The service
Messages on page
'<var>X</var>' هو اسم قالب مكرر.
“<var>X</var>”是重复的模板名。
'<var>X</var>' 是重複的範本名稱。
<var>X</var> je duplicitní název šablony.
'<var>X</var>' er et identisk skabelonnavn.
<var>X</var> is een dubbele sjabloonnaam.
<var>X</var> on kaksinkertainen mallinimi.
'<var>X</var>' est un nom de modèle dupliqué.
'<var>X</var>' ist ein doppelter Vorlagenname.
Το '<var>X</var>' είναι πανομοιότυπο όνομα προτύπου.
<var>X</var>' הוא שם תבנית כפול.
A(z) „<var>X</var>” kettőzött sablonnév.
'<var>X</var>' è un nome di modello duplicato.
'<var>X</var>' は重複するテンプレート名です。
'<var>X</var>'은(는) 중복된 템플릿 이름입니다.
<var>X</var> er et dobbelt malnavn.
<var>X</var>' jest zduplikowaną nazwą parametru.
'<var>X</var>' é um nome de modelo duplicado.
"<var>X</var>" является повторяющимся именем шаблона.
'<var>X</var>' es un nombre de plantilla duplicado.
Mallnamnet <var>X</var> förekommer flera gånger.
'<var>X</var>', yinelenen bir şablon adı.
“<var>X</var>”是重复的模板名。
'<var>X</var>' 是重複的範本名稱。
يجب أن تسبق توابع العنصر '<var>X</var>' كل التوابع الأخرى للعنصر '<var>Y</var>'.
“<var>X</var>”元素子级必须在“<var>Y</var>”元素的所有其他子级之前。
'<var>X</var>' 項目子系應優先於所有其他 '<var>Y</var>' 項目的子系。
Podřízený element <var>X</var> musí předcházet všem ostatním podřízeným elementům elementu <var>Y</var>.
Underordnede '<var>X</var>'-elementer skal være foran alle andre underordnede af elementet '<var>Y</var>'.
Onderliggende elementen van <var>X</var> moeten voorafgaan aan alle andere onderliggende elementen van het element <var>Y</var>.
Elementin <var>X</var> alielementtien on oltava ennen kaikkia elementin <var>Y</var> muita alielementtejä.
Les enfants d'un élément '<var>X</var>' doivent précéder tous les autres enfants de l'élément '<var>Y</var>'.
Die untergeordneten Elemente des '<var>X</var>'-Elements müssen allen anderen untergeordneten Elementen des '<var>Y</var>'-Elements vorangehen.
Τα θυγατρικά στοιχεία '<var>X</var>' πρέπει να προηγούνται όλων των άλλων θυγατρικών του στοιχείου '<var>Y</var>'.
צאצא האלמנט '<var>X</var>' חייבל להופיע לפני כל הצאצאים האחרים של האלמנט '<var>Y</var>'.
A(z) „<var>X</var>” elem gyermekei meg kell előzzék a(z) „<var>Y</var>” elem összes többi gyermekét.
L'elemento figlio '<var>X</var>' deve precedere tutti gli altri figli dell'elemento '<var>Y</var>'.
'<var>X</var>' 要素の子は、'<var>Y</var>' 要素の他のすべての子の前に置かれている必要があります。
'<var>X</var>' 요소의 자식은 '<var>Y</var>' 요소의 다른 모든 자식 앞에 와야 합니다.
Underordnede for <var>X</var>-elementet må komme foran alle andre underordnede for <var>Y</var>-elementet.
Elementy podrzędne elementu '<var>X</var>' muszą poprzedzać wszystkie inne elementy podrzędne elementu '<var>Y</var>'.
O elemento '<var>X</var>' deve preceder todos os outros filhos do elemento '<var>Y</var>'.
Потомки-элементы "<var>X</var>" должны стоять перед остальными потомками элемента "<var>Y</var>".
El elemento secundario '<var>X</var>' debe preceder a todos los demás elementos secundarios del elemento '<var>Y</var>'.
De underordnade elementen till elementet <var>X</var> måste komma före alla underordnade element till elementet <var>Y</var>.
'<var>X</var>' öğesi alt öğeleri, '<var>Y</var>' öğesinin diğer tüm alt öğelerinden önce gelmeli.
