|
لم يتم تعيين نوع النتيجة '<var>Type Name</var>' إلى الدالة '<var>Function Name</var>'. |
|
结果类型“<var>Type Name</var>”未映射到函数“<var>Function Name</var>”。 |
|
結果型別 '<var>Type Name</var>' 未對應到函式 '<var>Function Name</var>'。 |
|
Typ výsledku <var>Type Name</var> není mapován na funkci <var>Function Name</var>. |
|
Resultattypen '<var>Type Name</var>' er ikke tilknyttet funktionen '<var>Function Name</var>'. |
|
Resultaattype <var>Type Name</var> is niet toegewezen aan functie <var>Function Name</var>. |
|
Tulostyyppiä <var>Type Name</var> ei ole määritetty funktiolle <var>Function Name</var>. |
|
Le type du résultat '<var>Type Name</var>' n'est pas mappé à la fonction '<var>Function Name</var>'. |
|
Der Ergebnistyp "<var>Type Name</var>" ist der Funktion "<var>Function Name</var>" nicht zugeordnet. |
|
Ο τύπος αποτελέσματος '<var>Type Name</var>' δεν έχει αντιστοιχιστεί στη συνάρτηση '<var>Function Name</var>'. |
|
סוג התוצאה '<var>Type Name</var>' אינו ממופה לפונקציה '<var>Function Name</var>'. |
|
A(z) „<var>Type Name</var>” eredménytípus nem a következő függvényre van leképezve: „<var>Function Name</var>”. |
|
Il tipo di risultato '<var>Type Name</var>' non è mappato alla funzione '<var>Function Name</var>'. |
|
結果の型 '<var>Type Name</var>' が関数 '<var>Function Name</var>' にマップされていません。 |
|
결과 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) '<var>Function Name</var>' 함수로 매핑되지 않습니다. |
|
Resultattypen <var>Type Name</var> er ikke knyttet til funksjonen <var>Function Name</var>. |
|
Typ wyniku „<var>Type Name</var>” nie jest zamapowany na funkcję „<var>Function Name</var>”. |
|
Тип результата "<var>Type Name</var>" не сопоставлен с функцией "<var>Function Name</var>". |
|
El tipo de resultado '<var>Type Name</var>' no está asignado a la función '<var>Function Name</var>'. |
|
Resultattypen <var>Type Name</var> är inte mappad till funktionen <var>Function Name</var>. |
|
'<var>Type Name</var>' sonuç türü '<var>Function Name</var>' işlevine eşlenmiyor. |
|
结果类型“<var>Type Name</var>”未映射到函数“<var>Function Name</var>”。 |
|
結果型別 '<var>Type Name</var>' 未對應到函式 '<var>Function Name</var>'。 |
|
O tipo de resultado '<var>Type Name</var>' não está mapeado para a função '<var>Function Name</var>'. |
|
غير مسموح بالعملية بعد استدعاء DeleteDatabase. |
|
不允许在 DeleteDatabase 调用之后执行操作。 |
|
不允許在 DeleteDatabase 呼叫之後執行作業。 |
|
Tato operace není po volání funkce DeleteDatabase povolena. |
|
Handlingen er ikke tilladt efter et DeleteDatabase-kald. |
|
De bewerking is niet toegestaan na de aanroep DeleteDatabase. |
|
Operaatio ei ole sallittu DeleteDatabase-kutsun jälkeen. |
|
Opération interdite après un appel DeleteDatabase. |
|
Der Vorgang ist nach einem DeleteDatabase-Aufruf nicht zulässig. |
|
Δεν επιτρέπεται η λειτουργία μετά την κλήση του DeleteDatabase. |
|
הפעולה אינה מותרת לאחר קריאה ל- DeleteDatabase. |
|
DeleteDatabase hívása után ez a művelet nem engedélyezett. |
|
Operazione non consentita dopo una chiamata a DeleteDatabase. |
|
DeleteDatabase 呼び出し後の操作は許可されていません。 |
|
DeleteDatabase를 호출한 후에는 작업을 수행할 수 없습니다. |
|
