The service
Messages on page
لم يتم تعيين مرجع السلسلة لمثيل سلسلة.
String 引用没有设置为 String 的实例。
沒有將 String 參考設定為 String 的執行個體。
Odkaz na řetězec nebyl nastaven na instanci proměnné String.
Strengreferencen er ikke indstillet til en forekomst af en streng.
Tekenreeksverwijzing is niet voor een exemplaar van een String ingesteld.
Merkkijonoviittausta ei ole määritetty merkkijonon esiintymään.
La référence de chaîne n'est pas définie à une instance d'une chaîne.
Der Zeichenfolgenverweis ist nicht auf einen Zeichenfolgeninstanz festgelegt.
Δεν έχει οριστεί αναφορά συμβολοσειράς σε μια παρουσία συμβολοσειράς.
הפניה למחרוזת לא הוגדרה למופע של String.
A karakterlánc-hivatkozás nem a String egy példányára mutat.
Riferimento a una stringa non impostato su un'istanza di stringa.
文字列参照が文字列のインスタンスに設定されていません。
문자열 참조가 문자열의 인스턴스로 설정되지 않았습니다.
Strengreferansen er ikke satt til en forekomst av en streng.
Odwołanie do ciągu nie jest ustawione na wystąpienie elementu String.
Referência de seqüência não foi definida como uma instância de seqüência.
Referência de cadeia de caracteres não definida como uma instância de cadeia de caracteres.
Ссылка на строку не ссылается на экземпляр String.
Referencia a cadena no establecida como una instancia de cadena.
Strängreferensen har inte angetts till en instans av klassen String.
Dizi başvurusu bir Dize örneğine ayarlanmadı.
String 引用没有设置为 String 的实例。
沒有將 String 參考設定為 String 的執行個體。
Möglicherweise ist die Remoteverwaltung auf dem Computer nicht aktiviert, oder auf beiden Computern wird der Remoteregistrierungsdienst nicht ausgeführt.
Ενδέχεται να μην έχει ενεργοποιηθεί η απομακρυσμένη διαχείριση σε έναν από τους υπολογιστές ή η υπηρεσία απομακρυσμένου μητρώου να μην εκτελείται σε κανέναν από τους δύο υπολογιστές.
ייתכן שבאחד המחשבים לא מופעל ניהול מרחוק, או שבשני המחשבים לא פועל שירות הרישום מרחוק.
Az egyik gépen nincs engedélyezve a távfelügyelet, vagy előfordulhat, hogy egyik gépen sem fut a rendszerleíró adatbázis távoli kezelését lehetővé tevő szolgáltatás.
L'amministrazione remota potrebbe non essere attiva in uno dei computer oppure nessuno dei due esegue il servizio Registro di sistema remoto.
1 つのコンピュータのリモート管理が有効になっていない可能性があります。また、両方のコンピュータで、リモート登録サービスが実行されていない可能性があります。
한 컴퓨터에서 원격 관리를 사용할 수 없거나 두 컴퓨터에서 모두 원격 레지스트리 서비스가 실행되고 있지 않습니다.
Det kan hende en maskin ikke har ekstern administrasjon aktivert, eller begge maskiner kjører kanskje ikke den eksterne registertjenesten.
Prawdopodobnie na jednym komputerze nie włączono funkcji administracji zdalnej lub na obu komputerach nie uruchomiono usługi rejestru zdalnego.
A administração remota pode estar desativada em uma máquina, ou o serviço de registro remoto não está sendo executado em ambas as máquinas.
Um dos computadores pode não ter a administração remota activada ou ambos os computadores podem não estar a executar o serviço de registo remoto.
Возможно, на одном из компьютеров не включено удаленное администрирование, либо на обоих компьютерах не запущена служба удаленного администрирования.
Puede que un equipo no tenga habilitada la administración remota o puede que los dos equipos no estén ejecutando el servicio de Registro remoto.
