The service
Messages on page
Fejl under behandling af batchanmodning. I starten af hvert ændringssæt kan der kun angives to headere, '<var>X</var>' og '<var>Y</var>'. Brugerdefinerede headere er kun tilladt i hver handling sammen med HTTP-standardheadere.
Fout bij de verwerking van de batchaanvraag. Er kunnen slechts twee headers worden opgegeven aan het begin van elke wijzigingsset: <var>X</var> en <var>Y</var>. Aangepaste headers zijn alleen binnen elke bewerking toegestaan, samen met de standaard HTTP-headers.
Virhe komentojonopyynnön käsittelyssä. Kunkin muutosjoukon alussa voidaan määrittää vain kaksi otsikkoa, <var>X</var> ja <var>Y</var>. Mukautetut otsikot ovat sallittuja vain kunkin toiminnon sisällä vakio-HTTP-otsikoiden lisäksi.
Erreur lors du traitement de la requête de lots. Au début de chaque ensemble de modifications, seuls deux en-têtes peuvent être spécifiés : '<var>X</var>' et '<var>Y</var>'. Les en-têtes personnalisés ne sont autorisés que dans chaque opération, ainsi que les en-têtes HTTP standard.
Fehler beim Verarbeiten der Batchanforderung. Am Anfang jedes Changesets können nur zwei Header angegeben werden - '<var>X</var>' und '<var>Y</var>'. Benutzerdefinierte Header sind nur innerhalb jedes Vorgangs zusammen mit den Standard-HTTP-Headern erlaubt.
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της δέσμης αιτήσεων. Στην αρχή κάθε συνόλου αλλαγών, μπορούν να καθοριστούν μόνο δύο κεφαλίδες - '<var>X</var>' και '<var>Y</var>'. Επιτρέπονται οι προσαρμοσμένες κεφαλίδες μόνο μέσα σε κάθε λειτουργία, μαζί με τις τυπικές κεφαλίδες HTTP.
שגיאה בעיבוד בקשת אצווה. בהתחלה של כל קבוצת שינויים, ניתן לציין רק שתי כותרות - '<var>X</var>' ו- '<var>Y</var>'. כותרות מותאמות אישית מותרות רק בתוך כל פעולה, יחד עם כותרות HTTP הסטנדרטיות.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. I inledningen till varje ändringsgrupp kan bara två huvuden anges - <var>X</var> och <var>Y</var>. Anpassade huvuden tillåts bara inom respektive åtgärd, tillsammans med standard-HTTP-huvuden.
Toplu istek işlenirken hata oluştu. Her değişiklik kümesi başlangıcında yalnızca iki üstbilgi belirtilebilir - '<var>X</var>' ve '<var>Y</var>'. Özel üstbilgilere, yalnızca her bir işlemin içinde, standart HTTP üstbilgilerinin yanı sıra izin verilir.
处理批处理响应时出错。在每个变更集的开头,只能指定两个标头 -“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”。仅允许在每个操作中将自定义标头与标准 HTTP 标头一起使用。
Hiba történt a kötegelt kérelem feldolgozásakor. Minden módosításkészlet elején csak két fejléc adható meg, „<var>X</var>” és „<var>Y</var>”. Egyéni fejlécek csak az egyes műveletek belsejében használhatók a szabványos HTTP-fejlécekkel együtt.
Errore durante l'elaborazione della richiesta batch. All'inizio di ogni insieme di modifiche è possibile specificare solo due intestazioni: '<var>X</var>' e '<var>Y</var>'. Le intestazioni personalizzate sono consentite solo all'interno di ogni singola operazione, unitamente alle intestazioni HTTP standard.
バッチ要求の処理中にエラーが発生しました。各変更セットの先頭には、2 つのヘッダー '<var>X</var>' と '<var>Y</var>' しか指定できません。カスタム ヘッダーは、標準の HTTP ヘッダーと共に、各操作の内部でしか指定できません。
일괄 처리 요청을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 각 변경 집합의 시작에는 두 개의 헤더 '<var>X</var>' 및 '<var>Y</var>'만 지정할 수 있습니다. 표준 HTTP 헤더와 함께 사용자 지정 헤더는 각 작업 내에서만 허용됩니다.
