The service
Messages on page
النوع عالي المستوى '<var>Type Name</var>' لهذا الطلب غير مدعم للتسلسل.
序列化不支持此请求的顶级类型“<var>Type Name</var>”。
序列化不支援這個要求的最上層型別 '<var>Type Name</var>'。
Typ nejvyšší úrovně '<var>Type Name</var>' u tohoto požadavku není pro serializaci podporován.
Typen '<var>Type Name</var>' på øverste niveau for denne anmodning understøttes ikke for serialisering.
Het type <var>Type Name</var> van het hoogste niveau voor deze aanvraag wordt niet ondersteund voor serialisatie.
Tämän pyynnön ylimmän tason tyyppi <var>Type Name</var> ei ole tuettu sarjaksi muuntamisessa.
Le type de niveau supérieur '<var>Type Name</var>' de cette requête n'est pas pris en charge pour la sérialisation.
Der Top-Level-Typ '<var>Type Name</var>' für diese Anfrage wird bei der Serialisierung nicht unterstützt.
Ο τύπος ανώτατου επιπέδου '<var>Type Name</var>' για αυτήν την αίτηση δεν υποστηρίζεται για σειριοποίηση.
序列化不支持此请求的顶级类型“<var>Type Name</var>”。
סוג הרמה העליונה '<var>Type Name</var>' עבור בקשה זו אינו נתמך עבור עריכה בסידרה.
A kérelem legfelső szintű „<var>Type Name</var>” típusának szerializálása nem támogatott.
Il tipo di primo livello '<var>Type Name</var>' per questa richiesta non è supportato per la serializzazione.
この要求のトップレベルの型 '<var>Type Name</var>' は、シリアル化に対してサポートされていません。
이 요청의 최상위 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) serialization을 지원하지 않습니다.
Typen <var>Type Name</var> på øverste nivå for denne forespørselen støttes ikke for serialisering.
Typ najwyższego poziomu „<var>Type Name</var>” dla tego żądania nie jest obsługiwany na potrzeby szeregowania.
Тип верхнего уровня "<var>Type Name</var>" для этого запроса не поддерживается для сериализации.
El tipo de nivel superior '<var>Type Name</var>' para esta solicitud no se admite para serialización.
Toppnivåtypen <var>Type Name</var> för denna begäran stöds inte för serialisering.
Bu isteğin en üst düzey türü '<var>Type Name</var>' serileştirme için desteklenmiyor.
序列化不支援這個要求的最上層型別 '<var>Type Name</var>'。
O tipo de nível superior '<var>Type Name</var>' para essa solicitação não oferece suporte à serialização.
服务操作“<var>X</var>”生成的实例的类型为“<var>Type Name</var>”,但是要求具有该类型的单个实体集。
عملية الخدمة '<var>X</var>' تنتج مثيلات من النوع '<var>Type Name</var>'، ولكن من المطلوب وجود مجموعة وحدات واحدة لذلك النوع.
服务操作“<var>X</var>”生成的实例的类型为“<var>Type Name</var>”,但是要求具有该类型的单个实体集。
服務作業 '<var>X</var>' 會產生型別 '<var>Type Name</var>' 的執行個體,但該型別必須有一個實體集。
Operace služby <var>X</var> vytvoří instance typu <var>Type Name</var>, ale je vyžadováno používání pouze jediné sady entity pro daný typ.
Tjenestehandlingen '<var>X</var>' giver forekomster af typen '<var>Type Name</var>', men der kræves et enkelt enhedssæt for denne type.
De servicebewerking <var>X</var> produceert instances van het type <var>Type Name</var>, maar er moet één entiteitset voor dit type worden opgegeven.
Palvelutoiminto <var>X</var> tuottaa tyypin <var>Type Name</var> esiintymiä, mutta kyseinen tyyppi edellyttää yhtä entiteettijoukkoa.
L'opération de service '<var>X</var>' génère des instances de type '<var>Type Name</var>', mais il est obligatoire d'avoir un seul jeu d'entités pour ce type.
Der Dienstvorgang '<var>X</var>' erzeugt Instanzen vom Typ '<var>Type Name</var>', es ist jedoch erforderlich, dass eine einzelne Entität für diesen Typ vorhanden ist.
Η λειτουργία υπηρεσίας '<var>X</var>' παράγει παρουσίες τύπου '<var>Type Name</var>', αλλά απαιτείται η ύπαρξη ενός μοναδικού συνόλου οντοτήτων για αυτόν τον τύπο.
פעולת השירות '<var>X</var>' מייצרת מופעים מסוג '<var>Type Name</var>', אך לשם כך דרושה קבוצת ישויות אחת עבור סוג זה.
A(z) „<var>X</var>” szolgáltatási művelet „<var>Type Name</var>” típusú példányokat eredményez, de az szükséges, hogy egyetlen entitáskészlet tartozzon a típushoz.
