 |
方法 ToString 只能轉譯為基本型別的 SQL。 |
 |
Metodu ToString lze do kódu SQL převést jen u primitivních typů. |
 |
Method ToString kan kun oversættes til SQL for primitive typer. |
 |
De methode ToString kan alleen naar SQL worden vertaald voor primitieve typen. |
 |
ToString-menetelmä voidaan kääntää SQL-muotoon vain primitiivityyppien osalta. |
 |
La méthode ToString ne peut être traduite en SQL que pour les types primitifs. |
 |
Die Methode ToString kann nur für primitive Typen in SQL übersetzt werden. |
 |
Η μετάφραση της μεθόδου ToString σε SQL είναι δυνατή μόνο για στοιχειώδεις τύπους. |
 |
ניתן לתרגם את פעולת השירות ToString ל- SQL רק עבור סוגי נתונים בסיסיים. |
 |
A ToString metódus csak egyszerű típusok esetében fordítható le SQL-re. |
 |
Il metodo ToString può essere convertito a SQL solo per i tipi primitivi. |
 |
メソッド ToString は、プリミティブ型の SQL にのみ変換できます。 |
 |
ToString 메서드는 기본 형식에 대해서만 SQL로 변환할 수 있습니다. |
 |
Metoden ToString kan bare oversettes til SQL for primitive typer. |
 |
Metodę ToString można przetłumaczyć na język SQL tylko w przypadku typów pierwotnych. |
 |
Метод ToString может быть преобразован в SQL только для типов примитива. |
 |
El método ToString sólo se puede convertir a SQL para tipos primitivos. |
 |
Metoden ToString kan bara översättas till SQL för primitiva typer. |
 |
ToString yöntemi yalnızca basit türler için SQL'e çevrilebilir. |
 |
يمكن ترجمة الأسلوب ToString فقط إلى SQL للأنواع الأولية. |
 |
只能为基元类型将方法 ToString 转换为 SQL。 |
 |
只能为基元类型将方法 ToString 转换为 SQL。 |
 |
方法 ToString 只能轉譯為基本型別的 SQL。 |
 |
O método ToString somente pode ser convertido em SQL para tipos primitivos. |
 |
يجب أن يكون عنصر التحديث تعبير قيمة ثابتة. |
 |
更新的项必须是一个常量值表达式。 |
 |
更新的項目必須是常數值運算式。 |
 |
Položkou aktualizace musí být výraz s konstantní hodnotou. |
 |
Elementet for en opdatering skal være et konstantværdiudtryk. |
 |
Het item van een update moet een constante waardenexpressie zijn. |
 |
Päivityskohteen on oltava vakioarvolauseke. |
 |
L'élément d'une mise à jour doit être une expression de valeur constante. |
 |
Das Element eines Update-Vorgangs muss ein Ausdruck mit einem konstanten Wert sein. |
 |
Το στοιχείο μιας ενημέρωσης πρέπει να είναι μια παράσταση σταθερής τιμής. |
 |
הפריט של פעולת עדכון חייב להיות ביטוי ערך קבוע. |
 |
Egy módosítás elemének állandó értékkifejezésnek kell lennie. |
 |
L'elemento di un aggiornamento deve essere un'espressione di valore costante. |
 |
update の項目は、定数値の式である必要があります。 |
 |
업데이트 항목은 상수 값 식이어야 합니다. |
 |
Elementet for en oppdatering må være et konstantverdiuttrykk. |
 |
Element aktualizowania musi być wyrażeniem o stałej wartości. |
 |
Элемент обновления должен быть выражением с постоянным значением. |
 |
El elemento de una actualización debe ser una expresión de valor constante. |
 |
Objektet för en uppdatering måste vara ett konstantvärdeuttryck. |
 |
Güncelleştirme öğesi bir sabit değer ifadesi olmalıdır. |
 |
Update 的项必须是一个常量值表达式。 |
 |
Update 的項目必須是常數值運算式。 |
 |
O item de um Update deve ser uma expressão de valor constante. |
 |
لا تتوقع أن تقوم العملية بتغيير نوع النتيجة. كان النوع الأصلي '<var>X</var>' النوع الجديد هو '<var>Y</var>'. |
 |
不应有会更改结果类型的操作。原始类型为“<var>X</var>”,新类型为“<var>Y</var>”。 |
 |
未預期運算會變更結果型別。原來的型別為 '<var>X</var>',新型別為 '<var>Y</var>'。 |
 |
