The service
Messages on page
内容类型“<var>Type Name</var>”不是此请求的有效内容类型。内容类型必须是以下类型之一: <var>X</var>。
Content-Type '<var>Type Name</var>' 不是這個要求的有效內容類型。Content-Type 必須是下列其中一項: <var>X</var>。
Typ obsahu <var>Type Name</var> není platný typ obsahu pro tento požadavek. Musí být jedním z následujících typů: <var>X</var>.
Indholdstypen '<var>Type Name</var>' er ikke en gyldig indholdstype for denne anmodning. Indholdstypen skal være en af følgende: <var>X</var>.
Het inhoudtype <var>Type Name</var> is niet geldig voor deze aanvraag. Het inhoudtype moet een van de volgende typen zijn: <var>X</var>.
Sisältötyyppi <var>Type Name</var> ei ole kelvollinen sisältötyyppi tässä pyynnössä. Sisältötyypin on oltava jokin seuraavista: <var>X</var>.
Le type de contenu '<var>Type Name</var>' n'est pas valide pour cette requête. Le type de contenu doit être l'un des suivants : <var>X</var>.
Der Inhaltstyp '<var>Type Name</var>' ist kein gültiger Inhaltstyp für diese Anforderung. Der Inhaltstyp muss einer der folgenden sein: <var>X</var>.
Ο τύπος περιεχομένου '<var>Type Name</var>' δεν είναι ένας έγκυρος τύπος περιεχομένου για την αίτηση αυτή. Ο τύπος περιεχομένου πρέπει να είναι ένας από τους ακόλουθους: <var>X</var>.
סוג התוכן '<var>Type Name</var>' אינו סוג תוכן חוקי עבור בקשה זו. סוג התוכן חייב להיות אחד מהסוגים הבאים: <var>X</var>.
A következő tartalomtípus nem érvényes tartalomtípus ehhez a kérelemhez: „<var>Type Name</var>”. A tartalomtípus csak a következők egyike lehet: <var>X</var>.
L'intestazione content-type '<var>Type Name</var>' non è un tipo di contenuto valido per la richiesta. L'intestazione content-type deve essere una delle seguenti: <var>X</var>.
コンテンツの種類 '<var>Type Name</var>' は、この要求の有効なコンテンツの種類ではありません。コンテンツの種類は、次のいずれかでなければなりません: <var>X</var>。
content-type '<var>Type Name</var>'은(는) 이 요청의 콘텐츠 형식으로 올바르지 않습니다. content-type은 <var>X</var> 중 하나여야 합니다.
Innholdstypen <var>Type Name</var> er ikke en gyldig innholdstype for denne forespørselen. Innholdstypen må være én av følgende: <var>X</var>.
لا يمثل نوع المحتوى '<var>Type Name</var>' نوعاً صالحاً للمحتوى لهذا الطلب. يجب أن يكون نوع المحتوى واحداً مما يلي: <var>X</var>.
内容类型“<var>Type Name</var>”不是此请求的有效内容类型。内容类型必须是以下类型之一: <var>X</var>。
Typ zawartości „<var>Type Name</var>” jest nieprawidłowym typem zawartości dla tego żądania. Typ zawartości musi być jednym z następujących typów: <var>X</var>.
Тип содержимого "<var>Type Name</var>" является недопустимым для этого запроса. Тип содержимого должен быть одним из следующих: <var>X</var>.
El valor content-type '<var>Type Name</var>' no es un tipo de contenido válido para esta solicitud. Entre los tipos de contenido válido se encuentran: <var>X</var>.
Innehållstypen <var>Type Name</var> är inte en giltig innehållstyp för denna begäran. Innehållstypen måste vara någon av följande: <var>X</var>.
'<var>Type Name</var>' içerik türü, bu istek için geçerli bir içerik türü değil. İçerik türü şunlardan biri olmalıdır: <var>X</var>.
Content-Type '<var>Type Name</var>' 不是這個要求的有效內容類型。Content-Type 必須是下列其中一項: <var>X</var>。
O tipo de conteúdo '<var>Type Name</var>' não é um tipo válido para essa solicitação. O tipo de conteúdo deve ser um dos seguintes: <var>X</var>.
处理请求流时出错。 为元素“<var>X</var>”指定的值无效。
خطأ في معالجة دفق الطلب. القيمة المحددة للعنصر '<var>X</var>' غير صالحة.