“<var>X</var>”元素子级必须在“<var>Y</var>”元素的所有其他子级之前。
'<var>X</var>' 項目子系應優先於所有其他 '<var>Y</var>' 項目的子系。
Muuttujalla tai parametrilla <var>X</var> ei voi olla sekä select-määritettä että muuta kuin tyhjää sisältöä.
La variable ou le paramètre '<var>X</var>' ne peut pas posséder un attribut 'select' et un contenu non vide.
Die Variable bzw. der Parameter '<var>X</var>' kann nicht sowohl ein 'select'-Attribut als auch nicht leeren Inhalt aufweisen.
Η μεταβλητή ή παράμετρος '<var>X</var>' δεν μπορεί να έχει και χαρακτηριστικό 'select' και μη κενό περιεχόμενο.
המשתנה או הפרמטר '<var>X</var>' אינו יכול לכלול הן את התכונה 'select' והן תוכן שאינו ריק.
A(z) „<var>X</var>” változó vagy paraméter nem rendelkezhet egyidejűleg „select” attribútummal és nem üres tartalommal.
La variabile o il parametro '<var>X</var>' non possono avere sia un attributo 'select' che un contenuto non vuoto.
変数またはパラメータ '<var>X</var>' は、'select' 属性と、空ではないコンテンツの両方を持つことができません。
변수 또는 매개 변수 '<var>X</var>'에는 'select' 특성과 비어 있지 않은 콘텐츠를 함께 사용할 수 없습니다.
Variabelen eller parameteren <var>X</var> kan ikke ha både et "select"-attributt og innhold som ikke er tomt.
Zmienna lub parametr '<var>X</var>' nie może mieć równocześnie atrybut 'select' i zawartości niepustej.
A variável ou o parâmetro '<var>X</var>' não pode ter um atributo 'select' e um conteúdo não vazio ao mesmo tempo.
Переменная или параметр "<var>X</var>" не может одновременно иметь и атрибут "select", и непустое содержимое.
La variable o el parámetro '<var>X</var>' no puede tener un atributo 'select' y un contenido que no esté vacío.
Variabeln eller parametern <var>X</var> kan inte både ha ett 'select'-attribut och ett icke-tomt innehåll.
'<var>X</var>' değişkeni veya parametresinde, hem 'select' özniteliği hem de boş olmayan içerik olamaz.
لا يمكن أن يحتوي المتغير أو المعلمة '<var>X</var>' على كل من السمة 'select' ومحتويات غير فارغة.
变量或参数“<var>X</var>”不能同时包含“select”属性和非空内容。
變數或參數 '<var>X</var>' 無法同時擁有 'select' 屬性或非空白的內容。
Proměnná nebo parametr <var>X</var> nemohou mít atribut select a současně neprázdný obsah.
Variablen eller parameteren '<var>X</var>' kan ikke både have en 'select'-attribut og ikke-tomt indhold.
De variabele of parameter <var>X</var> kan niet zowel een attribuut select als een niet-lege inhoud hebben.
变量或参数“<var>X</var>”不能同时包含“select”特性和非空内容。
變數或參數 '<var>X</var>' 無法同時擁有 'select' 屬性或非空白的內容。
يوجد العديد من العناصر الجذر في XML الإخراج.
输出 XML 中包含多个根元素。
輸出 XML 中有多個根項目 (Root Element)。
Výstupní kód XML obsahuje několik kořenových elementů.
Der findes flere rodelementer i XML-outputtet.
De uitvoer-XML bevat meerdere hoofdelementen.
Useita juurielementtejä XML-tulosteessa.
Il existe plusieurs éléments racine dans le XML de sortie.
Die XML-Ausgabe enthält mehrere Stammelemente.
Υπάρχουν πολλαπλά κεντρικά στοιχεία στο XML εξόδου.
输出 XML 中包含多个根元素。
קיימים אלמנטי בסיס מרובים ב- XML של הפלט.
A kimeneti XML több gyökérelemet tartalmaz.
L'XML di output contiene più elementi radice.
出力 XML に複数のルート要素が含まれています。
출력 XML에 루트 요소가 여러 개 있습니다.
Det finnes flere rotelementer i utdata-XMLen.
Wyjściowy element XML zawiera wiele elementów głównych.
Há vários elementos raiz no XML de saída.
В выходном XML имеется несколько корневых элементов.
Hay varios elementos raíz en el XML de salida.
Det finns flera rotelement i XML-utdataobjektet.
XML çıktısında birden çok kök öğe var.