Feil under behandling av forespørselsflyt. Bare to hoder kan angis i starten av hvert endringssett, <var>X</var> og <var>Y</var>. Egendefinerte hoder er bare tillatt innenfor hver operasjon, sammen med standard HTTP-hoder.
Błąd podczas przetwarzania żądania wsadowego. Na początku każdego zestawu zmian można określić tylko dwa nagłówki — „<var>X</var>” i „<var>Y</var>”. Nagłówki niestandardowe są dozwolone tylko w obrębie każdej operacji wraz ze standardowymi nagłówkami HTTP.
Ошибка обработки пакетного запроса. В начале каждого набора изменений можно указывать только два заголовка: "<var>X</var>" и "<var>Y</var>". Настраиваемые заголовки допускаются только в пределах каждой операции вместе со стандартными заголовками HTTP.
Error al procesar la solicitud por lotes. Al principio de cada conjunto de cambios, sólo se puede especificar dos encabezados: '<var>X</var>' y '<var>Y</var>'. Los encabezados personalizados sólo se permiten dentro de cada operación, junto con los encabezados HTTP estándar.
حدث خطأ أثناء معالجة طلب الدفعة. في بداية مجموعة التغييرات، يمكن فقط تحديد رأسين فقط - '<var>X</var>' و'<var>Y</var>'. غير مسموح بالرؤوس المخصصة إلا في داخل كل عملية، إلى جانب رؤوس HTTP القياسية.
处理批处理请求时出错。在每个变更集的开头,只能指定两个标头 -“<var>X</var>”和“<var>Y</var>”。仅允许在每个操作内将自定义标头与标准 HTTP 标头一起使用。
處理批次要求時發生錯誤。每個變更集開頭只能指定兩個標頭 - '<var>X</var>' 和 '<var>Y</var>'。自訂標頭只能和標準 HTTP 標頭一起用在每個作業中。
Při zpracování dávkového požadavku došlo k chybě. Na začátku každé sady změn lze zadat pouze dvě záhlaví – <var>X</var> a <var>Y</var>. Vlastní záhlaví jsou povolena pouze v rámci každé operace společně se standardními záhlavími HTTP.
處理批次回應時發生錯誤。每個變更集開頭只能指定兩個標頭 - '<var>X</var>' 和 '<var>Y</var>'。自訂標頭只能和標準 HTTP 標頭一起用在每個作業中。
Erro ao processar solicitação em lote. No início de cada conjunto de alterações, somente dois cabeçalhos podem ser especificados - '<var>X</var>' e '<var>Y</var>'. Os cabeçalhos personalizados são permitidos apenas dentro de cada operação, junto com os cabeçalhos HTTP padrão.
نص حرفي غير منتهٍ في الموضع <var>X</var> في '<var>Y</var>'.
“<var>Y</var>”中的位置 <var>X</var> 上存在未终止的文本。
在 '<var>Y</var>' 中的位置 <var>X</var> 有未結束的常值。
Na pozici <var>X</var> v <var>Y</var> se nachází neukončený literál.
Uafsluttet konstant på positionen <var>X</var> i '<var>Y</var>'.
Niet-beëindigde letterlijke waarde op positie <var>X</var> in <var>Y</var>.
Literaalin loppumerkki puuttuu kohdasta <var>X</var> kohteessa <var>Y</var>.
Littéral inachevé à la position <var>X</var> dans '<var>Y</var>'.
Nicht abgeschlossenes Literal an Position <var>X</var> in '<var>Y</var>'.
Λεκτική σταθερά στη θέση <var>X</var> στο '<var>Y</var>' που δεν έχει τερματιστεί.
ליטרל לא גמור במיקום <var>X</var> ב- '<var>Y</var>'.