L'operazione del servizio '<var>X</var>' produce istanze di tipo '<var>Type Name</var>', tuttavia per tale tipo è necessario disporre di un unico set di entità.
サービス操作 '<var>X</var>' は型 '<var>Type Name</var>' のインスタンスを作成しますが、その型の 1 つのエンティティ セットを持っていることが必要です。
서비스 작업 '<var>X</var>'에서 '<var>Type Name</var>' 형식의 인스턴스를 생성하지만 해당 형식의 단일 엔터티 집합이 필요합니다.
Tjenesteoperasjonen <var>X</var> produserer forekomster av typen <var>Type Name</var>, men det må finnes et enkelt enhetssett for denne typen.
Operacja usługi „<var>X</var>” tworzy wystąpienia typu „<var>Type Name</var>”, ale jest wymagane, aby dla tego typu był używany jeden zestaw jednostek.
Операция службы "<var>X</var>" создает экземпляры типа "<var>Type Name</var>", но требуется наличие единственного набора сущностей для этого типа.
La operación de servicio '<var>X</var>' produce instancias de tipo '<var>Type Name</var>', pero es obligatorio tener un único conjunto de entidades para ese tipo.
Tjänståtgärden <var>X</var> skapar instanser av typen <var>Type Name</var>, men det måste finnas en enskild entitetsmängd för den typen.
'<var>X</var>' hizmet işlemi '<var>Type Name</var>' türünde örnekler üretiyor, ancak bu tür için tek bir varlık kümesine sahip olunması gerekiyor.
服務作業 '<var>X</var>' 會產生型別 '<var>Type Name</var>' 的執行個體,但該型別必須有一個實體集。
A operação de serviço '<var>X</var>' produz instâncias do tipo '<var>Type Name</var>', mas esse tipo requer um único conjunto de entidades.
اسم '<var>X</var>' لعنصر atom غير صالح بالنسبة للخاصية '<var>Property Name</var>'. نظراً لأن الخاصية تشير إلى مجموعة موارد، فإن العنصر المتوقع هو 'feed'.
原子元素名称“<var>X</var>”对于属性“<var>Property Name</var>”无效。因为该属性引用资源集合,所以所需元素为“feed”。
屬性 '<var>Property Name</var>' 的元素項目名稱 '<var>X</var>' 無效。因為屬性參考到資源集合,所以需要的項目是 'feed'。
Název elementu atom <var>X</var> není platný pro vlastnost <var>Property Name</var>. Vzhledem k tomu, že vlastnost odkazuje na kolekci prostředků, je očekáván element feed.
atom-elementnavnet '<var>X</var>' er ikke gyldigt for egenskaben '<var>Property Name</var>'. Da egenskaben refererer til en samling af ressourcer, er det forventede element 'feed'.
De naam <var>X</var> van het atom-element is niet geldig voor de eigenschap <var>Property Name</var>. Aangezien de eigenschap naar een resourcecollectie verwijst, wordt het element feed verwacht.
Atom-elementin nimi <var>X</var> ei kelpaa ominaisuudelle <var>Property Name</var>. Ominaisuus viittaa resurssikokoelmaan, joten odotettu elementti on feed.
Le nom d'élément d'atome '<var>X</var>' n'est pas valide pour la propriété '<var>Property Name</var>'. Dans la mesure où la propriété fait référence à une collection de ressources, l'élément attendu est 'feed'.
Der Name '<var>X</var>' des Atomelements ist für die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' ungültig. Da die Eigenschaft auf eine Auflistung von Ressourcen verweist, ist das erwartete Element 'feed'.
Το όνομα στοιχείου atom '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρο για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>'. Η ιδιότητα αναφέρεται σε μια συλλογή πόρων, συνεπώς το αναμενόμενο στοιχείο είναι το 'feed'.
שם רכיב ה- Atom ‏'<var>X</var>' אינו חוקי עבור המאפיין '<var>Property Name</var>'. מאחר שהמאפיין מפנה לאוסף משאבים, הרכיב הצפוי הוא 'feed'.
A(z) „<var>X</var>” atom elemnév érvénytelen a következő tulajdonsághoz: „<var>Property Name</var>”. A tulajdonság egy erőforrás-gyűjteményre hivatkozik, ezért a várt elem a „feed”.
Nome di elemento ATOM '<var>X</var>' non valido per la proprietà '<var>Property Name</var>'. La proprietà fa riferimento a un insieme di risorse, pertanto l'elemento previsto è 'feed'.
アトム要素名 '<var>X</var>' は、プロパティ '<var>Property Name</var>' に対して無効です。このプロパティはリソースのコレクションを参照しているため、必要な要素は 'feed' です。
atom 요소 이름 '<var>X</var>'은(는) '<var>Property Name</var>' 속성에 올바르지 않습니다. 해당 속성이 리소스 컬렉션을 참조하므로 'feed' 요소를 사용해야 합니다.