Operasjonen er ikke tillatt etter DeleteDatabase-kall. |
|
Operacja nie jest dozwolona po wywołaniu DeleteDatabase. |
|
Операция недопустима после вызова DeleteDatabase. |
|
No se permite la operación después de una llamada a DeleteDatabase. |
|
Åtgärden tillåts inte efter DeleteDatabase-anropet. |
|
DeleteDatabase çağrısından sonra işleme izin verilmiyor. |
|
不允许在 DeleteDatabase 调用之后执行操作。 |
|
不允許在 DeleteDatabase 呼叫之後執行作業。 |
|
Operação não permitida após chamada a DeleteDatabase. |
|
'<var>X</var>' ليس نوع إرجاع صالح لأسلوب الإجراء المخزن الذي تم تعيينه. |
|
对于映射的存储过程方法,“<var>X</var>”不是有效的返回类型。 |
|
'<var>X</var>' 不是對應預存程序方法的有效傳回型別。 |
|
<var>X</var> není platný typ pro metodu mapované uložené procedury. |
|
'<var>X</var>' er ikke en gyldig returværdi for en tilknyttet og gemt proceduremetode. |
|
<var>X</var> is geen geldig retourtype voor een toegewezen, opgeslagen proceduremethode. |
|
<var>X</var> ei ole kelvollinen määritetyn toimintosarjamenetelmän palautustyyppi. |
|
'<var>X</var>' n'est pas un type de retour valide pour une méthode de procédure stockée mappée. |
|
"<var>X</var>" ist kein gültiger Rückgabetyp für eine zugeordnete gespeicherte Prozedurmethode. |
|
对于映射的存储过程方法,“<var>X</var>”不是有效的返回类型。 |
|
Το '<var>X</var>' δεν είναι ένας έγκυρος τύπος επιστροφής για μια αντιστοιχισμένη μέθοδο αποθηκευμένης διεργασίας. |
|
<var>X</var>' אינו סוג החזרה חוקי עבור פעולת שירות של פרוצדורה מאוחסנת ממופית. |
|
A(z) „<var>X</var>” visszatérési típus érvénytelen a leképezett tárolt eljárások esetében. |
|
'<var>X</var>' non è un tipo restituito valido per un metodo di stored procedure mappato. |
|
'<var>X</var>' は、マップされたストアドプロシージャ メソッドの有効な戻り値の型ではありません。 |
|
'<var>X</var>'은(는) 매핑된 저장 프로시저 메서드의 올바른 반환 형식이 아닙니다. |
|
<var>X</var> er ikke en gyldig returtype for en tilknyttet lagret prosedyremetode. |
|
„<var>X</var>” nie jest prawidłowym zwracanym typem dla metody z zamapowaną procedurą przechowywaną. |
|
"<var>X</var>" не является допустимым типом возвращаемого значения для сопоставленного метода хранимой процедуры. |
|
'<var>X</var>' no es un tipo de valor devuelto válido para un método de procedimiento almacenado asignado. |
|
<var>X</var> är inte en giltig returtyp för en lagrad procedurmetod som mappats. |
|
Eşlenen depolanmış yordam yöntemi için '<var>X</var>' geçerli bir dönüş türü değildir. |
|
'<var>X</var>' 不是對應預存程序方法的有效傳回型別。 |
|
'<var>X</var>' não é um tipo de retorno válido para um método de procedimento armazenado mapeado. |
|
执行存储过程: <var>X</var>(<var>Y</var>)。 |
|
تنفيذ الإجراء المخزن: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
执行存储过程: <var>X</var>(<var>Y</var>)。 |
|
執行預存程序: <var>X</var>(<var>Y</var>)。 |
|
Provést uloženou proceduru: <var>X</var>(<var>Y</var>) |
|
Udfør gemt procedure: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Opgeslagen procedure uitvoeren: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Suorita tallennettu toimintosarja: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Exécutez la procédure stockée : <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Gespeicherte Prozedur ausführen: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Εκτέλεση αποθηκευμένης διεργασίας: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