Lezáratlan szövegkonstans található a(z) <var>X</var> pozícióban a következő helyen: „<var>Y</var>”.
Valore letterale non completo nella posizione <var>X</var> in '<var>Y</var>'.
'<var>Y</var>' の位置 <var>X</var> に未終了のリテラルがあります。
'<var>Y</var>'의 <var>X</var> 위치에 종결되지 않은 리터럴이 있습니다.
Litteral ikke avsluttet i plasseringen <var>X</var> i <var>Y</var>.
Niezakończony literał na pozycji <var>X</var> w „<var>Y</var>”.
Незавершенный литерал в позиции <var>X</var> в "<var>Y</var>".
Literal sin terminar en la posición <var>X</var> en '<var>Y</var>'.
Oavslutad literal vid position <var>X</var> i <var>Y</var>.
'<var>Y</var>' içinde <var>X</var> konumunda sonlandırılmamış sabit değer.
“<var>Y</var>”中的位置 <var>X</var> 上存在未终止的文本。
在 '<var>Y</var>' 中的位置 <var>X</var> 有未結束的常值。
Literal não terminado na posição <var>X</var> em '<var>Y</var>'.
Virhe pyyntövirran käsittelyssä. Joko loppuun on määritetty ylimääräinen pilkku tai nimi on tyhjä merkkijono.
Erreur lors du traitement du flux de requête. Soit une virgule en trop est spécifiée à la fin, soit le nom est une chaîne vide.
Fehler beim Verarbeiten des Anforderungsdatenstroms. Entweder wird am Ende ein Komma angegeben, oder der Name ist eine leere Zeichenfolge.
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αιτήσεων. Είτε έχει καθοριστεί ένα επιπλέον κόμμα στο τέλος ή το όνομα είναι μια κενή συμβολοσειρά.
שגיאה בעיבוד זרם הבקשה. צוין פסיק מיותר בסוף או שהשם הוא מחרוזת ריקה.
Hiba történt a kérelemfolyam feldolgozásakor. Vagy szerepel egy felesleges vessző a karakterlánc végén, vagy a név üres karakterlánc.
Errore durante l'elaborazione del flusso di richiesta. È stata specificata una virgola aggiuntiva nella parte finale oppure il nome è una stringa vuota.
要求のストリームを処理中にエラーが発生しました。最後に余分なコンマが指定されているか、名前が空の文字列です。
요청 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 끝에 불필요한 쉼표를 지정했거나 이름이 빈 문자열입니다.
Feil under behandling av forespørselsflyt. Et ekstra komma er angitt på slutten, eller navnet er en tom streng.
Błąd podczas przetwarzania strumienia żądań. Określono dodatkowy przecinek na końcu lub nazwa jest ciągiem pustym.
Ошибка обработки потока запросов. Указана лишняя запятая в конце, либо имя является пустой строкой.
Error al procesar la secuencia de solicitud. Se especificó una coma de más al final o el nombre es una cadena vacía.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. Antingen har ett komma angetts i slutet eller så är namnet en tom sträng.
İstek akışı işlenirken hata oluştu. Ya sonda fazladan bir virgül belirtildi ya da ad boş bir dize.
حدث خطأ أثناء معالجة دفق طلب. إما أنه قد تم تحديد فاصلة إضافية في النهاية أو أن الاسم عبارة عن سلسلة فارغة.
处理请求流时出错。在结尾处指定了额外的逗号,或者名称为空字符串。
處理要求資料流時發生錯誤。可能是在末端指定多餘的逗號,或名稱是空字串。
Při zpracování proudu požadavků došlo k chybě. Buď je na konci zadána další čárka, nebo je název prázdný řetězec.
Fejl under behandling af anmodningsstream. Enten er der angivet et ekstra komma i slutningen, eller navnet er en tom streng.
Fout bij de verwerking van de aanvraagstroom. Er is een extra komma opgegeven aan het eind of de naam is een lege tekenreeks.