Nazwa elementu Atom „<var>X</var>” jest nieprawidłowa dla właściwości „<var>Property Name</var>”. Właściwość odwołuje się do kolekcji zasobów, więc oczekiwanym elementem jest element „feed”.
Имя элемента atom "<var>X</var>" недопустимо для свойства "<var>Property Name</var>". Поскольку свойство ссылается на коллекцию ресурсов, ожидается элемент "feed".
El nombre de elemento Atom '<var>X</var>' no es válido para la propiedad '<var>Property Name</var>'. Dado que la propiedad hace referencia a una colección de recursos, el elemento esperado es 'feed'.
Atomelementnamnet <var>X</var> är inte giltigt för egenskapen <var>Property Name</var>. Eftersom egenskapen refererar till en mängd resurser, är feed det element som förväntas.
'<var>X</var>' atom öğe adı '<var>Property Name</var>' özelliği için geçerli değil. Özellik bir kaynak koleksiyonuna başvurduğundan, beklenen öğe 'feed'.
Atom-elementnavnet <var>X</var> er ikke gyldig for egenskapen <var>Property Name</var>. Ettersom egenskapen refererer til en ressurssamling, er det forventede elementet feed.
atom 元素名称“<var>X</var>”对于属性“<var>Property Name</var>”无效。因为该属性引用资源集合,所以所需元素为“feed”。
屬性 '<var>Property Name</var>' 的 atom 項目名稱 '<var>X</var>' 無效。因為屬性參考到資源集合,所以需要的項目是 'feed'。
O nome do elemento Atom '<var>X</var>' não é válido para a propriedade '<var>Property Name</var>'. Como a propriedade se refere a uma coleção de recursos, o elemento esperado é 'feed'.
Määritetty sisältötyyppi ei kelpaa komentojonopyynnöissä. Sisältötyypin on oltava multipart/mixed, ja yksi kelvollinen rajaerotin on oltava määritettynä.
Le type de contenu spécifié n'est pas valide pour les requêtes de lots. Le type de contenu doit être 'multipart/mixed' et un seul délimiteur de limite valide doit être spécifié.
Der angegebene Inhaltstyp ist für Batchanforderungen nicht gültig. Der Inhaltstyp muss 'multipart/mixed' sein, und ein gültiges Begrenzungstrennzeichen muss angegeben sein.
Ο καθορισμένος τύπος περιεχομένου δεν είναι έγκυρος για αιτήσεις δέσμης. Ο τύπος περιεχομένου πρέπει να είναι 'multipart/mixed' και πρέπει να υπάρχει καθορισμένος ένας μοναδικός οριοθέτης άκρων.
סוג התוכן שצוין אינו חוקי עבור בקשות אצווה. סוג תוכן חייב להיות 'multipart/mixed' וחייב להיות מצוין מפריד גבולות יחיד חוקי.
A megadott tartalomtípus kötegelt kérelmek esetén nem érvényes. A tartalomtípus csak „multipart/mixed” lehet, és meg kell adni egyetlen érvényes határelválasztót is.
Tipo di contenuto specificato non valido per le richieste batch. Richiesto il tipo di contenuto 'multipart/mixed'. È inoltre necessario specificare un delimitatore di limiti singolo valido.
指定されたコンテンツの種類は、バッチ要求に対して無効です。コンテンツの種類が 'multipart/mixed' であり、有効な 1 つの境界区切りが指定されている必要があります。
지정된 콘텐츠 형식이 일괄 처리 요청에 유효하지 않습니다. 콘텐츠 형식은 'multipart/mixed'여야 하고 올바른 단일 경계 구분 기호가 지정되어 있어야 합니다.
Den angitte innholdstypen er ikke gyldig for satsvise forespørsler. Innholdstypen må være multipart/mixed, og ett gyldig grenseskilletegn må være angitt.
Określony typ zawartości jest nieprawidłowy dla żądań wsadowych. Typem zawartości musi być typ „multipart/mixed” i musi być określony prawidłowy pojedynczy ogranicznik granic.
Указанный тип содержимого является недопустимым для пакетных запросов. Тип содержимого должен быть "multipart/mixed", а также необходимо указать один допустимый граничный разделитель.
El tipo de contenido especificado no es válido para solicitudes por lotes. El tipo de contenido debe ser 'multipart/mixed' y se debe especificar un delimitador válido.
Innehållstypen som har angetts är inte giltig för gruppbegäranden. Innehållstypen måste vara multipart/mixed och en giltig boundary-avgränsare måste anges.
Belirtilen içerik türü toplu istekler için geçerli değildir. İçerik türünün 'multipart/mixed' olması ve belirtilmiş geçerli tek bir sınırlayıcı olması gerekir.
نوع المحتوى المحدد غير صالح لطلبات الدفعة. يجب أن يكون نوع المحتوى 'multipart/mixed' ويجب أن يتم تحديد محدد فردي صالح للحدود.
