The service
Messages on page
المشغل '<var>X</var>' غير متوافق مع أنواع المعامل '<var>Y</var>' و '<var>Z</var>' في الموضع <var>A</var>.
<var>A</var> 位置的运算符“<var>X</var>”与操作数类型“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”不兼容。
在位置 <var>A</var>,運算子 '<var>X</var>' 與運算元類型 '<var>Y</var>' 和 '<var>Z</var>' 不相容。
Na pozici <var>A</var> se nachází operátor '<var>X</var>' nekompatibilní s typy operandů '<var>Y</var>' a '<var>Z</var>'.
Operatoren '<var>X</var>' er inkompatibel med operandtyperne '<var>Y</var>' og '<var>Z</var>' på position <var>A</var>.
De operator <var>X</var> is incompatibel met de operand-typen <var>Y</var> en <var>Z</var> op positie <var>A</var>.
Operaattori <var>X</var> ei ole yhteensopiva kohdan <var>A</var> operandityyppien <var>Y</var> ja <var>Z</var> kanssa.
Opérateur '<var>X</var>' incompatible avec les types d'opérande '<var>Y</var>' et '<var>Z</var>' à la position <var>A</var>.
Der Operator '<var>X</var>' ist mit den Operandentypen '<var>Y</var>' und '<var>Z</var>' an der Position <var>A</var> nicht kompatibel.
Ο τελεστής '<var>X</var>' δεν είναι συμβατός με τους τύπους τελεστέου '<var>Y</var>' και '<var>Z</var>' στη θέση <var>A</var>.
האופרטור '<var>X</var>' אינו תואם לסוגי האופרנדים '<var>Y</var>' ו-'<var>Z</var>' במיקום <var>A</var>.
A(z) „<var>X</var>” operátor nem kompatibilis a(z) „<var>Y</var>” és „<var>Z</var>” típusú operandusokkal a következő pozícióban: <var>A</var>.
Operatore '<var>X</var>' incompatibile con i tipi di operando '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>' nella posizione <var>A</var>.
位置 <var>A</var> で、演算子 '<var>X</var>' はオペランドの型 '<var>Y</var>' および '<var>Z</var>' と互換性がありません。
<var>A</var> 위치에 피연산자 형식 '<var>Y</var>' 및 '<var>Z</var>'과(와) 호환되지 않는 연산자 '<var>X</var>'이(가) 있습니다.
Operatoren <var>X</var> er ikke kompatibel med operandtypene <var>Y</var> og <var>Z</var> i plasseringen <var>A</var>.
Operator „<var>X</var>” jest niezgodny z typami argumentów operacji „<var>Y</var>” i „<var>Z</var>” na pozycji <var>A</var>.
Оператор "<var>X</var>" в позиции <var>A</var> несовместим с типами операндов "<var>Y</var>" и "<var>Z</var>".
Operador '<var>X</var>' incompatible con los tipos de operando '<var>Y</var>' y '<var>Z</var>' en la posición <var>A</var>.
Operatorn <var>X</var> är inte kompatibel med operandtyperna <var>Y</var> och <var>Z</var> vid position <var>A</var>.
'<var>X</var>' işleci <var>A</var> konumunda '<var>Y</var>' ve '<var>Z</var>' işleç türleri ile uyumsuz.
<var>A</var> 位置的运算符“<var>X</var>”与操作数类型“<var>Y</var>”和“<var>Z</var>”不兼容。
在位置 <var>A</var>,運算子 '<var>X</var>' 與運算元類型 '<var>Y</var>' 和 '<var>Z</var>' 不相容。
Operador '<var>X</var>' incompatível com os tipos de operando '<var>Y</var>' e '<var>Z</var>' na posição <var>A</var>.
Een GET-bewerking kan niet worden opgegeven in een wijzigingsset. Alleen PUT-, POST- en DELETE-bewerkingen kunnen worden opgegeven in een wijzigingsset.
GET-toimintoa ei voi määrittää muutosjoukossa. Vain PUT-, POST- ja DELETE-toiminnot voidaan määrittää muutosjoukossa.
L'opération GET ne peut pas être spécifiée dans un ensemble de modifications. Seules les opérations PUT, POST et DELETE peuvent être spécifiées dans un ensemble de modifications.
In einem Changeset kann kein GET-Vorgang angegeben werden. Nur PUT-, POST- und DELETE-Vorgänge können in einem Changeset angegeben werden.