处理请求流时出错。在结尾处指定了额外的逗号,或者名称为空字符串。
處理要求資料流時發生錯誤。可能是在末端指定多餘的逗號,或名稱是空字串。
Erro ao processar o fluxo da solicitação. Uma vírgula adicional foi especificada no final ou o nome é uma cadeia de caracteres vazia.
خطأ في معالجة طلب الدفعة. الطلب ليس طلب دفعة صالح.
处理批处理请求时出错。 请求不是有效的批处理请求。
處理批次要求時發生錯誤。要求不是有效的批次要求。
Při zpracování dávkového požadavku došlo k chybě. Požadavek není platným dávkovým požadavkem.
Fejl under behandling af batchanmodning. Anmodningen er ikke en gyldig batchanmodning.
Fout bij de verwerking van een batchaanvraag. De aanvraag is geen geldige batchaanvraag.
Virhe komentojonopyynnön käsittelyssä. Pyyntö ei ole kelvollinen komentojonopyyntö.
Erreur lors du traitement de la requête de lots. La requête n'est pas une requête de lots valide.
Fehler beim Verarbeiten der Batchanforderung. Die Anforderung ist keine gültige Batchanforderung.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της αίτησης δέσμης. Η αίτηση δεν είναι μια έγκυρη αίτηση δέσμης.
שגיאה בעיבוד בקשת אצווה. הבקשה איננה בקשת אצווה חוקית.
Hiba történt a kötegelt kérelem feldolgozásakor. A kérelem nem érvényes kötegelt kérelem.
Errore durante l'elaborazione della richiesta batch. La richiesta non è una richiesta batch valida.
バッチ要求を処理中にエラーが発生しました。この要求は有効なバッチ要求ではありません。
일괄 처리 요청을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 올바른 일괄 처리 요청이 아닙니다.
Feil under behandling av satsvis forespørsel. Forespørselen er ikke en gyldig satsvis forespørsel.
Błąd podczas przetwarzania żądania wsadowego. Żądanie nie jest prawidłowym żądaniem wsadowym.
Ошибка обработки пакетного запроса. Запрос не является допустимым пакетным запросом.
Error al procesar la solicitud por lotes. La solicitud no es una solicitud por lotes válida.
Det gick inte att bearbeta gruppbegäran. Begäran är inte en giltig gruppbegäran.
Toplu istek işlenirken hata oluştu. İstek geçerli bir toplu istek değil.
处理批处理响应时出错。响应不是有效的批处理响应。
處理批次回應時發生錯誤。回應不是有效的批次回應。
Erro ao processar solicitação em lote. A solicitação não é uma solicitação em lote válida.
يتعدى طلب الدفعة الحد الأقصى للعمليات <var>X</var> لكل طلب.
批处理请求超过了每请求的最大 <var>X</var> 操作数。
批次要求超出每個要求的最大作業數 <var>X</var>。
Dávkový požadavek překračuje maximální počet <var>X</var> operací na požadavek.
Batchanmodningen overskrider de maksimale <var>X</var> handlinger pr. anmodning.
De batchaanvraag overschrijdt het maximum van <var>X</var> bewerkingen per aanvraag.
Komentojonopyyntö ylittää pyyntöä kohden sallittujen <var>X</var> toiminnon rajan.
La requête de lots dépasse le nombre maximal de <var>X</var> opérations par requête.
Die Batchanforderung überschreitet die Höchstzahl der <var>X</var>-Vorgänge pro Anforderung.
Η αίτηση δέσμης υπερβαίνει το μέγιστο αριθμό <var>X</var> λειτουργιών ανά αίτηση.
בקשת האצווה חורגת ממספר הפעולות המרבי <var>X</var> לכל בקשה.
A kötegelt kérelem túllépi a kérelmenként maximálisan engedélyezett <var>X</var> műveletet.
La richiesta batch supera il numero massimo di operazioni <var>X</var> consentite per singola richiesta.
バッチ要求が、要求 1 つあたりの最大操作数 <var>X</var> を超えています。
일괄 처리 요청이 요청에 대한 최대 작업 수인 <var>X</var>개를 초과합니다.