指定的内容类型对于批处理请求无效。内容类型必须为“multipart/mixed”,且必须指定有效的单边界分隔符。
指定的內容類型對批次要求無效。內容類型必須是 'multipart/mixed',而且您必須指定有效的單一界限分隔符號。
Zadaný typ obsahu není platný pro dávkové požadavky. Obsah musí být typu multipart/mixed a musí být zadán jeden platný oddělovač hranice.
Het opgegeven inhoudtype is niet geldig voor batchaanvragen. Het inhoudtype moet 'multipart/mixed' zijn en er moet één geldig grensafscheidingsteken zijn opgegeven.
Den angivne indholdstype er ikke gyldig for batchanmodninger. Indholdstypen skal være af typen 'multipart/mixed', og der skal være angivet en gyldig enkelt afgrænser.
指定的内容类型对于批处理请求无效。内容类型必须为“multipart/mixed”,且必须指定有效的单边界分隔符。
指定的內容類型對批次要求無效。內容類型必須是 'multipart/mixed',而且您必須指定有效的單一界限分隔符號。
O tipo de conteúdo especificado não é válido para solicitações em lote. O tipo de conteúdo deve ser 'multipart/mixed' e um único delimitador de limite válido deve ser especificado.
المحتوى كان متوقعاً لعملية <var>X</var> .
内容是 <var>X</var> 操作所需要的。
<var>X</var> 作業需要內容。
U operace <var>X</var> byl očekáván obsah.
Indhold blev forventet for <var>X</var>-handlingen.
De inhoud is verwacht voor de bewerking <var>X</var>.
Toiminto <var>X</var> odotti sisältöä.
Du contenu était attendu pour l'opération <var>X</var>.
Beim Vorgang <var>X</var> wurde Inhalt erwartet.
Αναμενόταν περιεχόμενο για τη λειτουργία <var>X</var>.
התוכן נדרש עבור הפעולה <var>X</var>.
A következő művelet tartalmat várt: <var>X</var>.
Contenuto previsto per l'operazione <var>X</var>.
<var>X</var> 操作に対してコンテンツが必要です。
<var>X</var> 작업에 콘텐츠가 필요합니다.
Forventet innhold for <var>X</var>-operasjonen.
Oczekiwano zawartości dla operacji <var>X</var>.
Ожидалось содержимое для операции <var>X</var>.
Contenido esperado para la operación <var>X</var>.
Innehåll förväntades för åtgärden <var>X</var>.
İçerik <var>X</var> işlemi için bekleniyordu.
内容是 <var>X</var> 操作所需要的。
<var>X</var> 作業需要內容。
Conteúdo era esperado para a operação <var>X</var>.
خطأ في معالجة دفق الطلب. لا يوجد خاصية تنقل '<var>Property Name</var>' في النوع '<var>Type Name</var>'. يجب أن تكون قيمة سمة العنوان في عناصر الربط المرتبطة اسم خاصية تنقل صالح.
处理请求流时出错。 类型“<var>Type Name</var>”上没有导航属性“<var>Property Name</var>”。相关链接元素上的标题属性值必须为有效的导航属性名称。
處理要求資料流時發生錯誤。型別 '<var>Type Name</var>' 沒有導覽屬性 (Property) '<var>Property Name</var>'。相關連結項目上的標題屬性 (Attribute) 值必須是有效的導覽屬性 (Property) 名稱。
Při zpracování proudu požadavků došlo k chybě. U typu <var>Type Name</var> neexistuje vlastnost navigace <var>Property Name</var>. Hodnota atributu názvu u souvisejících prvků odkazu musí být platným názvem vlastnosti navigace.
Fejl under behandling af anmodningsstream. Der er ingen navigationsegenskab '<var>Property Name</var>' på typen '<var>Type Name</var>'. Værdien af titelattributten for relaterede linkelementer skal være et gyldigt navn på en navigationsegenskab.
Fout bij de verwerking van de aanvraagstroom. Er is geen navigatie-eigenschap <var>Property Name</var> voor het type <var>Type Name</var>. De waarde van het kenmerk title voor de gerelateerde linkelementen moet een geldige navigatie-eigenschapsnaam zijn.
Virhe pyyntövirran käsittelyssä. Tyypissä <var>Type Name</var> ei ole siirtymisominaisuutta <var>Property Name</var>. Aiheeseen liittyvien linkkielementtien otsikkomääritteen arvon on oltava kelvollinen siirtymisominaisuuden nimi.
Erreur lors du traitement du flux de requête. Il n'existe aucune propriété de navigation '<var>Property Name</var>' sur le type '<var>Type Name</var>'. La valeur d'attribut de titre sur les éléments de lien connexe doit être un nom de propriété de navigation valide.