Operace nečekaně změnila typ výsledku. Původní typ: <var>X</var> Nový typ: <var>Y</var>. |
 |
Det forventedes ikke, at handlingen ville ændre resultattypen. Den oprindelige type var'<var>X</var>', mens den nye type er '<var>Y</var>'. |
 |
Er werd niet verwacht dat het type werd gewijzigd met de bewerking. Het oorspronkelijke type was <var>X</var>, het nieuwe type is <var>Y</var>. |
 |
Toiminnon ei odotettu muuttavan tulostyyppiä. Alkuperäinen tyyppi oli <var>X</var>, uusi tyyppi on <var>Y</var>. |
 |
L'opération n'était pas censée modifier le type du résultat. Le type d'origine était '<var>X</var>', le nouveau type est '<var>Y</var>'. |
 |
Eine Änderung des Ergebnistyps durch den Vorgang wurde nicht erwartet. Der ursprüngliche Typ war "<var>X</var>", der neue Typ ist "<var>Y</var>". |
 |
Δεν αναμενόταν να αλλάξει ο τύπος αποτελέσματος της λειτουργίας. Ο αρχικός τύπος ήταν '<var>X</var>' ο νέος τύπος είναι '<var>Y</var>'. |
 |
A rendszer nem várt az eredmény típusát módosító műveletet. Az eredeti típus „<var>X</var>”, az új típus „<var>Y</var>”. |
 |
Modifica del tipo di risultato apportata dall'operazione non prevista. Tipo originale: '<var>X</var>'. Nuovo tipo: '<var>Y</var>'. |
 |
結果の型を変更する操作は想定されていませんでした。元の型は <var>X</var>'、新しい型は '<var>Y</var>' です。 |
 |
예기치 않게 작업 결과 형식이 변경되었습니다. 원래 형식은 '<var>X</var>'인데 새 형식은 '<var>Y</var>'입니다. |
 |
Forventet ikke at operasjonen skulle endre resultattypen. Den opprinnelige typen var <var>X</var>, og den nye typen er <var>Y</var>. |
 |
Nie oczekiwano zmiany typu wyniku na skutek operacji. Typ oryginalny to „<var>X</var>”, nowy typ to „<var>Y</var>”. |
 |
Не ожидалась операция по изменению типа результата. Исходным типом был "<var>X</var>", новым типом является "<var>Y</var>". |
 |
No se esperaba la operación para cambiar el tipo de resultado. El tipo original era '<var>X</var>'; el tipo nuevo es '<var>Y</var>'. |
 |
Oväntad åtgärd som ändrar resultattypen. Originaltypen var <var>X</var>, den nya typen är <var>Y</var>. |
 |
İşlemin sonuç türünü değiştirmesi beklenmiyordu. Özgün tür: '<var>X</var>', yeni tür: '<var>Y</var>'. |
 |
לא נדרשה פעולה כדי לשנות את סוג התוצאה. הסוג המקורי היה '<var>X</var>' הסוג החדש הוא '<var>Y</var>'. |
 |
不应有会更改结果类型的操作。原始类型为“<var>X</var>”,新类型为“<var>Y</var>”。 |
 |
未預期運算會變更結果型別。原來的型別為 '<var>X</var>',新型別為 '<var>Y</var>'。 |
 |
Não era esperado que a operação alterasse o tipo de resultado. O tipo original era '<var>X</var>' o novo tipo é '<var>Y</var>'. |
 |
تم تجاوز حد الانخفاض. |
 |
已超出派生限制。 |
 |
超過世系限制。 |
 |
Byl překročen limit počtu potomků. |
 |
Descent-grænsen blev overskredet. |
 |
Afdalingslimiet bereikt. |
 |
Raja ylitettiin. |
 |
Limite de profondeur dépassée. |
 |
Abstiegsgrenzwert überschritten. |
 |
Έγινε υπέρβαση του κατώτατου ορίου. |
 |
בוצעה חריגה ממגבלת הירידה. |
 |
A csökkenési határ túllépve. |
 |
Superato limite discendente. |
 |
下限を下回りました。 |
 |
허용되는 한도를 초과했습니다. |
 |
Reduksjonsgrense overskredet. |
 |
Przekroczono limit zmniejszania. |
 |
Превышен нижний предел. |
 |
Se ha superado el límite descendente. |
 |
Gränsen för Descent överskreds. |
 |
Düşüş sınırı aşıldı. |
 |
已超出派生限制。 |
 |
超過世系限制。 |
 |
Limite descendente excedido. |
 |
لا يمكن تحويل النوع '<var>Type Name</var>' إلى EntityRef/Link. |
 |
无法将类型“<var>Type Name</var>”转换为 EntityRef/Link。 |