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός της λειτουργίας GET σε ένα σύνολο αλλαγών. Μόνο οι λειτουργίες PUT, POST και DELETE είναι δυνατό να καθοριστούν σε ένα σύνολο αλλαγών.
לא ניתן לציין פעולת GET בקבוצת שינויים. ניתן לציין רק פעולות PUT, POST ו- DELETE בקבוצת שינויים.
Módosításkészletben nem adható meg GET művelet. Módosításkészletben csak PUT, POST és DELETE művelet adható meg.
Impossibile specificare l'operazione GET in un insieme di modifiche. È possibile specificare in un insieme di modifiche solo operazioni PUT, POST e DELETE.
変更セットで GET 操作を指定することはできません。変更セットでは、PUT 操作、POST 操作、および DELETE 操作のみを指定できます。
변경 집합에 GET 작업을 지정할 수 없습니다. 변경 집합에는 PUT, POST 및 DELETE 작업만 지정할 수 있습니다.
GET-operasjonen kan ikke angis i et endringssett. Bare PUT-, POST- og DELETE-operasjoner kan angis i et endringssett.
Operacji GET nie można określić w zestawie zmian. W zestawie zmian można określić tylko operacje PUT, POST i DELETE.
В наборе изменений нельзя указывать операцию GET. В наборе изменений можно указывать только операции PUT, POST и DELETE.
La operación GET no se puede especificar en un conjunto de cambios. Sólo las operaciones PUT, POST y DELETE se pueden especificar en un conjunto de cambios.
GET-åtgärden kan inte anges i en ändringsgrupp. Endast åtgärderna PUT, POST och DELETE kan anges i en ändringsgrupp.
GET işlemi bir değişiklik kümesinde belirtilemez. Değişiklik kümesinde yalnızca PUT, POST ve DELETE işlemleri belirtilebilir.
لا يمكن تحديد عملية GET في مجموعة التغييرات. فقط عمليات PUT وPOST وDELETE يمكن تحديدها في مجموعة التغييرات.
不能在变更集中指定 GET 操作。只能在变更集中指定 PUT、POST 和 DELETE 操作。
在變更集之中無法指定 GET 作業。變更集之中只能指定 PUT、POST 和 DELETE 作業。
Operaci GET nelze zadat v sadě změn. V sadě změn lze zadat pouze operace PUT, POST a DELETE.
GET-handling kan ikke angives i et ændringssæt. Kun PUT-, POST- og DELETE-handlinger kan angives i et ændringssæt.
不能在变更集中指定 GET 操作。只能在变更集中指定 PUT、POST 和 DELETE 操作。
在變更集之中無法指定 GET 作業。變更集之中只能指定 PUT、POST 和 DELETE 作業。
A operação GET não pode ser especificada em um conjunto de alterações. Somente operações PUT, POST e DELETE podem ser especificadas em um conjunto de alterações.
لا يدعم الطلب التعبيرات من النوع '<var>Type Name</var>'.
排序不支持类型为“<var>Type Name</var>”的表达式。
排序不支援型別 '<var>Type Name</var>' 的運算式。
Řazení nepodporuje výrazy typu '<var>Type Name</var>'.
Rækkefølge understøtter ikke udtryk af typen '<var>Type Name</var>'.
De ordening ondersteunt geen expressies van het type <var>Type Name</var>.
Järjestäminen ei tue tyypin <var>Type Name</var> lausekkeita.
Le classement ne prend pas en charge les expressions de type '<var>Type Name</var>'.
Ausdrücke vom Typ '<var>Type Name</var>' werden beim Anordnen nicht unterstützt.
Η κατάταξη σε σειρά δεν υποστηρίζει παραστάσεις τύπου '<var>Type Name</var>'.
קביעת הסדר אינה תומכת בביטויים מסוג '<var>Type Name</var>'.
A rendezés nem támogatja a következő típusú kifejezéseket: „<var>Type Name</var>”.
L'ordinamento non supporta espressioni di tipo '<var>Type Name</var>'.
順序付けでは型 '<var>Type Name</var>' の式がサポートされていません。
'<var>Type Name</var>' 형식의 식은 정렬할 수 없습니다.
Sortering støtter ikke uttrykk av typen <var>Type Name</var>.
