virheellinen Storage-ominaisuus: <var>Property Name</var> jäsenessä <var>Member</var>.<var>X</var>. |
|
Propriété Storage incorrecte : '<var>Property Name</var>' sur le membre '<var>Member</var>.<var>X</var>'. |
|
Fehlerhafte Storage-Eigenschaft: "<var>Property Name</var>" im Element "<var>Member</var>.<var>X</var>". |
|
Εσφαλμένη ιδιότητα αποθήκευσης: '<var>Property Name</var>' στο μέλος '<var>Member</var>.<var>X</var>'. |
|
מאפיין אחסון שגוי: '<var>Property Name</var>' בחבר '<var>Member</var>.<var>X</var>'. |
|
Érvénytelen Storage tulajdonság („<var>Property Name</var>”) a következő tagnál: „<var>Member</var>.<var>X</var>”. |
|
Proprietà di archivio non valida '<var>Property Name</var>' nel membro '<var>Member</var>.<var>X</var>'. |
|
無効なストレージ プロパティ: メンバ '<var>Member</var>.<var>X</var>' の '<var>Property Name</var>'。 |
|
멤버 '<var>Member</var>.<var>X</var>'에 잘못된 저장소 속성 '<var>Property Name</var>'이(가) 있습니다. |
|
Ugyldig lagringsegenskap: <var>Property Name</var> i medlemmet <var>Member</var>.<var>X</var>. |
|
Nieprawidłowa właściwość magazynu: „<var>Property Name</var>” w członku „<var>Member</var>.<var>X</var>”. |
|
Ошибочный ключ хранения: "<var>Property Name</var>" для члена "<var>Member</var>.<var>X</var>". |
|
Propiedad Storage incorrecta: '<var>Property Name</var>' en el miembro '<var>Member</var>.<var>X</var>'. |
|
Felaktig lagringsegenskap: <var>Property Name</var> på medlem <var>Member</var>.<var>X</var>. |
|
Hatalı Storage özelliği: '<var>Member</var>.<var>X</var>' üyesinde '<var>Property Name</var>'. |
|
存储属性不正确: 成员“<var>Member</var>.<var>X</var>”上的“<var>Property Name</var>”。 |
|
錯誤的 Storage 屬性: '<var>Property Name</var>' 在成員 '<var>Member</var>.<var>X</var>' 上。 |
|
Propriedade de armazenamento inválida: '<var>Property Name</var>' no membro '<var>Member</var>.<var>X</var>'. |
|
يستخدم رمز التوريث '<var>X</var>' لأنواع متعددة. |
|
继承代码“<var>X</var>”用于多种类型。 |
|
繼承碼 '<var>X</var>' 被使用於多種型別。 |
|
Kód dědičnosti <var>X</var> je použit pro více typů. |
|
Arvkoden '<var>X</var>' bruges til flere typer. |
|
De overnamecode <var>X</var> wordt voor meerdere typen gebruikt. |
|
Periytyvyyskoodia <var>X</var> käytetään useassa tyypissä. |
|
Le code d'héritage '<var>X</var>' est utilisé pour plusieurs types. |
|
Der Vererbungscode "<var>X</var>" wird für mehrere Typen verwendet. |
|
Ο κωδικός μεταβίβασης '<var>X</var>' χρησιμοποιείται για πολλαπλούς τύπους. |
|
קוד הירושה '<var>X</var>' נמצא בשימוש עבור סוגים מרובים. |
|
A következő öröklési kód több típushoz van felhasználva: „<var>X</var>”. |
|
Il codice di ereditarietà '<var>X</var>' è utilizzato per più tipi. |
|
継承コード '<var>X</var>' は複数の型に使用されています。 |
|
상속 코드 '<var>X</var>'이(가) 여러 형식에 대해 사용되었습니다. |
|
Arvekoden <var>X</var> brukes for flere typer. |
|
Kod dziedziczenia „<var>X</var>” jest używany dla wielu typów. |
|
Код наследования "<var>X</var>" используется для нескольких типов. |
|
El código de herencia '<var>X</var>' se utiliza para varios tipos. |
|
Arvskoden <var>X</var> används för flera typer. |
|
'<var>X</var>' devralma kodu birden çok tür için kullanıldı. |
|
继承代码“<var>X</var>”用于多种类型。 |
|
繼承碼 '<var>X</var>' 被使用於多種型別。 |
|
O código de herança '<var>X</var>' é usado para vários tipos. |
|
成員 '<var>X</var>' 和 '<var>Y</var>' 兩者都標記為 IsPrimaryKey 和 IsDbGenerated。 |
|
Členové <var>X</var> i <var>Y</var> mají nastaveny příznaky IsPrimaryKey a IsDbGenerated. |
|
Medlemmerne '<var>X</var>' og '<var>Y</var>' er begge markeret som IsPrimaryKey og IsDbGenerated. |