处理请求流时出错。 为元素“<var>X</var>”指定的值无效。
處理要求資料流時發生錯誤。為項目 '<var>X</var>' 指定的值無效。
Při zpracování proudu požadavků došlo k chybě. Hodnota zadaná u prvku '<var>X</var>' není platná.
Fejl under behandling af anmodningsstream. Den angivne værdi for elementet '<var>X</var>' er ikke gyldig.
Fout bij de verwerking van de aanvraagstroom. De opgegeven waarde voor het element <var>X</var> is niet geldig.
Virhe pyyntövirran käsittelyssä. Elementtiä <var>X</var> varten määritetty arvo ei kelpaa.
Erreur lors du traitement du flux de requête. La valeur spécifiée pour l'élément '<var>X</var>' n'est pas valide.
Fehler beim Verarbeiten des Anforderungsdatenstroms. Der für das Element '<var>X</var>' angegebene Wert ist ungültig.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αιτήσεων. Η καθορισμένη τιμή για το στοιχείο '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη.
שגיאה בעיבוד זרם הבקשה. הערך שצוין עבור הרכיב '<var>X</var>' אינו חוקי.
Hiba történt a kérelemfolyam feldolgozásakor. A következő elemhez megadott érték érvénytelen: „<var>X</var>”.
Errore durante l'elaborazione del flusso di richiesta. Il valore specificato per l'elemento '<var>X</var>' non è valido.
要求のストリームを処理中にエラーが発生しました。要素 '<var>X</var>' に指定された値は無効です。
요청 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. '<var>X</var>' 요소에 지정된 값이 잘못되었습니다.
Feil under behandling av forespørselsflyt. Den angitte verdien for elementet <var>X</var> er ikke gyldig.
Błąd podczas przetwarzania strumienia żądań. Wartość określona dla elementu „<var>X</var>” jest nieprawidłowa.
Ошибка обработки потока запросов. Для элемента "<var>X</var>" указано недопустимое значение.
Error al procesar la secuencia de solicitud. El valor especificado para el elemento '<var>X</var>' no es válido.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. Värdet som har angetts för elementet <var>X</var> är inte giltigt.
İstek akışı işlenirken hata oluştu. '<var>X</var>' öğesi için belirtilen değer geçerli değil.
處理要求資料流時發生錯誤。為項目 '<var>X</var>' 指定的值無效。
Erro ao processar o fluxo da solicitação. O valor especificado para o elemento '<var>X</var>' não é válido.
Den serialiserede ressource har en null-værdi i nøglemedlemmet '<var>Member</var>'. Null-værdier understøttes ikke i nøglemedlemmer.
De geserialiseerde resource heeft een null-waarde in sleutellid <var>Member</var>. Null-waarden worden niet ondersteund in sleutelleden.
Sarjaksi muunnetun resurssin avainjäsenessä <var>Member</var> on Null-arvo. Avainjäsenet eivät tue Null-arvoja.
La ressource sérialisée a une valeur Null dans le membre clé '<var>Member</var>'. Les valeurs Null ne sont pas prises en charge dans les membres clés.
Die serialisierte Ressource enthält einen NULL-Wert im Schlüsselelement '<var>Member</var>'. NULL-Werte werden in Schlüsselelementen nicht unterstützt.
Ο σειριοποιημένος πόρος έχει τιμή null στο μέλος κλειδιού '<var>Member</var>'. Οι τιμές null δεν υποστηρίζονται σε μέλη κλειδιού.
למשאב הערוך בסידרה יש ערך null בחבר המפתח '<var>Member</var>'. ערכי null אינם נתמכים בחברי מפתח.
A szerializált erőforrás null értéket tartalmaz a következő kulcstagban: „<var>Member</var>”. Null érték használata kulcstagokban nem támogatott.
La risorsa serializzata ha un valore null nel membro chiave '<var>Member</var>'. Valori null non supportati nei membri chiave.
シリアル化されたリソースで、キー メンバ '<var>Member</var>' に NULL 値があります。キー メンバでは、NULL 値がサポートされていません。
serialize된 리소스의 키 멤버 '<var>Member</var>'에 null 값이 있습니다. 키 멤버에서는 null 값이 지원되지 않습니다.