Funkcja porządkowania nie obsługuje wyrażeń typu „<var>Type Name</var>”.
Для выражений типа "<var>Type Name</var>" не поддерживается упорядочение.
La ordenación no admite expresiones de tipo '<var>Type Name</var>'.
Uttryck av typen <var>Type Name</var> kan inte ordnas.
Sıralama '<var>Type Name</var>' türünde ifadeleri desteklemez.
排序不支持类型为“<var>Type Name</var>”的表达式。
排序不支援型別 '<var>Type Name</var>' 的運算式。
A ordenação não oferece suporte a expressões do tipo '<var>Type Name</var>'.
خطأ في معالجة دفق الطلب. تمثل الخاصية '<var>Property Name</var>' مجموعة من الموارد لذلك لا يمكن تعيينها على قيمة فارغة.
处理请求流时出错。 属性“<var>Property Name</var>”表示资源的集合,因此不能设置为 Null。
處理要求資料流時發生錯誤。屬性 '<var>Property Name</var>' 代表資源集合,因此不能設為 null。
Při zpracování proudu požadavků došlo k chybě. Vlastnost <var>Property Name</var> představuje kolekci prostředků, a proto ji nelze nastavit na hodnotu Null.
Fejl under behandling af anmodningsstream. Egenskaben '<var>Property Name</var>' repræsenterer en samling af ressourcer og kan derfor ikke angives til null.
Fout bij de verwerking van de aanvraagstroom. De eigenschap <var>Property Name</var> geeft een resourcecollectie aan en kan daarom niet worden ingesteld op null.
Virhe pyyntövirran käsittelyssä. Ominaisuus <var>Property Name</var> edustaa resurssikokoelmaa, joten sen arvoksi ei voi määrittää arvoa Null.
Erreur lors du traitement du flux de requête. La propriété '<var>Property Name</var>' représente une collection de ressources et ne peut par conséquent pas avoir la valeur Null.
Fehler beim Verarbeiten des Anforderungsdatenstroms. Die Eigenschaft '<var>Property Name</var>' stellt eine Auflistung von Ressourcen dar und kann deshalb nicht auf NULL festgelegt werden.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αιτήσεων. Η ιδιότητα '<var>Property Name</var>' αντιπροσωπεύει μια συλλογή πόρων και επομένως δεν μπορεί να οριστεί η τιμή της σε null.
שגיאה בעיבוד זרם הבקשה. המאפיין '<var>Property Name</var>' מייצג אוסף של משאבים ומשום כך לא ניתן להגדירו כ-null.
Hiba történt a kérelemfolyam feldolgozásakor. A következő tulajdonság egy erőforrás-gyűjteményt képvisel, ezért nem állítható be null értékűre: „<var>Property Name</var>”.
Errore durante l'elaborazione del flusso di richiesta. La proprietà '<var>Property Name</var>' rappresenta un insieme di risorse. Non è pertanto possibile impostarla su null.
要求のストリームを処理中にエラーが発生しました。プロパティ '<var>Property Name</var>' はリソースのコレクションを表しているため、NULL に設定できません。
요청 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. '<var>Property Name</var>' 속성은 리소스의 컬렉션을 나타내므로 null로 설정할 수 없습니다.
Feil under behandling av forespørselsflyt. Egenskapen <var>Property Name</var> representerer en ressurssamling og kan derfor ikke angis til null.
Błąd podczas przetwarzania strumienia żądań. Właściwość „<var>Property Name</var>” reprezentuje kolekcję zasobów i dlatego nie można ustawić jej na wartość null.
Ошибка обработки потока запросов. Свойство "<var>Property Name</var>" представляет коллекцию ресурсов и поэтому не может принимать значение NULL.
Error al procesar la secuencia de solicitud. La propiedad '<var>Property Name</var>' representa una colección de recursos y, por tanto, no puede ser NULL.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. Egenskapen <var>Property Name</var> representerar en mängd resurser och kan därför inte ha ett null-värde.
İstek akışı işlenirken hata oluştu. '<var>Property Name</var>' özelliği bir kaynak koleksiyonunu temsil ediyor, bu yüzden null yapılamaz.
处理请求流时出错。 属性“<var>Property Name</var>”表示资源的集合,因此不能设置为 Null。
處理要求資料流時發生錯誤。屬性 '<var>Property Name</var>' 代表資源集合,因此不能設為 null。
Erro ao processar o fluxo da solicitação. A propriedade '<var>Property Name</var>' representa uma coleção de recursos e, portanto, não pode ser definida como nula.