Forespørselsflyten overskrider det maksimale antallet operasjoner per forespørsler, som er <var>X</var>.
Żądanie wsadowe przekracza maksymalną liczbę operacji (<var>X</var>) na żądanie.
Количество операций в пакетном запросе превышает максимальное количество (<var>X</var> операций на запрос).
La solicitud por lotes supera el máximo de <var>X</var> operaciones por solicitud.
Gruppbegäran överskrider maximala <var>X</var> åtgärder per begäran.
Toplu istek, istek başına en fazla <var>X</var> işlemi aşıyor.
批处理请求超过了每请求的最大 <var>X</var> 操作数。
批次要求超出每個要求的最大作業數 <var>X</var>。
A solicitação em lote excede o máximo de <var>X</var> operações por solicitação.
نوع المحتوى '<var>Type Name</var>' غير مدعم.
不支持内容类型“<var>Type Name</var>”。
不支援內容型別 '<var>Type Name</var>'。
Typ obsahu <var>Type Name</var> není podporován.
Indholdstypen '<var>Type Name</var>' understøttes ikke.
Het inhoudtype <var>Type Name</var> wordt niet ondersteund.
Sisältötyyppiä <var>Type Name</var> ei tueta.
Le type de contenu '<var>Type Name</var>' n'est pas pris en charge.
Der Inhaltstyp '<var>Type Name</var>' wird nicht unterstützt.
Ο τύπος περιεχομένου '<var>Type Name</var>' δεν υποστηρίζεται.
סוג התוכן '<var>Type Name</var>' אינו נתמך.
A következő tartalomtípus nem támogatott: „<var>Type Name</var>”.
Tipo di contenuto '<var>Type Name</var>' non supportato.
コンテンツの種類 '<var>Type Name</var>' はサポートされていません。
콘텐츠 형식 '<var>Type Name</var>'은(는) 지원되지 않습니다.
Innholdstypen <var>Type Name</var> støttes ikke.
Typ zawartości „<var>Type Name</var>” nie jest obsługiwany.
Тип содержимого "<var>Type Name</var>" не поддерживается.
No se admite el tipo de contenido '<var>Type Name</var>'.
Innehållstypen <var>Type Name</var> stöds inte.
'<var>Type Name</var>' içerik türü desteklenmemektedir.
不支持内容类型“<var>Type Name</var>”。
不支援內容型別 '<var>Type Name</var>'。
Não há suporte para o tipo de conteúdo '<var>Type Name</var>'.
處理批次要求時發生錯誤。內部讀取要求太小。
Při zpracování dávkového požadavku došlo k chybě. Interní požadavek na čtení byl příliš malý.
Fejl under behandling af batchanmodning. En intern læseanmodning var for lille.
Fout bij de verwerking van de batchaanvraag. Een interne leesaanvraag is te klein.
Virhe komentojonopyynnön käsittelyssä. Sisäinen lukupyyntö oli liian pieni.
Erreur lors du traitement de la requête de lots. Une requête de lecture interne était trop petite.
Fehler beim Verarbeiten der Batchanforderung. Eine interne Leseanforderung war zu klein.
Σφάλμα κατά την επεξεργασία της δέσμης αιτήσεων. Μια εσωτερική αίτηση ανάγνωσης ήταν πολύ μικρή.
שגיאה בעיבוד בקשת אצווה. בקשת קריאה פנימית היתה קטנה מדי.
Hiba történt a kötegelt kérelem feldolgozásakor. Egy belső olvasási kérelem túl kicsi volt.
Errore durante l'elaborazione della richiesta batch. Richiesta di lettura interna troppo piccola.
バッチ要求を処理中にエラーが発生しました。内部読み取り要求が小さすぎました。
일괄 처리 요청을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. 내부 읽기 요청이 너무 작습니다.
Feil under behandling av forespørselsflyt. En intern leseforespørsel var for liten.
Błąd podczas przetwarzania żądania wsadowego. Wewnętrzne żądanie odczytu było zbyt małe.