Den serialiserte ressursen har en nullverdi i nøkkelmedlemmet <var>Member</var>. Nullverdier støttes ikke i nøkkelmedlemmer.
Szeregowany zasób ma wartość null w elemencie członkowskim klucza „<var>Member</var>”. Wartości null nie są obsługiwane w elementach członkowskich klucza.
Ключевой элемент "<var>Member</var>" сериализованного ресурса имеет значение NULL. Для ключевых элементов не поддерживаются значения NULL.
El recurso serializado tiene un valor NULL en el miembro de clave '<var>Member</var>'. No se admiten valores NULL en miembros de clave.
Den serialiserade resursen har ett null-värde i nyckelmedlemmen <var>Member</var>. Null-värden stöds inte i nyckelmedlemmar.
Serileştirilmiş kaynak, '<var>Member</var>' anahtar üyesinde null bir değere sahip. Null değerler, anahtar üyelerde desteklenmemektedir.
已序列化的资源在键成员“<var>Member</var>”中具有 Null 值。 键成员中不支持 Null 值。
المورد المتسلسل له قيمة فارغة في العضو الأساسي '<var>Member</var>'. القيم الفارغة غير مدعمة في الأعضاء الأساسيين.
已序列化的资源在键成员“<var>Member</var>”中具有 Null 值。 键成员中不支持 Null 值。
序列化的資源在索引鍵成員 '<var>Member</var>' 中有 null 值。索引鍵成員中不支援 null 值。
Serializovaný prostředek obsahuje prázdnou hodnotu v členu klíče '<var>Member</var>'. U členů klíče nejsou podporovány prázdné hodnoty.
序列化的資源在索引鍵成員 '<var>Member</var>' 中有 null 值。索引鍵成員中不支援 null 值。
O recurso serializado possui um valor nulo no membro da chave '<var>Member</var>'. Não há suporte para valores nulos em membros de chave.
قيمة العنوان '<var>X</var>' غير صالح. يجب أن يكون تنسيق قيمة العنوان '<header name="">: <header value="">'.</header></header>
标头值“<var>X</var>”无效。 标头值的格式必须为“<header name="">: <header value="">”。</header></header>
標頭值 '<var>X</var>' 無效。標頭值的格式必須為 '<標頭名稱>: <標頭值>'。</標頭值></標頭名稱>
Hodnota záhlaví <var>X</var> není platná. Hodnota záhlaví musí být ve formátu '<název záhlaví="">: <hodnota záhlaví="">'.</hodnota></název>
Headerværdien '<var>X</var>' er ikke gyldig. Headerværdien skal være i formatet '<headernavn>: <headerværdi>'.</headerværdi></headernavn>
De waarde <var>X</var> voor de header is niet geldig. De waarde voor de header moet de indeling <headernaam>: <headerwaarde> hebben.</headerwaarde></headernaam>
Otsikon arvo <var>X</var> ei kelpaa. Otsikon arvon on oltava muotoa "<otsikon nimi="">: <otsikon arvo="">".</otsikon></otsikon>
La valeur d'en-tête '<var>X</var>' n'est pas valide. Elle doit avoir le format '<nom d'en-tête="">: <valeur d'en-tête="">'.</valeur></nom>
Der Headerwert '<var>X</var>' ist ungültig. Headerwerte müssen im Format '<headername>: <headerwert>' stehen.</headerwert></headername>
Η τιμή κεφαλίδας '<var>X</var>' δεν είναι έγκυρη. Η τιμή κεφαλίδας πρέπει να έχει μορφή '<header name="">: <header value="">'.</header></header>
ערך הכותרת '<var>X</var>' אינו חוקי. ערך הכותרת חייב להיות בתבנית '<שם כותרת="">: <ערך כותרת="">'.</ערך></שם>
A következő fejlécérték érvénytelen: „<var>X</var>”. A fejlécérték formátumának a következőnek kell lennie „<fejlécnév>: <fejlécérték>”.</fejlécérték></fejlécnév>
Valore di intestazione '<var>X</var>' non valido. Il valore dell'intestazione deve essere nel formato '<nome intestazione="">: <valore intestazione="">'.</valore></nome>
ヘッダー値 '<var>X</var>' は無効です。ヘッダー値は、'<ヘッダー名>: <ヘッダー値>' の形式で指定してください。</ヘッダー値></ヘッダー名>