Fjärradministration kanske inte är aktiverat på en dator, eller så får inte fjärregistreringstjänsten köras på båda datorerna.
Makinelerden biri için uzaktan yönetim etkin olmayabilir veya her iki makine de uzak kayıt hizmetini çalıştırmıyor olabilir.
أحد الأجهزة لا يمكن إدارته عن بُعد، أو أن خدمة التسجيل عن بُعد لا تعمل على كلا الجهازين.
一台计算机可能未启用远程管理,或者两台计算机可能没有同时运行远程注册表服务。
其中一部電腦可能沒有啟用遠端系統管理,或是兩部電腦可能都沒有執行遠端登錄服務。
Pravděpodobně jeden z počítačů nemá povolenu vzdálenou správu nebo oba počítače nemají spuštěnu službu Remote Registry Service.
Den ene computer har muligvis ikke aktiveret fjernadministration, eller begge computere kører muligvis ikke fjernregistreringstjenesten.
Mogelijk is extern beheer voor één computer niet ingeschakeld, of wordt de Remote Registry-service op beide computers niet uitgevoerd.
Toisessa koneessa ei ehkä ole etähallinta käytössä, tai molemmissa koneissa ei ehkä ole käytössä etärekisteripalvelu.
L'administration distante n'est pas activée sur l'un des ordinateurs, ou les deux ordinateurs n'exécutent pas le service Registre distant.
一台计算机可能未启用远程管理,或者两台计算机可能没有同时运行远程注册表服务。
其中一部電腦可能沒有啟用遠端系統管理,或是兩部電腦可能都沒有執行遠端登錄服務。
يجب أن يكون الكائن من النوع Decimal.
对象的类型必须是 Decimal。
物件必須屬於 Decimal 型別。
Objekt musí být typu Decimal.
Objektet skal være af typen Decimal.
Object moet van het type Decimal zijn.
Objektin tyypin on oltava Decimal.
L'objet doit être de type Decimal.
Das Objekt muss den Typ "Decimal" haben.
Το αντικείμενο πρέπει να έχει τύπο Decimal.
על האובייקט להיות מהסוג Decimal.
Az objektum típusa csak Decimal lehet.
L'oggetto deve essere di tipo Decimal.
オブジェクトは Decimal 型でなければなりません。
개체가 Decimal 형식이어야 합니다.
Objektet må være av typen Decimal.
Obiekt musi być typu Decimal.
Objeto deve ser do tipo Decimal.
O objecto tem de ser do tipo Decimal.
Объект должен иметь тип Decimal.
El objeto debe ser de tipo Decimal.
Objektet måste vara av typen Decimal.
Nesne Decimal türünde olmalıdır.
对象的类型必须是 Decimal。
物件必須屬於 Decimal 型別。
يمكن استدعاء EndWrite مرة واحدة فقط في كل عملية غير متزامنة.
对于每个异步操作,只能调用一次 EndWrite。
每個非同步作業只可以呼叫一次 EndWrite。
Funkci EndWrite lze volat pro každou asynchronní operaci pouze jednou.
EndWrite kan kun kaldes én gang for hver asynkron handling.
EndWrite kan voor elke asynchrone bewerking slechts eenmaal worden aangeroepen.
EndWrite voidaan kutsua vain kerran kutakin asynkronista toimintoa kohden.
EndWrite ne peut être appelé qu'une fois pour chaque opération asynchrone.
EndWrite kann für jeden asynchronen Vorgang nur einmal aufgerufen werden.
Το EndWrite μπορεί να κληθεί μόνο μία φορά για κάθε ασύγχρονη λειτουργία.
ניתן לקרוא ל- EndWrite פעם אחת בלבד עבור כל פעולה אסינכרונית.
Az EndWrite minden aszinkron művelethez csak egyszer hívható meg.
EndWrite può essere chiamato una sola volta per ogni operazione asincrona.
EndWrite は、各非同期操作に対して 1 回のみ呼び出すことができます。
각 비동기 작업에 대해 EndWrite를 한 번만 호출할 수 있습니다.
