|
لا يمكن الوصول إلى الموفر بعد Dispose. |
|
在 Dispose 后无法访问提供程序。 |
|
提供者不可在 Dispose 之後存取。 |
|
Po Dispose nelze získat přístup k zprostředkovateli. |
|
Der kan ikke gives adgang til provideren efter Dispose. |
|
Geen toegang tot de provider na Dispose. |
|
Palvelua ei voi käyttää Dispose-kutsun jälkeen. |
|
Impossible d'accéder au fournisseur après Dispose. |
|
Auf den Anbieter kann nach dem Dispose-Vorgang nicht zugegriffen werden. |
|
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην υπηρεσία παροχής μετά το Dispose. |
|
אין אפשרות גישה לספק לאחר ה-Dispose. |
|
A szolgáltató eldobási (Dispose) művelet után nem érhető el. |
|
Impossibile accedere al provider dopo Dispose. |
|
Dispose 後はプロバイダにアクセスできません。 |
|
Dispose 이후에는 공급자에 액세스할 수 없습니다. |
|
Ingen tilgang til leverandør etter Dispose. |
|
Nie można uzyskać dostępu do dostawcy po operacji Dispose. |
|
Не удается получить доступ к провайдеру после Dispose. |
|
No se puede tener acceso al proveedor después de Dispose. |
|
Det går inte att komma åt providern efter Dispose. |
|
Dispose sonrasında sağlayıcıya erişilemiyor. |
|
在 Dispose 后无法访问提供程序。 |
|
提供者不可在 Dispose 之後存取。 |
|
O provedor não pode ser acessado após Dispose. |
|
الوسيطة '<var>X</var>' كانت القيمة الخطأ. |
|
参数“<var>X</var>”的值不正确。 |
|
引數 '<var>X</var>' 的值錯誤。 |
|
Argument <var>X</var> měl nesprávnou hodnotu. |
|
Argumentet '<var>X</var>' har en forkert værdi. |
|
Het argument <var>X</var> heeft een onjuiste waarde. |
|
Argumentin <var>X</var> arvo on väärä. |
|
La valeur de l'argument '<var>X</var>' est incorrecte. |
|
Das Argument "<var>X</var>" hatte den falschen Wert. |
|
Ο τύπος του ορίσματος '<var>X</var>' δεν είναι σωστός. |
|
ערך הארגומנט '<var>X</var>' היה שגוי. |
|
A következő argumentum típusa helytelen: „<var>X</var>”. |
|
Il valore dell'argomento '<var>X</var>' non è valido. |
|
引数 '<var>X</var>' の値が正しくありませんでした。 |
|
'<var>X</var>' 인수의 값이 잘못되었습니다. |
|
Argumentet <var>X</var> hadde feil verdi. |
|
Argument „<var>X</var>” miał niewłaściwą wartość. |
|
Аргумент "<var>X</var>" имел неправильное значение. |
|
El argumento '<var>X</var>' era un valor incorrecto |
|
Argumentet <var>X</var> hade fel värde. |
|
'<var>X</var>' bağımsız değişkeninin değeri yanlıştı. |
|
参数“<var>X</var>”的值不正确。 |
|
引數 '<var>X</var>' 的值錯誤。 |
|
O valor do argumento '<var>X</var>' estava incorreto. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. Typ ClrType sloupce neodpovídal typu ClrType jeho výrazu. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. Το ClrType της στήλης δεν συμφωνεί με το ClrType της παράστασής της. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. Wartość ClrType kolumny jest niezgodna z wartością ClrType wyrażenia. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
Column's ClrType did not agree with its Expression's ClrType. |
|
列的 ClrType 与其 Expression 的 ClrType 不符。 |
|
ClrType della colonna non corrispondente a ClrType dell'espressione. |
|
Le ClrType de la colonne est en conflit avec le ClrType de l'expression. |
|
Der ClrType der Spalte stimmt nicht mit dem ClrType des Ausdrucks überein. |
|
열의 ClrType이 해당 식의 ClrType과 일치하지 않습니다. |
|
El ClrType de la columna no coincide con el ClrType de la expresión. |
|
資料行的 ClrType 和運算式的 ClrType 不相符。 |
|
O ClrType da coluna não concorda com o ClrType da expressão. |
|
تعبير المصدر: <var>X</var> |
|
源表达式: <var>X</var> |
|
來源運算式: <var>X</var> |
|
Zdrojový výraz: <var>X</var> |
|
Kildeudtryk: <var>X</var> |
|
Bronexpressie: <var>X</var> |
|
Lähdelauseke: <var>X</var> |
|
Expression source : <var>X</var> |
|
Quellausdruck: <var>X</var> |
|