حدث خطأ في معالجة الطلب – لا يوجد نص للطلب.
处理请求时出错 - 没有可用的请求体。
處理要求時發生錯誤 - 沒有可用的要求主體。
Chyba v požadavku zpracování: K dispozici není datová část požadavku.
Fejl under behandling af anmodning. Der er intet tilgængeligt anmodningsindhold.
Fout bij de verwerking van de aanvraag. Er is geen aanvraaginhoud beschikbaar.
Virhe pyyntövirran käsittelyssä. Pyynnön tekstiä ei ole saatavilla.
Erreur lors du traitement de la requête. Aucun corps de requête n'est disponible.
Fehler beim Verarbeiten der Anforderung - es ist kein Anforderungstext verfügbar.
Σφάλμα κατά την επεξεργασία αίτησης - δεν υπάρχει διαθέσιμο σώμα αίτησης.
שגיאה בעיבוד הבקשה - אין גוף בקשה זמין.
Hiba történt a kérelem feldolgozásakor: nem található kérelemtörzs.
Errore durante l'elaborazione della richiesta. Nessun corpo disponibile per la richiesta.
要求の処理中にエラーが発生しました。使用可能な要求の本体がありません。
요청을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 사용할 수 있는 요청 본문이 없습니다.
Feil under behandling av forespørselsflyt. Ingen forespørselstekst er tilgjengelig.
Błąd podczas przetwarzania żądania — brak dostępnej treści żądania.
Ошибка обработки запроса: недоступен текст запроса.
Error al procesar la solicitud; no hay disponible un cuerpo de solicitud.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. Det finns ingen brödtext i begäran.
İstek akışı işlenirken hata oluştu - kullanılabilir istek gövdesi yok.
处理请求时出错 - 没有可用的请求体。
處理要求時發生錯誤 - 沒有可用的要求主體。
Erro ao processar a solicitação - não há um corpo de solicitação disponível.
حدث خطأ أثناء معالجة دفق طلب. ولأن URI '<var>X</var>' يشير مباشرةً إلى مورد ذي مستوى أعلى، فلا يمكن تعيينه على قيمة فارغة.
处理请求流时出错。由于 URI“<var>X</var>”直接指向顶级资源,因此不能将它设置为 Null。
處理要求資料流時發生錯誤。因為 URI '<var>X</var>' 直接指向最上層資源,所以不能設為 Null。
Při zpracování proudu požadavků došlo k chybě. Vzhledem k tomu, že identifikátor URI <var>X</var> odkazuje přímo na prostředek na nejvyšší úrovni, nelze ho nastavit na hodnotu null.
Fejl under behandling af anmodningsstream. Da URI'en '<var>X</var>' peger direkte på en ressource på øverste niveau, kan den ikke angives til null.
Fout bij de verwerking van de aanvraagstroom. Aangezien de URI <var>X</var> rechtstreeks naar een resource van het hoogste niveau verwijst, kan deze niet op null worden ingesteld.
处理请求流时出错。由于 URI“<var>X</var>”直接指向顶级资源,因此不能将它设置为 Null。
Virhe pyyntövirran käsittelyssä. URI <var>X</var> osoittaa suoraan ylätason resurssiin, joten sen arvoksi ei voi määrittää arvoa Null.
Erreur lors du traitement du flux de requête. Étant donné que l'URI '<var>X</var>' pointe directement vers une ressource de niveau supérieur, la valeur Null ne peut pas être définie.
Fehler beim Verarbeiten des Anforderungsdatenstroms. Da der URI '<var>X</var>' direkt auf eine Ressource der obersten Ebene verweist, kann er nicht auf NULL festgelegt werden.
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αιτήσεων. Καθώς το URI '<var>X</var>' οδηγεί απευθείας σε πόρο ανώτατου επιπέδου, δεν μπορεί να οριστεί σε τιμή null.
שגיאה בעיבוד זרם הבקשה. מאחר שה- URI ‏'<var>X</var>' מצביע ישירות למשאב ברמה העליונה, לא ניתן להגדירו כ- Null.
Hiba történt a kérelemfolyam feldolgozásakor. A következő URI-azonosító közvetlenül egy legfelső szintű erőforrásra mutat, ezért nem állítható be null értékűre: „<var>X</var>”.