Ошибка обработки пакетного запроса. Внутренний запрос чтения имел слишком малый размер.
Error al procesar la solicitud por lotes. Una solicitud de lectura interna era demasiado pequeña.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. En intern läsbegäran var för liten.
Toplu istek işlenirken hata oluştu. Bir iç okuma isteği çok küçüktü.
حدث خطأ أثناء معالجة طلب الدفعة. كان هناك طلب قراءة داخلي صغيرة جداً.
处理批处理请求时出错。内部读取请求太小。
处理批处理响应时出错。内部读取请求太小。
處理批次回應時發生錯誤。內部讀取要求太小。
Erro ao processar solicitação em lote. Uma solicitação de leitura interna era muito pequena.
غير قادر على تحميل البيانات التعريفية للنوع '<var>Type Name</var>'. لم يتم العثور على نوع OSpace المعين. الرجاء التأكد من تسجيل نوع OSpace المعين.
无法加载类型“<var>Type Name</var>”的元数据。未找到映射的 OSpace 类型。请确保注册已映射的 OSpace 类型。
無法載入型別 '<var>Type Name</var>' 的中繼資料。找不到對應的 OSpace 型別。請確定已註冊對應的 OSpace 型別。
Nelze načíst metadata pro typ <var>Type Name</var>. Namapovaný typ OSpace nebyl nalezen. Zaregistrujte namapovaný typ OSpace.
Der kan ikke indlæses metadata for typen '<var>Type Name</var>'. Den tilknyttede OSpace-type blev ikke fundet. Sørg for at registrere den tilknyttede OSpace-type.
De metagegevens voor het type <var>Type Name</var> kunnen niet worden geladen. Het toegewezen OSpace-type is niet gevonden. Zorg ervoor dat u het toegewezen OSpace-type registreert.
Metatietojen lataaminen tyypille <var>Type Name</var> ei onnistunut. Yhdistettyä OSpace-tyyppiä ei löytynyt. Rekisteröi yhdistetty OSpace-tyyppi.
Impossible de charger les métadonnées pour le type '<var>Type Name</var>'. Le type OSpace mappé est introuvable. Assurez-vous d'inscrire le type OSpace mappé.
Es können keine Metadaten für den Typ '<var>Type Name</var>' geladen werden. Der zugeordnete OSpace-Typ wurde nicht gefunden. Stellen Sie sicher, dass Sie den zugeordneten OSpace-Typ registrieren.
Δεν είναι δυνατή η φόρτωση μεταδεδομένων για τον τύπο '<var>Type Name</var>'. Ο αντιστοιχισμένος τύπος OSpace δεν βρέθηκε. Βεβαιωθείτε ότι καταχωρήσατε τον αντιστοιχισμένο τύπο OSpace.
לא ניתן לטעון מטה-נתונים עבור הסוג '<var>Type Name</var>'. הסוג OSpace הממופה לא נמצא. הקפד לרשום א סוג OSpace הממופה.
Nem tölthetők be a metaadatok a következő típushoz: „<var>Type Name</var>”. A leképezett OSpace típus nem található. Győződjön meg arról, hogy regisztrálta a leképezett OSpace típust.
Impossibile caricare i metadati per il tipo '<var>Type Name</var>'. Tipo OSpace mappato non trovato. Assicurarsi di registrare il tipo OSpace mappato.
型 '<var>Type Name</var>' のメタデータを読み込めません。マッピングされた OSpace 型が見つかりませんでした。マッピングされた OSpace 型が登録されていることを確認してください。
'<var>Type Name</var>' 형식의 메타데이터를 로드할 수 없습니다. 매핑된 OSpace 형식을 찾을 수 없습니다. 매핑된 OSpace 형식을 등록했는지 확인하십시오.
Kan ikke laste inn metadata for typen <var>Type Name</var>. Finner ikke tilordnet OSpace-type. Kontroller at du har registrert tilordnet OSpace-type.