Παράσταση προέλευσης: <var>X</var> |
|
ביטוי המקור: <var>X</var> |
|
Forráskifejezés: <var>X</var> |
|
Espressione di origine: <var>X</var> |
|
ソース式: <var>X</var> |
|
소스 식: <var>X</var> |
|
Kildeuttrykk: <var>X</var> |
|
Wyrażenie źródłowe: <var>X</var> |
|
Первичное выражение: <var>X</var> |
|
Expresión de origen: <var>X</var> |
|
Källuttryck: <var>X</var> |
|
Kaynak İfade: <var>X</var> |
|
源表达式: <var>X</var> |
|
來源運算式: <var>X</var> |
|
Expressão da fonte: <var>X</var> |
|
تعذر معالجة مرجع الاسم المستعار لـ <var>X</var>. |
|
无法处理 <var>X</var> 的别名引用。 |
|
無法處理 <var>X</var> 的別名參考。 |
|
Nelze zpracovat odkaz na alias <var>X</var>. |
|
Aliasreferencen <var>X</var> kunne ikke håndteres. |
|
De aliasverwijzing van <var>X</var> is niet verwerkt. |
|
Kohteen <var>X</var> aliasviittausta ei voitu käsitellä. |
|
Impossible de gérer la référence d'alias de <var>X</var>. |
|
Der Aliasverweis von <var>X</var> konnte nicht behandelt werden. |
|
Δεν ήταν δυνατός ο χειρισμός της αναφοράς ψευδωνύμου του <var>X</var>. |
|
לא הייתה אפשרות לטפל בהפניה לכינוי של <var>X</var>. |
|
Nem lehet kezelni a(z) <var>X</var> aliashivatkozását. |
|
Impossibile gestire il riferimento alias di <var>X</var>. |
|
<var>X</var> のエイリアス参照を処理できませんでした。 |
|
<var>X</var>의 별칭 참조를 처리할 수 없습니다. |
|
Kan ikke håndtere aliasreferansen <var>X</var>. |
|
Nie można obsłużyć odwołania aliasu dla <var>X</var>. |
|
Не удалось обработать ссылку на псевдоним для <var>X</var>. |
|
No se pudo controlar la referencia de alias de <var>X</var>. |
|
Det gick inte att hantera aliasreferensen för <var>X</var>. |
|
<var>X</var> diğer ad başvurusu işlenemedi. |
|
无法处理 <var>X</var> 的别名引用。 |
|
無法處理 <var>X</var> 的別名參考。 |
|
Não foi possível tratar ref de alias de <var>X</var>. |
|
الصفائف التي تم إنشاؤها معتمدة بالنسبة لـ 'Contains' فقط. |
|
仅支持对“Contains”使用构造的数组。 |
|
'Contains' 只支援建構的陣列。 |
|
Konstruovaná pole jsou podporována pouze u operátoru Contains. |
|
Konstruerede arrays understøttes kun for 'Contains'. |
|
Samengestelde matrices worden alleen ondersteund voor Contains. |
|
Muodostettuja taulukoita tuetaan vain Contains-kohteille. |
|
Les tableaux construits ne sont pris en charge que pour 'Contains'. |
|
Konstruierte Arrays werden nur bei "Contains" unterstützt. |
|
Οι δομημένοι πίνακες υποστηρίζονται μόνο για 'Contains'. |
|
מערכים בנויים נתמכים עבור Contains בלבד. |
|
Az összeállított tömbök csak „Contains” szerkezetben támogatottak. |
|
Le matrici costruite sono supportate solo per Contains'. |
|
構築された配列は 'Contains' に対してのみサポートされています。 |
|
생성된 배열은 'Contains'에 대해서만 지원됩니다. |
|
Konstruerte matriser støttes bare for Contains. |
|
Tablice skonstruowane są obsługiwane tylko dla słowa kluczowego „Contains”. |
|
Построенные массивы поддерживаются только для "Contains". |
|
Sólo se admiten matrices construidas para 'Contains'. |
|
Konstruerade matriser stöds endast för Contains. |
|
Oluşturulan diziler yalnızca 'Contains' için desteklenir. |
|
仅支持对 Contains 使用构造的数组。 |
|
只有 Contains 支援建構的陣列。 |
|
Matrizes construídas não têm suporte para Contains. |
|
عضو البيانات '<var>Member</var>' للنوع '<var>Type Name</var>' ليس جزءًا من التعيين للنوع 'X'. هل يوجد العضو فوق جذر التسلسل الهرمي للتوريث? |
|
类型为“<var>Type Name</var>”的数据成员“<var>Member</var>”不是类型“X”的映射的一部分。该成员是否位于继承层次结构根节点的上方? |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的資料成員 '<var>Member</var>' 不是型別 'X' 對應的一部分。此成員是在繼承階層架構的根之上嗎? |
|
Datový člen <var>Member</var> typu <var>Type Name</var> není součástí mapování typu X. Je uvedený člen kořenem hierarchie dědičnosti? |
|