要求のストリームを処理中にエラーが発生しました。URI '<var>X</var>' はトップレベルのリソースを直接参照しているため、NULL に設定できません。
요청 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. URI '<var>X</var>'은(는) 최상위 리소스를 직접 참조하므로 null로 설정할 수 없습니다.
Feil under behandling av forespørselsflyt. Ettersom URIen <var>X</var> peker direkte til en ressurs på øverste nivå, kan den ikke settes til null.
Błąd podczas przetwarzania strumienia żądań. Identyfikator URI „<var>X</var>” wskazuje bezpośrednio zasób najwyższego poziomu, więc nie można ustawić dla niego wartości null.
Ошибка обработки потока запросов. Поскольку URI "<var>X</var>" указывает непосредственно на ресурс верхнего уровня, его нельзя установить в значение NULL.
Error al procesar la secuencia de solicitud. El URI '<var>X</var>' apunta directamente a un recurso de nivel superior, por lo que no puede ser Null.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. Eftersom URI <var>X</var> pekar direkt på resursen på den översta nivån, kan den inte anges till null.
İstek akışı işlenirken hata oluştu. URI '<var>X</var>' doğrudan en üst düzey kaynağa işaret ettiğinden null olarak ayarlanamaz.
處理要求資料流時發生錯誤。因為 URI '<var>X</var>' 直接指向最上層資源,所以不能設為 Null。
Errore durante l'elaborazione del flusso di richiesta. L'URI '<var>X</var>' punta direttamente a una risorsa di livello superiore. Non è pertanto possibile impostarlo su null.
Erro ao processar o fluxo da solicitação. Como o URI '<var>X</var>' aponta diretamente para um recurso de nível superior, ele não pode ser definido como nulo.
De headers If-Match of If-None-Match kunnen niet worden opgegeven als voor het doeltype geen etag-eigenschappen zijn gedefinieerd.
Otsikkoa If-Match tai If-None-Match ei voi määrittää, jos kohdetyyppiin ei ole määritetty ETag-ominaisuuksia.
Les en-têtes If-Match ou If-None-Match ne peuvent pas être spécifiés si le type cible n'a pas de propriétés etag définies.
Wenn im Zieltyp keine etag-Eigenschaften definiert sind, können keine If-Match- oder If-None-Match-Header angegeben werden.
Δεν είναι δυνατός ο καθορισμός των κεφαλίδων If-Match ή If-None-Match, εάν δεν έχουν καθοριστεί ιδιότητες etag στον τύπο προορισμού.
לא ניתן לציין כותרות If-Match או If-None-Match אם לסוג היעד לא הוגדרו מאפייני etag.
Nem adható meg If-Match vagy If-None-Match fejléc, ha a céltípusra nincsenek definiálva etag tulajdonságok.
Impossibile specificare l'intestazione If-Match o If-None-Match se per il tipo di destinazione non sono definite proprietà etag.
ターゲットの型に etag プロパティが定義されていない場合は、If-Match または If-None-Match のヘッダーを指定することはできません。
대상 형식에 정의된 etag 속성이 없는 경우 If-Match 또는 If-None-Match 헤더를 지정할 수 없습니다.
Hodene If-Match og If-None-Match kan ikke angis hvis måltypen ikke har etag-egenskaper definert.
Nie można określić nagłówka If-Match lub If-None-Match, jeśli typ docelowy nie ma zdefiniowanych właściwości etag.
Заголовки "If-Match" и "If-None-Match" нельзя указывать, если в типе назначения не определены свойства ETag.
Los encabezados If-Match y If-None-Match no se pueden especificar si el tipo de destino no tiene propiedades ETag definidas.
Huvudet If-Match eller If-None-Match kan inte anges om inga ETag-egenskaper har definierats för måltypen.
If-Match veya If-None-Match üstbilgileri, hedef türün tanımlı etag özellikleri yoksa belirtilemez.
如果目标类型没有已定义的 etag 属性,则无法指定 If-Match 或 If-None-Match 标头。
لا يمكن تحديد عناوين If-Match أو If-None-Match إذا كان النوع المستهدف ليس به خصائص علامة إليكترونية معرفة.