בצע פרוצדורה מאוחסנת: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Tárolt eljárás végrehajtása: <var>X</var>(<var>Y</var>) |
|
Esecuzione stored procedure: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
ストアド プロシージャ <var>X</var>(<var>Y</var>) を実行します。 |
|
저장 프로시저 실행: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Kjør lagret prosedyre: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Wykonaj procedurę przechowywaną: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Выполнить хранимую процедуру: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Ejecutar procedimiento almacenado: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Kör lagrad procedur: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Saklı yordamı yürüt: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
執行預存程序: <var>X</var>(<var>Y</var>)。 |
|
Executar procedimento armazenado: <var>X</var>(<var>Y</var>). |
|
Operatoren Skip understøttes ikke i sekvenser, der indeholder sekvenser (med undtagelse af IGrouping under SQL Server 2005). |
|
De operator Skip() wordt niet ondersteund voor reeksen die reeksen bevatten (uitgezonderd IGrouping onder SQL Server 2005). |
|
Skip-operaattoria ei tueta jaksoissa, jotka sisältävät jaksoja (poikkeuksena IGrouping SQL Server 2005:ssä). |
|
L'opérateur Skip n'est pas pris en charge pour les séquences qui contiennent des séquences (à l'exception de IGrouping dans SQL Server 2005). |
|
Der Skip-Operator wird für Sequenzen, die Sequenzen enthalten, nicht unterstützt (mit Ausnahme von IGrouping unter SQL Server 2005). |
|
Ο τελεστής Skip δεν υποστηρίζεται για ακολουθίες που περιέχουν ακολουθίες (με εξαίρεση το IGrouping σε SQL Server 2005). |
|
האופרטור Skip אינו נתמך עבור רצפים שמכילים רציפים (פרט ל- IGrouping תחת SQL Server 2005). |
|
A Skip operátor nem támogatott sorozatokat tartalmazó sorozatok esetén (az IGrouping kivételével SQL Server 2005 rendszerben). |
|
L'operatore Skip non è supportato per le sequenze contenenti altre sequenze (ad eccezione di IGrouping in SQL Server 2005). |
|
Skip 演算子は、シーケンスを含むシーケンスに対してサポートされません (SQL Server 2005 の IGrouping を除く)。 |
|
시퀀스를 포함하는 시퀀스에 대해서는 Skip 연산자가 지원되지 않습니다(예외: SQL Server 2005의 IGrouping). |
|
Operatoren Skip støttes ikke for sekvenser som inneholder sekvenser (med unntak av IGrouping under SQL Server 2005). |
|
Operator Skip nie jest obsługiwany w przypadku sekwencji zawierających sekwencje (wyjątkiem jest IGrouping w programie SQL Server 2005). |
|
Оператор Skip не поддерживается для последовательностей, которые содержат последовательности (за исключением IGrouping в SQL Server 2005). |
|
El operador Skip no se admite en secuencias que contienen a su vez secuencias (salvo IGrouping en SQL Server 2005). |
|
Operatorn Skip stöds inte för sekvenser som innehåller sekvenser (med undantag för IGrouping i SQL Server 2005). |
|
Skip işleci sıra içeren sıralar için desteklenmez (SQL Server 2005 altında, IGrouping dışında). |
|