Datamedlemmet '<var>Member</var>' af typen '<var>Type Name</var>' er ikke en del af tilknytningen for type 'X'. Er ovenstående medlem roden i et arvhierarki? |
|
Gegevenslid <var>Member</var> van type <var>Type Name</var> maakt niet deel uit van de toewijzing voor type X. Bevindt het bovenstaande lid zich boven aan een overnamehiërarchie? |
|
类型为“<var>Type Name</var>”的数据成员“<var>Member</var>”不是类型“X”的映射的一部分。该成员是否位于继承层次结构根节点的上方? |
|
Tyypin <var>Type Name</var> tietojäsen <var>Member</var> ei kuulu tyypin X määritykseen. Onko yllä oleva jäsen periytyvyyshierarkian pääkohde? |
|
Les données membres '<var>Member</var>' du type '<var>Type Name</var>' ne font pas partie du mappage pour le type 'X'. Est-ce que ces données membres sont situées au-dessus de la racine d'une hiérarchie d'héritage ? |
|
Das Datenelement "<var>Member</var>" vom Typ "<var>Type Name</var>" ist nicht Teil der Zuordnung für den Typ "X". Ist das Element oberhalb des Stamms aus einer Vererbungshierarchie? |
|
Το μέλος δεδομένων '<var>Member</var>' τύπου '<var>Type Name</var>' δεν αποτελεί τμήμα της αντιστοίχισης για τον τύπο 'X'. Είναι το παραπάνω μέλος ρίζα μιας ιεραρχίας μεταβίβασης; |
|
פריט הנתונים '<var>Member</var>' מסוג '<var>Type Name</var>' אינו מהווה חלק מהמיפוי עבור הסוג 'X'. האם הפריט נמצא מעל הבסיס של היררכיית ירושה? |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” típus „<var>Member</var>” adattagja nem része a(z) „X” típus leképezésének. A tag egy öröklési hierarchia gyökere felett van? |
|
Il membro dati '<var>Member</var>' di tipo '<var>Type Name</var>' non fa parte del mapping per il tipo 'X'. Verificare se il membro è la radice di una gerarchia di ereditarietà. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のデータ メンバ '<var>Member</var>' は型 'X' のマッピングの一部ではありません。メンバは継承階層のルートより上のメンバですか? |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 데이터 멤버 '<var>Member</var>'은(는) 'X' 형식에 대한 매핑의 일부가 아닙니다. 멤버가 상속 계층 구조의 루트 위에 있습니까? |
|
Datamedlemmet <var>Member</var> av typen <var>Type Name</var> er ikke en del av tilknytningen for typen X. Er medlemmet over roten for et arvehierarki? |
|
Członek danych „<var>Member</var>” typu „<var>Type Name</var>” nie jest częścią mapowania dla typu „X”. Czy wymieniony powyżej członek jest elementem głównym hierarchii dziedziczenia? |
|
Член данных "<var>Member</var>" типа "<var>Type Name</var>" не является частью сопоставления для типа "X". Член расположен над корнем иерархии наследования? |
|
El miembro de datos '<var>Member</var>' de tipo '<var>Type Name</var>' no forma parte de la asignación del tipo 'X'. Es posible que esté encima del nodo raíz de una jerarquía de herencia. |
|
Datamedlemmen <var>Member</var> av typen <var>Type Name</var> är inte del av mappningen för typen X. Finns medlemmen ovanför roten av en arvshierarki? |
|
'<var>Type Name</var>' türündeki '<var>Member</var>' veri üyesi, 'X' türü için eşlemenin bir parçası değil. Üye, devralma hiyerarşisi kökünün üstünde mi yer alıyor? |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的資料成員 '<var>Member</var>' 不是型別 'X' 對應的一部分。此成員是在繼承階層架構的根之上嗎? |
|
O membro de dados '<var>Member</var>' do tipo '<var>Type Name</var>' não faz parte do mapeamento do tipo 'X'. O membro está acima na raiz de uma hierarquia de herança? |
|
<var>X</var> musí být řetězec nebo hodnota SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction nebo SqlCeTransaction. |
|
'<var>X</var>' skal være en streng, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction eller SqlCeTransaction. |
|
<var>X</var> moet een tekenreeks, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction of SqlCeTransaction zijn. |