如果目标类型没有已定义的 etag 属性,则无法指定 If-Match 或 If-None-Match 标头。
如果目標型別未定義 etag 屬性,就無法指定 If-Match 或 If-None-Match 標頭。
Pokud u cílového typu nejsou definovány vlastnosti etag, nelze zadat záhlaví If-Match nebo If-None-Match.
If-Match- eller If-None-Match-headere kan ikke angives, hvis destinationstypen ikke har defineret etag-egenskaber.
如果目標型別未定義 etag 屬性,就無法指定 If-Match 或 If-None-Match 標頭。
Os cabeçalhos If-Match ou If-None-Match não podem ser especificados quando o tipo de destino não tem propriedades etag definidas.
'<var>X</var>' ليست قيمة صالحة بالنسبة لرأس 'Content-ID'. في طلبات الدفعة، يجب أن يكون الرأس 'Content-ID' قيمة عبارة عن قيمة عدد صحيح.
“<var>X</var>”不是“Content-ID”标头的有效值。在批处理请求中,“Content-ID”标头必须是一个整数值。
'<var>X</var>' 不是 'Content-ID' 標頭的有效值。在批次要求中,'Content-ID' 標頭必須是整數值。
<var>X</var> není platná hodnota pro záhlaví Content-ID. V dávkových požadavcích musí být záhlaví Content-ID celá hodnota.
'<var>X</var>' er ikke en gyldig værdi for 'Content-ID'-headeren. I batchanmodninger skal 'Content-ID'-headeren være en heltalsværdi.
<var>X</var> is geen geldige waarde voor de header Content-ID. In batchaanvragen moet de waarde van de header Content-ID een geheel getal zijn.
<var>X</var> ei ole kelvollinen Content-ID-otsikon arvo. Komentojonopyynnöissä Content-ID-otsikon arvon on oltava kokonaislukuarvo.
'<var>X</var>' n'est pas une valeur valide pour l'en-tête 'Content-ID'. Dans les requêtes de lots, l'en-tête 'Content-ID' doit être une valeur entière.
'<var>X</var>' ist kein gültiger Wert für den 'Content-ID'-Header. Bei Batchanforderungen muss der 'Content-ID'-Header ein ganzzahliger Wert sein.
Το '<var>X</var>' δεν είναι μια έγκυρη τιμή για την κεφαλίδα 'Content-ID'. Σε δέσμες αιτήσεων, η τιμής της κεφαλίδας 'Content-ID' πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός.
'<var>X</var>' אינו ערך חוקי עבור הכותרת 'Content-ID' בבקשות אצווה, הכותרת 'Content-ID' חייבת להיות ערך מספר שלם.
A következő érték érvénytelen a „Content-ID” fejléchez: „<var>X</var>”. Kötegelt kérelmekben a „Content-ID” fejléc csak egész érték lehet.
'<var>X</var>' non è un valore valido per l'intestazione 'Content-ID'. Nelle richieste batch l'intestazione 'Content-ID' deve essere un valore integer.
'<var>X</var>' は、Content-ID ヘッダーの有効な値ではありません。バッチ要求では、Content-ID ヘッダーを整数値にする必要があります。
'<var>X</var>'은(는) 'Content-ID' 헤더에 올바른 값이 아닙니다. 일괄 처리 요청에서 'Content-ID' 헤더는 정수 값이어야 합니다.
<var>X</var> er ikke en gyldig verdi for hodet Content-ID. I forespørselsflyter må hodet Content-ID være en heltallsverdi.
„<var>X</var>” nie jest prawidłową wartością nagłówka „Content-ID”. W żądaniach wsadowych nagłówek „Content-ID” musi być wartością typu liczba całkowita.
Значение "<var>X</var>" недопустимо для заголовка "Content-ID". В пакетных запросах заголовок "Content-ID" должен иметь целочисленное значение.
'<var>X</var>' no es un valor válido para el encabezado 'Content-ID'. En solicitudes por lotes, el encabezado 'Content-ID' debe ser un valor entero.
<var>X</var> är inte ett giltigt värde för huvudet Content-ID. I gruppbegäranden måste huvudet Content-ID vara ett heltal.
'<var>X</var>', 'Content-ID' üstbilgisi için geçerli bir değer değil. Toplu isteklerde, 'Content-ID' bir tamsayı değeri olmalıdır.