对于包含序列的序列(SQL Server 2005 中的 IGrouping 除外),不支持 Skip 运算符。 |
|
عامل التشغيل Skip غير معتمد للتسلسلات المحتوية على التسلسلات (باستثناء IGrouping التابع لـ SQL Server 2005). |
|
对于包含序列的序列(SQL Server 2005 中的 IGrouping 除外),不支持 Skip 运算符。 |
|
包含序列的序列不支援 Skip 運算子 (SQL Server 2005 中的 IGrouping 除外)。 |
|
Operátor Skip není podporován v sekvencích obsahujících sekvence (s výjimkou objektů IGrouping v prostředí SQL Server 2005). |
|
包含序列的序列不支援 Skip 運算子 (SQL Server 2005 中的 IGrouping 除外)。 |
|
Não há suporte para o operador Skip para sequências que contenham sequências (exceto IGrouping no SQL Server 2005). |
|
تعذر تعيين قيمة للعضو '<var>Member</var>'. حيث إنه لا يحدد معّينًا. |
|
无法将值赋给成员“<var>Member</var>”。它没有定义 setter。 |
|
無法指派值給成員 '<var>Member</var>',因為它未定義 setter。 |
|
Nelze přiřadit hodnotu členu <var>Member</var>. Tento člen nedefinuje metodu typu Set. |
|
Der kan ikke tildeles en værdi til medlemmet '<var>Member</var>'. Det definerer ikke en indstillingsfunktion. |
|
Kan geen waarde toewijzen aan lid <var>Member</var>. In het lid wordt geen setter gedefinieerd. |
|
Jäsenelle <var>Member</var> ei voi määrittää arvoa. Se ei määritä setter-kohdetta. |
|
Der Wert kann dem Element "<var>Member</var>" nicht zugeordnet werden. Es wird kein Setter definiert. |
|
Δεν είναι δυνατή η αντιστοίχιση τιμής στο μέλος '<var>Member</var>'. Δεν ορίζει ένα setter. |
|
לא ניתן להקצות ערך לחבר '<var>Member</var>'. חבר זה אינו מגדיר רכיב קובע. |
|
Nem rendelhető érték a következő taghoz: „<var>Member</var>”. A tag nem definiál beállítót. |
|
Impossibile assegnare un valore al membro '<var>Member</var>'. Non definisce un setter. |
|
値をメンバ '<var>Member</var>' に割り当てることができません。set アクセス操作子が定義されていません。 |
|
'<var>Member</var>' 멤버에 값을 할당할 수 없습니다. 이 멤버는 setter를 정의하지 않습니다. |
|
Kan ikke tilordne verdi til medlemmet <var>Member</var>. Den definerer ikke en setter. |
|
Nie można przypisać wartości do członka „<var>Member</var>”. Ten członek nie definiuje metody ustawiającej. |
|
Не удается присвоить значение члену "<var>Member</var>". Он не определяет метод присваивания значений. |
|
No se puede asignar un valor al miembro '<var>Member</var>'. No define un establecedor. |
|
Det går inte att tilldela medlemmen <var>Member</var> ett värde. Den definierar ingen set-metod. |
|
<var>Member</var> üyesine değer atanamıyor. Bir atayıcı tanımlamıyor. |
|
无法将值赋给成员“<var>Member</var>”。它没有定义 setter。 |
|
Impossible d'assigner une valeur au membre '<var>Member</var>'. Il ne définit pas un accesseur Set. |
|
無法指派值給成員 '<var>Member</var>',因為它未定義 setter。 |
|
Não é possível atribuir o valor ao membro '<var>Member</var>', que não define um setter. |
|
لا يمكن أن تمثل المعلمات تسلسلات. |
|
参数不能是序列。 |
|
參數不可以是序列。 |
|
Jako parametry nelze použít sekvence. |
|
Parametre kan ikke være sekvenser. |
|
Parameters kunnen geen reeksen zijn. |
|
Parametrit eivät voi olla jaksoja. |
|
Les paramètres ne peuvent pas être des séquences. |
|
Parameter dürfen keine Sequenzen sein. |
|
Οι παράμετροι δεν είναι δυνατό να αποτελούν ακολουθίες. |
|
פרמטרים אינם יכולים להיות רצפים. |
|
A paraméterek nem lehetnek sorozatok. |