|
Kohteen <var>X</var> on oltava merkkijono, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction tai SqlCeTransaction. |
|
'<var>X</var>' doit être une chaîne, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction ou SqlCeTransaction. |
|
"<var>X</var>" muss eine Zeichenfolge, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction oder SqlCeTransaction sein. |
|
Το '<var>X</var>' πρέπει να είναι συμβολοσειρά, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction ή SqlCeTransaction. |
|
'<var>X</var>' חייב להיות מחרוזת, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction או SqlCeTransaction. |
|
A(z) „<var>X</var>” csak karakterlánc, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction vagy SqlCeTransaction lehet. |
|
'<var>X</var>' deve essere un valore stringa, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction o SqlCeTransaction. |
|
'<var>X</var>' は、文字列、SqlConnection、SqlCeConnection、SqlTransaction、または SqlCeTransaction である必要があります。 |
|
'<var>X</var>'은(는) 문자열, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction 또는 SqlCeTransaction이어야 합니다. |
|
<var>X</var> må være en streng, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction eller SqlCeTransaction. |
|
„<var>X</var>” musi być ciągiem lub elementem SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction albo SqlCeTransaction. |
|
"<var>X</var>" должен быть строкой, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction, или SqlCeTransaction. |
|
'<var>X</var>' debe ser una cadena, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction o SqlCeTransaction. |
|
<var>X</var> måste vara en sträng, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction eller SqlCeTransaction. |
|
'<var>X</var>' dize, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction veya SqlCeTransaction olmalıdır. |
|
“<var>X</var>”必须为字符串、SqlConnection、SqlCeConnection、SqlTransaction 或 SqlCeTransaction。 |
|
'<var>X</var>' يجب أن تكون سلسلة أو SqlConnection أو SqlCeConnection أو SqlTransaction أو SqlCeTransaction. |
|
“<var>X</var>”必须为字符串、SqlConnection、SqlCeConnection、SqlTransaction 或 SqlCeTransaction。 |
|
'<var>X</var>' 必須是字串、SqlConnection、SqlCeConnection、SqlTransaction 或 SqlCeTransaction。 |
|
'<var>X</var>' 必須是字串、SqlConnection、SqlCeConnection、SqlTransaction 或 SqlCeTransaction。 |
|
'<var>X</var>' deve ser uma cadeia de caracteres, SqlConnection, SqlCeConnection, SqlTransaction ou SqlCeTransaction. |
|
سوف تحتوي الترجمة على تعبير من نوع Text أو NText أو Image في SELECT بداخل UNION: <var>X</var> |
|
转换在 UNION 内的 SELECT 中将包含类型为 Text、NText 或 Image 的表达式: <var>X</var> |
|
轉譯將在 UNION 內的 SELECT 中包含 Text、NText 或 Image 型別的運算式: <var>X</var> |
|
转换在 UNION 内的 SELECT 中将包含类型为 Text、NText 或 Image 的表达式: <var>X</var> |
|
Výsledek převodu by obsahoval výraz typu Text, NText nebo Image v klauzuli SELECT s klíčovým slovem UNION: <var>X</var> |
|
Oversættelsen ville indeholde et udtryk af typen Text, NText eller Image i en SELECT i en UNION: <var>X</var> |
|
De vertaling zou een expressie van het type Text, NText of Image bevatten in een SELECT in een UNION: <var>X</var> |
|
Käännös sisältäisi tyypin Text, NText tai Image lausekkeen SELECT-lauseessa kohteessa UNION: <var>X</var> |
|
La traduction doit contenir une expression de type Text, NText ou Image dans une clause SELECT au sein de UNION : <var>X</var> |
|
Die Übersetzung würde einen Ausdruck vom Typ Text, NText oder Image in einer SELECT-Klausel innerhalb einer UNION enthalten: <var>X</var> |
|
Η μετάφραση θα περιέχει μια παράσταση τύπου Text, NText ή Image σε ένα SELECT μέσα σε ένα UNION: <var>X</var> |