EndWrite kan bare kalles en gang for hver asynkrone operasjon.
Dla każdej operacji asynchronicznej element EndWrite może zostać wywołany tylko raz.
EndWrite só pode ser chamado uma vez para cada operação assíncrona.
Só é possível chamar EndWrite uma vez para cada operação assíncrona.
Для каждой асинхронной операции метод EndWrite может вызываться только один раз.
Sólo puede llamar una vez a EndWrite para cada operación asincrónica.
EndWrite får endast anropas en gång för varje asynkron åtgärd.
EndWrite, her bir zaman uyumsuz işlem için yalnızca bir kez çağrılabilir.
对于每个异步操作,只能调用一次 EndWrite。
每個非同步作業只可以呼叫一次 EndWrite。
لم يتطابق نوع كائن القيمة مع RegistryValueKind المحدد أو تعذر تحويل الكائن بشكلٍ صحيح.
值对象的类型与指定的 RegistryValueKind 不匹配,或者该对象未能正确转换。
值物件的型別與指定的 RegistryValueKind 不符,或物件無法正確轉換。
Typ objektu hodnoty neodpovídá zadanému typu RegistryValueKind nebo objekt nelze správně převést.
Værdiobjektets type passede ikke sammen med den angivne RegistryValueKind, eller objektet kunne ikke konverteres korrekt.
Het type van het waardeobject komt niet overeen met de opgegeven RegistryValueKind, of het object kan niet correct worden geconverteerd.
Arvo-objektin tyyppi ei vastaa määritettyä RegistryValueKind-asetusta, tai objektin muuntaminen ei onnistunut.
Le type de l'objet value ne correspondait pas au RegistryValueKind spécifié ou l'objet n'a pas été correctement converti.
Der Typ des Wertobjekts entspricht nicht der angegebenen RegistryValueKind, oder das Objekt konnte nicht richtig konvertiert werden.
Ο τύπος του αντικειμένου τιμής δεν αντιστοιχεί στο καθορισμένο RegistryValueKind ή το αντικείμενο δεν μπορεί να μετατραπεί σωστά.
סוג אובייקט הערך לא תאם ל- RegistryValueKind שצוין או שלא ניתן היה להמיר כהלכה את האובייקט.
Az értékobjektum típusa nem egyezik a megadott RegistryValueKind értékkel, vagy nem lehet megfelelően konvertálni az objektumot.
Il tipo dell'oggetto valore non corrispondeva al RegistryValueKind specificato oppure non è stato possibile convertire l'oggetto.
値オブジェクトの型が指定された RegistryValueKind に一致しなかったか、またはオブジェクトを正しく変換できませんでした。
값 개체의 형식이 지정한 RegistryValueKind와 일치하지 않거나 개체를 제대로 변환할 수 없습니다.
Typen for verdiobjektet samsvarte ikke med angitt RegistryValueKind eller objektet ble ikke helt konvertert.
Typ obiektu wartości nie pasuje do określonej wartości RegistryValueKind lub nie można poprawnie przekonwertować obiektu.
O tipo de objeto de valor não correspondeu ao RegistryValueKind especificado ou não foi possível converter o objeto corretamente.
O tipo do objecto de valor não correspondeu ao RegistryValueKind especificado ou não foi possível converter correctamente o objecto.
Тип объекта значения совпадает с заданным RegistryValueKind либо объект не может быть корректно преобразован.
El tipo del objeto de valor no coincidía con el RegistryValueKind especificado o el objeto no se pudo convertir correctamente.
Typen för värdeobjektet matchade inte angiven RegistryValueKind eller så kunde inte objektet konverteras korrekt.
Değer nesnesinin türü belirtilen RegistryValueKind ile eşleşmiyor veya düzgün dönüştürülemedi.