 |
無法將型別 '<var>Type Name</var>' 轉換為 EntityRef/Link。 |
 |
Nelze převést typ <var>Type Name</var> na typ EntityRef/Link. |
 |
Typen '<var>Type Name</var>' kan ikke konverteres til EntityRef/Link. |
 |
Kan type <var>Type Name</var> niet converteren naar EntityRef/Link. |
 |
Tyyppiä <var>Type Name</var> ei voi muuntaa muotoon EntityRef/Link. |
 |
Impossible de convertir le type '<var>Type Name</var>' en EntityRef/Link. |
 |
Der Typ "<var>Type Name</var>" kann nicht in EntityRef/Link konvertiert werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η μετατροπή του τύπου '<var>Type Name</var>' σε EntityRef/Link. |
 |
לא ניתן להמיר את הסוג '<var>Type Name</var>' ל- EntityRef/Link. |
 |
A(z) „<var>Type Name</var>” típus nem konvertálható EntityRef/Link típusra. |
 |
Impossibile convertire il tipo '<var>Type Name</var>' nel tipo EntityRef/Link. |
 |
型 '<var>Type Name</var>' を EntityRef または Link に変換できません。 |
 |
'<var>Type Name</var>' 형식을 EntityRef/Link로 변환할 수 없습니다. |
 |
Kan ikke konvertere typen <var>Type Name</var> til EntityRef/Link. |
 |
Nie można przekonwertować typu „<var>Type Name</var>” na element EntityRef/Link. |
 |
Не удается преобразовать тип "<var>Type Name</var>" в EntityRef/Link. |
 |
No se puede convertir el tipo '<var>Type Name</var>' en EntityRef/Link. |
 |
Det går inte att konvertera typen <var>Type Name</var> till EntityRef/Link. |
 |
'<var>Type Name</var>' türü EntityRef/Link'e dönüştürülemez. |
 |
无法将类型“<var>Type Name</var>”转换为 EntityRef/Link。 |
 |
無法將型別 '<var>Type Name</var>' 轉換為 EntityRef/Link。 |
 |
Não é possível converter o tipo '<var>Type Name</var>' em EntityRef/Link. |
 |
لا يمكن الوصول إلى العمود '<var>X</var>' من خلال عمود 'distinct'. |
 |
无法通过“distinct”访问列“<var>X</var>”。 |
 |
資料行 '<var>X</var>' 無法透過 'distinct' 存取。 |
 |
Sloupec <var>X</var> není dostupný pomocí klauzule distinct. |
 |
Der kan ikke gives adgang til kolonnen '<var>X</var>' via 'distinct'. |
 |
Kolom <var>X</var> is niet toegankelijk via distinct. |
 |
Saraketta <var>X</var> ei voi käyttää distinct-määrityksen avulla. |
 |
La colonne '<var>X</var>' n'est pas accessible via 'distinct'. |
 |
Auf die Spalte "<var>X</var>" kann nicht über "distinct" zugegriffen werden. |
 |
Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στη στήλη '<var>X</var>' μέσω του 'distinct'. |
 |
העמודה '<var>X</var>' אינה נגישה באמצעות distinct. |
 |
A(z) „<var>X</var>” oszlop nem érhető el „distinct” záradékkal. |
 |
La colonna '<var>X</var>' non è accessibile tramite 'distinct'. |
 |
列 '<var>X</var>' に 'distinct' を使用してアクセスできません。 |
 |
'distinct'를 통해 '<var>X</var>' 열에 액세스할 수 없습니다. |
 |
无法通过 distinct 访问列“<var>X</var>”。 |
 |
Kolonnen <var>X</var> er ikke tilgjengelige via distinct. |
 |
Kolumna „<var>X</var>” jest niedostępna za pośrednictwem instrukcji „distinct”. |
 |
Столбец "<var>X</var>" недоступен через "distinct". |
 |
No se puede obtener acceso a la columna '<var>X</var>' a través de 'distinct'. |
 |
Det går inte att få åtkomst till kolumnen <var>X</var> via distinct. |
 |
'<var>X</var>' sütununa 'distinct' aracılığıyla erişilemiyor. |
 |
資料行 '<var>X</var>' 無法透過 distinct 存取。 |
 |
A coluna '<var>X</var>' não está acessível por meio de distinct. |
 |
找到意外的共享表达式。 |
 |
تم العثور على تعبير مشترك غير متوقع. |
 |