Nie można załadować metadanych dla typu „<var>Type Name</var>”. Nie można odnaleźć zamapowanego typu OSpace. Upewnij się, że zarejestrowano zamapowany typ OSpace.
Не удалось загрузить метаданные для типа "<var>Type Name</var>". Не найден сопоставленный тип OSpace. Убедитесь, что зарегистрирован сопоставленный тип OSpace.
No se pudo cargar los metadatos para el tipo '<var>Type Name</var>'. No se encontró el tipo de OSpace. Asegúrese de que registra el tipo de OSpace asignado.
Det går inte att läsa in metadata för typen <var>Type Name</var>. Den mappade OSpace-typen kunde inte hittas. Se till att du registrerar den mappade OSpace-typen.
'<var>Type Name</var>' türü için meta veri yüklenemiyor. Eşlenen OSpace türü bulunamadı. Lütfen eşlenen OSpace türünü kaydettiğinizden emin olun.
无法加载类型“<var>Type Name</var>”的元数据。未找到映射的 OSpace 类型。请确保注册已映射的 OSpace 类型。
無法載入型別 '<var>Type Name</var>' 的中繼資料。找不到對應的 OSpace 型別。請確定已註冊對應的 OSpace 型別。
Não foi possível carregar os metadados para o tipo '<var>Type Name</var>'. O tipo OSpace mapeado não foi encontrado. Verifique se você registro o tipo OSpace mapeado.
Tyypin X ominaisuuden <var>Property Name</var> MIME-tyyppi <var>Type Name</var> ei ole muodossa tyyppi/alityyppi.
Le type MIME '<var>Type Name</var>' pour la propriété '<var>Property Name</var>' de type 'X' n'a pas le format 'type/sous-type'.
Der MIME-Typ '<var>Type Name</var>' bei der Eigenschaft '<var>Property Name</var>' vom Typ 'X' steht nicht im Format 'Typ/Untertyp'.
Ο τύπος MIME '<var>Type Name</var>' για την ιδιότητα '<var>Property Name</var>' τύπου 'X' δεν έχει μορφή 'type/subtype'.
סוג ה-MIME '<var>Type Name</var>' עבור המאפיין '<var>Property Name</var>' מסוג 'X' אינו בתבנית 'סוג/סוג משנה'.
A(z) „X” típus „<var>Property Name</var>” tulajdonságának „<var>Type Name</var>” MIME-típusa nem „típus/altípus” formátumú.
Il tipo MIME '<var>Type Name</var>' per la proprietà '<var>Property Name</var>' di tipo 'X' non è nel formato 'tipo/sottotipo'.
型 'X' のプロパティ '<var>Property Name</var>' で MIME の種類 '<var>Type Name</var>' が 'type/subtype' の形式になっていません。
'X' 형식의 '<var>Property Name</var>' 속성에 대한 MIME 형식 '<var>Type Name</var>'이(가) 'type/subtype' 형식이 아닙니다.
MIME-typen <var>Type Name</var> for egenskapen <var>Property Name</var> av typen X er ikke i formatet type/undertype.
Typ MIME „<var>Type Name</var>” dla właściwości „<var>Property Name</var>” typu „X” nie jest w formacie „typ/podtyp”.
Тип MIME "<var>Type Name</var>" для свойства "<var>Property Name</var>" типа "X" не задан в формате "тип/подтип".
El tipo MIME '<var>Type Name</var>' para la propiedad '<var>Property Name</var>' del tipo 'X' no tiene el formato 'tipo/subtipo'.
MIME-typen <var>Type Name</var> för egenskapen <var>Property Name</var> av typen X har inte formatet type/subtype.
'X' türündeki özelliğin '<var>Property Name</var>' MIME türü '<var>Type Name</var>' 'tür/alt tür' biçiminde değil.
نوع MIME '<var>Type Name</var>' للخاصية '<var>Property Name</var>' من النوع 'X' ليست بالتنسيق 'type/subtype' .