輸出 XML 中有多個根項目 (Root Element)。
不支持排序语言“<var>X</var>”。
لغة الترتيب '<var>X</var>' غير معتمدة.
不支持排序语言“<var>X</var>”。
不支援定序語言 '<var>X</var>'。
Jazyk řazení <var>X</var> není podporován.
Sproget '<var>X</var>' for sætvis sortering understøttes ikke.
Sorteertaal <var>X</var> wordt niet ondersteund.
Yhdistämiskieltä <var>X</var> ei tueta.
Le langage de classement '<var>X</var>' n'est pas pris en charge.
Die Sortierungssprache '<var>X</var>' wird nicht unterstützt.
Η γλώσσα κατάταξης '<var>X</var>' δεν υποστηρίζεται.
שפת האיסוף '<var>X</var>' אינה נתמכת.
A rendezési nyelv („<var>X</var>”) nem támogatott.
La lingua per il confronto '<var>X</var>' non è supportata.
照合順序に使用する言語 '<var>X</var>' はサポートされていません。
데이터 정렬 언어 '<var>X</var>'이(가) 지원되지 않습니다.
Sorteringsspråket <var>X</var> støttes ikke.
Język sortowania '<var>X</var>' nie jest obsługiwany.
Não há suporte para o idioma de intercalação '<var>X</var>'.
Язык порядка следования "<var>X</var>" не поддерживается.
No se admite idioma de intercalación '<var>X</var>' .
Sorteringsspråket <var>X</var> stöds inte.
'<var>X</var>' alfabe düzeni dili desteklenmiyor.
不支援定序語言 '<var>X</var>'。
Epämääräinen menetelmäkutsu. Laajennusobjekti <var>Object Name</var> sisältää useita menetelmiä <var>X</var>, joilla on parametri(t) <var>Y</var>.
Appel de méthode ambigu. L'objet d'extension '<var>Object Name</var>' contient plusieurs méthodes '<var>X</var>' qui ont <var>Y</var> paramètre(s).
Nicht eindeutiger Methodenaufruf. Das Erweiterungsobjekt '<var>Object Name</var>' enthält mehrere '<var>X</var>'-Methoden mit <var>Y</var> Parameter(n).
Ασαφής κλήση μεθόδου. Το αντικείμενο επέκτασης '<var>Object Name</var>' περιέχει πολλαπλές μεθόδους '<var>X</var>' που έχουν παραμέτρους <var>Y</var>.
קריאה לפעולת שירות רב-משמעית. אובייקט הרחבה '<var>Object Name</var>' מכיל פעולות שירות '<var>X</var>' מרובות, הכוללות <var>Y</var> פרמטרים.
Nem egyértelmű metódushívás. A(z) „<var>Object Name</var>” kiterjesztésobjektum több olyan „<var>X</var>” metódust tartalmaz, amelynek <var>Y</var> paramétere van.
Chiamata di metodo non univoca. L'oggetto di estensione '<var>Object Name</var>' contiene più metodi '<var>X</var>' con parametri <var>Y</var>.
あいまいなメソッド呼び出しです。<var>Y</var> 個のパラメータを持つ複数の '<var>X</var>' が拡張オブジェクト '<var>Object Name</var>' に含まれています。
모호한 메서드 호출입니다. 확장 개체 '<var>Object Name</var>'에 <var>Y</var> 매개 변수가 있는 '<var>X</var>' 메서드가 여러 개 있습니다.
Tvetydig metodekall. Utvidelsesobjektet <var>Object Name</var> inneholder flere <var>X</var>-metoder som har <var>Y</var> parameter(e).
Niejednoznaczne wywołanie metody. Obiekt rozszerzeń '<var>Object Name</var>' zawiera wiele metod typu '<var>X</var>' z parametrami typu <var>Y</var>.
Chamada de método ambígua. O objeto de extensão '<var>Object Name</var>' contém vários métodos '<var>X</var>' que têm <var>Y</var> parâmetro (s).
Неоднозначный вызов метода. Объект расширения "<var>Object Name</var>" содержит несколько методов "<var>X</var>" с параметрами <var>Y</var>.
Llamada de método ambigua. El objeto de extensión '<var>Object Name</var>' contiene varios métodos '<var>X</var>' que tienen <var>Y</var> parámetros.
Tvetydigt metodanrop. Tilläggsobjektet <var>Object Name</var> innehåller flera versioner av metoden <var>X</var> med <var>Y</var> parametrar.