Fehler beim Verarbeiten des Anforderungsdatenstroms. Es gibt keine Navigationseigenschaft '<var>Property Name</var>' im Typ '<var>Type Name</var>'. Der Wert des Titelattributs in zugehörigen Verknüpfungselementen muss ein gültiger Navigationseigenschaftenname sein.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αιτήσεων. Δεν υπάρχει ιδιότητα περιήγησης '<var>Property Name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>'. Η τιμή του χαρακτηριστικού τίτλου στα σχετικά στοιχεία σύνδεσης πρέπει να είναι ένα έγκυρο όνομα ιδιότητας περιήγησης.
שגיאה בעיבוד זרם הבקשה. אין מאפיין ניווט '<var>Property Name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>'. ערך התכונה title ברכיבי קישור קשורים חייב להיות שם מאפיין ניווט חוקי.
Hiba történt a kérelemfolyam feldolgozásakor. Nem tartozik „<var>Property Name</var>” navigálási tulajdonság a következő típushoz: „<var>Type Name</var>”. A kapcsolódó hivatkozási elemek „title” attribútumértékének egy érvényes navigálási tulajdonság nevének kell lennie.
Errore durante l'elaborazione del flusso di richiesta. Nessuna proprietà di navigazione '<var>Property Name</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>'. Il valore dell'attributo del titolo negli elementi di collegamento correlati deve essere un nome di proprietà di navigazione valido.
要求のストリームを処理中にエラーが発生しました。型 '<var>Type Name</var>' にナビゲーション プロパティ '<var>Property Name</var>' がありません。関連するリンク要素のタイトル属性の値は、有効なナビゲーション プロパティ名である必要があります。
요청 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. '<var>Type Name</var>' 형식에 대한 탐색 속성 '<var>Property Name</var>'이(가) 없습니다. 관련 링크 요소의 title 특성 값은 올바른 탐색 속성 이름이어야 합니다.
Feil under behandling av forespørselsflyt. Det finnes ingen navigasjonsegenskap <var>Property Name</var> for typen <var>Type Name</var>. Tittelattributtverdien for relaterte koblingselementer må være et gyldig navigasjonsegenskapsnavn.
Błąd podczas przetwarzania strumienia żądań. Brak właściwości nawigacji „<var>Property Name</var>” w typie „<var>Type Name</var>”. Wartość atrybutu tytułu w elementach łączy pokrewnych musi być prawidłową nazwą właściwości nawigacji.
Ошибка обработки потока запросов. Для типа "<var>Type Name</var>" отсутствует свойство навигации "<var>Property Name</var>". Значением атрибута заголовка в связанных элементах ссылки должно быть допустимое имя свойства навигации.
Error al procesar la secuencia de solicitud. No hay ninguna propiedad de navegación '<var>Property Name</var>' en el tipo '<var>Type Name</var>'. El valor del atributo title de elementos de vínculo relacionado debe ser un nombre de propiedad de navegación válido.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. Navigeringsegenskapen <var>Property Name</var> finns inte i typen <var>Type Name</var>. Title-attributvärdet för relaterade länkelement måste ha ett giltigt navigeringsegenskapsnamn.
İstek akışı işlenirken hata oluştu. '<var>Type Name</var>' türünde hiçbir '<var>Property Name</var>' gezinme özelliği yok. İlişkili bağ öğelerindeki öznitelik değeri geçerli bir gezinme özellik adı olmalıdır.
处理请求流时出错。 类型“<var>Type Name</var>”上没有导航属性“<var>Property Name</var>”。相关链接元素上的标题特性值必须为有效的导航属性名称。
處理要求資料流時發生錯誤。型別 '<var>Type Name</var>' 沒有導覽屬性 (Property) '<var>Property Name</var>'。相關連結項目上的標題屬性 (Attribute) 值必須是有效的導覽屬性 (Property) 名稱。
Erro ao processar o fluxo da solicitação. A propriedade de navegação '<var>Property Name</var>' não existe no tipo '<var>Type Name</var>'. O valor do atributo de título em elementos de vinculação relacionados deve ser um nome válido de propriedade de navegação.
طلب URI غير صالح. يجب أن يكون هناك جزء محدد بعد الجزء '<var>X</var>' ويجب أن يشير الجزء إلى مورد وحدة.
请求 URI 无效。必须在“<var>X</var>”段后指定一个段,且该段必须引用实体资源。
要求 URI 無效。在 '<var>X</var>' 區段後必須指定區段,而且該區段必須參考到實體資源。
Identifikátor URI požadavku není platný. Po segmentu <var>X</var> musí být zadán segment a tento segment musí odkazovat na prostředek entity.
Den anmodede URI er ikke gyldig. Der skal angives et segment efter '<var>X</var>'-segmentet, og segmentet skal referere til en enhedsressource.
De aanvraag-URI is niet geldig. Er moet een segment worden opgegeven achter het segment <var>X</var> en het segment moet naar een entiteitresource verwijzen.
Pyynnön URI-tunnus ei kelpaa. Segmentin <var>X</var> jäljessä on oltava määritettynä segmentti, joka viittaa entiteettiresurssiin.