类型“X”的属性“<var>Property Name</var>”的 MIME 类型“<var>Type Name</var>”没有采用“类型/子类型”格式。
型別 'X' 的屬性 '<var>Property Name</var>' 的 MIME 類型 '<var>Type Name</var>' 不是 'type/subtype' 格式。
Typ MIME '<var>Type Name</var>' u vlastnosti '<var>Property Name</var>' typu 'X' není ve formátu 'type/subtype'.
MIME-typen '<var>Type Name</var>' for egenskaben '<var>Property Name</var>' af typen 'X' er ikke i formatet 'type/undertype'.
Het MIME-type <var>Type Name</var> voor de eigenschap <var>Property Name</var> van het type X heeft niet de indeling type/subtype.
属性“<var>Property Name</var>”的 MIME 类型“<var>Type Name</var>”没有采用“type/subtype”格式。请指定有效的 MIME 类型值。
屬性 '<var>Property Name</var>' 的 MIME 類型 '<var>Type Name</var>' 不是 'type/subtype' 格式。請對 MIME 類型指定有效的值。
O tipo MIME '<var>Type Name</var>' para a propriedade '<var>Property Name</var>' não está no formato 'type/subtype'. Especifique um valor válido para o tipo MIME.
خطأ في معالجة دفق الطلب. عنصر '__metadata' يجب أن يكون كائن JSON صالح.
处理请求流时出错。 “__metadata”元素必须为有效的 JSON 对象。
處理要求資料流時發生錯誤。 '__metadata' 項目必須是有效的 JSON 物件。
Při zpracování proudu požadavků došlo k chybě. Prvek '__metadata' musí být platným objektem JSON.
Fejl under behandling af anmodningsstream. '__metadata'-elementet skal være et gyldigt JSON-objekt.
Fout bij de verwerking van de aanvraagstroom. Het element __metadata moet een geldig JSON-object zijn.
Virhe pyyntövirran käsittelyssä. __metadata-elementin on oltava kelvollinen JSON-objekti.
Erreur lors du traitement du flux de requête. L'élément '__metadata' doit être un objet JSON valide.
处理请求流时出错。 “__metadata”元素必须为有效的 JSON 对象。
Fehler beim Verarbeiten des Anforderungsdatenstroms. Das Element '__metadata' muss ein gültiges JSON-Objekt sein.
Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την επεξεργασία της ροής αιτήσεων. Το στοιχείο '__metadata' πρέπει να είναι ένα έγκυρο αντικείμενο JSON.
שגיאה בעיבוד זרם הבקשה. הרכיב '__metadata' חייב להיות אובייקט JSON חוקי.
Hiba történt a kérelemfolyam feldolgozásakor. A „__metadata” elemnek érvényes JSON-objektumnak kell lennie.
Errore durante l'elaborazione del flusso di richiesta. L'elemento '__metadata' deve essere un oggetto JSON valido.
要求のストリームを処理中にエラーが発生しました。'__metadata' 要素は、有効な JSON オブジェクトである必要があります。
요청 스트림을 처리하는 동안 오류가 발생했습니다. '__metadata' 요소는 올바른 JSON 개체여야 합니다.
Feil under behandling av forespørselsflyt. Elementet __metadata må være et gyldig JSON-objekt.
Błąd podczas przetwarzania strumienia żądań. Element „__metadata” musi być prawidłowym obiektem JSON.
Ошибка обработки потока запросов. Элемент "__metadata" должен быть допустимым объектом JSON.
Error al procesar la secuencia de solicitud. El elemento '__metadata' debe ser un objeto JSON válido.
Det gick inte att bearbeta begäranströmmen. Elementet __metadata måste vara ett giltigt JSON-objekt.
İstek akışı işlenirken hata oluştu. '__metadata' öğesinin geçerli bir JSON nesnesi olması gerekir.
處理要求資料流時發生錯誤。 '__metadata' 項目必須是有效的 JSON 物件。
Erro ao processar o fluxo da solicitação. O elemento '__metadata' deve ser um objeto JSON válido.
See catalog page for all messages.