Belirsiz yöntem çağrısı. '<var>Object Name</var>' uzantı nesnesi, <var>Y</var> parametresine sahip birden çok '<var>X</var>' yöntemi içerir.
不明确的方法调用。扩展对象“<var>Object Name</var>”包含多个具有 <var>Y</var> 参数的“<var>X</var>”方法。
استدعاء أسلوب يدعو للالتباس. الكائن الملحق '<var>Object Name</var>' يحتوي على أساليب '<var>X</var>' متعددة تحتوي على <var>Y</var> معلمة (معلمات).
不明确的方法调用。扩展对象“<var>Object Name</var>”包含多个具有 <var>Y</var> 参数的“<var>X</var>”方法。
模稜兩可的方法呼叫。Extension 物件 '<var>Object Name</var>' 包含多個有 <var>Y</var> 參數的 '<var>X</var>' 方法。
Nejednoznačné volání metody. Objekt rozšíření <var>Object Name</var> obsahuje více metod <var>X</var>, které mají <var>Y</var> parametry.
Tvetydigt metodekald. Udvidelsesobjektet '<var>Object Name</var>' indeholder flere '<var>X</var>'-metoder, der har <var>Y</var> parameter/parametre.
Dubbelzinnige methodeaanroep. Extensieobject <var>Object Name</var> bevat meerdere methoden <var>X</var> met <var>Y</var> parameter(s).
模稜兩可的方法呼叫。Extension 物件 '<var>Object Name</var>' 包含多個有 <var>Y</var> 參數的 '<var>X</var>' 方法。
لا يمكن أن تحتوي الدالات على أكثر من 65535 معلمة.
函数包含的参数不得超过 65535 个。
函式不能有超過 65535 參數。
Funkce smí mít maximálně 65535 parametrů.
Funktioner kan ikke have mere end 65.535 parametre.
Functies mogen niet meer dan 65535 parameter hebben.
Funktiossa ei saa olla yli 65535:tä parametria.
Les fonctions ne peuvent pas avoir plus de 65535 paramètres.
Funktionen dürfen maximal 65.535 Parameter aufweisen.
Οι συναρτήσεις δεν μπορούν να έχουν περισσότερες από 65535 παραμέτρους.
פונקציות אינן יכולות לכלול יותר מ- 65535 פרמטרים.
A függvények legfeljebb 65535 paramétert tartalmazhatnak.
Le funzioni non possono avere più di 65535 parametri.
関数が持てるパラメータの数は 65535 未満です。
함수에는 매개 변수를 65535개 이상 사용할 수 없습니다.
Funksjoner kan ikke ha mer enn 65 535 parametere.
Funkcje nie mogą mieć więcej niż 65535 parametrów.
As funções não podem ter mais de 65.535 parâmetros.
Функция не может иметь более 65 535 параметров.
Las funciones no pueden tener más de 65535 parámetros.
Funktioner kan inte ha fler än 65535 parametrar.
İşlevlerde 65535 parametreden fazla parametre olamaz.
函数包含的参数不得超过 65535 个。
函式不能有超過 65535 參數。
لا يمكن تضمين إرشادات 'xsl:apply-imports' في محتويات إرشادات 'xsl:for-each' أو إرشادات 'xsl:template' بدون السمة 'match'.
“xsl:for-each”指令的内容中或没有“match”属性的“xsl:template”指令中不能包含“xsl:apply-imports”指令。
如果沒有 'match' 屬性,則 'xsl:apply-imports' 指令無法包含於 'xsl:for-each' 或 'xsl:template' 等指令的內容中。
Instrukci xsl:apply-imports nelze zahrnout do obsahu instrukce xsl:for-each nebo instrukce xsl:template bez atributu match.
Instruktionen 'xsl:apply-imports' må ikke inkluderes i indholdet af en 'xsl:for-each'-instruktion eller i instruktionen 'xsl:template' uden attributten 'match'.
De instructie xsl:apply-imports kan niet worden opgenomen in de inhoud van een instructie xsl:for-each of binnen een instructie xsl:template zonder het attribuut match.
Xsl:apply-imports-komentoa ei voi sisällyttää xsl:for-each-komentoon tai xsl:template-komentoon ilman match-määritettä.
L'instruction 'xsl:apply-imports' ne peut pas être incluse dans le contenu d'une instruction 'xsl:for-each' ou dans une instruction 'xsl:template' sans l'attribut 'match'.