L'URI de requête n'est pas valide. Un segment doit être spécifié après le segment '<var>X</var>' et le segment doit faire référence à une ressource d'entité.
Der Anforderungs-URI ist ungültig. Es muss ein Segment nach dem Segment '<var>X</var>' angegeben werden, und das Segment muss auf eine Entitätsressource verweisen.
Το URI αίτησης δεν είναι έγκυρο. Πρέπει να υπάρχει ένα τμήμα καθορισμένο μετά το τμήμα '<var>X</var>' και το τμήμα πρέπει να αναφέρεται σε έναν πόρο οντότητας.
ה- URI של הבקשה אינו חוקי. חובה לציין קטע לאחר הקטע '<var>X</var>' והקטע חייב להפנות למשאב ישות.
A kérelem URI-azonosítója érvénytelen. A következő szegmens után szerepelnie kell egy szegmensnek, és a szegmensnek entitás-erőforrásra kell hivatkoznia: „<var>X</var>”.
URI di richiesta non valido. Dopo il segmento '<var>X</var>' è necessario specificare un segmento che deve fare riferimento a una risorsa di entità.
要求 URI が無効です。'<var>X</var>' セグメントの後にセグメントを 1 つ指定する必要があり、指定したセグメントがエンティティ リソースを参照している必要があります。
요청 URI가 잘못되었습니다. '<var>X</var>' 세그먼트 뒤에 세그먼트를 지정해야 하고 해당 세그먼트는 엔터티 리소스를 참조해야 합니다.
Forespørsels-URIen er ikke gyldig. Et segment må angis etter segmentet <var>X</var>, og segmentet må referere til en enhetsressurs.
Identyfikator URI żądania jest nieprawidłowy. Po segmencie „<var>X</var>” musi zostać określony segment, który musi odwoływać się do zasobu jednostki.
Недопустимый URI запроса. После сегмента "<var>X</var>" должен быть указан сегмент, ссылающийся на ресурс сущности.
El URI de solicitud no es válido. Debe haber un segmento especificado después del segmento '<var>X</var>' y el segmento debe hacer referencia a un recurso de entidad.
URI-begäran är inte giltig. Ett segment måste anges efter segmentet <var>X</var> och segmentet måste referera till en entitetsresurs.
İstek URI'si geçerli değil. '<var>X</var>' kesiminden sonra bir kesim belirtilmelidir ve kesim bir varlık kaynağına başvurmalıdır.
请求 URI 无效。必须在“<var>X</var>”段后指定一个段,且该段必须引用实体资源。
要求 URI 無效。在 '<var>X</var>' 區段後必須指定區段,而且該區段必須參考到實體資源。
O URI de solicitação não é válido. Um segmento deve ser especificado após o segmento '<var>X</var>' e ele deve se referir a um recurso de entidade.
وقع خطأ أثناء معالجة هذا الطلب.
处理此请求时出错。
處理這個要求時發生錯誤。
Der opstod en fejl under behandling af denne anmodning.
Er is een fout opgetreden bij de verwerking van deze aanvraag.
Virhe käsiteltäessä tätä pyyntöä.
Une erreur s'est produite lors du traitement de cette requête.
Fehler beim Verarbeiten dieser Anforderung.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία αυτής της αίτησης.
אירעה שגיאה במהלך עיבוד הבקשה.
Hiba történt a kérelem feldolgozásakor.
Errore durante l'elaborazione della richiesta.
この要求を処理中にエラーが発生しました。
이 요청을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다.
Det oppstod en feil under behandling av denne forespørselen.
Wystąpił błąd podczas przetwarzania tego żądania.
При обработке этого запроса произошла ошибка.
Error al procesar la solicitud.
Det gick inte att bearbeta denna begäran.
Bu istek işlenirken bir hata oluştu.
Při zpracování tohoto požadavku došlo k chybě.
处理此请求时出错。
處理這個要求時發生錯誤。
Erro ao processar esta solicitação.
حدث خطأ أثناء معالجة دفق طلب. '<var>X</var>' ليس نص JSON حرفياً صالحاً. 'true' و'false' و'null' فقط تمثل نصوص JSON حرفية. تأكد من أنها جميعاً مكتوبة بأحرف لاتينية صغيرة.
处理请求流时出错。“<var>X</var>”不是有效的 JSON 文本。只有“true”、“false”和“null”才是有效的 JSON 文本。请确保它们都是小写的。
處理要求資料流時發生錯誤。'<var>X</var>' 不是有效的 JSON 常值。只有 'true'、'false' 和 'null' 才是有效的 JSON 常值。請確定這些常值全部是小寫。
Při zpracování proudu požadavků došlo k chybě. <var>X</var> není platný literál JSON. Platné jsou pouze literály JSON true, false a null. Zkontrolujte, zda jsou všechny napsány malými písmeny.