找到意外的共享表达式。 |
 |
找到未預期的共用運算式。 |
 |
Byl nalezen neočekávaný výraz sdílení. |
 |
Der blev fundet et uventet delt udtryk. |
 |
Onverwachte gedeelde expressie gevonden. |
 |
Löytyi odottamaton jaettu lauseke. |
 |
Expression partagée inattendue trouvée. |
 |
Es wurde ein unerwarteter freigegebener Ausdruck gefunden. |
 |
Βρέθηκε μη αναμενόμενη κοινόχρηστη παράσταση. |
 |
נמצא ביטוי משותף לא צפוי. |
 |
Nem várt megosztott kifejezés |
 |
È stata rilevata un'espressione condivisa imprevista. |
 |
予期しない共有式が見つかりました。 |
 |
예기치 않은 공유 식이 있습니다. |
 |
Fant uventet delt uttrykk. |
 |
Znaleziono nieoczekiwane wyrażenie udostępnione. |
 |
Найдено непредвиденное общее выражение. |
 |
Se encontró una expresión compartida no esperada. |
 |
Oväntat shared-uttryck hittades. |
 |
Beklenmeyen paylaşılan ifade bulundu. |
 |
找到未預期的共用運算式。 |
 |
Expressão compartilhada inesperada encontrada. |
 |
“<var>Y</var>”的成员访问权限“<var>X</var>”在类型“<var>Type Name</var>”上非法。 |
 |
وصول العضو '<var>X</var>' من '<var>Y</var>' غير قانوني على النوع '<var>Type Name</var>. |
 |
“<var>Y</var>”的成员访问权限“<var>X</var>”在类型“<var>Type Name</var>”上非法。 |
 |
成員存取 '<var>Y</var>' 的 '<var>X</var>' 在型別 '<var>Type Name</var> 上不合法。 |
 |
Přístup člena <var>X</var> z <var>Y</var> není u typu <var>Type Name</var> přípustný. |
 |
Medlemsadgangen '<var>X</var>' i '<var>Y</var>' er ikke gyldig i typeangivelsen '<var>Type Name</var>. |
 |
Lidtoegang <var>X</var> van <var>Y</var> is niet geldig voor type <var>Type Name</var>. |
 |
Jäsenillä ei ole käyttöoikeutta <var>X</var>/<var>Y</var> tyypissä <var>Type Name</var>. |
 |
L'accès au membre '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' n'est pas conforme sur le type '<var>Type Name</var>. |
 |
Der Elementzugriff "<var>X</var>" von "<var>Y</var>" ist für den Typ "<var>Type Name</var>" nicht zulässig. |
 |
Δεν είναι έγκυρη η πρόσβαση του μέλους '<var>X</var>' του '<var>Y</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>. |
 |
גישת החבר '<var>X</var>' מתוך '<var>Y</var>' אינה חוקית בסוג '<var>Type Name</var>. |
 |
A(z) „<var>Y</var>” „<var>X</var>” taghozzáférése nem érvényes a következő típusnál: „<var>Type Name</var>”. |
 |
Accesso a membri '<var>X</var>' di '<var>Y</var>' non valido nel tipo '<var>Type Name</var>. |
 |
'<var>Y</var>' の '<var>X</var>' メンバ アクセスは、型 '<var>Type Name</var> では無効です。 |
 |
'<var>Y</var>'의 멤버 액세스 '<var>X</var>'은(는) '<var>Type Name</var>' 형식에 사용할 수 없습니다. |
 |
Medlemstilgang <var>X</var> av <var>Y</var> er ikke gyldig i typen <var>Type Name</var>. |
 |
Dostęp członkowski „<var>X</var>” o wartości „<var>Y</var>” jest niedozwolony w typie „<var>Type Name</var>”. |
 |
Доступ к члену '<var>X</var>' из '<var>Y</var>' не разрешен для типа '<var>Type Name</var>. |
 |
Acceso al miembro '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' no válido en el tipo '<var>Type Name</var>. |
 |
Medlemsåtkomst <var>X</var> av <var>Y</var> är inte giltig på typen <var>Type Name</var>. |
 |
'<var>X</var>' / '<var>Y</var>' üye erişimi '<var>Type Name</var>' türünde geçerli değildir. |
 |
成員存取 '<var>Y</var>' 的 '<var>X</var>' 在型別 '<var>Type Name</var> 上不合法。 |
 |
O acesso do membro '<var>X</var>' de '<var>Y</var>' não é legal no tipo '<var>Type Name</var>. |
 |
不支援具有不同 LoadOptions 之 DataContexts 之間的已編譯查詢。 |