Die Anweisung 'xsl:apply-imports' kann nicht im Inhalt einer 'xsl:for-each'- oder 'xsl:template'-Anweisung ohne das 'match'-Attribut enthalten sein.
Η εντολή 'xsl:apply-imports' δεν είναι δυνατό να συμπεριληφθεί μέσα στο περιεχόμενο μιας εντολής 'xsl:for-each' ή μέσα σε μια εντολή 'xsl:template' χωρίς χαρακτηριστικό 'match'.
אין אפשרות לכלול את ההוראה 'xsl:apply-imports' בתוכן של הוראת 'xsl:for-each' או בתוך הוראת 'xsl:template' ללא התכונה 'match'. .
Az „xsl:apply-imports” utasítást nem lehet egy „xsl:for-each” vagy egy „xsl:template” utasítás részeként a „match” attribútum nélkül használni.
L'istruzione 'xsl:apply-imports' non può essere inserita nel contenuto di un'istruzione 'xsl:for-each' o in un'istruzione 'xsl:template' senza l'attributo 'match'.
'match' 属性を持たない 'xsl:for-each' 命令または 'xsl:template' 命令のコンテンツ内に、'xsl:apply-imports' 命令を含めることはできません。
'xsl:apply-imports' 명령은 'xsl:for-each' 명령의 콘텐츠 또는 'match' 특성이 없는 'xsl:template' 명령 내부에 포함할 수 없습니다.
Instrukcja 'xsl:apply-imports' nie może zostać uwzględniona w obrębie zawartości instrukcji 'xsl:for-each' lub w obrębie instrukcji 'xsl:template' bez atrybutu 'match'.
A instrução 'xsl:apply-imports' não pode ser incluída no conteúdo de uma instrução 'xsl:for-each' ou em uma instrução 'xsl:template' sem o atributo 'match'.
Команда "xsl:apply-imports" не может быть включена в контекст команды "xsl:for-each" или "xsl:template" без атрибута "match".
No se puede incluir la instrucción 'xsl:apply-imports' en el contenido de una instrucción 'xsl:for-each' o en una instrucción 'xsl:template' sin el atributo 'match'.
Instruktionen 'xsl:apply-imports' kan inte finnas i innehållet för en 'xsl:for-each'-instruktion eller i en 'xsl:template'-instruktion utan attributet 'match'.
'xsl:apply-imports' yönergesi, 'xsl:for-each' yönergesinin içeriğine veya 'xsl:template' yönergesine 'match' özniteliği olmadan eklenemez.
Instruksjonen ''xsl:apply-imports'' kan ikke tas med i innholdet til en ''xsl:for-each''-instruksjon eller innen en "xsl:template"-instruksjon uten ''match''-attributtet.
“xsl:for-each”指令的内容中或没有“match”特性的“xsl:template”指令中不能包含“xsl:apply-imports”指令。
如果沒有 'match' 屬性,則 'xsl:apply-imports' 指令無法包含於 'xsl:for-each' 或 'xsl:template' 等指令的內容中。
يجب أن تكون العلامة '<var>X</var>' فارغة.
标记“<var>X</var>”必须为空。
標記 '<var>X</var>' 必須為空白。
Značka <var>X</var> musí být prázdná.
Koden '<var>X</var>' skal være tom.
De code <var>X</var> moet leeg zijn.
Tunnisteen <var>X</var> on oltava tyhjä.
La balise '<var>X</var>' doit être vide.
Das Tag '<var>X</var>' muss leer sein.
Η ετικέτα '<var>X</var>' πρέπει να είναι κενή.
התג '<var>X</var>' חייב להיות ריק.
A(z) „<var>X</var>” címkének üresnek kell lennie.
Il tag '<var>X</var>' deve essere vuoto.
タグ '<var>X</var>' は空である必要があります。
태그 '<var>X</var>'을(를) 비워 둘 수 없습니다.
Koden <var>X</var> må være tom.
Tag '<var>X</var>' musi być pusty.
A marca '<var>X</var>' deve ser vazia.
Тег "<var>X</var>" должен быть пустым.
La etiqueta '<var>X</var>' debe estar vacía.
Taggen <var>X</var> måste vara tom.
'<var>X</var>' etiketi boş olmalı.