“<var>X</var>”不是“Content-ID”标头的有效值。在批处理请求中,“Content-ID”标头必须是整数值。
'<var>X</var>' 不是 'Content-ID' 標頭的有效值。在批次要求中,'Content-ID' 標頭必須是整數值。
'<var>X</var>' não é um valor válido para o cabeçalho 'Content-ID'. Em solicitações em lote, o cabeçalho 'Content-ID' deve ser um valor inteiro.
HTTP-menetelmän nimen sekä pyynnön URL:n ja version sisältävä otsikko voidaan määrittää vain GET-toiminnoille komentojonossa tai POST-, PUT- ja DELETE-toiminnoille muutosjoukossa.
L'en-tête contenant le nom de méthode HTTP, l'URL de requête et la version ne peut être spécifié que pour les opérations GET dans un lot ou les opérations POST, PUT et DELETE dans un ensemble de modifications.
Der Header, der den Namen der HTTP-Methode, die Anforderungs-URL und die Version enthält, kann nur für GET-Vorgänge in einem Batch oder für POST-, PUT- und DELETE-Vorgänge in einem Changeset angegeben werden.
Η κεφαλίδα που περιέχει το όνομα μεθόδου HTTP, τη διεύθυνση URL της αίτησης και την έκδοση, μπορεί να καθοριστεί μόνο για λειτουργίες GET σε μια δέσμη ή σε λειτουργίες POST, PUT, DELETE σε ένα σύνολο αλλαγών.
ניתן לציין את הכותרת המכילה את שם פעולת השירות של HTTP, כתובת ה- URL של הבקשה והגירסה רק עבור פעולות GET באצווה או עבור פעולות POST,‏ PUT,‏ DELETE בקבוצת שינויים.
A HTTP-metódus nevét, a kérelem URL-címét és a verziószámot tartalmazó fejléc csak GET művelethez adható meg egy kötegben, illetve POST, PUT vagy DELETE művelethez egy módosításkészletben.
È possibile specificare l'intestazione contenente la versione, l'URL di richiesta e il nome del metodo HTTP solo per operazioni GET in un batch oppure per operazioni POST, PUT, DELETE in un insieme di modifiche.
HTTP メソッド名、要求 URL、およびバージョンが含まれたヘッダーは、バッチ内の GET 操作、または変更セット内の POST 操作、PUT 操作、DELETE 操作にのみ指定できます。
HTTP 메서드 이름, 요청 URL 및 버전을 포함하는 헤더는 일괄 처리의 GET 작업 또는 변경 집합의 POST, PUT, DELETE 작업에만 지정할 수 있습니다.
只能为批处理中的 GET 操作或变更集中的 POST、PUT、DELETE 操作指定包含 HTTP 方法名称、请求 url 和版本的标头。
لا يمكن تحديد الرأس الذي يشتمل على اسم أسلوب HTTP، وإصدار وURL الطلب إلا لعمليات GET في مجموعة أو عمليات POST أو PUT أو DELETE في مجموعة تغييرات.
只能为批处理中的 GET 操作或变更集中的 POST、PUT、DELETE 操作指定包含 HTTP 方法名称、请求 URL 和版本的标头。
只有批次中的 GET 作業或變更集中的 POST、PUT、DELETE 作業可以指定包含HTTP 方法名稱、要求 URL 和版本的標頭。
Záhlaví obsahující název metody HTTP, adresu URL požadavku a verzi lze zadat pouze pro operace GET v dávce nebo pro operace POST, PUT a DELETE v sadě změn.
En header, der indeholder HTTP-metodenavnet, anmodnings-URL-adressen og versionen, kan kun angives for GET-handlinger i en batch eller for POST-, PUT- eller DELETE-handlinger i et ændringssæt.
Een header met de HTTP-methodenaam, aanvraag-URL en versie kan alleen worden opgegeven voor GET-bewerkingen in een batch of POST-, PUT- of DELETE-bewerkingen in een wijzigingsset.
Et hode som inneholder HTTP-metodenavn, URL-adresse for forespørsel og versjon, kan bare angis for GET-operasjoner i en satsvis jobb eller POST-, PUT- eller DELETE-operasjoner i et endringssett.
Nagłówek zawierający nazwę metody HTTP, adres URL żądania HTTP i wersję HTTP można określić dla operacji GET tylko w partii, a dla operacji POST, PUT i DELETE w zestawie zmian.
Заголовок, содержащий имя метода HTTP, URL-адрес запроса и версию, может указываться только для операций GET в пакете или для операций POST, PUT, DELETE в наборе изменений.