|
Leden <var>X</var> en <var>Y</var> zijn beide gemarkeerd als IsPrimaryKey en IsDbGenerated. |
|
Sekä jäsen <var>X</var> että <var>Y</var> on merkitty IsPrimaryKey- ja IsDbGenerated-kohteeksi. |
|
Membres '<var>X</var>' et '<var>Y</var>' marqués comme IsPrimaryKey et IsDbGenerated. |
|
Die Elemente "<var>X</var>" und "<var>Y</var>" sind beide als "IsPrimaryKey" und "IsDbGenerated" gekennzeichnet. |
|
Τα μέλη '<var>X</var>' και '<var>Y</var>' έχουν σημανθεί και τα δύο ως IsPrimaryKey και IsDbGenerated. |
|
שני החברים '<var>X</var>' ו- '<var>Y</var>' מסומנים כ- IsPrimaryKey וכ- IsDbGenerated. |
|
Mind a(z) „<var>X</var>”, mind a(z) „<var>Y</var>” tag jelölése IsPrimaryKey és IsDbGenerated. |
|
I membri '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' sono entrambi contrassegnati come IsPrimaryKey e IsDbGenerated. |
|
メンバ '<var>X</var>' とメンバ '<var>Y</var>' はどちらも IsPrimaryKey および IsDbGenerated としてマークされています。 |
|
'<var>X</var>' 및 '<var>Y</var>' 멤버는 모두 IsPrimaryKey 및 IsDbGenerated로 표시되었습니다. |
|
Medlemmene <var>X</var> og <var>Y</var> er begge merket som IsPrimaryKey og IsDbGenerated. |
|
Zarówno członek „<var>X</var>”, jak i członek „<var>Y</var>” są oznaczeni jako IsPrimaryKey i IsDbGenerated. |
|
Члены "<var>X</var>" и "<var>Y</var>" помечены как IsPrimaryKey и IsDbGenerated. |
|
Los miembros '<var>X</var>' y '<var>Y</var>' se han marcado como IsPrimaryKey e IsDbGenerated. |
|
Medlemmarna <var>X</var> och <var>Y</var> är båda markerade som IsPrimaryKey och IsDbGenerated. |
|
'<var>X</var>' ve '<var>Y</var>' üyelerinin ikisi de IsPrimaryKey ve IsDbGenerated olarak işaretlendi. |
|
تم وضع علامة على الأعضاء '<var>X</var>' و'<var>Y</var>' كـ IsPrimaryKey وIsDbGenerated. |
|
成员“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”都标记为 IsPrimaryKey 和 IsDbGenerated。 |
|
成员“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”都标记为 IsPrimaryKey 和 IsDbGenerated。 |
|
成員 '<var>X</var>' 和 '<var>Y</var>' 兩者都標記為 IsPrimaryKey 和 IsDbGenerated。 |
|
Ambos os membros '<var>X</var>' e '<var>Y</var>' marcados como IsPrimaryKey e IsDbGenerated. |
|
تم بالفعل تحميل EntityRef ولا يمكن تغيير المصدر. |
|
EntityRef 已加载,并且无法更改源。 |
|
EntityRef 已經載入,而且來源無法變更。 |
|
Odkaz EntityRef je již načten a zdroj nelze změnit. |
|
EntityRef er allerede indlæst, og kilden kan ikke ændres. |
|
De EntityRef is al geladen en de bron kan niet worden gewijzigd. |
|
EntityRef on jo ladattu, eikä lähdettä voi muuttaa. |
|
EntityRef est déjà chargé et la source ne peut être modifiée. |
|
EntityRef 已加载,并且无法更改源。 |
|
Die EntityRef wurde bereits geladen, und die Quelle kann nicht geändert werden. |
|
Έχει ήδη πραγματοποιηθεί φόρτωση του EntityRef και δεν είναι δυνατή η αλλαγή της προέλευσης. |
|
EntityRef כבר נטען ולא ניתן לשנות את המקור. |
|
EntityRef già caricato. Impossibile modificare l'origine. |
|
EntityRef は既に読み込まれており、ソースは変更できません。 |
|
EntityRef가 이미 로드되었으므로 소스를 변경할 수 없습니다. |
|
EntityRef er allerede lastet inn, og kilden kan ikke endres. |
|
Element EntityRef jest już załadowany i nie można zmienić źródła. |
|
EntityRef уже загружен и не удается изменить источник. |
|
Ya se ha cargado EntityRef y no se puede cambiar el origen. |
|
EntityRef har redan lästs in och det går inte att ändra källan. |
|
EntityRef zaten yüklendi ve kaynak değiştirilemiyor. |
|
EntityRef 已經載入,而且來源無法變更。 |
|
Az EntityRef típus már be van töltve, és a forrás nem módosítható. |
|
EntityRef já está carregado e a fonte não pode ser alterada. |