|
התרגום אמור להכיל ביטוי מסוג Text, NText או Image ב- SELECT בתוך UNION: <var>X</var> |
|
A fordítás Text, NText vagy Image típusú kifejezést tartalmazna a UNION utasítás SELECT záradékban: <var>X</var>. |
|
La conversione conterrebbe un'espressione del tipo Text, NText o Image in una clausola SELECT all'interno di una clausola UNION: <var>X</var> |
|
変換には、UNION 内の SELECT の Text 型、NText 型または Image 型の式が含まれます: <var>X</var> |
|
변환을 통해 UNION 내부의 SELECT에 Text, NText 또는 Image 형식의 식이 포함될 수 있습니다. <var>X</var> |
|
Oversetting vil inneholde et uttrykk av typen Text, NText eller Image i en SELECT-setning i en UNION: <var>X</var> |
|
Tłumaczenie zawierałoby wyrażenie typu Text, NText lub Image w klauzuli SELECT w obrębie elementu UNION: <var>X</var> |
|
Предложение содержит выражение типа Text, NText или Image в SELECT в пределах UNION: <var>X</var> |
|
La conversión contendría una expresión de tipo Text, NText o Image en una cláusula SELECT dentro de UNION: <var>X</var> |
|
Översättningen skulle innehålla ett uttryck av typen Text, NText eller Image i en SELECT inom en UNION: <var>X</var> |
|
Çeviri, UNION içindeki SELECT yan tümcesinde Text, NText veya Image türünde bir ifade içerebilir: <var>X</var> |
|
轉譯將在 UNION 內的 SELECT 中包含 Text、NText 或 Image 型別的運算式: <var>X</var> |
|
A conversão conteria uma expressão do tipo Text, NText ou Image em uma SELECT dentro de uma UNION: <var>X</var> |
|
Případ klienta by neměl být <var>X</var>. Pravděpodobně by se mělo jednat o typ SqlSimpleCase. |
|
Klient-case bør ikke omfatte '<var>X</var>'. Det skulle sandsynligvis have været SqlSimpleCase. |
|
Clientzaak moet geen <var>X</var> bevatten. Dit moet waarschijnlijk SqlSimpleCase zijn. |
|
Asiakkaan muoto ei tue kohdetta <var>X</var>. Määrityksen olisi todennäköisesti pitänyt olla SqlSimpleCase. |
|
Le cas client ne doit pas contenir '<var>X</var>'. Il doit probablement s'agir de SqlSimpleCase. |
|
Ein Client-CASE darf "<var>X</var>" nicht enthalten. Wahrscheinlich sollte es SqlSimpleCase sein. |
|
Η πρόταση Client case δεν πρέπει να περιέχει '<var>X</var>'. Θα έπρεπε να είναι SqlSimpleCase. |
|
אירוע הלקוח אינו יכול להחזיק את '<var>X</var>'. ככל הנראה SqlSimpleCase כבר הופעל עבורו. |
|
Az ügyfél „case” záradéka nem tartalmazhatja a következőt: „<var>X</var>”. Valószínűleg SqlSimpleCase szükséges. |
|
L'istruzione client Case non può contenere '<var>X</var>'. È probabile che fosse prevista SqlSimpleCase. |
|
クライアント ケースで '<var>X</var>' は保持できません。SqlSimpleCase であった可能性があります。 |
|
클라이언트 경우에는 '<var>X</var>'을(를) 사용할 수 없습니다. SqlSimpleCase가 아닌지 확인해 보십시오. |
|
Klienttilfelle kan ikke inneholde <var>X</var>. Meningen var antakelig SqlSimpleCase. |
|
Wyrażenie client case nie powinno zawierać wartości „<var>X</var>”. Prawdopodobnie powinna to być wartość SqlSimpleCase. |
|
Регистр клиента не должен удерживать "<var>X</var>". Возможно, он должен был быть SqlSimpleCase. |
|
La instancia del cliente no debe contener '<var>X</var>'. Probablemente debería haber sido SqlSimpleCase. |
|
Klientens case får inte innehålla <var>X</var>. Det skulle förmodligen ha varit SqlSimpleCase. |
|
İstemci case deyimi '<var>X</var>' öğesini tutmamalıdır. Büyük olasılıkla SqlSimpleCase olmalıydı. |
|
客户端事例不应容纳“<var>X</var>”。它应该可能是 SqlSimpleCase。 |
|
يجب عدم تعليق قضية العميل '<var>X</var>'. وقد ستكون SqlSimpleCase. |
|
客户端事例不应容纳“<var>X</var>”。它应该可能是 SqlSimpleCase。 |
|
用戶端案例不應儲存 '<var>X</var>'。它可能應該是 SqlSimpleCase。 |
|
用戶端案例不應儲存 '<var>X</var>'。它可能應該是 SqlSimpleCase。 |
|
O caso do cliente não deve conter '<var>X</var>'. Provavelmente deveria ser SqlSimpleCase. |