El encabezado que contiene el nombre de método HTTP, la URL de solicitud y la versión sólo se puede especificar para operaciones GET en un lote u operaciones POST, PUT, DELETE en un conjunto de cambios.
Huvudet som innehåller HTTP-metodnamnet, URL-begäran och version kan bara anges för GET-åtgärder i en grupp eller för POST-, PUT- och DELETE-åtgärder i en ändringsgrupp.
HTTP yöntem adını, istek URL'sini ve sürümü içeren üstbilgi, yalnızca toplu olarak GET işlemlerinde veya değiştirme kümesinde POST, PUT, DELETE işlemlerinde belirtilebilir.
只有批次中的 GET 作業或變更集中的 POST、PUT、DELETE 作業可以指定包含HTTP 方法名稱、要求 URL 和版本的標頭。
O cabeçalho que contém o nome do método HTTP, a URL de solicitação e a versão só pode ser especificado para operações GET em um lote ou para operações POST, PUT, DELETE em um conjunto de alterações.
<var>Y</var> 位置的运算符“<var>X</var>”与操作数类型“<var>Type Name</var>”不兼容。
المشغل '<var>X</var>' غير متوافق مع نوع المعامل '<var>Type Name</var>' في الموضع <var>Y</var>.
<var>Y</var> 位置的运算符“<var>X</var>”与操作数类型“<var>Type Name</var>”不兼容。
在位置 <var>Y</var>,運算子 '<var>X</var>' 與運算元類型 '<var>Type Name</var>' 不相容。
Na pozici <var>Y</var> se nachází operátor '<var>X</var>' nekompatibilní s typem operandu '<var>Type Name</var>'.
Operatoren '<var>X</var>' er inkompatibel med operandtypen '<var>Type Name</var>' på position <var>Y</var>.
De operator <var>X</var> is incompatibel met de operand van het type <var>Type Name</var> op positie <var>Y</var>.
Operaattori <var>X</var> ei ole yhteensopiva kohdan <var>Y</var> operandityypin <var>Type Name</var> kanssa.
Opérateur '<var>X</var>' incompatible avec le type d'opérande '<var>Type Name</var>' à la position <var>Y</var>.
Der Operator '<var>X</var>' ist mit dem Operandentyp '<var>Type Name</var>' an der Position <var>Y</var> nicht kompatibel.
Ο τελεστής '<var>X</var>' δεν είναι συμβατός με τον τύπο τελεστέου '<var>Type Name</var>' στη θέση <var>Y</var>.
האופרטור '<var>X</var>' אינו תואם לסוג האופרנד '<var>Type Name</var>' במיקום <var>Y</var>.
A(z) „<var>X</var>” operátor nem kompatibilis a(z) „<var>Type Name</var>” típusú operandussal a következő pozícióban: <var>Y</var>.
Operatore '<var>X</var>' incompatibile con il tipo di operando '<var>Type Name</var>' nella posizione <var>Y</var>.
位置 <var>Y</var> で、演算子 '<var>X</var>' はオペランドの型 '<var>Type Name</var>' と互換性がありません。
<var>Y</var> 위치에 피연산자 형식 '<var>Type Name</var>'과(와) 호환되지 않는 연산자 '<var>X</var>'이(가) 있습니다.
Operatoren <var>X</var> er ikke kompatibel med operandtypen <var>Type Name</var> i plasseringen <var>Y</var>.
Operator „<var>X</var>” jest niezgodny z typem argumentu operacji „<var>Type Name</var>” na pozycji <var>Y</var>.
Оператор "<var>X</var>" в позиции <var>Y</var> несовместим с типом операнда "<var>Type Name</var>".
Operador '<var>X</var>' incompatible con el tipo de operando '<var>Type Name</var>' en la posición <var>Y</var>.
Operatorn <var>X</var> är inte kompatibel med operandtypen <var>Type Name</var> vid position <var>Y</var>.
'<var>X</var>' işleci <var>Y</var> konumunda '<var>Type Name</var>' türü ile uyumsuz.
在位置 <var>Y</var>,運算子 '<var>X</var>' 與運算元類型 '<var>Type Name</var>' 不相容。
Operador '<var>X</var>' incompatível com o tipo de operando '<var>Type Name</var>' na posição <var>Y</var>.
See catalog page for all messages.