|
I parametri non possono essere sequenze. |
|
パラメータをシーケンスにすることはできません。 |
|
매개 변수는 시퀀스일 수 없습니다. |
|
Parametere kan ikke være sekvenser. |
|
Parametry nie mogą być sekwencjami. |
|
Параметры не могут быть последовательностями. |
|
Los parámetros no pueden ser secuencias. |
|
Parametrar får inte vara sekvenser. |
|
Parametreler sıralama olamaz. |
|
参数不能是序列。 |
|
參數不可以是序列。 |
|
Parâmetros não podem ser sequências. |
|
Union- tai Concat-kohteen tyypit sisältävät eri järjestyksessä määritettyjä jäseniä. |
|
Les types dans Union ou Concat ont des membres assignés dans un ordre différent. |
|
Typen in Union oder Concat sind Elemente in unterschiedlicher Reihenfolge zugewiesen. |
|
Οι τύποι στο Union ή το Concat έχουν μέλη που έχουν αντιστοιχιστεί με διαφορετική σειρά. |
|
הסוגים ב- Union או Concat כוללים חברים המוקצים בסדר אחר. |
|
A Union vagy a Concat metódusban lévő típusokhoz különböző sorrendben hozzárendelt tagok tartoznak. |
|
Ai tipi nella clausola Union o Concat sono stati assegnati membri in ordine differente. |
|
Union または Concat の型に、メンバが異なる順序で割り当てられています。 |
|
Union 또는 Concat의 형식에 다른 순서로 할당된 멤버가 있습니다. |
|
Typer i Union eller Concat har medlemmer tilordnet i en annen rekkefølge. |
|
Przypisania członków do typów w elemencie Union lub Concat mają inną kolejność. |
|
Типы в Union или Concat содержат члены, назначенные в разном порядке. |
|
Los tipos de Union o Concat tienen miembros asignados en un orden diferente. |
|
Typer i Union eller Concat har medlemmar tilldelade i olika ordning. |
|
Union veya Concat içindeki türlerin farklı sırada atanmış üyeleri var. |
|
تشتمل الأنواع الموجودة في Union أو Concat على أعضاء معينة بترتيب مختلف. |
|
Union 或 Concat 中的类型按不同顺序分配了成员。 |
|
Union 或 Concat 中的型別擁有以不同順序指定的成員。 |
|
Typům v Union nebo Concat jsou přiřazeni členové v různém pořadí. |
|
Typer i Union eller Concat har medlemmer tilknyttet i forskellig rækkefølge. |
|
De leden voor typen in Union of Concat kunnen in verschillende volgorden worden toegewezen. |
|
Union 或 Concat 中的类型按不同顺序分配了成员。 |
|
Union 或 Concat 中的型別擁有以不同順序指定的成員。 |
|
Tipos em Union ou Concat têm membros atribuídos em ordem diferente. |
|
الخاصية '<var>Property Name</var>' و '<var>X</var>' هما IQueryable من أنواع '<var>Y</var>' و '<var>Z</var>' والنوع '<var>Y</var>' هو أصل للنوع '<var>Z</var>'. يرجى التأكد من وجود خاصية IQueryable واحدة فقط لكل تدرج نوع. |
|
属性“<var>Property Name</var>”和“<var>X</var>”分别为类型“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”的 IQueryable,且类型“<var>Y</var>”为类型“<var>Z</var>”的上级。 请确保每个类型层次结构都仅有一个 IQueryable 属性。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 和 '<var>X</var>' 是型別 '<var>Y</var>' 和 '<var>Z</var>' 的 IQueryable,而且型別 '<var>Y</var>' 是型別 '<var>Z</var>' 的上階。請確定每個型別階層架構只有一個 IQueryable 屬性。 |
|
Vlastnosti '<var>Property Name</var>' a '<var>X</var>' jsou vlastnosti IQueryable typu '<var>Y</var>' a '<var>Z</var>'. Typ '<var>Y</var>' slouží jako předchůdce pro typ '<var>Z</var>'. Ujistěte se, že pro každou hierarchii typů existuje pouze jedna vlastnost IQueryable. |
|