헤더 값 '<var>X</var>'이(가) 잘못되었습니다. 헤더 값은 '<header name="">: <header value="">' 형식이어야 합니다.</header></header>
Hodeverdien <var>X</var> er ikke gyldig. Hodeverdien må være i formatet <hodeverdi>: <hodeverdi>.</hodeverdi></hodeverdi>
Wartość nagłówka „<var>X</var>” jest nieprawidłowa. Wartość nagłówka musi być w formacie „<nazwa nagłówka="">: <wartość nagłówka="">”.</wartość></nazwa>
Недопустимое значение заголовка "<var>X</var>". Значение заголовка должно иметь формат "<имя заголовка="">: <значение заголовка="">".</значение></имя>
El valor de encabezado '<var>X</var>' no es válido. Debe tener el formato '<nombre de="" encabezado="">: <valor de="" encabezado="">'.</valor></nombre>
Huvudvärdet <var>X</var> är inte giltigt. Huvudvärdet måste ha formatet <huvudnamn>: <huvudvärde>.</huvudvärde></huvudnamn>
Üstbilgi değeri '<var>X</var>' geçerli değil. Üstbilgi değeri '<üstbilgi adı="">: <üstbilgi değeri="">' biçiminde olmalıdır.</üstbilgi></üstbilgi>
标头值“<var>X</var>”无效。 标头值的格式必须为“<header name="">: <header value="">”。</header></header>
標頭值 '<var>X</var>' 無效。標頭值的格式必須為 '<標頭名稱>: <標頭值>'。</標頭值></標頭名稱>
O valor do cabeçalho '<var>X</var>' não é válido. O valor do cabeçalho deve ter o formato '<nome do="" cabeçalho="">: <valor do="" cabeçalho="">'.</valor></nome>
خطأ في معالجة XML - توقع عنصر XML للخاصية '<var>Property Name</var>'.
处理 XML 时出错 -- 属性“<var>Property Name</var>”需要 XML 元素。
處理 XML 時發生錯誤 - 需要屬性 '<var>Property Name</var>' 的 XML 項目。
Při zpracování jazyka XML došlo k chybě - pro vlastnost '<var>Property Name</var>' je očekáván prvek XML.
Fejl under behandling af XML - et XML-element forventes for egenskaben '<var>Property Name</var>'.
Fout bij de verwerking van XML - er wordt een XML-element verwacht voor de eigenschap <var>Property Name</var>.
Virhe XML-koodin käsittelyssä - odotetaan ominaisuuden <var>Property Name</var> XML-elementtiä.
Erreur lors du traitement du XML : un élément XML est attendu pour la propriété '<var>Property Name</var>'.
Fehler beim Verarbeiten des XML: Erwartet wird ein XML-Element für die Eigenschaft '<var>Property Name</var>'.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία XML - αναμενόταν ένα στοιχείο XML για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>'.
שגיאה בעיבוד XML - נדרש רכיב XML עבור המאפיין '<var>Property Name</var>'.
Hiba történt az XML-adatok feldolgozásakor – a rendszer egy XML-elemet vár a következő tulajdonsághoz: „<var>Property Name</var>”.
Errore durante l'elaborazione di XML. Elemento XML previsto per la proprietà '<var>Property Name</var>'.
XML の処理中にエラーが発生しました。プロパティ '<var>Property Name</var>' に XML 要素が必要です。
XML을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. '<var>Property Name</var>' 속성에 대해 XML 요소가 필요합니다.
Feil under behandling av XML – forventet et XML-element for egenskapen <var>Property Name</var>.
Błąd podczas przetwarzania kodu XML — oczekiwano elementu XML dla właściwości „<var>Property Name</var>”.
Ошибка обработки XML-кода. Ожидается XML-элемент для свойства "<var>Property Name</var>".
Error al procesar el código: se esperaba un elemento XML para la propiedad '<var>Property Name</var>'.
Det gick inte att bearbeta XML - ett XML-element för egenskapen <var>Property Name</var> förväntades.
XML işlenirken hata oluştu - '<var>Property Name</var>' özelliği için bir XML öğesi bekleniyor.