值对象的类型与指定的 RegistryValueKind 不匹配,或者该对象未能正确转换。
值物件的型別與指定的 RegistryValueKind 不符,或物件無法正確轉換。
لا يوجد كائن أعلى.
无 Top 对象。
沒有最上層物件。
Objekt nejvyšší úrovně nebyl nalezen.
Intet objekt på øverste niveau.
Geen bovenste object.
Ei pääobjektia.
Pas d'objet de niveau supérieur.
Kein oberstes Objekt.
Δεν υπάρχει αντικείμενο ανώτατου επιπέδου.
אין אובייקט עליון.
Nincs legfelső szintű objektum.
Nessun oggetto Top.
トップ オブジェクトがありません。
Top 개체가 없습니다.
Ikke noe toppobjekt.
Brak obiektu górnego.
Nenhum objeto superior.
Sem objecto de nível superior.
Отсутствует объект верхнего уровня.
No hay objeto Top.
Inget överordnat objekt.
Üst nesne yok.
无 Top 对象。
沒有最上層物件。
لم يتم إغلاق نطاق المتغير المحلي بشكل مناسب.
局部变量范围被错误关闭。
區域變數範圍未適當封閉。
Obor lokální proměnné nebyl správně uzavřen.
Området for den lokale variabel blev ikke lukket korrekt.
Het lokale variabelenbereik is onjuist afgesloten.
Paikallisen muuttujan käytettävyysaluetta ei suljettu oikein.
La portée de la variable locale n'a pas été correctement fermée.
Der lokale Variablenbereich wurde nicht ordnungsgemäß geschlossen.
Η τοπική εμβέλεια μεταβλητών δεν έχει κλείσει σωστά.
טווח משתנה מקומי לא נסגר כהלכה.
A lokális változó érvényességi köre nem volt megfelelően lezárva.
Ambito di variabile locale chiuso in modo non corretto.
ローカル変数のスコープが正しく閉じられませんでした。
지역 변수 범위가 제대로 닫히지 않았습니다.
Lokalt variabelområde var ikke fullstendig lukket.
Zakres zmiennej lokalnej nie został prawidłowo zamknięty.
Escopo de variáveis local não foi fechado corretamente.
O âmbito da variável local não foi fechado correctamente.
Область действия локальной переменной не была надлежащим образом закрыта.
El ámbito de la variable local no se ha cerrado correctamente.
Det lokala variabelområdet stängdes inte korrekt.
Yerel değişken kapsamı düzgün biçimde kapatılmamış.
局部变量范围被错误关闭。
區域變數範圍未適當封閉。
يحتوي النوع '<var>Type Name</var>' على أكثر من دالة إلغاء تسجيل COM.
类型“<var>Type Name</var>”具有多个 COM 注销函数。
型別 '<var>Type Name</var>' 有一個以上的 COM 移除註冊函式。
Typ <var>Type Name</var> má více funkcí pro zrušení registrace objektu COM.
Typen '<var>Type Name</var>' har mere end en COM-funktion til fjernelse af registrering.
Type <var>Type Name</var> heeft meer dan een COM-opzegfunctie.
Tyypillä <var>Type Name</var> on useita COM-rekisteröinnin poistamistoimintoja.
Le type '<var>Type Name</var>' a plusieurs fonctions de non-inscription COM.
Der Typ <var>Type Name</var> enthält mehrere COM-Funktionen zum Aufheben der Registrierung.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' έχει περισσότερες από μία συναρτήσεις κατάργησης καταχώρησης COM.
לסוג '<var>Type Name</var>' יש יותר מפונקציית ביטול רישום COM אחת.
A következő típusnak egynél több COM-típusú regisztrációtörlési függvénye van: „<var>Type Name</var>”.
Il tipo '<var>Type Name</var>' ha più di una funzione di annullamento di registrazione COM.
型 '<var>Type Name</var>' には 2 つ以上の COM 登録解除関数が含まれています。
'<var>Type Name</var>' 형식에 COM 등록 취소 함수가 두 개 이상 있습니다.