Fejl under behandling af anmodningsstream. '<var>X</var>' er ikke en gyldig JSON-konstant. 'true', 'false' og 'null' er de eneste gyldige JSON-konstanter. Sørg for, at de alle er med små bogstaver.
Fout bij de verwerking van de aanvraagstroom. <var>X</var> is geen geldige letterlijke JSON-waarde. De enige geldige letterlijke JSON-waarden zijn 'true', 'false' en 'null'. Gebruik uitsluitend kleine letters.
Virhe pyyntövirran käsittelyssä. <var>X</var> ei ole kelvollinen JSON-literaali. Kelvollisia JSON-literaaleja ovat true, false ja null. Varmista, että literaalit on kirjoitettu pienin kirjaimin.
Erreur lors du traitement du flux de requête. '<var>X</var>' n'est pas un littéral JSON valide. 'true', 'false' et 'null' sont les seuls littéraux JSON valides. Vérifiez qu'ils sont tous en minuscules.
Fehler beim Verarbeiten des Anforderungsdatenstroms. '<var>X</var>' ist kein gültiges JSON-Literal. 'true', 'false' und 'null' sind die einzigen gültigen JSON-Literale. Stellen Sie sicher, dass sie alle kleingeschrieben sind.
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αιτήσεων. Το '<var>X</var>' δεν είναι μια έγκυρη λεκτική σταθερά JSON. Μόνο τα 'true', 'false' και 'null' είναι έγκυρες λεκτικές σταθερές. Βεβαιωθείτε ότι είναι όλες με μικρά γράμματα.
שגיאה בעיבוד זרם הבקשה. '<var>X</var>' אינו ליטרל JSON חוקי. רק 'true',‏ 'false' ו- 'null' הם ליטרלים חוקיים מסוג JSON. ודא שכולם כתובים באותיות קטנות.
Hiba történt a kérelemfolyam feldolgozásakor. Érvénytelen JSON-szövegkonstans: „<var>X</var>”. Csak a „true”, a „false” és a „null” érvényes JSON-szövegkonstans. Győződjön meg arról, hogy csupa kisbetűvel írta a szavakat.
Errore durante l'elaborazione del flusso di richiesta. '<var>X</var>' non è un valore letterale JSON valido. I valori letterali JSON validi sono solo 'true', 'false' e 'null'. Assicurarsi che tali valori siano tutti scritti in caratteri minuscoli.
要求のストリームを処理中にエラーが発生しました。'<var>X</var>' が有効な JSON リテラルではありません。有効な JSON リテラルは、'true'、'false'、および 'null' だけです。すべて小文字であることを確認してください。
요청 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. '<var>X</var>'은(는) 올바른 JSON 리터럴이 아닙니다. 'true', 'false' 및 'null'만 JSON 리터럴로 사용할 수 있습니다. 문자가 모두 소문자인지 확인하십시오.
Feil under behandling av forespørselsflyt. <var>X</var> er ikke en gyldig JSON-litteral. De eneste gyldige JSON-litteralene er true, false og null. Kontroller at de er skrevet med små bokstaver.
Błąd podczas przetwarzania strumienia żądań. „<var>X</var>” nie jest prawidłowym literałem JSON. Prawidłowymi literałami JSON są tylko „true”, „false” i „null”. Upewnij się, że zawierają one tylko małe litery.
Ошибка обработки потока запросов. "<var>X</var>" является недопустимым литералом JSON. Допустимыми литералами JSON являются только "true", "false" и "null". Убедитесь, что все они набраны в нижнем регистре.
Error al procesar la secuencia de solicitud. '<var>X</var>' no es un literal JSON válido. 'true', 'false' y 'null' son los únicos literales JSON válidos. Asegúrese de que se escriben todo en minúscula.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. <var>X</var> är inte en giltig JSON-literal. Det är bara true, false och null som är giltiga JSON-literaler. Se till att de skrivs med gemener.
İstek akışı işlenirken hata oluştu. '<var>X</var>' geçerli bir JSON sabit değeri değil. 'true', 'false' ve 'null' Tek geçerli JSON sabit değerleridir. Tümünün küçük harfle yazıldığından emin olun.
处理请求流时出错。“<var>X</var>”不是有效的 JSON 文本。只有“true”、“false”和“null”才是有效的 JSON 文本。请确保它们都是小写的。
處理要求資料流時發生錯誤。'<var>X</var>' 不是有效的 JSON 常值。只有 'true'、'false' 和 'null' 才是有效的 JSON 常值。請確定這些常值全部是小寫。
Erro ao processar o fluxo da solicitação. '<var>X</var>' não é um literal JSON válido. Apenas 'true', 'false' e 'null' são literais JSON válidos. Verifique se estão todos em letras minúsculas.
Pyynnön URI-tunnus ei kelpaa. Segmentin <var>X</var> on oltava viimeinen segmentti, koska se on jokin seuraavista: $batch, $value, $metadata tai palvelutoiminto, joka ei palauta arvoa.