处理 XML 时出错 -- 属性“<var>Property Name</var>”需要 XML 元素。
處理 XML 時發生錯誤 - 需要屬性 '<var>Property Name</var>' 的 XML 項目。
Erro ao processar XML - elemento XML esperado para a propriedade '<var>Property Name</var>'.
خاصية AbsoluteServiceUri لمضيف خدمة البيانات لا يمكن أن تكون فارغة.
数据服务主机的 AbsoluteServiceUri 属性不能为 Null。
資料服務主機的 AbsoluteServiceUri 屬性不可以是 Null。
Vlastnost AbsoluteServiceUri hostitele datové služby nemůže mít hodnotu null.
Datatjenesteværtens AbsoluteServiceUri-egenskab må ikke være null.
De eigenschap AbsoluteServiceUri van de gegevensservicehost kan niet null zijn.
Tietopalvelun isännän AbsoluteServiceUri-ominaisuuden arvo ei voi olla Null-arvo.
La propriété AbsoluteServiceUri de l'hôte de service de données ne peut pas être Null.
Die AbsoluteServiceUri-Eigenschaft des Datendiensthosts darf nicht NULL sein.
Η ιδιότητα AbsoluteServiceUri του κεντρικού υπολογιστή υπηρεσίας δεδομένων δεν μπορεί να έχει τιμή null.
המאפיין AbsoluteServiceUri של מארח שירות הנתונים לא יכול להיות Null.
Az adatszolgáltatás gazdájának AbsoluteServiceUri tulajdonsága nem lehet null.
La proprietà AbsoluteServiceUri dell'host del servizio dati non può essere null.
データ サービス ホストの AbsoluteServiceUri プロパティを NULL にすることはできません。
데이터 서비스 호스트의 AbsoluteServiceUri 속성은 null일 수 없습니다.
Egenskapen AbsoluteServiceUri for datatjenesteverten kan ikke være null.
Właściwość AbsoluteServiceUri hosta usługi danych nie może mieć wartości null.
Свойство AbsoluteServiceUri узла службы данных не может иметь значение NULL.
La propiedad AbsoluteServiceUri del host de servicio de datos no puede ser Null.
Egenskapen AbsoluteServiceUri för datatjänstens värd kan inte vara null.
Veri hizmeti ana bilgisayarının AbsoluteServiceUri özelliği null olamaz.
数据服务主机的 AbsoluteServiceUri 属性不能为 Null。
資料服務主機的 AbsoluteServiceUri 屬性不可以是 Null。
A propriedade AbsoluteServiceUri do host de serviço de dados não pode ser nula.
يمكن أن يستخدم عنوان X-HTTP-Method فقط مع طلبات POST.
X-HTTP-Method 标头只能用于 POST 请求。
X-HTTP-Method 標頭只能用於 POST 要求。
X-HTTP-Method-headeren kan kun bruges med POST-anmodninger.
De header X-HTTP-Method kan alleen worden gebruikt bij POST-aanvragen.
X-HTTP-Method-otsikkoa voi käyttää vain POST-pyynnöissä.
L'en-tête X-HTTP-Method peut uniquement être utilisé avec les requêtes POST.
Der X-HTTP-Method-Header kann nur bei POST-Anforderungen verwendet werden.
Η κεφαλίδα X-HTTP-Method μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο με αιτήσεις POST.
בכותרת X-HTTP-Method ניתן להשתמש רק עם בקשות POST.
Az X-HTTP-Method fejléc csak POST kérelmekhez használható.
È possibile utilizzare l'intestazione X-HTTP-Method solo con richieste POST.
X-HTTP-Method ヘッダーは POST 要求でのみ使用できます。
X-HTTP-Method 헤더는 POST 요청에만 사용할 수 있습니다.
Hodet X-HTTP-Method kan bare brukes med POST-forespørsler.
Nagłówka X-HTTP-Method można używać tylko z żądaniami POST.
Заголовок X-HTTP-Method может использоваться только с запросами POST.
El encabezado X-HTTP-Method se puede usar sólo con solicitudes POST.
Huvudet X-HTTP-Method kan endast användas med POST-begäranden.
X-HTTP-Method üstbilgisi yalnızca POST istekleri ile kullanılabilir.
Záhlaví The X-HTTP-Method lze použít pouze s požadavky POST.
X-HTTP-Method 标头只能用于 POST 请求。
X-HTTP-Method 標頭只能用於 POST 要求。
O cabeçalho X-HTTP-Method só pode ser utilizado com solicitações POST.