标记“<var>X</var>”必须为空。
標記 '<var>X</var>' 必須為空白。
يمكن أن يحدث عنصر 'xsl:apply-imports' فقط داخل العنصر 'xsl:template' بالسمة 'match'، ولا يمكن أن يحدث في العنصر 'xsl:for-each'.
“xsl:apply-imports”元素只能在具有“match”属性的“xsl:template”元素中出现,不能在“xsl:for-each”元素中出现。
'xsl:apply-imports' 只能和 'match' 屬性才能發生在 'xsl:template' 項目內,且無法發生在 'xsl:for-each' 項目內。
Element xsl:apply-imports se může objevit pouze v elementu xsl:template s atributem match a nemůže se vyskytovat v elementu xsl:for-each.
Et 'xsl:apply-imports'-element kan kun forekomme i et 'xsl:template'-element med en 'match'-attribut og kan ikke forekomme i et 'xsl:for-each'-element.
Een element xsl:apply-imports kan alleen voorkomen binnen een element xsl:template met een attribuut match, en kan niet voorkomen binnen een element xsl:for-each.
Elementti xsl:apply-imports voi esiintyä vain elementissä xsl:template, jolla on määrite match, eikä voi esiintyä elementissä xsl:for-each.
Un élément 'xsl:apply-imports' ne peut être présent que dans un élément 'xsl:template' doté d'un attribut 'match' et ne peut pas être présent dans un élément 'xsl:for-each'.
Ein 'xsl:apply-imports'-Element kann nur in einem 'xsl:template'-Element mit einem 'match'-Attribut und nicht in einem 'xsl:for-each'-Element vorkommen.
Ένα στοιχείο 'xsl:apply-imports' μπορεί να παρουσιαστεί μόνο εντός ενός στοιχείου 'xsl:template' με χαρακτηριστικό 'match', και δεν μπορεί να παρουσιαστεί εντός στοιχείου 'xsl:for-each'.
אלמנט 'xsl:apply-imports' יכול להיות רק בתוך אלמנט 'xsl:template' עם תכונה 'match', ואינו יכול להתקיים בתוך אלמנט 'xsl:for-each'.
Egy „xsl:apply-imports” elem csak „match” attribútummal szerepelhet az „xsl:template” elemben, és „xsl:for-each” elemben nem fordulhat elő.
Un elemento 'xsl:apply-imports' può essere trovato solo in un elemento 'xsl:template' con un attributo 'match' e non in un elemento 'xsl:for-each' element.
'xsl:apply-imports' 要素を使用できるのは、'match' 属性が設定されている 'xsl:template' 要素内でのみです。'xsl:for-each' 要素内では使用できません。
'xsl:apply-imports' 요소는 'match' 특성이 있는 'xsl:template' 요소 내에서만 발생할 수 있으며 'xsl:for-each' 요소 내에서는 발생할 수 없습니다.
Et "xsl:apply-imports"-element kan bare forekomme med et "xsl:template"-element med et "match"-attributt, og kan ikke forekomme i et "xsl:for-each"-element.
Element 'xsl:apply-imports' może występować tylko w obrębie elementu 'xsl:template' z atrybutem 'match', ale nie może występować w obrębie elementu 'xsl:for-each'.
Um elemento 'xsl:apply-imports' só pode ocorrer dentro de um elemento 'xsl:template' com um atributo 'match' e não pode ocorrer dentro de um elemento 'xsl:for-each'.
Элемент "xsl:apply-imports" может встречаться только внутри элемента "xsl:template" с атрибутом "match", и не допустим внутри элемента "xsl:for-each".
Un elemento 'xsl:apply-imports' sólo puede aparecer en un elemento 'xsl:template' con atributo 'match', y no en un elemento 'xsl:for-each'.
Ett 'xsl:apply-imports'-element kan bara finnas i ett 'xsl:template'-element med ett 'match'-attribut, och får inte finnas i ett 'xsl:for-each'-element.
'xsl:apply-imports' öğesi, yalnızca 'xsl:template' öğesinde 'match' özniteliğiyle birlikte bulunabilir, 'xsl:for-each' öğesinde bulunamaz.
“xsl:apply-imports”元素只能在具有“match”特性的“xsl:template”元素中出现,不能在“xsl:for-each”元素中出现。
'xsl:apply-imports' 只能和 'match' 屬性才能發生在 'xsl:template' 項目內,且無法發生在 'xsl:for-each' 項目內。
See catalog page for all messages.