Egenskaberne '<var>Property Name</var>' og '<var>X</var>' er IQueryable af typerne '<var>Y</var>' og '<var>Z</var>', og typen '<var>Y</var>' er en overordnet for typen '<var>Z</var>'. Sørg for, at der kun er én IQueryable-egenskab for hvert typehierarki. |
|
Eigenschap <var>Property Name</var> en <var>X</var> zijn IQueryable van typen <var>Y</var> en <var>Z</var> en type <var>Y</var> is een voorganger voor type <var>Z</var>. Zorg ervoor dat er slechts één IQueryable-eigenschap is voor elk typehiërarchie. |
|
Ominaisuudet <var>Property Name</var> ja <var>X</var> ovat tyypin <var>Y</var> ja <var>Z</var> IQueryable-ominaisuuksia, ja tyyppi <var>Y</var> on tyypin <var>Z</var> edeltäjä. Varmista, että kuussakin tyyppihierarkiassa on vain yksi IQueryable-ominaisuus. |
|
Les propriétés '<var>Property Name</var>' et '<var>X</var>' sont des IQueryable de types '<var>Y</var>' et '<var>Z</var>' et le type '<var>Y</var>' est un ancêtre du type '<var>Z</var>'. Vérifiez qu'il n'existe qu'une seule propriété IQueryable par hiérarchie de type. |
|
Die Eigenschaften '<var>Property Name</var>' und '<var>X</var>' sind IQueryable der Typen '<var>Y</var>' und '<var>Z</var>', und der Typ '<var>Y</var>' ist ein Vorfahre für den Typ '<var>Z</var>'. Stellen Sie sicher, dass für jede Typhierarchie nur eine IQueryable-Eigenschaft vorhanden ist. |
|
Οι ιδιότητες '<var>Property Name</var>' και '<var>X</var>' είναι IQueryable τύπου '<var>Y</var>' και '<var>Z</var>' και ο τύπος '<var>Y</var>' είναι ένας προηγούμενος τύπος του τύπου '<var>Z</var>'. Βεβαιωθείτε πως υπάρχει μόνο μία ιδιότητα IQueryable για κάθε ιεραρχία τύπου. |
|
המאפיינים '<var>Property Name</var>' ו-'<var>X</var>' הם IQueryable מסוגים '<var>Y</var>' ו-'<var>Z</var>', וסוג '<var>Y</var>' הוא רכיב אב עבור סוג '<var>Z</var>'. ודא שיש רק מאפיין IQueryable אחד עבור כל היררכיית סוג. |
|
A(z) „<var>Property Name</var>” és „<var>X</var>” tulajdonságok IQueryable elemei a(z) „<var>Y</var>” és „<var>Z</var>” típusoknak, és „<var>Y</var>” a(z) „<var>Z</var>” típus elődje. Győződjön meg arról, hogy minden egyes típushierarchia csak egy IQueryable tulajdonságot tartalmaz. |
|
'<var>Property Name</var>' e '<var>X</var>' sono proprietà IQueryable dei tipi '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>' e il tipo '<var>Y</var>' è un predecessore del tipo '<var>Z</var>'. Assicurarsi che esista una sola proprietà IQueryable per ciascuna gerarchia dei tipi. |
|
プロパティ '<var>Property Name</var>' および '<var>X</var>' は型 '<var>Y</var>' および '<var>Z</var>' の IQueryable であり、型 '<var>Y</var>' は型 '<var>Z</var>' の先祖です。それぞれの型階層において、IQueryable プロパティが 1 つだけになるようにしてください。 |
|
속성 '<var>Property Name</var>' 및 '<var>X</var>'은(는) 형식이 '<var>Y</var>' 및 '<var>Z</var>'인 IQueryable이고 '<var>Y</var>' 형식은 '<var>Z</var>' 형식의 상위 항목입니다. 각 형식 계층 구조에 대해 IQueryable 속성이 하나만 있는지 확인하십시오. |
|
Egenskapene <var>Property Name</var> og <var>X</var> er IQueryable av typene <var>Y</var> og <var>Z</var>, og typen <var>Y</var> er overordnet for typen <var>Z</var>. Kontroller at det bare finnes én IQueryable-egenskap for hvert typehierarki. |
|