النوع '<var>Type Name</var>' له أسلوب '<var>Method name</var>' بالمعلمة '<var>X</var>' مصرح بأنه معلمة [Out]. يجب أن يكون المعامل مصرح بأنه [In] فقط.
类型“<var>Type Name</var>”的方法“<var>Method name</var>”的参数“<var>X</var>”声明为 [Out] 参数。该参数只应声明为 [In]。
型別 '<var>Type Name</var>' 的方法 '<var>Method name</var>' 有一個參數 '<var>X</var>' 宣告為 [Out] 參數。參數應該只宣告為 [In]。
Typ <var>Type Name</var> obsahuje metodu <var>Method name</var> s parametrem <var>X</var>, který je deklarován jako parametr [Out]. Parametr by měl být deklarován pouze jako parametr [In].
Typen '<var>Type Name</var>' har en metode, '<var>Method name</var>', med parameteren '<var>X</var>' erklæret som en [Out]-parameter. Parameteren skal erklæres som udelukkende [In].
Het type <var>Type Name</var> heeft de methode <var>Method name</var> met de parameter <var>X</var> gedeclareerd als [Out]-parameter. De parameter mag alleen zijn gedeclareerd als [In].
Tyypissä <var>Type Name</var> on menetelmä <var>Method name</var>, jonka parametri <var>X</var> on määritelty [Out]-parametriksi. Parametrin voi määritellä vain [In]-määritteellä.
Le type '<var>Type Name</var>' a une méthode '<var>Method name</var>' avec le paramètre '<var>X</var>' déclaré en tant que paramètre [Out]. Le paramètre doit être déclaré en tant que [In] uniquement.
Der Typ '<var>Type Name</var>' besitzt eine Methode '<var>Method name</var>' mit dem Parameter '<var>X</var>', der als [Out]-Parameter deklariert ist. Dieser Parameter darf nur als [In] deklariert sein.
Ο τύπος '<var>Type Name</var>' περιέχει μια μέθοδο '<var>Method name</var>' με παράμετρο '<var>X</var>' που έχει δηλωθεί ως παράμετρος [Out]. Αυτή η παράμετρος πρέπει να δηλώνεται μόνο ως παράμετρος [In].
לסוג '<var>Type Name</var>' יש פעולת שירות '<var>Method name</var>' שבה הפרמטר '<var>X</var>' מוצהר כפרמטר [Out]. על הפרמטר להיות מוצהר כ- [In] בלבד.
A(z) „<var>Type Name</var>” típus „<var>Method name</var>” metódusának „<var>X</var>” paramétere [Out] paraméterként van deklarálva. A paramétert csak [In] paraméterként szabad deklarálni.
Il tipo '<var>Type Name</var>' contiene un metodo '<var>Method name</var>' con parametro '<var>X</var>' dichiarato come parametro [Out]. Il parametro deve essere dichiarato solo come [In].
型 '<var>Type Name</var>' のメソッド '<var>Method name</var>' に、[Out] パラメータとして宣言されたパラメータ '<var>X</var>' があります。パラメータは [In] としてのみ宣言する必要があります。
'<var>Type Name</var>' 형식에 '<var>X</var>' 매개 변수가 [Out] 매개 변수로 선언된 '<var>Method name</var>' 메서드가 있습니다. 매개 변수는 [In]으로만 선언해야 합니다.
Typen <var>Type Name</var> har metoden <var>Method name</var> med parameteren <var>X</var> deklarert som [Out]-parameter. Parameteren må kun deklareres som [In].
Typ „<var>Type Name</var>” ma metodę „<var>Method name</var>” z parametrem „<var>X</var>” zadeklarowanym jako parametr [Out]. Ten parametr powinien być deklarowany tylko jako parametr [In].
Тип "<var>Type Name</var>" имеет метод "<var>Method name</var>" с параметром "<var>X</var>", который объявлен как параметр [Out]. Этот параметр должен объявляться только как параметр [In].
El tipo '<var>Type Name</var>' tiene un método '<var>Method name</var>' con el parámetro '<var>X</var>' declarado como un parámetro [Out]. El parámetro sólo debe declararse como [In].