 |
Zkompilované dotazy pracující s více datovými kontexty, pro něž jsou nastaveny různé volby zavedení, nejsou podporovány. |
 |
Kompilerede forespørgsler på tværs af DataContexts med forskellige LoadOptions understøttes ikke. |
 |
Gecompileerde query's in verschillende DataContexts met verschillende LoadOptions worden niet ondersteund. |
 |
DataContext-kontekstien koottuja kyselyjä, joilla on erilaiset LoadOptions-määritykset, ei tueta. |
 |
Requêtes compilées entre des DataContexts avec des options de chargement différentes non prises en charge. |
 |
Kompilierte Abfragen über DataContexts mit unterschiedlichen LoadOptions werden nicht unterstützt. |
 |
Δεν υποστηρίζονται τα μεταγλωττισμένα ερωτήματα σε DataContexts με διαφορετικά LoadOptions. |
 |
השאילתות שעבורן בוצע הידור מעבר ל- DataContexts עם LoadOptions שונה אינן נתמכות. |
 |
A lefordított lekérdezések nem támogatottak eltérő LoadOptions értékű DataContext környezetek esetében. |
 |
Le query compilate in più DataContext con LoadOptions differenti non sono supportate. |
 |
異なる LoadOptions を持つ複数の DataContext に対するコンパイル済みのクエリはサポートされません。 |
 |
서로 다른 LoadOptions를 가진 여러 DataContext 간에 컴파일된 쿼리를 사용할 수 없습니다. |
 |
Kompilerte spørringer på tvers av datakontekster med ulike LoadOptions støttes ikke. |
 |
Skompilowane kwerendy w elementach DataContext o różnych opcjach ładowania nie są obsługiwane. |
 |
Не поддерживаются скомпилированные запросы через DataContexts с различными LoadOptions. |
 |
No se admiten consultas compiladas en varios contextos de datos con diferentes LoadOptions. |
 |
Kompilerade frågor över DataContexts med olika LoadOptions stöds inte. |
 |
Farklı LoadOptions'ları olan DataContext'lerde derlenen sorgular desteklenmiyor. |
 |
不支持在具有不同 LoadOptions 的 DataContexts 之间执行的已编译查询。 |
 |
الاستعلامات المحولة برمجيًا عبر DataContexts المشتملة على أشكال LoadOptions مختلفة غير معتمدة. |
 |
不支持在具有不同 LoadOptions 的 DataContext 之间执行的已编译查询。 |
 |
不支援具有不同 LoadOptions 之 DataContexts 之間的已編譯查詢。 |
 |
Consultas compiladas em DataContexts com LoadOptions diferentes sem suporte. |
 |
المتوقع عدم بقاء أي عقد ObjectType. |
 |
应该不保留任何 ObjectType 节点。 |
 |
應該不保留任何 ObjectType 節點。 |
 |
Podle očekávání neměly zbýt žádné uzly ObjectType. |
 |
Det forventedes ikke, at der ville være ObjectType-noder tilbage. |
 |
Er werd verwacht dat geen ObjectType-knooppunten zouden overblijven. |
 |
Ei odotettu jäljelle jääviä ObjectType-solmuja. |
 |
Aucun noeud ObjectType n'était censé être conservé. |
 |
Es wurden keine verbleibenden ObjectType-Knoten erwartet. |
 |
Αναμενόταν η μη διατήρηση κόμβων ObjectType. |
 |
נדרש מצב שבו לא יישארו צמתי ObjectType. |
 |
A rendszer azt várta, hogy nem maradnak ObjectType csomópontok. |
 |
Previsto esaurimento dei nodi ObjectType. |
 |
ObjectType ノードは残っていないことが想定されていました。 |
 |
ObjectType 노드가 남아 있지 않아야 합니다. |
 |
Forvente tikke at noen ObjectType-noder skulle bli værende. |
 |
Oczekiwano, że nie pozostaną węzły ObjectType. |
 |
Не ожидалось наличие узлов ObjectType. |
 |
Se esperaba que no quedara ningún nodo ObjectType. |
 |
Förväntade att inga ObjectType-noder skulle vara kvar. |
 |
Hiçbir ObjectType düğümünün kalmaması bekleniyor. |
 |
应该不保留任何 ObjectType 节点。 |
 |
應該不保留任何 ObjectType 節點。 |
 |
Era esperado que nenhum nó ObjectType restasse. |