Właściwości „<var>Property Name</var>” i „<var>X</var>” są właściwościami IQueryable typów „<var>Y</var>” i „<var>Z</var>”, a typ „<var>Y</var>” jest elementem nadrzędnym dla typu „<var>Z</var>”. Upewnij się, że w każdej hierarchii typów znajduje się tylko jedna właściwość IQueryable. |
|
Свойства "<var>Property Name</var>" и "<var>X</var>" являются объектами IQueryable типов "<var>Y</var>" и "<var>Z</var>", а тип "<var>Y</var>" является предком типа "<var>Z</var>". Убедитесь, что в каждой иерархии типов присутствует только одно свойство IQueryable. |
|
Las propiedades '<var>Property Name</var>' y '<var>X</var>' son IQueryable de tipo '<var>Y</var>' y '<var>Z</var>', y el tipo '<var>Y</var>' es un antecesor del tipo '<var>Z</var>'. Asegúrese de que sólo hay una propiedad IQueryable para cada jerarquía de tipos. |
|
<var>Property Name</var> och <var>X</var> är IQueryable-egenskaper av typerna <var>Y</var> och <var>Z</var> och typen <var>Y</var> är en överordnad för typen <var>Z</var>. Kontrollera att det bara finns enIQueryable-egenskap för varje typhierarki. |
|
'<var>Property Name</var>' ve '<var>X</var>' özellikleri IQueryable olan '<var>Y</var>' ve '<var>Z</var>' türündedir ve '<var>Y</var>' türü '<var>Z</var>' türünün üstüdür. Lütfen her hiyerarşide yalnızca bir IQueryable özelliğinin bulunduğundan emin olun. |
|
属性“<var>Property Name</var>”和“<var>X</var>”分别为类型“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”的 IQueryable,且类型“<var>Y</var>”为类型“<var>Z</var>”的上级。 请确保每个类型层次结构都仅有一个 IQueryable 属性。 |
|
屬性 '<var>Property Name</var>' 和 '<var>X</var>' 是型別 '<var>Y</var>' 和 '<var>Z</var>' 的 IQueryable,而且型別 '<var>Y</var>' 是型別 '<var>Z</var>' 的上階。請確定每個型別階層架構只有一個 IQueryable 屬性。 |
|
As propriedades '<var>Property Name</var>' e '<var>X</var>' são IQueryable dos tipos '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>' e o tipo '<var>Y</var>' é um ancestral do tipo '<var>Z</var>'. Verifique se existe apenas uma propriedade IQueryable para cada hierarquia de tipos. |
|
الخاصية '<var>Property Name</var>' على النوع '<var>Type Name</var>' ليست خاصية صالحة. الخصائص ذات الأنواع التي تمثل مجموعات من الأنواع البدائية أو المعقدة غير معتمدة. |
|
类型“<var>Type Name</var>”上的属性“<var>Property Name</var>”不是有效属性。不支持其类型为基元集合或复杂类型的属性。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的屬性 '<var>Property Name</var>' 不是有效屬性。不支援型別是基本型別或複雜類型集合的屬性。 |
|
Vlastnost <var>Property Name</var> u typu <var>Type Name</var> není platná vlastnost. Vlastnosti, jejichž typy jsou kolekcí primitivních nebo složitých typů, nejsou podporovány. |
|
Egenskaben '<var>Property Name</var>' på typen '<var>Type Name</var>' er ikke en gyldig egenskab. Egenskaber, hvis typer er samlinger af primitiver eller komplekse typer, understøttes ikke. |
|
De eigenschap <var>Property Name</var> van het type <var>Type Name</var> is niet geldig. Eigenschappen waarvan de typen een collectie primitieve of complexe typen zijn, worden niet ondersteund. |
|
Tyypin <var>Type Name</var> ominaisuus <var>Property Name</var> ei ole kelvollinen ominaisuus. Ominaisuuksia, joiden tyypit ovat primitiivien tai monitasoisien tyyppien kokoelmia, ei tueta. |