Typen <var>Type Name</var> har en metod, <var>Method name</var>, med parametern <var>X</var>, vilken har deklarerats som en [Out]-parameter. Det måste vara en [In]-parameter.
'<var>Type Name</var>' türünün, '<var>X</var>' parametresi bir [Out] parametresi olarak bildirilmiş bir '<var>Method name</var>' yöntemi var. Parametre yalnızca [In] olarak bildirilmelidir.
类型“<var>Type Name</var>”的方法“<var>Method name</var>”的参数“<var>X</var>”声明为 [Out] 参数。该参数只应声明为 [In]。
型別 '<var>Type Name</var>' 的方法 '<var>Method name</var>' 有一個參數 '<var>X</var>' 宣告為 [Out] 參數。參數應該只宣告為 [In]。
O tipo '<var>Type Name</var>' possui um método '<var>Method name</var>' com parâmetro '<var>X</var>' declarado como um parâmetro [Out]. O parâmetro deve ser declarado apenas como [In].
الأسلوب '<var>Method name</var>' بالنوع '<var>Type Name</var>' لا تعيد أي قيمة, ولكن نوع العودة '<var>X</var>' مطلوب لأسلوب وحدة اعتراض الاستعلام.
类型“<var>Type Name</var>”上的方法“<var>Method name</var>”不返回任何值,但是查询侦听器方法需要“<var>X</var>”返回类型。
型別 '<var>Type Name</var>' 的方法 '<var>Method name</var>' 未傳回任何值,但查詢攔截器方法的傳回型別必須是 '<var>X</var>'。
Metoda '<var>Method name</var>' u typu '<var>Type Name</var>' nevrací žádnou hodnotu, ale u metody pro zachycování dotazů je vyžadován návratový typ '<var>X</var>'.
Metoden '<var>Method name</var>' på typen '<var>Type Name</var>' returnerer ingen værdi, men der kræves en '<var>X</var>'-returtype for en forespørgselsinterceptormetode.
De methode <var>Method name</var> op het type <var>Type Name</var> retourneert geen waarde, maar er is een <var>X</var>-retourtype vereist voor een query-interceptormethode.
Menetelmä <var>Method name</var> tyypissä <var>Type Name</var> ei palauta arvoa, mutta kyselyn pysäytinmenetelmä edellyttää palautustyyppiä <var>X</var>.
La méthode '<var>Method name</var>' sur le type '<var>Type Name</var>' ne retourne aucune valeur, mais un type de retour '<var>X</var>' est requis pour une méthode d'intercepteur de requête.
Die Methode '<var>Method name</var>' im Typ '<var>Type Name</var>' gibt keinen Wert zurück, jedoch ist ein Rückgabetyp '<var>X</var>' für eine Abfrage-Interceptor-Methode erforderlich.
Η μέθοδος '<var>Method name</var>' στον τύπο '<var>Type Name</var>' δεν επιστρέφει τιμή, αλλά απαιτείται ένας τύπος επιστροφής '<var>X</var>' για μια μέθοδο ανάσχεσης ερωτήματος.
פעולת השירות '<var>Method name</var>' בסוג '<var>Type Name</var>' לא מחזירה אף ערך, אך סוג החזרה '<var>X</var>' נדרש לגבי פעולת שירות מיירטת שאילתות.
A(z) „<var>Type Name</var>” típus „<var>Method name</var>” metódusa nem ad vissza értéket, pedig a lekérdezéselfogó metódusok esetén kötelező a következő visszatérési típus: „<var>X</var>”.
Il metodo '<var>Method name</var>' nel tipo '<var>Type Name</var>' non restituisce alcun valore. È tuttavia richiesto un tipo restituito '<var>X</var>' per un metodo intercettore di query.
型 '<var>Type Name</var>' のメソッド '<var>Method name</var>' は値を返しませんが、クエリ インターセプタ メソッドでは戻り値の型 '<var>X</var>' が必要です。
'<var>Type Name</var>' 형식에 대한 '<var>Method name</var>' 메서드가 값을 반환하지 않지만 쿼리 인터셉터 메서드에 '<var>X</var>' 반환 형식이 필요합니다.
Metoden <var>Method name</var> for typen <var>Type Name</var> returnerer ingen verdi, men returtypen <var>X</var> kreves for en spørringsoppfangermetode.