L'URI de requête n'est pas valide. Le segment '<var>X</var>' doit être le dernier segment dans la mesure où il s'agit de l'un des segments suivants : $batch, $value, $metadata ou une opération de service qui retourne void.
Der Anforderungs-URI ist ungültig. Das Segment '<var>X</var>' muss das letzte Segment sein, da es sich um eines der folgenden handelt: $batch, $value, $metadata oder um einen Dienstvorgang, der "void" zurückgibt.
Το URI αίτησης δεν είναι έγκυρο. Το τμήμα '<var>X</var>' πρέπει να είναι το τελευταίο διότι είναι ένα από τα ακόλουθα: $batch, $value, $metadata ή μια λειτουργία υπηρεσίας που επιστρέφει κενό.
ה- URI של הבקשה אינו חוקי. הקטע '<var>X</var>' חייב להיות הקטע האחרון מאחד שהוא אחד מהקטעים הבאים: ‎$batch,‏ ‎$value,‏ ‎$metadata או פעולת שירות המחזירה void.
A kérelem URI-azonosítója érvénytelen. A(z) „<var>X</var>” szegmensnek az utolsó szegmensnek kell lennie, mert vagy egy void visszatérési értékű szolgáltatási művelet, vagy a következők egyike: $batch, $value, $metadata.
URI di richiesta non valido. Il segmento '<var>X</var>' deve essere l'ultimo segmento dopo uno dei seguenti valori: $batch, $value, $metadata o un'operazione di servizio che restituisce void.
要求 URI が無効です。セグメント '<var>X</var>' は、次のいずれかの後にある最後のセグメントでなければなりません: $batch、$value、$metadata、または void 型を返すサービス操作。
요청 URI가 잘못되었습니다. '<var>X</var>' 세그먼트는 $batch, $value, $metadata 또는 void를 반환하는 서비스 작업 중 하나이므로 마지막 세그먼트여야 합니다.
Forespørsels-URIen er ikke gyldig. Segmentet <var>X</var> må være det siste segmentet, ettersom det er ett av følgende: $batch, $value, $metadata eller en tjenesteoperasjon som returnerer ugyldig.
Identyfikator URI żądania jest nieprawidłowy. Segment „<var>X</var>” musi być ostatnim segmentem, ponieważ jedna z jego operacji ( $batch, $value, $metadata lub operacja usługi) zwraca typ void.
Недопустимый URI запроса. Сегмент "<var>X</var>" должен быть последним, поскольку он является одним из следующих объектов: $batch, $value, $metadata или операция службы, возвращающая тип void.
El URI de solicitud no es válido. El segmento '<var>X</var>' debe ser el último segmento, dado que se trata de $batch, $value, $metadata o una operación de servicio que devuelve Void.
URI-begäran är inte giltig. Segmentet <var>X</var> måste vara det sista segmentet eftersom det är ett av följande: $batch, $value, $metadata eller en tjänståtgärd som returnerar void.
İstek URI'si geçerli değil. '<var>X</var>' kesimi şunlardan biri olduğundan son kesim olmalıdır: $batch, $value, $metadata veya boş değer döndüren bir hizmet işlemi.
请求 URI 无效。段“<var>X</var>”必须是最后一段,因为它是以下项之一: $batch、$value、$metadata 或返回 void 的服务操作。
طلب URI غير صالح. يجب أن يكون القسم '<var>X</var>' هو القسم الأخير لأنه واحد مما يلي: $batch أو $value أو $metadata أو عملية خدمة تقوم بإرجاع قيمة فارغة.
请求 URI 无效。段“<var>X</var>”必须是最后一段,因为它是以下项之一: $batch、$value、$metadata 或返回 void 的服务操作。
要求 URI 無效。區段 '<var>X</var>' 必須是最後一個區段,因為它屬於下列其中之一: $batch、$value、$metadata 或傳回 void 的服務作業。
Identifikátor URI požadavku není platný. Segment <var>X</var> musí být poslední segment, protože je jeden z následujících: $batch, $value, $metadata nebo operace služby, která vrací typ Void.
Den anmodede URI er ikke gyldig. Segmentet '<var>X</var>' skal være det sidste segment, da det er et af de følgende: $batch, $value, $metadata eller en tjenestehandling, der returnerer ugyldig.
De aanvraag-URI is niet geldig. Het segment <var>X</var> moet het laatste segment zijn aangezien het een $batch-, $value- of $metadata-segment is of een servicebewerking is die niets retourneert.
要求 URI 無效。區段 '<var>X</var>' 必須是最後一個區段,因為它屬於下列其中之一: $batch、$value、$metadata 或傳回 void 的服務作業。
O URI de solicitação não é válido. O segmento '<var>X</var>' deve ser o último, pois é um dos seguintes: $batch, $value, $metadata ou uma operação de serviço que retorna void.
See catalog page for all messages.