|
La propriété '<var>Property Name</var>' sur le type '<var>Type Name</var>' n'est pas une propriété valide. Les propriétés dont les types sont une collection de types primitifs ou complexes ne sont pas prises en charge. |
|
Die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' für den Typ '<var>Type Name</var>' ist keine gültige Eigenschaft. Eigenschaften, deren Typen eine Auflistung primitiver oder komplexer Typen sind, werden nicht unterstützt. |
|
Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' του τύπου '<var>Type Name</var>' δεν είναι μια έγκυρη ιδιότητα. Δεν υποστηρίζονται οι ιδιότητες των οποίων οι τύποι είναι συλλογές στοιχειωδών ή σύνθετων τύπων. |
|
המאפיין '<var>Property Name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' אינו מאפיין חוקי. המאפיינים שהסוגים שלהם הם אוסף או סוגים פרימיטיביים או מורכבים אינם נתמכים. |
|
A következő típus „<var>Property Name</var>” tulajdonsága nem érvényes tulajdonság: „<var>Type Name</var>”. Nem támogatott olyan típusú tulajdonságok használata, amelyek egyszerű vagy összetett típusok gyűjteményéből állnak. |
|
La proprietà '<var>Property Name</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>' non è valida. Le proprietà i cui tipi sono insiemi di primitive o tipi complessi non sono supportate. |
|
型 '<var>Type Name</var>' のプロパティ '<var>Property Name</var>' が有効なプロパティではありません。型がプリミティブのコレクションまたは複合型であるプロパティはサポートされていません。 |
|
'<var>Type Name</var>' 형식의 '<var>Property Name</var>' 속성은 올바른 속성이 아닙니다. 형식이 기본 형식 또는 복합 형식의 컬렉션인 속성은 지원되지 않습니다. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> i typen <var>Type Name</var> er ikke en gyldig egenskap. Egenskaper med typer som er samlinger av primitiver eller sammensatte typer, støttes ikke. |
|
Właściwość „<var>Property Name</var>” w typie „<var>Type Name</var>” nie jest prawidłową właściwością. Właściwości, których typy są kolekcjami typów pierwotnych lub złożonych, są nieobsługiwane. |
|
Свойство "<var>Property Name</var>" типа "<var>Type Name</var>" является недопустимым. Не поддерживаются свойства, типы которых являются коллекцией типов-примитивов или сложных типов. |
|
La propiedad '<var>Property Name</var>' del tipo '<var>Type Name</var>' no es una propiedad válida. No se admiten las propiedades cuyos tipos son una colección de tipos primitivos o complejos. |
|
Egenskapen <var>Property Name</var> för typen <var>Type Name</var> är inte en giltig egenskap. Egenskaper vars typer utgörs av en mängd av primitiva eller komplexa typer stöds inte. |
|
'<var>Property Name</var>' türündeki '<var>Type Name</var>' özelliği geçerli bir özellik değil. Türleri temel öğelerin veya karmaşık türlerin koleksiyonu olan özellikler desteklenmez. |
|
类型“<var>Type Name</var>”上的属性“<var>Property Name</var>”不是有效属性。不支持其类型为基元集合或复杂类型的属性。 |
|
型別 '<var>Type Name</var>' 的屬性 '<var>Property Name</var>' 不是有效屬性。不支援型別是基本型別或複雜類型集合的屬性。 |
|
A propriedade '<var>Property Name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>' não é válida. Não há suporte para as propriedades cujos tipos são coleções de tipos primitivos ou complexos. |