Metoda „<var>Method name</var>” typu „<var>Type Name</var>” nie zwraca wartości, ale zwracany typ „<var>X</var>” jest wymagany dla metody interceptora kwerend.
Метод "<var>Method name</var>" для типа "<var>Type Name</var>" не возвращает значение, но для метода перехвата запросов необходим возвращаемый тип "<var>X</var>".
El método '<var>Method name</var>' del tipo '<var>Type Name</var>' no devuelve ningún valor, pero se requiere el tipo devuelto '<var>X</var>' para un método interceptor de consultas.
Metoden <var>Method name</var> i typen <var>Type Name</var> returnerar inget värde, men returtypen <var>X</var> krävs för en frågeinterveneringsmetod.
'<var>Type Name</var>' türündeki '<var>Method name</var>' yöntemi hiçbir değer döndürmüyor ancak bir sorgu dinleyici yöntemi için bir '<var>X</var>' dönüş türü gerekiyor.
类型“<var>Type Name</var>”上的方法“<var>Method name</var>”不返回任何值,但是查询侦听器方法需要“<var>X</var>”返回类型。
型別 '<var>Type Name</var>' 的方法 '<var>Method name</var>' 未傳回任何值,但查詢攔截器方法的傳回型別必須是 '<var>X</var>'。
O método '<var>Method name</var>' no tipo '<var>Type Name</var>' não retorna valor, mas um tipo de retorno '<var>X</var>' é exigido para um método interceptador de consulta.
Tyhjä segmentti pyynnön URL-osoitteessa. Varmista, että määritettynä on kelvollinen pyynnön URL-osoite.
Segment vide détecté dans l'URL de la requête. Vérifiez qu'une URL de requête valide est spécifiée.
Leeres Segment in der Anforderungs-URL. Stellen Sie sicher, dass eine gültige Anforderungs-URL angegeben ist.
Εντοπίστηκε ένα κενό τμήμα στη διεύθυνση URL αίτησης. Βεβαιωθείτε ότι έχει καθοριστεί μια έγκυρη διεύθυνση URL αίτησης.
המערכת נתקלה בקטע ריק בכתובת ה- URL של הבקשה. ודא שצוינה כתובת URL של בקשה חוקית.
Üres szegmens található a kérelem URL-címében. Győződjön meg arról, hogy a kérelemhez megadott URL-cím érvényes.
Rilevato segmento vuoto nell'URL di richiesta. Assicurarsi che venga specificato un URL di richiesta valido.
要求 URL で空のセグメントが見つかりました。有効な要求 URL が指定されていることを確認してください。
요청 URL에 빈 세그먼트가 있습니다. 올바른 요청 URL이 지정되었는지 확인하십시오.
Fant tomt segment i URL-adresse for forespørsel. Kontroller at en gyldig URL-adresse for forespørsel er angitt.
Napotkano pusty segment w adresie URL żądania. Upewnij się, że określono prawidłowy adres URL żądania.
В URL запроса обнаружен пустой сегмент. Убедитесь, что указан допустимый URL-адрес запроса.
Se encontró un segmento vacío en la dirección URL de solicitud. Asegúrese de que se especifica una dirección URL de solicitud válida.
Det finns ett tomt segment i URL-begäran. Se till att en giltig URL-begäran anges.
İstek URL'sinde boş kesime rastlandı. Lütfen geçerli bir istek URL'sinin belirtildiğinden emin olun.
تمت مصادفة جزء فارغ في URL الطلب. الرجاء التأكد من تحديد URL صالح للطلب.
在请求 URL 中遇到空段。请确保指定有效的请求 URL。
在要求 URL 中發現空的區段。請確定已指定有效的要求 URL。
V adrese URL požadavku byl zjištěn prázdný segment. Zkontrolujte, zda je zadána platná adresa URL požadavku.
Der blev fundet et tomt segment i anmodnings-URL-adressen. Sørg for, at der er angivet en gyldig URL-adresse.
Er is een leeg segment aangetroffen in de aanvraag-URL. Zorg ervoor dat de aanvraag-URL geldig is.
在请求 URL 中遇到空段。请确保指定有效的请求 URL。
在要求 URL 中發現空的區段。請確定已指定有效的要求 URL。
Segmento vazio encontrado na URL de solicitação. Verifique se uma URL de solicitação válida foi especificada.
See catalog page for all messages.