Typen <var>Type Name</var> inneholder mer enn én funksjon for COM-avregistrering.
Typ '<var>Type Name</var>' ma więcej niż jedną funkcję wyrejestrowującą modelu COM.
O tipo <var>Type Name</var> tem mais de uma função de cancelamento de registro COM.
O tipo '<var>Type Name</var>' tem mais de uma função COM para anular o registo.
Тип "<var>Type Name</var>" содержит более одной функции отмены регистрации COM.
El tipo '<var>Type Name</var>' tiene más de una función COM para quitar del registro.
Typen <var>Type Name</var> har mer än en COM-avregistreringsfunktion.
'<var>Type Name</var>' türü birden çok COM kayıt iptal etme işlevine sahip.
类型“<var>Type Name</var>”具有多个 COM 注销函数。
型別 '<var>Type Name</var>' 有一個以上的 COM 移除註冊函式。
Kettőzött objektumok az argumentumban.
Oggetti duplicati nell'argomento.
引数に重複するオブジェクトがあります。
인수에 중복된 개체가 있습니다.
Duplikatobjekter i argumentet.
Zduplikowane obiekty w argumencie.
Objetos duplicados no argumento.
Objectos duplicados no argumento.
Повторяющиеся объекты в аргументе.
Objetos duplicados en el argumento.
Dubblettobjekt i argumentet.
Bağımsız değişkende yinelenen nesneler var.
توجد كائنات مكررة في الوسيطة.
参数中的重复对象。
在引數中重複的物件。
Duplicitní objekty v argumentu.
Der er identiske objekter i argumentet.
Dubbele objecten in argument.
Samanlaiset objektit argumentissa.
Objets dupliqués dans l'argument.
Doppelte Objekte im Argument.
Πανομοιότυπα αντικείμενα σε όρισμα.
אובייקטים כפולים בארגומנט.
参数中的重复对象。
在引數中重複的物件。
WaitAll للمؤشرات المتعددة في مسار تنفيذ STA غير معتمد.
不支持一个 STA 线程上针对多个句柄的 WaitAll。
不支援 STA 執行緒上多個控制代碼的 WaitAll。
Funkce WaitAll pro více popisovačů v podprocesu STA není podporována.
WaitAll understøttes ikke for flere handles på en STA-tråd.
WaitAll voor meerdere koppelingen van een STA-thread wordt niet ondersteund.
STA-säikeiden useiden kahvojen WaitAll-toimintoa ei tueta.
WaitAll pour plusieurs handles sur un thread STA n'est pas pris en charge.
WaitAll für mehrere Handles in einem STA-Thread wird nicht unterstützt.
Δεν υποστηρίζεται WaitAll για πολλαπλούς δείκτες χειρισμού σε ένα νήμα STA.
WaitAll עבור מספר מטפלים בהליך משנה STA אינו נתמך.
STA-szálon nem támogatott a WaitAll használata többszörös leírókon.
WaitAll di più handle su di un thread STA non supportato.
STA スレッドでの複数のハンドルの WaitAll はサポートされていません。
STA 스레드의 다중 핸들에 대한 WaitAll은 지원되지 않습니다.
Støtter ikke WaitAll for flere referanser i en STA-tråd.
Metoda WaitAll dla wielu dojść w wątku STA nie jest obsługiwana.
Não há suporte para WaitAll para vários manipuladores em um thread STA.
WaitAll para vários identificadores num thread STA não é suportado.
Метод WaitAll для нескольких дескрипторов в потоке STA не поддерживается.
No se admite WaitAll para varios identificadores en un subproceso STA.
WaitAll för flera referenser i en STA-tråd stöds inte.
Bir STA iş parçacığı üzerindeki birden çok işleyici için WaitAll desteklenmiyor.
不支持一个 STA 线程上针对多个句柄的 WaitAll。
不支援 STA 執行緒上多個控制代碼的 WaitAll。
See catalog page for all messages.